This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "3010", "484", "3176"], "fr": "Rien... Pourquoi es-tu ici ?", "id": "TIDAK APA-APA... BAGAIMANA KAU BISA ADA DI SINI?", "pt": "NADA... COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "It\u0027s nothing... Why are you here?", "tr": "Bir \u015fey yok... Sen neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["870", "4868", "1117", "5041"], "fr": "Sa Majest\u00e9 la Consort Min a besoin de votre aide maintenant... Allez-y vite.", "id": "SELIR MIN SEKARANG MEMBUTUHKAN BANTUANMU... CEPATLAH PERGI.", "pt": "A CONSORTE MIN PRECISA DA SUA AJUDA AGORA... V\u00c1 LOGO.", "text": "Consort Min needs your help right now... Hurry!", "tr": "Cariye Min Hazretleri\u0027nin \u015fimdi senin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131 var... \u00c7abuk git."}, {"bbox": ["55", "4899", "211", "5037"], "fr": "Eh, tu n\u0027entres pas ?", "id": "EH, KAU TIDAK MAU MASUK?", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTRAR?", "text": "Eh, aren\u0027t you coming in?", "tr": "Eee, i\u00e7eri gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["870", "3594", "1016", "3685"], "fr": "Tu le sauras quand on y sera.", "id": "KAU AKAN TAHU KALAU SUDAH SAMPAI.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGARMOS L\u00c1.", "text": "You\u0027ll know when we get there.", "tr": "Gelince anlars\u0131n."}, {"bbox": ["774", "3217", "1046", "3372"], "fr": "Hmm. Sa Majest\u00e9 la Consort Min a encore quelque chose \u00e0 te demander, suis-moi.", "id": "HMM. SELIR MIN ADA URUSAN DENGANMU, IKUT AKU.", "pt": "HUM. A CONSORTE MIN TEM ALGO PARA VOC\u00ca, VENHA COMIGO.", "text": "Yes. Consort Min has something else to ask of you, come with me.", "tr": "Evet. Cariye Min Hazretleri\u0027nin seninle ba\u015fka i\u015fleri de var, benimle gel."}, {"bbox": ["499", "5187", "752", "5314"], "fr": "Besoin de mon aide ?? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "BUTUH BANTUANKU? APA YANG TERJADI?", "pt": "PRECISA DA MINHA AJUDA?? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Needs my help? What\u0027s going on?", "tr": "Benim yard\u0131m\u0131ma m\u0131 ihtiyac\u0131 var?? Ne oluyor?"}, {"bbox": ["489", "3505", "692", "3640"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu m\u0027emm\u00e8nes...", "id": "KAU MAU MEMBAWAKU KE MANA...?", "pt": "AONDE VOC\u00ca EST\u00c1 ME LEVANDO...?", "text": "Where are you taking me...?", "tr": "Beni nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["42", "4073", "170", "4222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["124", "2186", "326", "2321"], "fr": "Pourquoi le Commandant Zhong te cherchait-il ?", "id": "KOMANDAN ZHONG MENCARIMU UNTUK APA?", "pt": "O QUE O COMANDANTE ZHONG QUERIA COM VOC\u00ca?", "text": "What did Commander Zhong want with you?", "tr": "Komutan Zhong seni ne i\u00e7in ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["205", "3976", "363", "4080"], "fr": "On est arriv\u00e9s, c\u0027est ici.", "id": "SUDAH SAMPAI, DI SINI.", "pt": "CHEGAMOS, \u00c9 AQUI.", "text": "We\u0027re here, it\u0027s right here.", "tr": "Geldik, i\u015fte buras\u0131."}, {"bbox": ["1034", "3971", "1160", "4047"], "fr": "Vas-y, entre.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "Go in.", "tr": "Gir i\u00e7eri."}, {"bbox": ["576", "4077", "693", "4222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["378", "4531", "540", "4624"], "fr": "Moi, non.", "id": "AKU TIDAK IKUT.", "pt": "EU N\u00c3O VOU.", "text": "I won\u0027t.", "tr": "Ben girmeyeyim."}, {"bbox": ["69", "3441", "261", "3535"], "fr": "Palais Chenghua.", "id": "ISTANA CHENGHUA", "pt": "PAL\u00c1CIO CHENGHUA", "text": "Chenghua Palace", "tr": "Chenghua Saray\u0131"}, {"bbox": ["816", "1839", "998", "1938"], "fr": "[SFX] Ouf... Je pensais que j\u0027\u00e9tais fichu.", "id": "[SFX] HUH... KUKIRA AKU AKAN TAMAT.", "pt": "[SFX] UFA... PENSEI QUE ERA MEU FIM.", "text": "Phew, I thought I was done for.", "tr": "Of... Bittim sand\u0131m."}, {"bbox": ["448", "4069", "546", "4183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["689", "4005", "827", "4178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "4911", "463", "5186"], "fr": "Votre humble serviteur est quelqu\u0027un qui sait rendre la gratitude. L\u0027aide que Votre Majest\u00e9 m\u0027a apport\u00e9e auparavant, votre humble serviteur la remboursera au centuple ! Pour Votre Majest\u00e9, votre humble serviteur n\u0027h\u00e9siterait pas \u00e0 mourir dix mille fois !", "id": "HAMBA ADALAH ORANG YANG TAHU MEMBALAS BUDI, BANTUAN SELIR SEBELUMNYA, HAMBA PASTI AKAN MEMBALASNYA SERATUS KALI LIPAT! DEMI SELIR, HAMBA RELA MATI RIBUAN KALI!", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO \u00c9 ALGU\u00c9M QUE RETRIBUI A GENTILEZA. A AJUDA QUE A CONSORTE ME DEU ANTES, ESTE HUMILDE CERTAMENTE RETRIBUIR\u00c1 CEM VEZES MAIS! PELA CONSORTE, ESTE HUMILDE N\u00c3O HESITARIA EM MORRER MIL VEZES!", "text": "I am someone who repays kindness. I will repay Consort Min\u0027s help a hundredfold! I would die a thousand deaths for you!", "tr": "Bu na\u00e7izane kulunuz minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermeyi bilir, Cariye Hazretleri\u0027nin \u00f6nceki yard\u0131mlar\u0131n\u0131 y\u00fcz kat\u0131yla geri \u00f6deyece\u011fim! Cariye Hazretleri i\u00e7in bin kere \u00f6lmeye haz\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["900", "4203", "1179", "4484"], "fr": "Si tu oses dire ces mots au tribunal, tu offenseras certainement la Consort Yan et ceux qui la soutiennent. Te faire faire une telle chose... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "KAU BERANI MENGATAKAN HAL-HAL ITU DI PENGADILAN, PASTI AKAN MENYINGGUNG SELIR YAN DAN ORANG-ORANG DI BELAKANGNYA, MEMBUATMU MELAKUKAN HAL SEPERTI INI... MAAFKAN AKU.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSASSE DIZER AQUELAS PALAVRAS NO TRIBUNAL, CERTAMENTE OFENDERIA A CONSORTE YAN E AS PESSOAS POR TR\u00c1S DELA. FAZER VOC\u00ca PASSAR POR ISSO... SINTO MUITO.", "text": "You dared to say those words in court, you will definitely offend Consort Yan and the people behind her, I\u0027m sorry for making you do this...", "tr": "Mahkemede o s\u00f6zleri s\u00f6ylemeye c\u00fcret etti\u011fin i\u00e7in Cariye Yan\u0027\u0131 ve arkas\u0131ndaki ki\u015fileri kesinlikle g\u00fccendireceksin. Sana b\u00f6yle bir \u015fey yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in... \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["335", "3967", "535", "4194"], "fr": "Hmm, je sais. Ils l\u0027ont fait par ta bouche pour ne pas offenser les gens.", "id": "HMM, AKU TAHU. MEREKA MELAKUKANNYA AGAR TIDAK MENYINGGUNG ORANG LAIN, JADI MEREKA MENGGUNAKANMU SEBAGAI PERANTARA.", "pt": "HUM, EU SEI. ELES FIZERAM ISSO PARA N\u00c3O OFENDER NINGU\u00c9M, ENT\u00c3O USARAM VOC\u00ca PARA FALAR.", "text": "Yes, I know. They did not want to offend those people, so they used you.", "tr": "Evet, biliyorum. Kimseyi g\u00fccendirmemek i\u00e7in senin a\u011fz\u0131n\u0131 kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["529", "3637", "880", "3824"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous \u00eates trop aimable. Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un petit effort. L\u0027information m\u0027a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e par Chu Yanxiu de l\u0027H\u00f4pital Imp\u00e9rial. Ah, et il a aussi directement...", "id": "SELIR, ANDA TERLALU SUNGKAN. INI HANYA BANTUAN KECIL SAJA. INFORMASINYA JUGA DIBERITAHUKAN OLEH CHU YANXIU DARI AKADEMI MEDIS KEKASIARAN. AH, HAMPIR SAJA DIA LANGSUNG...", "pt": "CONSORTE, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. FOI APENAS UM PEQUENO ESFOR\u00c7O. A INFORMA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M VEIO DE CHU YANXIU, DO HOSPITAL IMPERIAL. AH, E QUASE DIRETAMENTE...", "text": "You are too kind, my Lady. I only lifted a finger. The information was also given to me by Chu Yanxiu from the Imperial Hospital. Ah, that\u0027s right", "tr": "Cariye Hazretleri, \u00e7ok naziksiniz. Benim i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131yd\u0131. Bilgiyi de \u0130mparatorluk Hastanesi\u0027nden Chu Yanxiu verdi bana. Ah, neredeyse do\u011frudan..."}, {"bbox": ["415", "2585", "653", "2777"], "fr": "... Su Qinqin m\u0027a fait entrer, disant que vous aviez besoin de mon aide.", "id": "... SU QINQIN YANG MENYURUHKU MASUK, KATANYA ANDA MEMBUTUHKAN BANTUANKU.", "pt": "...SU QINQIN ME DEIXOU ENTRAR, DISSE QUE VOC\u00ca PRECISAVA DA MINHA AJUDA.", "text": "... Su Ruoyi let me in, saying you needed my help.", "tr": "...Su Qinqin i\u00e7eri girmeme izin verdi, sizin yard\u0131m\u0131ma ihtiyac\u0131n\u0131z oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["918", "5057", "1154", "5238"], "fr": "De toute fa\u00e7on, j\u0027ai le Prince Jing et le D\u00e9partement de la Justice Claire comme soutiens, donc je ne crains pas la Consort Yan.", "id": "LAGIPULA AKU PUNYA PANGERAN JING DAN DIVISI QINGZHENG SEBAGAI PENDUKUNG, JADI AKU TIDAK TAKUT PADA SELIR YAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TENHO O REI JING E A DIVIS\u00c3O QINGZHENG COMO APOIADORES, ENT\u00c3O N\u00c3O TEMO A CONSORTE YAN.", "text": "Anyway, I have Prince Jing and the Qingzheng Division as backers, so I\u0027m not afraid of Consort Yan.", "tr": "Neyse ki Prens Jing ve Qingzheng Departman\u0131 gibi destek\u00e7ilerim var, Cariye Yan\u0027dan korkmuyorum."}, {"bbox": ["877", "1298", "1076", "1474"], "fr": "\u00catre \u00e9mu comme \u00e7a... \u00e7a ne semble pas tr\u00e8s raisonnable...", "id": "RASANYA TIDAK MASUK AKAL KALAU LANGSUNG TERGERAK HATI SEPERTI INI...", "pt": "SENTIR-SE ATRA\u00cdDA ASSIM N\u00c3O PARECE MUITO RAZO\u00c1VEL...", "text": "It doesn\u0027t seem reasonable to be moved by this...", "tr": "B\u00f6yle hemen etkilenmesi pek mant\u0131kl\u0131 gelmiyor..."}, {"bbox": ["28", "2275", "251", "2459"], "fr": "Qin... Qin Yuan ? Comment es-tu entr\u00e9 ?!", "id": "QIN... QIN YUAN? BAGAIMANA KAU BISA MASUK?!", "pt": "QIN... QIN YUAN? COMO VOC\u00ca ENTROU?!", "text": "Qin... Qin Yuan?! How did you get in here?!", "tr": "Qin... Qin Yuan? Sen nas\u0131l girdin i\u00e7eri?!"}, {"bbox": ["781", "5353", "1015", "5491"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027\u00eatre en bons termes avec Su Ruoyi ?", "id": "KAU SEPERTINYA PUNYA HUBUNGAN BAIK DENGAN SU RUOYI?", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER UM BOM RELACIONAMENTO COM SU RUOYI?", "text": "You seem to be on good terms with Su Ruoyi?", "tr": "Su Ruoyi ile aran\u0131z iyi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["672", "2948", "960", "3092"], "fr": "[SFX] Toux toux, ce n\u0027est rien d\u0027important.", "id": "[SFX] UHUK UHUK, SEBENARNYA TIDAK ADA URUSAN PENTING.", "pt": "[SFX] COF, COF, N\u00c3O \u00c9 NADA MUITO IMPORTANTE.", "text": "Ahem, there\u0027s nothing important.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, asl\u0131nda o kadar da \u00f6nemli bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["420", "3294", "630", "3436"], "fr": "Ce proc\u00e8s... Merci beaucoup.", "id": "PERSIDANGAN KALI INI... TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "SOBRE O JULGAMENTO DESTA VEZ... MUITO OBRIGADA.", "text": "Thank you for the trial this time.", "tr": "Bu duru\u015fma i\u00e7in... sana te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["804", "3774", "1152", "3912"], "fr": "Ah, j\u0027ai failli oublier, elle a aussi demand\u00e9 \u00e0 Zhong Jinyi de m\u0027emmener tout \u00e0 l\u0027heure. Heh, les femmes.", "id": "AH, HAMPIR LUPA, TADI DIA JUGA LANGSUNG MENYURUH ZHONG JINYI MEMBAWAKU PERGI. CIH, WANITA.", "pt": "AH, QUASE ESQUECI, ELA TAMB\u00c9M MANDOU ZHONG JINYI ME LEVAR EMBORA AGORA H\u00c1 POUCO. HEH, MULHERES.", "text": "Ah, I almost forgot, she directly asked Zhong Jinyi to take me away just now. Heh, woman.", "tr": "Ah, az kals\u0131n unutuyordum, demin Zhong Jinyi\u0027ye beni do\u011frudan g\u00f6t\u00fcrmesini s\u00f6yledi. Heh, kad\u0131nlar."}, {"bbox": ["122", "1620", "318", "1684"], "fr": "Sa Majest\u00e9 la Consort Min.", "id": "SELIR MIN.", "pt": "CONSORTE MIN.", "text": "Consort Min.", "tr": "Cariye Min Hazretleri."}, {"bbox": ["850", "2450", "965", "2538"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ?", "id": "SELIR?", "pt": "CONSORTE?", "text": "My Lady?", "tr": "Cariye Hazretleri?"}, {"bbox": ["1020", "5531", "1156", "5599"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Not bad.", "tr": "Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["191", "242", "304", "493"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "1188", "532", "1329"], "fr": "Elle ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce que la personne qui l\u0027ait finalement sauv\u00e9e soit un petit eunuque. En le regardant, son c\u0153ur fut \u00e9mu.", "id": "TIDAK DISANGKA, ORANG YANG AKHIRNYA MENYELAMATKANNYA TERNYATA SEORANG KASIM KECIL. MELIHATNYA, HATINYA TERGERAK.", "pt": "QUEM DIRIA, A PESSOA QUE A SALVOU NO FINAL FOI UM PEQUENO EUNUCO. OLHANDO PARA ELE, SEU CORA\u00c7\u00c3O SE COMOVEU.", "text": "I didn\u0027t expect that the one who saved her in the end was a small eunuch. Looking at him, her heart fluttered.", "tr": "Onu son anda kurtaran ki\u015finin k\u00fc\u00e7\u00fck bir had\u0131m olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti. Ona bakarken kalbi \u00e7arpt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "64", "845", "222"], "fr": "Si tout va bien, tu peux y aller.", "id": "JIKA TIDAK ADA APA-APA LAGI, KAU BOLEH PERGI DULU.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, VOC\u00ca PODE IR EMBORA PRIMEIRO.", "text": "If there\u0027s nothing else, you can go back now.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa, gidebilirsin."}, {"bbox": ["28", "48", "264", "232"], "fr": "Alors, si tu as du temps \u00e0 l\u0027avenir, tu peux venir te promener plus souvent au Palais Chenghua, il n\u0027y aura pas de couvre-feu pour toi.", "id": "KALAU BEGITU, DI KEMUDIAN HARI JIKA KAU ADA WAKTU LUANG, KAU BOLEH SERING-SERING DATANG KE ISTANA CHENGHUA, TIDAK AKAN ADA JAM MALAM UNTUKMU.", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca TIVER TEMPO NO FUTURO, PODE VIR VISITAR O PAL\u00c1CIO CHENGHUA MAIS VEZES. N\u00c3O HAVER\u00c1 RESTRI\u00c7\u00c3O DE ACESSO PARA VOC\u00ca.", "text": "Then you can come and visit Chenghua Palace more often in the future, there will be no curfew for you.", "tr": "O zaman ileride bo\u015f zaman\u0131n olursa Chenghua Saray\u0131\u0027na daha s\u0131k gelebilirsin, sana giri\u015f yasa\u011f\u0131 koymayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["583", "1510", "824", "1669"], "fr": "Ah, c\u0027est un roman que j\u0027\u00e9cris, un petit passe-temps quotidien...", "id": "AH, INI NOVEL YANG SEDANG KUTULIS, SEKADAR HOBI SEHARI-HARI...", "pt": "AH, ESTE \u00c9 UM ROMANCE QUE ESTOU ESCREVENDO, UM PEQUENO HOBBY...", "text": "Ah, this is the novel I\u0027m writing, just a hobby...", "tr": "Ah, bu yazd\u0131\u011f\u0131m roman, k\u00fc\u00e7\u00fck bir hobi i\u015fte..."}, {"bbox": ["985", "640", "1178", "778"], "fr": "Attends, ai-je d\u00e9j\u00e0 vu ce livre ?", "id": "TUNGGU, SEPERTINYA AKU PERNAH MELIHAT BUKU INI?", "pt": "ESPERE, EU J\u00c1 VI ESTE LIVRO ANTES?", "text": "Wait, have I seen this book before?", "tr": "Bir dakika, bu kitab\u0131 daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015f m\u00fcyd\u00fcm?"}, {"bbox": ["66", "633", "208", "727"], "fr": "Alors, votre humble serviteur va prendre cong\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU HAMBA PERMISI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE HUMILDE SERVO SE RETIRA PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll take my leave.", "tr": "O zaman bu na\u00e7izane kulunuz m\u00fcsaadenizle ayr\u0131ls\u0131n."}, {"bbox": ["959", "391", "1175", "546"], "fr": "Il est parti ?? Oui, d\u00e9sol\u00e9e d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 pr\u00e9somptueuse.", "id": "PERGI BEGITU SAJA?? YA, MAAF SUDAH TERLALU PERCAYA DIRI.", "pt": "J\u00c1 VAI EMBORA?? SIM, DESCULPE, FUI CONFIANTE DEMAIS.", "text": "Just leaving?? Right, sorry for assuming...", "tr": "Gitti mi?? Do\u011fru, \u00f6z\u00fcr dilerim, fazla \u00f6zg\u00fcvenli davrand\u0131m."}, {"bbox": ["410", "995", "675", "1126"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ce livre dans votre main, c\u0027est quoi ?", "id": "SELIR, BUKU YANG ADA DI TANGAN ANDA ITU...?", "pt": "CONSORTE, ESSE LIVRO EM SUA M\u00c3O \u00c9...?", "text": "My Lady, what is that book in your hand?", "tr": "Cariye Hazretleri, elinizdeki o kitap nedir?"}, {"bbox": ["394", "416", "570", "517"], "fr": "La Consort Min s\u0027int\u00e9resse \u00e0 moi.", "id": "SELIR MIN TERTARIK PADAKU.", "pt": "A CONSORTE MIN EST\u00c1 INTERESSADA EM MIM.", "text": "Consort Min is interested in me.", "tr": "Cariye Min benden ho\u015flan\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1491", "273", "1716"], "fr": "Toi, toi, tu n\u0027as rien entendu, tu m\u0027entends !", "id": "KAU... KAU TIDAK MENDENGAR APA-APA, MENGERTI!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU NADA, ENTENDEU?!", "text": "You you you didn\u0027t hear anything, got it?", "tr": "Sen... sen... sen hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131n, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["943", "2612", "1178", "2809"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la Consort Min ait aussi ce genre de hobby, comme une fille ordinaire. Si c\u0027est le cas, alors j\u0027ai une chance !", "id": "TIDAK DISANGKA SELIR MIN JUGA PUNYA HOBI SEPERTI GADIS BIASA, KALAU BEGITU ADA KESEMPATAN!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A CONSORTE MIN TIVESSE ESSE TIPO DE HOBBY COMO UMA GAROTA COMUM. SE FOR ESSE O CASO, ENT\u00c3O H\u00c1 UMA CHANCE!", "text": "I didn\u0027t expect Consort Min to have such a hobby like ordinary girls, if that\u0027s the case, then there is a chance!", "tr": "Cariye Min\u0027in de s\u0131radan k\u0131zlar gibi b\u00f6yle bir hobisi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, e\u011fer \u00f6yleyse bir \u015fans\u0131m var!"}, {"bbox": ["359", "2477", "595", "2619"], "fr": "Ha ha ha ha, ce n\u0027est rien, Votre Majest\u00e9, avoir ce genre de hobby n\u0027est pas honteux !", "id": "HAHAHAHA, TIDAK APA-APA SELIR, PUNYA HOBI SEPERTI INI TIDAK MEMALUKAN!", "pt": "HAHAHAHA, N\u00c3O SE PREOCUPE, CONSORTE, TER ESSE TIPO DE HOBBY N\u00c3O \u00c9 VERGONHOSO!", "text": "Hahahaha, it\u0027s okay, my Lady, there\u0027s nothing shameful about having this kind of hobby!", "tr": "Hahahaha! Sorun de\u011fil Cariye Hazretleri, b\u00f6yle bir hobiye sahip olmak utan\u0131lacak bir \u015fey de\u011fil!"}, {"bbox": ["463", "2626", "708", "2765"], "fr": "Votre humble serviteur gardera certainement la bouche cousue et ne le r\u00e9p\u00e9tera jamais.", "id": "HAMBA PASTI AKAN MENJAGA RAHASIA INI BAIK-BAIK, TIDAK AKAN MENYEBARKANNYA.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO MANTER\u00c1 A BOCA BEM FECHADA, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ESPALHAREI ISSO.", "text": "I will definitely keep my mouth shut and never spread it.", "tr": "Bu na\u00e7izane kulunuz a\u011fz\u0131n\u0131 kesinlikle s\u0131k\u0131 tutacak, asla d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmayacak."}, {"bbox": ["66", "629", "331", "805"], "fr": "Quoi ? Un roman qu\u0027elle \u00e9crit !? Serait-ce...", "id": "APA? NOVEL YANG SEDANG DITULIS!? JANGAN-JANGAN...", "pt": "O QU\u00ca? UM ROMANCE QUE ELA EST\u00c1 ESCREVENDO!? SER\u00c1 QUE...", "text": "What? A novel she\u0027s writing?! Could it be...", "tr": "Ne? Yazd\u0131\u011f\u0131 roman m\u0131!? Yoksa..."}, {"bbox": ["758", "1371", "1007", "1509"], "fr": "Cette fille de l\u0027autre jour, c\u0027\u00e9tait Sa Majest\u00e9 la Consort Min ??!", "id": "GADIS HARI ITU ADALAH SELIR MIN?!", "pt": "AQUELA GAROTA DO OUTRO DIA ERA A CONSORTE MIN??!", "text": "That girl that day was Consort Min??!", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc o k\u0131z Cariye Min Hazretleri miydi??!"}, {"bbox": ["952", "247", "1111", "365"], "fr": "Que faire ! Que faire !", "id": "BAGAIMANA INI! BAGAIMANA INI!", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O! O QUE EU FA\u00c7O!", "text": "What to do! What to do!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m! Ne yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["109", "2274", "186", "2402"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PFF!", "text": "Pfft.", "tr": "[SFX]Pfft"}, {"bbox": ["286", "130", "505", "235"], "fr": "Aaaah ! J\u0027ai gaff\u00e9 !!", "id": "AAAAH! KELEPASAN BICARA!!", "pt": "AAAAAAAH! EU FALEI DEMAIS!!", "text": "Ahhhhh! I let it slip!!", "tr": "Aaaah! A\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m!!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "502", "298", "738"], "fr": "En fait, votre humble serviteur a une faveur \u00e0 vous demander. Si Votre Majest\u00e9 a besoin d\u0027un mod\u00e8le de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u0027avenir, pourriez-vous laisser votre humble serviteur le faire !", "id": "SEBENARNYA HAMBA PUNYA SATU PERMINTAAN. JIKA NANTI SELIR MEMBUTUHKAN MODEL REFERENSI, BISAKAH HAMBA YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "NA VERDADE, ESTE HUMILDE SERVO TEM UM PEDIDO INDISCRETO. SE A CONSORTE PRECISAR DE UM MODELO DE REFER\u00caNCIA NO FUTURO, PODERIA ESTE HUMILDE SERVO SE OFERECER?", "text": "Actually, I have a request. If you need a model for reference in the future, can you let me be it!", "tr": "Asl\u0131nda bu na\u00e7izane kulunuzun k\u00fc\u00e7\u00fck bir ricas\u0131 var. \u0130leride Cariye Hazretleri\u0027nin model referans\u0131na ihtiyac\u0131 olursa, bu kulunuz olabilir miyim?"}, {"bbox": ["830", "796", "1174", "1028"], "fr": "C\u0027est possible... C\u0027est \u00e9trange, d\u0027ailleurs. Tu n\u0027as vraiment pas cette douceur eff\u00e9min\u00e9e des eunuques ordinaires, au contraire, tu as une aura masculine, tu es plut\u00f4t apte \u00e0 servir de r\u00e9f\u00e9rence.", "id": "BOLEH JUGA... ANEHNYA. TUBUHMU MEMANG TIDAK MEMILIKI AURA FEMININ SEPERTI KASIM BIASA, MALAH ADA AURA MASKULIN, CUKUP COCOK UNTUK JADI REFERENSI.", "pt": "AT\u00c9 QUE PODE SER... \u00c9 ESTRANHO DIZER ISSO, MAS VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM AQUELA SUAVIDADE FEMININA DOS EUNUCOS COMUNS. PELO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca TEM UM AR MASCULINO, BEM ADEQUADO PARA SER UMA REFER\u00caNCIA.", "text": "That might work... It\u0027s strange. You don\u0027t have the effeminate air of a normal eunuch, but rather a masculine aura, which is quite suitable as a reference.", "tr": "Olabilir asl\u0131nda... Tuhaf ama. Senin \u00fczerinde ger\u00e7ekten de s\u0131radan had\u0131mlar\u0131n o feminen havas\u0131 yok, aksine erkeksi bir auran var, referans olmak i\u00e7in olduk\u00e7a uygunsun."}, {"bbox": ["797", "1181", "1147", "1418"], "fr": "R\u00e9ussi ! Maintenant j\u0027ai une raison de me rapprocher de la Consort Min. Et la prochaine fois que je reviendrai... Je redeviendrai un vrai homme !!", "id": "BERHASIL! SEKARANG AKU PUNYA ALASAN UNTUK MENDEKATI SELIR MIN. DAN SAAT AKU KEMBALI LAGI NANTI... AKU AKAN BERUBAH MENJADI PRIA SEJATI!!", "pt": "CONSEGUI! AGORA TENHO UM MOTIVO PARA ME APROXIMAR DA CONSORTE MIN. E QUANDO EU VOLTAR DA PR\u00d3XIMA VEZ... EU VOLTAREI A SER UM HOMEM DE VERDADE!!", "text": "Success! Now I have a reason to approach Consort Min. And when I come back next time... I will become a real man!!", "tr": "Oldu! Art\u0131k Cariye Min\u0027e yakla\u015fmak i\u00e7in bir bahanem var. Ve bir dahaki sefere geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde... ger\u00e7ek bir erke\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fim!!"}, {"bbox": ["329", "1870", "538", "2098"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que le Prince Jing et le Prince Qing aient encore cette carte en main.", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA, PANGERAN JING DAN PANGERAN QING MASIH PUNYA SIASAT INI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE O REI JING E O REI QING TIVESSEM ESTA CARTA NA MANGA.", "text": "I really didn\u0027t expect that Prince Jing and Prince Qing still had this move.", "tr": "Prens Jing ve Prens Qing\u0027in b\u00f6yle bir kozu oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["548", "2920", "799", "3062"], "fr": "Au sujet de Consort Min, il semble que le Prince Jing et le Prince Qing aient encore une influence consid\u00e9rable dans le palais.", "id": "TERKAIT SELIR MIN, SEPERTINYA PANGERAN JING DAN PANGERAN QING MASIH PUNYA PENGARUH YANG CUKUP BESAR DI ISTANA.", "pt": "AOS OLHOS DE SHOUMIN, PARECE QUE O REI JING E O REI QING AINDA T\u00caM UM PODER CONSIDER\u00c1VEL NO PAL\u00c1CIO.", "text": "It seems that Prince Jing and Prince Qing still have considerable power in the palace.", "tr": "Cariye Min\u0027e gelince, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Prens Jing ve Prens Qing\u0027in sarayda hala hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir g\u00fcc\u00fc var."}, {"bbox": ["333", "2772", "633", "2963"], "fr": "L\u0027assassinat du Prince Jing a \u00e9chou\u00e9. Mais on ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce qu\u0027il s\u0027allie au Prince Qing pour sauver \u00e9galement la Consort Min. Il semble que le Prince Jing au palais...", "id": "PEMBUNUHAN PANGERAN JING MEMANG GAGAL. TAPI TIDAK DISANGKA DIA MALAH BEKERJA SAMA DENGAN PANGERAN QING UNTUK MENYELAMATKAN SELIR MIN JUGA. SEPERTINYA PANGERAN JING DI ISTANA...", "pt": "EMBORA A TENTATIVA DE ASSASSINATO AO REI JING TENHA FALHADO, N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE SE UNISSE AO REI QING PARA RESGATAR A CONSORTE MIN TAMB\u00c9M. PARECE QUE O REI JING NO PAL\u00c1CIO...", "text": "Although the assassination of Prince Jing failed, I didn\u0027t expect him to join forces with Prince Qing to rescue Consort Min as well. It seems Prince Jing is in the palace", "tr": "Prens Jing\u0027e suikast giri\u015fimi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. Ama onun Prens Qing ile birle\u015fip Cariye Min\u0027i de kurtaraca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Anla\u015f\u0131lan Prens Jing sarayda..."}, {"bbox": ["52", "1134", "289", "1261"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9 ! Alors, votre humble serviteur va prendre cong\u00e9 !", "id": "TERIMA KASIH, SELIR! KALAU BEGITU HAMBA PERMISI DULU!", "pt": "OBRIGADO, CONSORTE! ESTE HUMILDE SERVO SE RETIRA PRIMEIRO!", "text": "Thank you, my Lady! Then I\u0027ll take my leave first!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Cariye Hazretleri! O zaman bu na\u00e7izane kulunuz m\u00fcsaadenizle ayr\u0131ls\u0131n!"}, {"bbox": ["393", "66", "623", "212"], "fr": "... Pas besoin d\u0027\u00eatre aussi extravagant.", "id": "...TIDAK PERLU SEHEBOH ITU JUGA.", "pt": "...N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O EXAGERADO.", "text": "IT\u0027S NOT NECESSARY TO EXAGGERATE IT SO MUCH.", "tr": "...Bu kadar abartmana gerek yok."}, {"bbox": ["849", "2525", "1063", "2655"], "fr": "Prince Yu.", "id": "PANGERAN YU.", "pt": "REI YU.", "text": "PRINCE YU.", "tr": "Prens Yu"}, {"bbox": ["977", "3249", "1152", "3348"], "fr": "Chancelier de Droite.", "id": "PERDANA MENTERI KANAN.", "pt": "PRIMEIRO MINISTRO DA DIREITA.", "text": "THE RIGHT PRIME MINISTER.", "tr": "Sa\u011f Ba\u015fbakan."}, {"bbox": ["932", "157", "1067", "248"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "SELIR.", "pt": "CONSORTE.", "text": "MY LADY.", "tr": "Cariye Yan..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "662", "1118", "786"], "fr": "Et la Consort Yan, faut-il la sauver ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN SELIR YAN, APAKAH PERLU DISELAMATKAN?", "pt": "E QUANTO \u00c0 CONSORTE YAN, DEVEMOS RESGAT\u00c1-LA?", "text": "WHAT ABOUT CONSORT YAN, SHOULD WE SAVE HER?", "tr": "Peki ya Cariye Yan, onu kurtarmal\u0131 m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["787", "80", "1122", "315"], "fr": "Pas de souci, cet \u00e9chec nous a au moins rappel\u00e9 que nous ne contr\u00f4lons pas encore totalement la situation \u00e0 la cour. Nous pourrons planifier \u00e0 long terme par la suite.", "id": "TIDAK MASALAH, KEGAGALAN KALI INI SETIDAKNYA MENGINGATKAN KITA BAHWA KITA BELUM BISA SEPENUHNYA MENGENDALIKAN SITUASI DI ISTANA. KITA BISA MERENCANAKANNYA LAGI NANTI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. ESTA FALHA PELO MENOS NOS SERVIU DE ALERTA DE QUE AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS CONTROLAR TOTALMENTE A SITUA\u00c7\u00c3O DA CORTE. PODEMOS PLANEJAR A LONGO PRAZO DEPOIS.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT. THIS FAILURE AT LEAST REMINDED US THAT WE CAN\u0027T COMPLETELY CONTROL THE COURT YET. WE CAN DISCUSS THE FOLLOWING PLANS LATER.", "tr": "Sorun de\u011fil, bu ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k en az\u0131ndan bize durumu tam olarak kontrol edemedi\u011fimize dair bir uyar\u0131 oldu. Sonras\u0131n\u0131 uzun vadede planlar\u0131z."}, {"bbox": ["118", "1042", "402", "1229"], "fr": "Cependant, ce petit eunuque nomm\u00e9 Qin Yuan lors du proc\u00e8s, il est plut\u00f4t int\u00e9ressant.", "id": "TAPI, KASIM KECIL BERNAMA QIN YUAN DI PERSIDANGAN ITU, LUMAYAN MENARIK JUGA YA.", "pt": "NO ENTANTO, AQUELE PEQUENO EUNUCO CHAMADO QIN YUAN NA CENA DO JULGAMENTO \u00c9 BASTANTE INTERESSANTE.", "text": "HOWEVER, THAT LITTLE EUNUCH NAMED QIN YUAN AT THE COURT HEARING WAS QUITE INTERESTING.", "tr": "Ancak, duru\u015fma salonundaki Qin Yuan adl\u0131 o k\u00fc\u00e7\u00fck had\u0131m olduk\u00e7a ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["776", "1194", "1098", "1383"], "fr": "Oui, votre subordonn\u00e9 a v\u00e9rifi\u00e9 ses informations. Il a d\u00e9couvert que ce n\u0027est qu\u0027un petit eunuque ordinaire, sans ant\u00e9c\u00e9dents.", "id": "YA, BAWAHAN SUDAH MEMERIKSA INFORMASINYA. TERNYATA DIA HANYA KASIM KECIL BIASA SAJA, TIDAK PUNYA LATAR BELAKANG.", "pt": "SIM, ESTE SUBORDINADO INVESTIGOU SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES. DESCOBRIU QUE ELE \u00c9 APENAS UM PEQUENO EUNUCO COMUM, SEM HIST\u00d3RICO.", "text": "YES, YOUR SUBORDINATE HAS CHECKED HIS INFORMATION. IT TURNS OUT HE\u0027S JUST AN ORDINARY LITTLE EUNUCH WITH NO BACKGROUND.", "tr": "Evet, emrinizdeki bu kulunuz onun bilgilerini ara\u015ft\u0131rd\u0131. Sadece s\u0131radan, hi\u00e7bir \u00f6zelli\u011fi olmayan bir had\u0131m oldu\u011fu, arkas\u0131nda kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["374", "810", "644", "974"], "fr": "Ne pas la sauver. Consid\u00e9rons cela comme une d\u00e9monstration de faiblesse envers le Prince Jing et le Prince Qing, pour les endormir.", "id": "TIDAK USAH DISELAMATKAN, ANGGAP SAJA KITA MENUNJUKKAN KELEMAHAN PADA PANGERAN JING DAN PANGERAN QING, UNTUK MELENGAHKAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O A RESGATEM. CONSIDERE ISSO COMO UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FRAQUEZA NOSSA PARA O REI JING E O REI QING, PARA ENGAN\u00c1-LOS.", "text": "DON\u0027T SAVE HER. LET\u0027S JUST PRETEND TO BE WEAK TO PRINCE JING AND PRINCE QING AND DECEIVE THEM.", "tr": "Kurtarmay\u0131n, Prens Jing ve Prens Qing\u0027e zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcp onlar\u0131 uyu\u015fturmak i\u00e7in bir f\u0131rsat olarak kullan\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1285, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-kind-of-bad-thoughts-can-a-court-eunuch-have/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "611", "359", "814"], "fr": "Je suis un peu int\u00e9ress\u00e9 par lui, \u00e0 toi de voir comment faire.", "id": "AKU SEDIKIT TERTARIK PADANYA, KAU URUS SAJA.", "pt": "EU TENHO ALGUM INTERESSE NELE, FA\u00c7A O QUE ACHAR MELHOR.", "text": "I\u0027M A LITTLE INTERESTED IN HIM. HANDLE IT AS YOU SEE FIT.", "tr": "Ona biraz ilgim var, sen hallet."}, {"bbox": ["836", "768", "1094", "931"], "fr": "Oui. Votre subordonn\u00e9 comprend, si le recrutement \u00e9choue...", "id": "YA. BAWAHAN MENGERTI, JIKA TIDAK BISA DIREKRUT...", "pt": "SIM. ESTE SUBORDINADO ENTENDE, SE O RECRUTAMENTO FALHAR...", "text": "YES. YOUR SUBORDINATE UNDERSTANDS. IF WE CAN\u0027T RECRUIT HIM...", "tr": "Evet. Emrinizdeki bu kulunuz anlad\u0131, e\u011fer i\u015fe yaramazsa..."}, {"bbox": ["24", "451", "242", "603"], "fr": "Non, cela prouve justement qu\u0027il a des ant\u00e9c\u00e9dents tr\u00e8s importants.", "id": "TIDAK, INI JUSTURU MENUNJUKKAN KALAU LATAR BELAKANGNYA SANGAT KUAT.", "pt": "N\u00c3O, ISSO APENAS MOSTRA QUE ELE TEM UM HIST\u00d3RICO MUITO PROFUNDO.", "text": "NO, THIS JUST SHOWS THAT HE HAS A VERY DEEP BACKGROUND.", "tr": "Hay\u0131r, bu tam da arkas\u0131n\u0131n \u00e7ok sa\u011flam oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["406", "1101", "784", "1230"], "fr": "Alors, \u00e9liminez-le jusqu\u0027\u00e0 la racine !", "id": "...MAKA HABISI SAMPAI KE AKARNYA!", "pt": "ENT\u00c3O CORTE O MAL PELA RAIZ!", "text": "THEN WE\u0027LL JUST CUT THE WEEDS AND PULL OUT THE ROOTS!", "tr": "K\u00f6k\u00fcn\u00fc kaz\u0131y\u0131n!"}], "width": 1200}]
Manhua