This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "0", "603", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "15", "716", "609"], "fr": "\u00c9pisode 19 \u3010Je ne veux pas !\u3011", "id": "BAB 19 \u3010AKU TIDAK MAU!\u3011", "pt": "EPIS\u00d3DIO 19: \u3010EU N\u00c3O QUERO!\u3011", "text": "CHAPTER 19 [I DON\u0027T WANT TO!]", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 19 \u3010\u0130STEM\u0130YORUM!\u3011"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "552", "720", "769"], "fr": "Impossible, j\u0027ai \u00e9rig\u00e9 une barri\u00e8re. M\u00eame si quelqu\u0027un venait pour voler, il ne pourrait pas...", "id": "TIDAK MUNGKIN, AKU SUDAH MEMASANG PENGHALANG, WALAUPUN ADA YANG DATANG MENCURI JUGA TIDAK AKAN...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, EU ERGUI UMA BARREIRA, MESMO QUE ALGU\u00c9M TENTASSE ROUBAR...", "text": "IMPOSSIBLE, I CAST A BARRIER. EVEN IF SOMEONE TRIED TO STEAL IT, THEY WOULDN\u0027T BE ABLE TO--", "tr": "\u0130mkans\u0131z, bir bariyer kurdum, biri bir \u015fey \u00e7almaya gelse bile bir \u015fey yapamaz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "821", "466", "1027"], "fr": "Quelqu\u0027un a bris\u00e9 ma barri\u00e8re ! J\u0027avais eu tant de mal \u00e0 lancer ce sort correctement, et voil\u00e0 qu\u0027on me la brise si facilement !", "id": "ADA YANG MERUSAK PENGHALANGKU! AKU SUSAH PAYAH MEMASANG MANTRA YANG BENAR, BISA-BISANYA DIRUSAK SEMUDAH INI!", "pt": "ALGU\u00c9M QUEBROU MINHA BARREIRA! EU FINALMENTE CONSEGUI LAN\u00c7AR O FEITI\u00c7O CORRETAMENTE, E FOI DESTRU\u00cdDA T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "SOMEONE BROKE MY BARRIER?! I FINALLY CAST THE SPELL CORRECTLY, AND IT WAS BROKEN SO EASILY?!", "tr": "Biri bariyerimi k\u0131rm\u0131\u015f! O b\u00fcy\u00fcy\u00fc do\u011fru yapmak i\u00e7in ne kadar u\u011fra\u015fm\u0131\u015ft\u0131m, nas\u0131l bu kadar kolay k\u0131r\u0131labilir!"}, {"bbox": ["185", "258", "425", "404"], "fr": "Merde, Xu Xian a vraiment disparu ?!", "id": "SIALAN, XU SHAN BENAR-BENAR HILANG?!", "pt": "MERDA, XU XIAN DESAPARECEU MESMO?!", "text": "WHAT THE--?! XU XIAN REALLY IS GONE?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, XU XIAN GER\u00c7EKTEN KAYBOLMU\u015e MU?!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "921", "676", "1133"], "fr": "[SFX] Bouhou... Est-ce que je t\u0027ai encore caus\u00e9 des ennuis en essayant d\u0027aider ?", "id": "[SFX] HU HU HU... APAKAH AKU MEMBUAT MASALAH LAGI UNTUKMU?", "pt": "BU\u00c1\u00c1... EU ATRAPALHEI VOC\u00ca DE NOVO?", "text": "WUU WUU... DID I MESS THINGS UP FOR YOU AGAIN?", "tr": "H\u00dc\u00dc\u00dc... SANA Y\u0130NE K\u00d6STEK OLDUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["451", "4137", "747", "4359"], "fr": "Regarde, c\u0027est ce que la personne a laiss\u00e9 en brisant ta barri\u00e8re.", "id": "LIHAT, INI BENDA YANG DITINGGALKAN ORANG ITU SAAT MERUSAK PENGHALANGMU.", "pt": "OLHE, ISTO FOI O QUE A PESSOA DEIXOU QUANDO QUEBROU SUA BARREIRA.", "text": "LOOK, THIS IS WHAT THE PERSON LEFT BEHIND WHEN THEY BROKE YOUR BARRIER.", "tr": "BAK, BU, O K\u0130\u015e\u0130 BAR\u0130YER\u0130N\u0130 KIRDI\u011eINDA GER\u0130DE BIRAKTI\u011eI \u015eEY."}, {"bbox": ["159", "104", "426", "318"], "fr": "C\u0027est si surprenant ? Briser ta barri\u00e8re doit \u00eatre facile, non ?", "id": "APA ITU ANEH? MERUSAK PENGHALANGMU JUGA SANGAT MUDAH, KAN?", "pt": "ISSO \u00c9 SURPREENDENTE? QUEBRAR SUA BARREIRA \u00c9 MUITO F\u00c1CIL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS THAT SO STRANGE? IT\u0027S QUITE EASY TO BREAK YOUR BARRIER, ISN\u0027T IT?", "tr": "BU \u00c7OK MU \u015eA\u015eIRTICI? SEN\u0130N BAR\u0130YER\u0130N\u0130 KIRMAK DA OLDUK\u00c7A KOLAY OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["127", "2476", "386", "2647"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "INI BUKAN SALAHMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA.", "text": "IT\u0027S NOT YOUR FAULT.", "tr": "BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["440", "1362", "724", "1525"], "fr": "Idiot de renard.", "id": "RUBAH BODOH.", "pt": "RAPOSA BOBA.", "text": "SILLY FOX.", "tr": "APTAL T\u0130LK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "564", "409", "860"], "fr": "Ta puissance magique est faible, il est compr\u00e9hensible que tu n\u0027aies rien vu.", "id": "KEKUATAN SIHIRMU RENDAH, WAJAR JIKA KAU TIDAK BISA MELIHATNYA.", "pt": "SEU PODER M\u00c1GICO \u00c9 FRACO, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA VER.", "text": "YOUR MAGIC IS WEAK, IT\u0027S UNDERSTANDABLE THAT YOU COULDN\u0027T SEE IT.", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN ZAYIF, G\u00d6REMEMEN ANLA\u015eILIR."}, {"bbox": ["429", "1049", "674", "1295"], "fr": "Faible puissance magique, ha, haha, Fr\u00e8re Zhu, tu sais vraiment comment r\u00e9conforter les gens.", "id": "KEKUATAN SIHIR RENDAH, HA, HAHA, KAK ZHU, KAU MEMANG PANDAI MENGHIBUR ORANG.", "pt": "PODER M\u00c1GICO FRACO, HA, HAHA, IRM\u00c3O ZHU, VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO CONSOLAR AS PESSOAS.", "text": "WEAK MAGIC, HAHA... BROTHER ZHU, YOU\u0027RE REALLY GOOD AT COMFORTING PEOPLE.", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM ZAYIFMI\u015e, HA, HAHA, ZHU AB\u0130, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 TESELL\u0130 ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["71", "2742", "337", "2965"], "fr": "Ce n\u0027est pas important. La force brute triomphe de toutes les astuces.", "id": "ITU TIDAK PENTING. KEKUATAN BISA MENGALAHKAN BANYAK TRIK,", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. A FOR\u00c7A BRUTA SUPERA A HABILIDADE,", "text": "THAT\u0027S NOT IMPORTANT. BRUTE FORCE CAN OVERCOME ANY TECHNIQUE.", "tr": "BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. G\u00dc\u00c7 HER H\u00dcNER\u0130 YENER,"}, {"bbox": ["103", "4104", "504", "4285"], "fr": "Fr\u00e8re Zhu, tu veux dire qu\u0027on va au Temple Jinshan et qu\u0027on l\u0027attaque par surprise ?", "id": "KAK ZHU, MAKSUDMU KITA KE KUIL JINSHAN, DAN LANGSUNG MENYERANGNYA SECARA TIBA-TIBA?", "pt": "IRM\u00c3O ZHU, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO PARA IRMOS AO TEMPLO JINSHAN E PEG\u00c1-LO DE SURPRESA?", "text": "BROTHER ZHU, ARE YOU SAYING WE SHOULD GO TO JINSHAN TEMPLE AND CATCH THEM OFF GUARD?", "tr": "ZHU AB\u0130, YAN\u0130 JINSHAN TAPINA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P ONU HAZIRLIKSIZ MI YAKALAYACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["207", "2978", "510", "3189"], "fr": "Puisque Fahai est venu pr\u00e9par\u00e9 et a tout maniganc\u00e9, autant y aller franco.", "id": "KARENA FAHAI SUDAH BERSIAP DAN MERENCANAKANNYA DENGAN MATANG, KITA LANGSUNG SAJA KE INTI PERMASALAHAN.", "pt": "J\u00c1 QUE FAHAI VEIO PREPARADO E PLANEJOU TUDO CUIDADOSAMENTE, VAMOS DIRETO AO PONTO.", "text": "SINCE FAHAI CAME PREPARED AND HAS BEEN SCHEMING, WE MIGHT AS WELL GO STRAIGHT TO THE POINT.", "tr": "MADEM FAHAI HAZIRLIKLI GELD\u0130 VE \u0130NCE \u0130NCE PLANLADI, O ZAMAN B\u0130Z DE DO\u011eRUDAN KONUYA G\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["476", "2388", "768", "2680"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 du vin empoisonn\u00e9, puis a vol\u00e9 le corps de Xu Xian. Qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance au juste ?", "id": "DIA MEMBERIKU ARAK BERACUN, LALU MEREBUT MAYAT XU XIAN, APA SEBENARNYA MAUNYA?", "pt": "ELE ME DEU VINHO ENVENENADO E ROUBOU O CORPO DE XU XIAN, O QUE ELE PRETENDE?", "text": "HE GAVE ME POISONED WINE AND STOLE XU XIAN\u0027S BODY. WHAT IS HE UP TO?", "tr": "BANA ZEH\u0130RL\u0130 \u015eARAP VERD\u0130, SONRA DA XU XIAN\u0027IN CESED\u0130N\u0130 \u00c7ALDI, NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["97", "1394", "378", "1603"], "fr": "Un svastika ? Une technique bouddhiste ? C\u0027est Fahai ?!", "id": "SIMBOL SWASTIKA, TEKNIK BUDDHA? ITU FAHAI?!", "pt": "SU\u00c1STICA, T\u00c9CNICA BUDISTA? \u00c9 O FAHAI?!", "text": "A SWASTIKA, A BUDDHIST TECHNIQUE? IT\u0027S FAHAI?!", "tr": "SVAST\u0130KA SEMBOL\u00dc, BUD\u0130ST TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130? BU FAHAI M\u0130?!"}, {"bbox": ["526", "4437", "743", "4600"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "273", "495", "562"], "fr": "Mais j\u0027ai un mauvais pressentiment... La mort de Xu Xian, Bai She volant l\u0027herbe immortelle, allant r\u00e9clamer l\u0027homme sur la montagne...", "id": "TAPI AKU SELALU PUNYA FIRASAT BURUK. XU XIAN MATI, ULAR PUTIH MENCURI RUMPUT ABADI, DATANG KE GUNUNG MEMINTA ORANG...", "pt": "MAS EU SEMPRE TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM... XU XIAN MORRE, A COBRA BRANCA ROUBA A ERVA IMORTAL, SOBE A MONTANHA PARA EXIGIR A PESSOA...", "text": "BUT I HAVE A BAD FEELING... XU XIAN\u0027S DEATH, WHITE SNAKE STEALING THE IMMORTAL HERB, GOING TO THE MOUNTAIN TO CONFRONT HIM...", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR... XU XIAN\u0027IN \u00d6L\u00dcM\u00dc, BEYAZ YILAN\u0027IN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK OTUNU \u00c7ALMASI, DA\u011eI TIRMANIP ADAMI \u0130STEMES\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "875", "815", "1106"], "fr": "Et ensuite, ce sera l\u0027inondation du Temple Jinshan...", "id": "SETELAH ITU ADALAH BANJIR DI KUIL JINSHAN...", "pt": "E DEPOIS DISSO VEM A INUNDA\u00c7\u00c3O DO TEMPLO JINSHAN...", "text": "AND THEN FLOODING JINSHAN TEMPLE...", "tr": "SONRA DA JINSHAN TAPINA\u011eI\u0027NIN SULAR ALTINDA KALMASI..."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "4108", "477", "4350"], "fr": "Je ne veux pas r\u00e9p\u00e9ter les m\u00eames erreurs, et je crains encore plus qu\u0027un jour, m\u00eame mon noyau interne ne puisse plus te prot\u00e9ger.", "id": "AKU TIDAK INGIN MENGULANGI KESALAHAN YANG SAMA, DAN LEBIH TAKUT JIKA SUATU HARI NANTI INTI DALAMKU TIDAK BISA MELINDUNGIMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O QUERO REPETIR OS MESMOS ERROS, E TENHO AINDA MAIS MEDO QUE UM DIA MEU N\u00daCLEO INTERNO N\u00c3O CONSIGA MAIS TE PROTEGER.", "text": "I DON\u0027T WANT TO REPEAT THE SAME MISTAKES, AND I\u0027M AFRAID THAT ONE DAY, EVEN MY INNER CORE WON\u0027T BE ABLE TO PROTECT YOU.", "tr": "AYNI HATALARI TEKRARLAMAK \u0130STEM\u0130YORUM, B\u0130R DE \u0130\u00c7SEL \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130M\u0130N B\u0130LE SEN\u0130 KORUYAMAYACA\u011eI B\u0130R G\u00dcN GELMES\u0130NDEN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["451", "4476", "859", "4692"], "fr": "Mais apr\u00e8s l\u0027inondation du Temple Jinshan, il y a les retrouvailles sur le Pont Bris\u00e9, la claustration sous la Pagode Leifeng... Toute cette fausse affection, cette contrainte forc\u00e9e, pourras-tu le supporter ?", "id": "TAPI SETELAH BANJIR DI KUIL JINSHAN, MASIH ADA PERTEMUAN KEMBALI DI JEMBATAN PATAH, PENINDASAN DI PAGODA LEIFENG, SEMUA KEMUNAFIKAN DAN TEKANAN INI, APAKAH KAU SANGGUP MENAHANNYA?", "pt": "MAS DEPOIS DE INUNDAR O TEMPLO JINSHAN, H\u00c1 O REENCONTRO NA PONTE PARTIDA, A SUPRESS\u00c3O NA PAGODE LEIFENG, TODA ESSA FALSIDADE, ESSA REPRESS\u00c3O FOR\u00c7ADA, VOC\u00ca CONSEGUE AGUENTAR?", "text": "BUT AFTER FLOODING JINSHAN TEMPLE, THERE\u0027S STILL THE REUNION AT THE BROKEN BRIDGE, AND THE IMPRISONMENT IN LEIFENG PAGODA. CAN YOU BEAR ALL THAT FALSE AFFECTION AND FORCED SUPPRESSION?", "tr": "AMA JINSHAN TAPINA\u011eI SULAR ALTINDA KALDIKTAN SONRA, KIRIK K\u00d6PR\u00dc\u0027DE YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GELME, LEIFENG PAGODASI\u0027NDA BASTIRILMA VAR... BU SAHTE DUYGULARA, ZORLA BASTIRILMAYA DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["269", "2788", "538", "2995"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur du danger !", "id": "AKU TIDAK TAKUT BAHAYA!", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO DO PERIGO!", "text": "I\u0027M NOT AFRAID OF DANGER!", "tr": "TEHL\u0130KEDEN KORKMUYORUM!"}, {"bbox": ["93", "3859", "334", "4101"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 tant de fois, surtout le jour de notre mariage...", "id": "AKU SUDAH MEMBUNUHMU TERLALU SERING, TERUTAMA DI HARI PERNIKAHAN...", "pt": "EU J\u00c1 TE MATEI TANTAS VEZES, ESPECIALMENTE NO DIA DO CASAMENTO...", "text": "I\u0027VE KILLED YOU TOO MANY TIMES, ESPECIALLY ON THE WEDDING DAY...", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK FAZLA KEZ \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM, \u00d6ZELL\u0130KLE DE D\u00dc\u011e\u00dcN G\u00dcN\u00dc..."}, {"bbox": ["148", "99", "467", "418"], "fr": "Bien que les d\u00e9tails diff\u00e8rent, dans l\u0027ensemble, il semble que nous suivions actuellement chaque \u00e9tape du sc\u00e9nario original.", "id": "MESKIPUN DETAILNYA BERBEDA, TAPI DARI GAMBARAN BESAR, KITA SEKARANG SEPERTI MENGIKUTI ALUR CERITA ASLI DI SETIAP LANGKAH.", "pt": "EMBORA OS DETALHES SEJAM DIFERENTES, NO GERAL, PARECE QUE ESTAMOS SEGUINDO O ENREDO ORIGINAL PASSO A PASSO.", "text": "ALTHOUGH THE DETAILS ARE DIFFERENT, LOOKING AT THE BIGGER PICTURE, IT SEEMS WE\u0027RE FOLLOWING THE ORIGINAL PLOT STEP BY STEP.", "tr": "DETAYLAR FARKLI OLSA DA, GENEL TABLOYA BAKILDI\u011eINDA, \u015eU ANDA HER ADIMDA OR\u0130J\u0130NAL SENARYOYU TAK\u0130P ED\u0130YOR G\u0130B\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["265", "3163", "454", "3303"], "fr": "J\u0027ai peur.", "id": "AKU TAKUT.", "pt": "EU TENHO MEDO.", "text": "I\u0027M AFRAID.", "tr": "KORKUYORUM."}, {"bbox": ["172", "1516", "488", "1757"], "fr": "Qing, en fait, nous n\u0027avons pas forc\u00e9ment besoin d\u0027aller \u00e0 l\u0027encontre de la Voie C\u00e9leste \u00e0 chaque instant... C\u0027est trop dangereux.", "id": "QINGQING, SEBENARNYA KITA TIDAK PERLU SELALU MELAWAN TAKDIR... ITU TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "QINGQING, NA VERDADE, N\u00c3O PRECISAMOS IR CONTRA O CAMINHO CELESTIAL EM TUDO... \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "QING QING, WE DON\u0027T NECESSARILY HAVE TO GO AGAINST HEAVEN\u0027S WILL EVERY STEP OF THE WAY... IT\u0027S TOO DANGEROUS.", "tr": "QINGQING, ASLINDA HER ZAMAN G\u00d6\u011e\u00dcN \u0130RADES\u0130\u0027NE KAR\u015eI GELMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130L\u0130Z... BU \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "135", "378", "343"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027insupportable ? Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois.", "id": "APA YANG TIDAK BISA DITAHAN? INI BUKAN PERTAMA KALINYA.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE INSUPORT\u00c1VEL? N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ.", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BEAR? IT\u0027S NOT THE FIRST TIME.", "tr": "DAYANILMAYACAK NE VAR? \u0130LK KEZ OLMUYOR YA."}, {"bbox": ["379", "1041", "660", "1253"], "fr": "Si je peux te sauver la vie, cela vaudra bien toutes les humiliations que j\u0027endure.", "id": "JIKA BISA MENYELAMATKAN NYAWAMU, PENGORBANANKU TIDAK AKAN SIA-SIA.", "pt": "SE EU PUDER SALVAR SUA VIDA, N\u00c3O SER\u00c1 EM V\u00c3O EU TER SUPORTADO A HUMILHA\u00c7\u00c3O E O FARDO.", "text": "IF I CAN SAVE YOUR LIFE, IT\u0027LL BE WORTH ALL THE HUMILIATION I\u0027VE ENDURED.", "tr": "E\u011eER SEN\u0130N CANINI KURTARAB\u0130L\u0130RSEM, BUNCA A\u015eA\u011eILANMAYA VE ZORLU\u011eA KATLANMAMA DE\u011eER."}, {"bbox": ["181", "1457", "427", "1579"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI\u2014", "pt": "MAS E SE...", "text": "BUT...", "tr": "AMA B\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "3416", "783", "3670"], "fr": "Et nous nous retrouverons, commencerons une nouvelle vie. J\u0027attends avec impatience un tel avenir...", "id": "DAN KITA AKAN BERTEMU KEMBALI, MEMULAI HIDUP BARU. AKU SANGAT MENANTIKAN MASA DEPAN SEPERTI ITU...", "pt": "E N\u00d3S NOS REENCONTRAREMOS, COME\u00c7AREMOS UMA NOVA VIDA. ESTOU ANSIOSO POR ESSE FUTURO...", "text": "AND WE\u0027LL MEET AGAIN, START A NEW LIFE. I\u0027M LOOKING FORWARD TO THAT FUTURE...", "tr": "VE B\u0130Z YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GELECE\u011e\u0130Z, YEN\u0130 B\u0130R HAYATA BA\u015eLAYACA\u011eIZ. B\u00d6YLE B\u0130R GELECE\u011e\u0130 D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["169", "126", "516", "359"], "fr": "Rassure-toi, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027en modifiant l\u00e9g\u00e8rement les d\u00e9tails, la Voie C\u00e9leste ne red\u00e9marre pas le cycle, mais s\u0027adapte \u00e0 ces changements et force la trame principale par la mani\u00e8re forte.", "id": "TENANG SAJA, AKU MENEMUKAN BAHWA JIKA ADA SEDIKIT PERUBAHAN PADA DETAIL, TAKDIR TIDAK AKAN MEMULAI ULANG SIKLUS, MELAINKAN MENYESUAIKAN DIRI DENGAN PERUBAHAN DETAIL INI DAN MEMAKSA ALUR UTAMA BERJALAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DESCOBRI QUE, SE FIZERMOS PEQUENAS ALTERA\u00c7\u00d5ES NOS DETALHES, O CAMINHO CELESTIAL N\u00c3O REINICIA O CICLO, MAS SE ADAPTA A ESSAS MUDAN\u00c7AS E FOR\u00c7A A TRAMA PRINCIPAL.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027VE DISCOVERED THAT IF I MAKE SLIGHT CHANGES TO THE DETAILS, HEAVEN\u0027S WILL DOESN\u0027T RESET THE CYCLE, BUT ADAPTS TO THESE CHANGES, FORCING THE MAIN PLOTLINE.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, FARK ETT\u0130M K\u0130 DETAYLARDA K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER YAPINCA G\u00d6\u011e\u00dcN \u0130RADES\u0130 D\u00d6NG\u00dcY\u00dc YEN\u0130DEN BA\u015eLATMIYOR, AKS\u0130NE BU DETAY DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER\u0130NE UYUM SA\u011eLAYIP ANA H\u0130KAYEY\u0130 KABA KUVVETLE \u0130LERLET\u0130YOR."}, {"bbox": ["362", "409", "715", "657"], "fr": "Une fois cette trame principale termin\u00e9e, cette histoire aura-t-elle une nouvelle \u00e9volution gr\u00e2ce \u00e0 toi ?", "id": "SETELAH ALUR UTAMA KALI INI SELESAI, APAKAH CERITA INI AKAN BERKEMBANG SECARA BARU KARENAMU?", "pt": "DEPOIS QUE ESTA TRAMA PRINCIPAL TERMINAR, SER\u00c1 QUE A HIST\u00d3RIA EVOLUIR\u00c1 DE UMA NOVA MANEIRA POR SUA CAUSA?", "text": "AFTER THIS MAIN PLOTLINE IS FINISHED, WILL THIS STORY EVOLVE DIFFERENTLY BECAUSE OF YOU?", "tr": "BU SEFER ANA H\u0130KAYE B\u0130TT\u0130KTEN SONRA, BU H\u0130KAYE SEN\u0130N SAYENDE YEN\u0130 B\u0130R Y\u00d6NE EVR\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["101", "2218", "416", "2458"], "fr": "Peut-\u00eatre que lorsque je sortirai de la Pagode Leifeng, Xu Xian et Fahai ne seront plus un probl\u00e8me,", "id": "MUNGKIN SETELAH AKU KELUAR DARI PAGODA LEIFENG, XU XIAN DAN FAHAI TIDAK AKAN MENJADI MASALAH LAGI,", "pt": "TALVEZ QUANDO EU SAIR DA PAGODE LEIFENG, XU XIAN E FAHAI N\u00c3O SER\u00c3O MAIS UM PROBLEMA,", "text": "MAYBE WHEN I GET OUT OF LEIFENG PAGODA, XU XIAN AND FAHAI WON\u0027T BE A PROBLEM.", "tr": "BELK\u0130 DE BEN LEIFENG PAGODASI\u0027NDAN \u00c7IKTIKTAN SONRA XU XIAN DA, FAHAI DE SORUN OLMAKTAN \u00c7IKAR,"}, {"bbox": ["566", "3801", "833", "3935"], "fr": "Un avenir ?", "id": "MASA DEPAN?", "pt": "FUTURO?", "text": "FUTURE?", "tr": "GELECEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "863", "444", "1027"], "fr": "Quel avenir pour Ah Zhu et moi ? Je... je ne suis m\u00eame pas de ce monde...", "id": "MASA DEPAN APA YANG ADA UNTUKKU DAN AZHU? AKU... AKU SAMA SEKALI BUKAN DARI DUNIA INI...", "pt": "QUE FUTURO EU E A-ZHU TEMOS? EU... EU NEM SOU DESTE MUNDO...", "text": "WHAT FUTURE DO A ZHU AND I HAVE? I, I\u0027M NOT EVEN FROM THIS WORLD...", "tr": "A\u0027ZHU VE BEN\u0130M NE GELECE\u011e\u0130M\u0130Z OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? BEN... BEN ASLA BU D\u00dcNYADAN DE\u011e\u0130L\u0130M..."}, {"bbox": ["428", "1329", "753", "1537"], "fr": "Ma s\u0153ur a dit que ce n\u0027est qu\u0027un r\u00eave, et que je devrai me r\u00e9veiller t\u00f4t ou tard.", "id": "KAKAK BILANG, INI HANYALAH MIMPI, CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN TERBANGUN.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 DISSE QUE ISTO \u00c9 APENAS UM SONHO, E EU VOU ACORDAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "SISTER SAID THIS IS JUST A DREAM, I\u0027LL WAKE UP SOONER OR LATER.", "tr": "ABLAM BUNUN SADECE B\u0130R R\u00dcYA OLDU\u011eUNU, ER YA DA GE\u00c7 UYANACA\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["468", "1784", "676", "2031"], "fr": "Je ne veux pas !!", "id": "AKU TIDAK MAU!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO!!", "text": "I DON\u0027T WANT TO!!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM!!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1940", "460", "2210"], "fr": "Et si, apr\u00e8s avoir endur\u00e9 toutes ces souffrances, l\u0027histoire recommence \u00e0 z\u00e9ro, que ferons-nous ?", "id": "BAGAIMANA JIKA SETELAH KAU MENANGGUNG SEMUA PENDERITAAN INI, CERITANYA TETAP DIMULAI DARI AWAL LAGI?", "pt": "E SE, DEPOIS DE VOC\u00ca SOFRER TANTO, A HIST\u00d3RIA RECOME\u00c7AR DO ZERO, O QUE FAREMOS?", "text": "WHAT IF YOU SUFFER ALL THIS, AND THE STORY STARTS OVER AGAIN? WHAT THEN?", "tr": "YA SEN BUNCA ACIYI \u00c7EKT\u0130KTEN SONRA H\u0130KAYE Y\u0130NE BA\u015eA SARARSA, O ZAMAN NE OLACAK?"}, {"bbox": ["357", "3442", "754", "3640"], "fr": "Alors je pr\u00e9f\u00e8re ne pas avoir ce genre d\u0027\"avenir\" incertain.", "id": "MAKA AKU LEBIH BAIK TIDAK MENGINGINKAN \"MASA DEPAN\" YANG TIDAK PASTI SEPERTI INI.", "pt": "ENT\u00c3O EU PREFIRO N\u00c3O TER ESSE \u0027FUTURO\u0027 INCERTO.", "text": "THEN I\u0027D RATHER NOT HAVE THIS UNCERTAIN \u0027FUTURE\u0027.", "tr": "O ZAMAN BEN B\u00d6YLE BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R \u0027GELECE\u011e\u0130\u0027 TERC\u0130H ETMEM."}, {"bbox": ["438", "346", "674", "517"], "fr": "Ne pas vouloir quoi ?", "id": "TIDAK MAU APA?", "pt": "N\u00c3O QUER O QU\u00ca?", "text": "DON\u0027T WANT WHAT?", "tr": "NEY\u0130 \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["509", "1723", "797", "1859"], "fr": "... Ne pas me r\u00e9veiller, c\u0027est possible ?", "id": "...TIDAK MAU BANGUN, BOLEHKAH?", "pt": "...N\u00c3O ACORDAR, PODE SER?", "text": "...DON\u0027T WANT TO WAKE UP, IS THAT OKAY?", "tr": "...UYANMASAM, OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1759", "634", "2032"], "fr": "Toi, Force de la Lune, pourquoi maintenant que la fin approche, deviens-tu si timor\u00e9 ?", "id": "QINGQING, KENAPA SAAT MENDEKATI AKHIR SEPERTI INI, KAU MALAH JADI PENAKUT?", "pt": "PODER DA LUA, POR QUE AGORA, QUASE NO FIM, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O HESITANTE?", "text": "YOU, WHY ARE YOU SO HESITANT NOW THAT IT\u0027S ALMOST OVER?", "tr": "AY G\u00dcC\u00dc, NEDEN SONA BU KADAR YAKLA\u015eMI\u015eKEN \u015e\u0130MD\u0130 B\u00d6YLE KORKAK DAVRANIYORSUN?"}, {"bbox": ["201", "1535", "509", "1801"], "fr": "D\u0027habitude, tu agis comme bon te semble et tu jures solennellement de vouloir m\u0027aider,", "id": "KAU BIASANYA BERTINDAK SEMBARANGAN DAN BERKOAR-KOAR AKAN MEMBANTUKU,", "pt": "VOC\u00ca, QUE NORMALMENTE AGE DE FORMA IMPRUDENTE E JUROU SOLENEMENTE ME AJUDAR,", "text": "YOU USUALLY ACT RECKLESSLY, VOWING TO HELP ME,", "tr": "SEN K\u0130 NORMALDE PERVASIZCA DAVRANIR, BANA YARDIM EDECE\u011e\u0130NE DA\u0130R YEM\u0130NLER EDERD\u0130N,"}, {"bbox": ["411", "3518", "729", "3798"], "fr": "As-tu toi aussi commenc\u00e9 \u00e0 ressentir de la \u00ab peur \u00bb ?", "id": "APAKAH KAU JUGA MERASA \"TAKUT\" SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DESENVOLVEU O \u0027MEDO\u0027?", "text": "ARE YOU SCARED TOO?", "tr": "SEN DE M\u0130 \u0027KORKU\u0027 DUYMAYA BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["162", "0", "460", "150"], "fr": "\u00c7a ne te ressemble pas,", "id": "INI TIDAK SEPERTIMU,", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca,", "text": "THIS ISN\u0027T LIKE YOU,", "tr": "BU SANA H\u0130\u00c7 BENZEM\u0130YOR,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "500", "766", "711"], "fr": "N\u0027importe qui aurait peur, c\u0027est tellement p\u00e9nible de toujours tout recommencer.", "id": "SIAPA PUN PASTI AKAN TAKUT, KAN? SELALU MENGULANG DARI AWAL ITU SANGAT MENYIKSA.", "pt": "QUALQUER UM TERIA MEDO, N\u00c3O \u00c9? \u00c9 T\u00c3O DOLOROSO RECOME\u00c7AR SEMPRE.", "text": "ANYONE WOULD BE AFRAID, IT\u0027S PAINFUL TO KEEP REPEATING.", "tr": "HERKES KORKAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u00dcREKL\u0130 BA\u015eA SARMAK \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["262", "89", "566", "177"], "fr": "De l\u0027amour na\u00eet l\u0027inqui\u00e9tude,", "id": "KARENA CINTA TIMBUL KEKHAWATIRAN,", "pt": "DO AMOR NASCE A PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "FROM LOVE, WORRY ARISES.", "tr": "A\u015eKTAN DOLAYI END\u0130\u015eE DO\u011eAR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1906", "726", "2126"], "fr": "Allons d\u0027abord au Temple Jinshan r\u00e9gler nos comptes avec Fahai.", "id": "AYO KITA KE KUIL JINSHAN DULU, MENCARI FAHAI UNTUK MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO AO TEMPLO JINSHAN ACERTAR AS CONTAS COM FAHAI.", "text": "LET\u0027S GO TO JINSHAN TEMPLE AND SETTLE THE SCORE WITH FAHAI.", "tr": "\u00d6NCE JINSHAN TAPINA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P FAHAI\u0027DEN HESAP SORALIM."}, {"bbox": ["82", "340", "416", "505"], "fr": "Avan\u00e7ons pas \u00e0 pas pour l\u0027instant,", "id": "KITA JALANI SAJA SATU LANGKAH DEMI SATU LANGKAH,", "pt": "VAMOS DAR UM PASSO DE CADA VEZ,", "text": "LET\u0027S TAKE IT ONE STEP AT A TIME,", "tr": "B\u0130Z Y\u0130NE DE ADIM ADIM \u0130LERLEYEL\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "823", "721", "890"], "fr": "Sans inqui\u00e9tude ni peur.", "id": "TANPA KHAWATIR MAUPUN TAKUT.", "pt": "SEM PREOCUPA\u00c7\u00c3O E SEM MEDO.", "text": "WITHOUT WORRY, THERE IS NO FEAR.", "tr": "NE END\u0130\u015eE NE DE KORKU."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "982", "719", "1301"], "fr": "Ma\u00eetre !!", "id": "GURU BESAR!!", "pt": "MESTRE!!", "text": "MASTER!!", "tr": "USTA!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1197", "682", "1489"], "fr": "Amitabha. Bienfaiteur Xu, vous venez de revenir \u00e0 la vie, vous avez encore besoin de repos alit\u00e9.", "id": "AMITABHA. PENYUMBANG XU, KAU BARU SAJA HIDUP KEMBALI, MASIH PERLU BERISTIRAHAT DI TEMPAT TIDUR.", "pt": "AMITABA BUDA. BENFEITOR XU, VOC\u00ca ACABOU DE VOLTAR \u00c0 VIDA, AINDA PRECISA DESCANSAR NA CAMA.", "text": "AMITABHA. DONOR XU, YOU\u0027VE JUST RETURNED TO LIFE, YOU STILL NEED TO REST IN BED.", "tr": "AMITABHA. BA\u011eI\u015e\u00c7I XU, YEN\u0130 \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ, YATAKTA D\u0130NLENMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["434", "161", "727", "453"], "fr": "Que se passe-t-il au juste ? Pourquoi suis-je...", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI? KENAPA AKU...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE EU...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY AM I--", "tr": "NELER OLUYOR? BEN NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1575", "615", "1859"], "fr": "Je me souviens seulement d\u0027avoir suivi Mademoiselle Xiao Qing dans une grotte et d\u0027avoir bu une gorg\u00e9e de vin...", "id": "AKU HANYA INGAT MENGIKUTI NONA XIAO QING MASUK KE SEBUAH GUA, DAN MINUM SETEGUK ARAK...", "pt": "EU S\u00d3 ME LEMBRO DE SEGUIR A SENHORITA XIAO QING AT\u00c9 UMA CAVERNA E BEBER UM GOLE DE VINHO...", "text": "I only remember following Miss Xiao Qing into a cave and taking a sip of wine...", "tr": "SADECE XIAO QING HANIM\u0027I TAK\u0130P EDEREK B\u0130R MA\u011eARAYA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 VE B\u0130R YUDUM \u015eARAP \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130 HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["69", "487", "364", "651"], "fr": "Bienfaiteur Xu ne se souvient de rien du tout ?", "id": "PENYUMBANG XU SAMA SEKALI TIDAK INGAT?", "pt": "BENFEITOR XU, VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRA DE NADA?", "text": "Benefactor Xu, you don\u0027t remember anything at all?", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I XU H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["314", "91", "563", "274"], "fr": "Revenu \u00e0 la vie ?", "id": "HIDUP KEMBALI DARI KEMATIAN?", "pt": "MORRI E VOLTEI \u00c0 VIDA?", "text": "Brought back to life?", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6NMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "3053", "686", "3310"], "fr": "Mais Mademoiselle Xiao Qing et moi n\u0027avons aucune querelle, pourquoi voudrait-elle me faire du mal ?", "id": "TAPI AKU TIDAK PUNYA MASALAH DENGAN NONA XIAO QING, KENAPA DIA MAU MENCELAKAIKU?", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO NENHUMA INIMIZADE COM A SENHORITA XIAO QING, POR QUE ELA IRIA QUERER ME PREJUDICAR?", "text": "But Miss Xiao Qing and I have no grievances, why would she harm me?", "tr": "AMA XIAO QING HANIM \u0130LE ARAMIZDA B\u0130R HUSUMET YOK, NEDEN BANA ZARAR VERMEK \u0130STES\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["148", "4214", "343", "4370"], "fr": "C\u0027est un d\u00e9mon, voil\u00e0 tout.", "id": "NAMANYA JUGA SILUMAN.", "pt": "ELA \u00c9 UM DEM\u00d4NIO, SABE.", "text": "She\u0027s a demon.", "tr": "O B\u0130R \u0130BL\u0130S SONU\u00c7TA."}, {"bbox": ["79", "2658", "378", "2892"], "fr": "Nul besoin d\u0027une telle courbette.", "id": "TIDAK PERLU BERSUJUD SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TAL FORMALIDADE.", "text": "There\u0027s no need for such a grand gesture.", "tr": "BU KADAR RESM\u0130YETE GEREK YOK."}, {"bbox": ["293", "1467", "680", "1652"], "fr": "Merci Ma\u00eetre de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie !", "id": "TERIMA KASIH GURU BESAR TELAH MENYELAMATKAN NYAWAKU!", "pt": "OBRIGADO, MESTRE, POR SALVAR MINHA VIDA!", "text": "Thank you, Master, for saving my life!", "tr": "HAYATIMI KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, USTA!"}, {"bbox": ["73", "928", "414", "1136"], "fr": "Ce vin \u00e9tait empoisonn\u00e9 ! C\u0027est Mademoiselle Xiao Qing qui voulait me tuer ?!", "id": "ARAK ITU BERACUN! APAKAH NONA XIAO QING... INGIN MEMBUNUHKU?!", "pt": "AQUELE VINHO ESTAVA ENVENENADO! FOI A... A SENHORITA XIAO QING QUE QUIS ME MATAR?!", "text": "That wine was poisoned! M-Miss Xiao Qing wanted to kill me?!", "tr": "O \u015eARAP ZEH\u0130RL\u0130YD\u0130! XIAO... XIAO QING HANIM MI BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STED\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1419", "403", "1574"], "fr": "Comment pourrait-on les juger selon la morale et la raison humaines ?", "id": "BAGAIMANA BISA DIUKUR DENGAN NORMA MANUSIA BIASA?", "pt": "COMO PODEMOS JULG\u00c1-LOS PELOS PADR\u00d5ES HUMANOS E BOM SENSO?", "text": "How can it be explained by human ethics?", "tr": "\u0130NSAN AHLAKI VE SA\u011eDUYUSUYLA NASIL A\u00c7IKLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2252", "476", "2464"], "fr": "Bienfaiteur, ce sont les belles choses qui \u00e9garent l\u0027esprit des hommes.", "id": "PENYUMBANG, HAL YANG INDAHLAH YANG MEMIKAT HATI DAN PIKIRAN.", "pt": "BENFEITOR, S\u00c3O AS COISAS BELAS QUE ENFEITI\u00c7AM A MENTE DAS PESSOAS.", "text": "Benefactor, it is beauty that bewitches the mind.", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I, G\u00dcZEL \u015eEYLERD\u0130R \u0130NSANI BA\u015eTAN \u00c7IKARAN."}, {"bbox": ["91", "3998", "503", "4305"], "fr": "Humains et d\u00e9mons suivent des voies distinctes. De plus, ces deux d\u00e9mons s\u0027entendaient d\u00e9j\u00e0 en secret ; en vous interposant, vous \u00eates devenu une \u00e9pine dans leur pied.", "id": "MANUSIA DAN SILUMAN MEMANG BERBEDA JALAN, APALAGI KEDUA SILUMAN ITU SUDAH LAMA MENJALIN HUBUNGAN GELAP. KAU MENYUSUP DI ANTARA MEREKA, SEHINGGA MENJADI DURI DALAM DAGING BAGI MEREKA.", "pt": "HUMANOS E DEM\u00d4NIOS SEGUEM CAMINHOS DIFERENTES, AL\u00c9M DISSO, ESSES DOIS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O SECRETAMENTE ENVOLVIDOS H\u00c1 MUITO TEMPO. SUA INTERFER\u00caNCIA O TORNOU UM INC\u00d4MODO PARA ELES.", "text": "Humans and demons are inherently different, not to mention these two demons have long been secretly involved. Your intrusion has made you a thorn in their side.", "tr": "\u0130NSANLAR VE \u0130BL\u0130SLER ZATEN FARKLI YOLLARDADIR, \u00dcSTEL\u0130K BU \u0130K\u0130 \u0130BL\u0130S \u00c7OKTAN G\u0130ZL\u0130CE ANLA\u015eMI\u015eKEN SEN ARALARINA G\u0130R\u0130NCE ONLARIN HEDEF\u0130 OLDUN."}, {"bbox": ["404", "2762", "779", "3039"], "fr": "Non seulement Xiao Qing, mais aussi Mademoiselle Bai, que vous d\u00e9sirez tant \u00e9pouser, est un d\u00e9mon serpent cultivant depuis mille ans.", "id": "BUKAN HANYA XIAO QING, NONA BAI YANG SANGAT INGIN KAU NIKAHI ITU JUGA ADALAH SILUMAN ULAR YANG TELAH BERKULTIVASI SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "N\u00c3O APENAS XIAO QING, MAS A SENHORITA BAI QUE VOC\u00ca TANTO DESEJA ESPOSAR TAMB\u00c9M \u00c9 UM DEM\u00d4NIO SERPENTE DE MIL ANOS.", "text": "Not only Xiao Qing, but Miss Bai, whom you wholeheartedly seek to marry, is also a thousand-year-old snake demon.", "tr": "SADECE XIAO QING DE\u011e\u0130L, EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATTI\u011eIN BAI HANIM DA B\u0130N YILLIK GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMI\u015e B\u0130R YILAN \u0130BL\u0130S\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["204", "324", "587", "560"], "fr": "Si belle, comment pourrait-elle \u00eatre un d\u00e9mon...", "id": "BEGITU CANTIK, BAGAIMANA MUNGKIN DIA SILUMAN...", "pt": "T\u00c3O BONITA, COMO PODERIA SER UM DEM\u00d4NIO...", "text": "So beautiful, how could she be a demon...", "tr": "O KADAR G\u00dcZEL, NASIL \u0130BL\u0130S OLAB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["471", "107", "784", "312"], "fr": "Un d\u00e9mon ? Comment est-ce possible...", "id": "SILUMAN? BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "DEM\u00d4NIO? COMO PODE SER...", "text": "A demon? How could that be...", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130? NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1330", "525", "1456"], "fr": "Alors, alors, Ma\u00eetre, que dois-je faire ?", "id": "LA-LALU, GURU BESAR, APA YANG HARUS AKU LAKUKAN\u2014\u2014", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O, MESTRE, O QUE EU DEVO FAZER?", "text": "Then, then, then, Master, what should I do?", "tr": "O-O-O ZAMAN USTA, NE YAPMALIYIM BEN..."}, {"bbox": ["557", "187", "780", "349"], "fr": "Je vois !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENTENDO!", "text": "So that\u0027s how it is!", "tr": "DEMEK \u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "187", "746", "497"], "fr": "Toutes choses en ce monde ne sont qu\u0027illusions. Pourquoi ne pas me suivre, renoncer au monde et trancher les liens terrestres ?", "id": "SEMUA HAL DI DUNIA INI HANYALAH WUJUD SEMENTARA, LEBIH BAIK IKUT DENGANKU MENUJU KE BARAT DAN MEMUTUSKAN IKATAN DUNIAWI.", "pt": "TODAS AS COISAS NO MUNDO S\u00c3O ILUS\u00d5ES. POR QUE N\u00c3O SE DESAPEGAR COMIGO, RETORNAR AO OESTE E ROMPER OS LA\u00c7OS MUNDANOS?", "text": "All things in the world are but illusions. Why not join me in letting go of worldly attachments and embracing the Western Paradise?", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY B\u0130R YANILSAMADIR, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE D\u00dcNYEV\u0130 BA\u011eLARINI KOPARIP BATI\u0027YA D\u00d6N."}, {"bbox": ["407", "1583", "706", "1940"], "fr": "Fahai !! Montre-toi !", "id": "FAHAI!! KELUAR KAU!", "pt": "FAHAI!! APARE\u00c7A!", "text": "Fahai!! Come out here!", "tr": "FAHAI!! \u00c7IK DI\u015eARI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "652", "769", "707"], "fr": "Laissez un commentaire !", "id": "MOHON KOMENTARNYA", "pt": "PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS", "text": "Please comment", "tr": "YORUM YAPIN L\u00dcTFEN"}, {"bbox": ["72", "679", "184", "733"], "fr": "Likez svp !", "id": "MOHON LIKENYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "Please like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N L\u00dcTFEN"}, {"bbox": ["361", "17", "550", "104"], "fr": "(\u00c0 suivre)", "id": "(BERSAMBUNG)", "pt": "(CONTINUA...)", "text": "(To be continued)", "tr": "(DEVAM EDECEK)"}, {"bbox": ["368", "659", "498", "719"], "fr": "Soutenez-nous avec des dons/pourboires, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "PE\u00c7O DOA\u00c7\u00d5ES/APOIO", "text": "Please donate", "tr": "DESTEK OLUN L\u00dcTFEN"}], "width": 900}, {"height": 273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/why-did-the-male-lead-seduce-me/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "201", "681", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["414", "199", "832", "273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua