This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "0", "997", "934"], "fr": "PRODUCTION : HUIJING SHE\nR\u00c9ALISATION : MANMEI YINGHUA\nSUPERVISION : JUHUA SUAN HUA MA\nSC\u00c9NARIO : XJ\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZHU WUMING, XIGUA WAN, PUPU (STORYBOARD)\nASSISTANTS : SHIZUKA, JUNH, MOJING, YUXIANG, BAI WANG, SHANG TAOSU\nD\u00c9CORS : MMYH\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YI", "id": "PRODUKSI: STUDIO HUIJING SHE\nPRODUSER PELAKSANA: MANMEI YINGHUA\nSUPERVISOR: JUHUA SUAN HUA MA\nPENULIS NASKAH: XJ\nPENULIS UTAMA: ZHU WUMING, XIGUAWAN, PUPU (STORYBOARD)\nASISTEN: SHIZUKAJUNH, MO JING, YU XIANGBAI, WANG SHANG, TAOSU\nLATAR: MMYH\nEDITOR: YI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: HUIJING SHE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: MANMEI YINGHUA\nSUPERVIS\u00c3O: CRIS\u00c2NTEMO CONTA COMO FLOR?\nROTEIRO: XJ\nARTE PRINCIPAL: ZHU WUMING, XIGUA WAN, PUPU (STORYBOARD)\nASSISTENTES: SHIZUKA, JUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nCEN\u00c1RIOS: MMYH\nEDITOR: YI", "text": "Produced by: Huijing Society Manufactured by: Manmei Animation Supervised by: Is Chrysanthemum Considered a Flower? Scriptwriter: XJ Main Artist: Zhu Wuming Watermelon Ball Pu Pu (Storyboard) Assistant: ShizukaJUNH Magic Mirror Yu Xiang Bai Wang Shang Tao Su Scene: MMYH Editor: Yi", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING, XIGUAWAN, PUPU (SAHNELEME)\nAS\u0130STAN: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["248", "593", "733", "1186"], "fr": "Huijing She", "id": "STUDIO HUIJING SHE", "pt": "PRODUZIDO POR HUIJING SHE", "text": "HUIJING SHE", "tr": "HUIJING SHE"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "894", "913", "1051"], "fr": "Palais Imp\u00e9rial.", "id": "ISTANA", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL", "text": "ROYAL PALACE", "tr": "KRAL\u0130YET SARAYI"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "888", "465", "1126"], "fr": "Fr\u00e8re, les dieux ne nous ont pas pris en piti\u00e9.", "id": "KAKAK, DEWA TIDAK MENGASIHANI KITA.", "pt": "IRM\u00c3O, DEUS N\u00c3O TEVE PIEDADE DE N\u00d3S.", "text": "Brother, the gods do not cherish us.", "tr": "A\u011fabey, Tanr\u0131 bize ac\u0131mad\u0131."}, {"bbox": ["525", "1808", "885", "1997"], "fr": "PAS DE D\u00c9ESSE, QUE DES MENTEURS !", "id": "TIDAK ADA DEWI, SEMUANYA PEMBOHONG!", "pt": "N\u00c3O EXISTE DEUSA NENHUMA, S\u00c3O TODOS MENTIROSOS!", "text": "There is no goddess, they are all liars!", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a diye bir \u015fey yok, hepsi yalanc\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "116", "563", "457"], "fr": "Fais attention \u00e0 ton attitude. Vous acheter \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 un acte de grande bont\u00e9, ne soyez pas ingrats.", "id": "PERHATIKAN SIKAPMU SAAT BICARA. AKU SUDAH BERBAIK HATI MEMBELIMU, JANGAN TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "CUIDADO COM O SEU TOM. COMPRAR VOC\u00caS J\u00c1 FOI O M\u00c1XIMO DA MINHA BENEVOL\u00caNCIA, N\u00c3O SEJA INGRATO.", "text": "Mind your tone. It\u0027s already merciful to have bought you. Don\u0027t be ungrateful.", "tr": "Konu\u015fma tarz\u0131na dikkat et. Sizi sat\u0131n almakla zaten yeterince iyilik yapt\u0131m, nank\u00f6rl\u00fck etmeyin."}, {"bbox": ["505", "1855", "1014", "2131"], "fr": "SALE GAMIN, COMMENT OSES-TU MANQUER DE RESPECT \u00c0 LA FEMME SUR LAQUELLE J\u0027AI JET\u00c9 MON D\u00c9VOLU ?!", "id": "DASAR BOCAH SIALAN, BERANI-BERANINYA KAU TIDAK SOPAN PADA WANITA YANG KUSUKAI.", "pt": "MOLEQUE ATREVIDO, COMO OUSA SER RUDE COM A MULHER QUE EU QUERO?", "text": "You brat, how dare you be rude to the woman I have my eye on.", "tr": "Seni velet, g\u00f6z koydu\u011fum kad\u0131na sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "239", "583", "407"], "fr": "Je n\u0027ai fait que dire la v\u00e9rit\u00e9, quel est le probl\u00e8me ?", "id": "AKU HANYA MENGATAKAN FAKTANYA, ADA APA?", "pt": "EU APENAS DISSE A VERDADE, QUAL O PROBLEMA?", "text": "I\u0027m just stating the facts, so what?", "tr": "Ben sadece ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yledim, ne var bunda?"}, {"bbox": ["468", "1691", "1055", "1894"], "fr": "C\u0027EST TOUJOURS MIEUX QUE VOUS, LES MENTEURS ! VOUS \u00caTES TOUS DE GRANDS MENTEURS !", "id": "SETIDAKNYA LEBIH BAIK DARI KALIAN PARA PENIPU! KALIAN SEMUA PENIPU BESAR!", "pt": "MELHOR DO QUE VOC\u00caS, MENTIROSOS! VOC\u00caS S\u00c3O TODOS GRANDES MENTIROSOS!", "text": "It\u0027s better than you liars. You\u0027re all big liars!", "tr": "En az\u0131ndan sizin gibi yalanc\u0131lardan iyiyim, hepiniz b\u00fcy\u00fck yalanc\u0131s\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "894", "1002", "1206"], "fr": "Un enfant, comme on pouvait s\u0027y attendre. Incapable de garder son calme.", "id": "DASAR ANAK KECIL, TIDAK SABARAN SAMA SEKALI.", "pt": "REALMENTE, \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O CONSEGUE MANTER A CALMA.", "text": "As expected of a child, so impatient.", "tr": "Tam da bir \u00e7ocuktan beklendi\u011fi gibi, hi\u00e7 de sakin kalam\u0131yor."}, {"bbox": ["244", "557", "392", "658"], "fr": "R\u00e9sign\u00e9.", "id": "PASRAH", "pt": "DESAMPARADO", "text": "Helpless", "tr": "\u00c7aresiz."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "366", "431", "635"], "fr": "Ai-je dit que je ne soignerais pas ton fr\u00e8re ?", "id": "APA AKU BILANG TIDAK AKAN MENGOBATI KAKAKMU?", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O IA TRATAR O SEU IRM\u00c3O?", "text": "Did I say I wouldn\u0027t treat your brother?", "tr": "A\u011fabeyini tedavi etmeyece\u011fimi mi s\u00f6yledim?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "385", "713", "603"], "fr": "Quoi ? Tu comptes encore t\u0027occuper d\u0027eux ?", "id": "APA? KAU MASIH MAU MENGURUSI MEREKA?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca AINDA PRETENDE CUIDAR DELES?", "text": "What, you\u0027re planning to take care of them?", "tr": "Ne, h\u00e2l\u00e2 onlarla ilgilenmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "946", "894", "1087"], "fr": "R\u00c9GL\u00c9 !", "id": "BERES!", "pt": "RESOLVIDO!", "text": "Got it!", "tr": "\u0130\u015flem tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "421", "492", "692"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER COM ISSO?", "text": "What are you planning to do?", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2665", "1035", "3043"], "fr": "D\u00e9sinfecter. Mais je n\u0027ai pas ce genre de m\u00e9dicament pour le moment, je ne peux utiliser que de l\u0027alcool purifi\u00e9 en remplacement pour l\u0027instant.", "id": "UNTUK MENDISINFEKSI, TAPI AKU TIDAK PUNYA OBAT SEPERTI ITU SEKARANG, JADI AKU HANYA BISA MENGGUNAKAN ALKOHOL MURNI SEBAGAI PENGGANTI.", "pt": "DESINFETAR. MAS, NO MOMENTO, N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE MEDICAMENTO, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO USAR \u00c1LCOOL PURIFICADO COMO SUBSTITUTO, POR ENQUANTO.", "text": "I want to disinfect, but I don\u0027t have such medicine right now. I can only use purified alcohol as a substitute for now.", "tr": "Dezenfekte etmem gerek ama \u015fu anda elimde bu t\u00fcr bir ila\u00e7 yok, \u015fimdilik onun yerine sadece alkol ar\u0131tmas\u0131n\u0131 kullanabilirim."}, {"bbox": ["494", "642", "870", "857"], "fr": "Ceci est un dispositif simple de purification d\u0027alcool que j\u0027ai fabriqu\u00e9.", "id": "INI ALAT PENYULINGAN ALKOHOL SEDERHANA BUATANKU.", "pt": "ESTE \u00c9 UM APARELHO SIMPLES DE DESTILA\u00c7\u00c3O DE \u00c1LCOOL QUE EU FIZ.", "text": "This is a simple alcohol purification device that I made.", "tr": "Bu benim yapt\u0131\u011f\u0131m basit bir alkol ar\u0131tma cihaz\u0131."}, {"bbox": ["0", "2352", "554", "2774"], "fr": "La v\u00e9n\u00e9ration naturelle du feu par les m\u00e9decins de l\u0027Empire est mal employ\u00e9e. La m\u00e9thode la plus efficace pour pr\u00e9venir l\u0027infection des plaies est la d\u00e9sinfection \u00e0 l\u0027iode povidone, mais je n\u0027en ai pas sous la main...", "id": "PARA TABIB KEKASIARAN SALAH DALAM MEMUJA API. CARA PALING EFEKTIF MENCEGAH INFEKSI LUKA ADALAH MENGGUNAKAN IODIN POVIDON UNTUK DISINFEKSI, TAPI BAHAN INI...", "pt": "OS M\u00c9DICOS DO IMP\u00c9RIO USAM SUA ADORA\u00c7\u00c3O NATURAL PELO FOGO DE FORMA ERRADA. O M\u00c9TODO MAIS EFICAZ PARA EVITAR INFEC\u00c7\u00d5ES EM FERIDAS \u00c9 USAR IODOPOVIDONA PARA DESINFETAR, MAS N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DISPON\u00cdVEL.", "text": "The empire\u0027s physicians\u0027 natural worship of fire is misplaced. The most effective way to prevent wound infection is to use povidone-iodine for disinfection, but in this world...", "tr": "\u0130mparatorluk doktorlar\u0131n\u0131n ate\u015fe olan do\u011fal hayranl\u0131\u011f\u0131 yanl\u0131\u015f kullan\u0131l\u0131yor. Yaralar\u0131n enfeksiyon kapmas\u0131n\u0131 engellemenin en etkili yolu povidon iyot ile dezenfekte etmektir, ama elimde bu yok."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "891", "452", "1130"], "fr": "Iode povidone ? Alcool ?", "id": "IODIN POVIDON? ALKOHOL?", "pt": "IODOPOVIDONA? \u00c1LCOOL?", "text": "Povidone-iodine? Alcohol?", "tr": "Povidon iyot mu? Alkol m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "0", "1025", "169"], "fr": "Jamais entendu parler.", "id": "AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA SAMA SEKALI.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR.", "text": "I\u0027ve never heard of them before.", "tr": "Hi\u00e7 duymad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "93", "979", "313"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est de l\u0027alcool.", "id": "INI ADALAH ALKOHOL.", "pt": "ISTO \u00c9 \u00c1LCOOL.", "text": "This is alcohol.", "tr": "\u0130\u015fte bu alkol."}, {"bbox": ["421", "1726", "930", "1981"], "fr": "Une fois que j\u0027aurai recueilli un peu d\u0027alcool, je pourrai d\u00e9sinfecter la plaie.", "id": "SETELAH MENGUMPULKAN ALKOHOL, BARU BISA DIGUNAKAN UNTUK MENDISINFEKSI LUKA.", "pt": "DEPOIS DE COLETAR UM POUCO DE \u00c1LCOOL, PODEREMOS DESINFETAR A FERIDA.", "text": "Once I collect some alcohol, I can disinfect the wounds.", "tr": "Biraz alkol toplad\u0131ktan sonra yaray\u0131 dezenfekte edebiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "205", "407", "489"], "fr": "Peux-tu vraiment gu\u00e9rir mon fr\u00e8re ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR BISA MENYEMBUHKAN KAKAKKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PODE CURAR MEU IRM\u00c3O?", "text": "Can you really cure my brother?", "tr": "A\u011fabeyimi ger\u00e7ekten iyile\u015ftirebilecek misin?"}, {"bbox": ["536", "1577", "1019", "1724"], "fr": "Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une jeune noble ma\u00eetrisant la m\u00e9decine.", "id": "AKU BELUM PERNAH MENDENGAR ADA NONA BANGSAWAN YANG AHLI DALAM ILMU KEDOKTERAN.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR DE NENHUMA JOVEM NOBRE QUE SEJA ESPECIALISTA EM MEDICINA.", "text": "I\u0027ve never heard of any noble lady being proficient in medicine.", "tr": "Hi\u00e7bir soylu leydinin t\u0131pta bu kadar usta oldu\u011funu duymad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "626", "976", "973"], "fr": "Je ne peux pas garantir que je gu\u00e9rirai ton fr\u00e8re, mais je ferai de mon mieux.", "id": "AKU TIDAK BISA MENJAMIN BISA MENYEMBUHKAN KAKAKMU, TAPI AKU AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE VOU CURAR SEU IRM\u00c3O, MAS FAREI O MEU MELHOR.", "text": "I can\u0027t guarantee that I can cure your brother, but I will do my best.", "tr": "A\u011fabeyini iyile\u015ftirece\u011fime dair s\u00f6z veremem ama elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["95", "2715", "656", "3123"], "fr": "Les charlatans de ce monde ne savent que br\u00fbler la peau et utiliser des sangsues pour saigner. Moi, qui ai \u00e9tudi\u00e9 la m\u00e9decine dans ma vie ant\u00e9rieure, JE SUIS BIEN PLUS FIABLE QU\u0027EUX !", "id": "TABIB TIDAK BERGUNA DI DUNIA INI HANYA TAHU MEMBAKAR KULIT DAN MENGGUNAKAN LINTAH UNTUK MENGHISAP DARAH. AKU YANG BELAJAR KEDOKTERAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA JAUH LEBIH BISA DIANDALKAN DARIPADA MEREKA!", "pt": "OS M\u00c9DICOS INCOMPETENTES DESTE MUNDO S\u00d3 SABEM QUEIMAR A PELE E USAR SANGUESSUGAS. EU, QUE ESTUDEI MEDICINA NA MINHA VIDA PASSADA, SOU MUITO MAIS CONFI\u00c1VEL DO QUE ELES!", "text": "The quack doctors in this world only burn skin and use leeches to suck blood. My medical knowledge from my previous life is much more reliable than theirs!", "tr": "Bu d\u00fcnyadaki \u015farlatan doktorlar sadece deriyi yakmay\u0131 ve s\u00fcl\u00fcklerle kan almay\u0131 biliyor. \u00d6nceki hayat\u0131mda t\u0131p okumu\u015f biri olarak onlardan \u00e7ok daha g\u00fcvenilirim!"}, {"bbox": ["464", "0", "1005", "163"], "fr": "Son art... Elle ne va pas faire n\u0027importe quoi, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "KEAHLIAN ITU... DIA TIDAK AKAN BERTINDAK SEMBARANGAN, KAN?!", "pt": "ELA N\u00c3O VAI FAZER NENHUMA LOUCURA, VAI?!", "text": "She wouldn\u0027t mess around, would she?!", "tr": "Acaba sa\u00e7ma sapan bir \u015fey yapmaz, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "316", "519", "657"], "fr": "Il n\u0027y a pas de m\u00e9dicaments contre la fi\u00e8vre ici, nous ne pouvons utiliser que des m\u00e9thodes de refroidissement physique.", "id": "DI SINI TIDAK ADA OBAT PENURUN DEMAM, JADI HANYA BISA MENGGUNAKAN METODE PENURUN DEMAM SECARA FISIK.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ANTIT\u00c9RMICOS AQUI, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEMOS USAR M\u00c9TODOS F\u00cdSICOS PARA BAIXAR A FEBRE.", "text": "There are no antipyretics here, so I can only use physical methods to reduce the fever.", "tr": "Burada ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc ila\u00e7 yok, bu y\u00fczden sadece fiziksel y\u00f6ntemlerle ate\u015fini d\u00fc\u015f\u00fcrebiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "475", "947", "838"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, toutes les quelques instants, tu utiliseras un mouchoir propre et de l\u0027eau glac\u00e9e pour frictionner le corps de ton fr\u00e8re.", "id": "MULAI SEKARANG, SETIAP BEBERAPA SAAT, GUNAKAN SAPUTANGAN BERSIH DAN AIR ES UNTUK MENYEKA TUBUH KAKAKMU.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, DE TEMPOS EM TEMPOS, USE UM LEN\u00c7O LIMPO E \u00c1GUA FRIA PARA LIMPAR O CORPO DO SEU IRM\u00c3O.", "text": "From now on, every now and then, use a clean handkerchief and ice water to wipe your brother\u0027s body.", "tr": "\u015eu andan itibaren belirli aral\u0131klarla temiz bir mendil ve buzlu suyla a\u011fabeyinin v\u00fccudunu silmelisin."}, {"bbox": ["431", "1889", "726", "2069"], "fr": "Peux-tu le faire ?", "id": "APA KAU BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "Can you do that?", "tr": "Yapabilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "388", "439", "615"], "fr": "O... OUI !", "id": "BI... BISA!", "pt": "PO... POSSO!", "text": "Y-Yes, I can!", "tr": "Ya... Yapabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1085", "759", "1354"], "fr": "O\u00f9 as-tu appris tout \u00e7a ? Je n\u0027en ai jamais entendu parler.", "id": "DARI MANA KAU MEMPELAJARI SEMUA INI? AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA.", "pt": "ONDE VOC\u00ca APRENDEU ISSO? NUNCA OUVI FALAR DE NADA PARECIDO.", "text": "Where did you learn all this? I\u0027ve never heard of it.", "tr": "Bunlar\u0131 nereden \u00f6\u011frendin? Daha \u00f6nce hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "550", "1000", "883"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais de Belle Clen, elle n\u0027est pas du genre \u00e0 inventer des histoires, et encore moins \u00e0 jouer avec la vie des gens.", "id": "MENURUT PENGETAHUANKU TENTANG BELLE KELLEN, DIA BUKAN ORANG YANG SUKA MENGADA-ADA, APALAGI MEMPERMAINKAN NYAWA.", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DE BELLE CLAREN, ELA N\u00c3O \u00c9 DE INVENTAR HIST\u00d3RIAS, MUITO MENOS DE BRINCAR COM A VIDA DE ALGU\u00c9M.", "text": "Based on my understanding of Belle Cullen, she\u0027s not someone who makes things up, let alone takes lives as a joke.", "tr": "Belle Clervaux\u0027u tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, o uyduruk \u015feyler anlatan biri de\u011fil, hele ki hayat\u0131 asla \u015fakaya almaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "449", "789", "803"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9, ce n\u0027est pas l\u0027\u00e9poque moderne ici. UTILISER DES TECHNIQUES M\u00c9DICALES MODERNES \u00c9VEILLERAIT CERTAINEMENT LES SOUP\u00c7ONS DU M\u00c9CHANT !", "id": "AKU HAMPIR LUPA, INI BUKAN ZAMAN MODERN. MENGGUNAKAN METODE MEDIS MODERN PASTI AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN ANTAGONIS!", "pt": "QUASE ESQUECI! AQUI N\u00c3O \u00c9 O MUNDO MODERNO. USAR M\u00c9TODOS M\u00c9DICOS MODERNOS CERTAMENTE DESPERTARIA AS SUSPEITAS DO VIL\u00c3O!", "text": "I almost forgot. This isn\u0027t the modern era. Using modern medical methods will definitely arouse the villain\u0027s suspicion!", "tr": "Neredeyse unutuyordum, buras\u0131 modern zamanlar de\u011fil. Modern t\u0131p y\u00f6ntemlerini kullanmak kesinlikle k\u00f6t\u00fc adam\u0131n \u015f\u00fcphesini \u00e7eker!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1909", "931", "2251"], "fr": "Tu sais aussi que les trois grandes familles ont autrefois pris la mer ensemble pour explorer le Nouveau Monde.", "id": "KAU JUGA TAHU, KETIGA KELUARGA BESAR PERNAH BERSAMA-SAMA BERLAYAR UNTUK MENJELAJAHI BENUA BARU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, AS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS J\u00c1 NAVEGARAM JUNTAS PARA EXPLORAR O NOVO CONTINENTE.", "text": "You also know that the three major families once jointly set sail to explore new continents.", "tr": "Biliyorsun, \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aile bir zamanlar yeni k\u0131tay\u0131 ke\u015ffetmek i\u00e7in birlikte denize a\u00e7\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["459", "599", "918", "915"], "fr": "C-ce sont des contenus consign\u00e9s dans les notes du premier chef de la famille Clen,", "id": "INI... INI ADALAH ISI YANG TERCATAT DALAM CATATAN KEPALA KELUARGA KELLEN GENERASI PERTAMA,", "pt": "IS-ISSO... \u00c9 CONTE\u00daDO REGISTRADO NAS ANOTA\u00c7\u00d5ES DO PRIMEIRO CHEFE DA FAM\u00cdLIA CLAREN,", "text": "This... this is the content recorded in the notes of the Cullen family\u0027s first patriarch.", "tr": "Bu... Bu, Clervaux ailesinin ilk liderinin ki\u015fisel notlar\u0131nda yazan bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "2211", "629", "2567"], "fr": "Le premier chef de la famille Clen a pass\u00e9 toute sa vie \u00e0 consigner ses observations en mer, des histoires \u00e9tranges et des \u00e9v\u00e9nements inhabituels, et parmi eux...", "id": "KEPALA KELUARGA KELLEN GENERASI PERTAMA MENGHABISKAN SELURUH HIDUPNYA UNTUK MENULIS TENTANG PENGALAMAN BERLAYAR DAN KEJADIAN-KEJADIAN ANEH, DI ANTARANYA ADA...", "pt": "O PRIMEIRO CHEFE DA FAM\u00cdLIA CLAREN PASSOU A VIDA INTEIRA ESCREVENDO SOBRE SUAS EXPERI\u00caNCIAS NO MAR, HIST\u00d3RIAS CURIOSAS E FATOS INCOMUNS, E ENTRE ELES...", "text": "The Cullen family\u0027s first patriarch spent his entire life writing about his voyages and strange events, including...", "tr": "Clervaux ailesinin ilk lideri t\u00fcm hayat\u0131n\u0131 deniz yolculuklar\u0131ndaki g\u00f6zlemlerini ve tuhaf olaylar\u0131 yazarak ge\u00e7irdi ve bunlar\u0131n aras\u0131nda..."}, {"bbox": ["545", "2545", "1009", "2739"], "fr": "Parmi eux, il y avait des m\u00e9thodes pour pr\u00e9venir l\u0027infection des plaies.", "id": "DI ANTARANYA ADA METODE UNTUK MENCEGAH INFEKSI LUKA.", "pt": "ENTRE ELES, HAVIA UM M\u00c9TODO PARA PREVENIR A INFEC\u00c7\u00c3O DE FERIDAS.", "text": "...including methods to prevent wound infection.", "tr": "...yara enfeksiyonunu \u00f6nleme y\u00f6ntemleri de vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1753", "1079", "2052"], "fr": "En inventant une histoire comme \u00e7a, je ne vais pas me faire d\u00e9masquer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU MENGARANG CERITA SEPERTI INI TIDAK AKAN KETAHUAN, KAN?", "pt": "SE EU INVENTAR UMA HIST\u00d3RIA ASSIM, N\u00c3O SEREI DESCOBERTA, CERTO?", "text": "Will I be exposed if I make up a story like this?", "tr": "B\u00f6yle bir hikaye uydurursam foyam ortaya \u00e7\u0131kmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["41", "415", "640", "758"], "fr": "Les deux grands empires sont actuellement situ\u00e9s sur le continent de Demite, et les gens n\u0027ont jamais vu le monde au-del\u00e0 du continent.", "id": "KEDUA KEKASIARAN SAAT INI BERADA DI BENUA DEMETER. ORANG-ORANG BELUM PERNAH MELIHAT DUNIA DI LUAR BENUA.", "pt": "OS DOIS GRANDES IMP\u00c9RIOS EST\u00c3O ATUALMENTE LOCALIZADOS NO CONTINENTE DEMITER, E AS PESSOAS NUNCA VIRAM O MUNDO FORA DO CONTINENTE.", "text": "The two major empires are currently located on the Demit Continent. People have never seen the world outside the continent.", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck imparatorluk \u015fu anda Demeter K\u0131tas\u0131\u0027nda bulunuyor ve insanlar k\u0131tan\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki d\u00fcnyay\u0131 hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015fler."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "218", "918", "412"], "fr": "Je vois.", "id": "JADI BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "509", "1079", "995"], "fr": "La m\u00e9thode de fabrication du sucre est tr\u00e8s probablement li\u00e9e aux notes de la famille Clen aussi, contrairement \u00e0 la famille Lassam...", "id": "METODE PEMBUATAN GULA KEMUNGKINAN BESAR JUGA BERHUBUNGAN DENGAN CATATAN KELUARGA KELLEN, TIDAK SEPERTI KELUARGA LASSAM...", "pt": "O M\u00c9TODO DE FAZER A\u00c7\u00daCAR MUITO PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0S ANOTA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA CLAREN, AO CONTR\u00c1RIO DA FAM\u00cdLIA RASAM...", "text": "The sugar-making method is most likely also related to the Cullen family\u0027s notes, unlike the Lassam family...", "tr": "\u015eeker yap\u0131m y\u00f6ntemi de b\u00fcy\u00fck ihtimalle Clervaux ailesinin notlar\u0131yla ilgili, Lassam ailesinin aksine..."}, {"bbox": ["0", "154", "499", "437"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, Belle Clen n\u0027a que 17 ans, comment pourrait-elle comprendre ces choses...", "id": "BENAR JUGA, BELLE KELLEN BARU BERUSIA 17 TAHUN, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MENGERTI SEMUA INI.", "pt": "\u00c9 VERDADE, BELLE CLAREN TEM APENAS 17 ANOS. COMO ELA PODERIA SABER DESSAS COISAS?", "text": "That\u0027s right, Belle Cullen is only 17 years old, how could she know these things?", "tr": "Do\u011fru ya, Belle Clervaux daha 17 ya\u015f\u0131nda, bunlar\u0131 nereden bilebilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2578", "1026", "2843"], "fr": "Au contraire, cela a apport\u00e9 une mal\u00e9diction aux membres de leur clan, les transformant en monstres assoiff\u00e9s de sang...", "id": "MALAH MEMBAWA KUTUKAN BAGI ANGGOTA KELUARGANYA, MEMBUAT MEREKA MENJADI MONSTER HAUS DARAH.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, TROUXE UMA MALDI\u00c7\u00c3O PARA OS MEMBROS DE SUA FAM\u00cdLIA, TRANSFORMANDO-OS EM MONSTROS SANGUIN\u00c1RIOS.", "text": "...instead, bringing a curse to the family, turning them into bloodthirsty monsters.", "tr": "...aksine klan \u00fcyelerine bir lanet getirip onlar\u0131 kana susam\u0131\u015f canavarlara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["57", "414", "557", "667"], "fr": "La famille Lassam n\u0027a laiss\u00e9 aucune information utile \u00e0 son retour de mer...", "id": "KELUARGA LASSAM KEMBALI DARI PELAYARAN TANPA MENINGGALKAN INFORMASI BERGUNA APA PUN.", "pt": "A FAM\u00cdLIA RASAM N\u00c3O DEIXOU NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O \u00daTIL QUANDO VOLTOU DO MAR.", "text": "The Lassam family did not leave any useful information when they returned from their voyage.", "tr": "Lassam ailesi denizden d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde hi\u00e7bir faydal\u0131 bilgi b\u0131rakmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1251", "463", "1683"], "fr": "Peut-\u00eatre pourrai-je d\u00e9couvrir ce qui est arriv\u00e9 aux Lassam pendant leur voyage en mer et trouver un moyen de briser la mal\u00e9diction.", "id": "MUNGKIN AKU BISA MENGETAHUI APA YANG TERJADI PADA KELUARGA LASSAM SELAMA PELAYARAN DAN MENEMUKAN CARA UNTUK MEMATAHKAN KUTUKAN ITU.", "pt": "TALVEZ EU POSSA DESCOBRIR O QUE ACONTECEU COM A FAM\u00cdLIA RASAM DURANTE A NAVEGA\u00c7\u00c3O E ENCONTRAR UMA FORMA DE QUEBRAR A MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Maybe I can find out what happened during the Lassam family\u0027s voyage and find a way to break the curse.", "tr": "Belki Lassam ailesinin deniz yolculu\u011fu s\u0131ras\u0131nda nelerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenip laneti k\u0131rman\u0131n bir yolunu bulabilirim."}, {"bbox": ["590", "3251", "1073", "3524"], "fr": "Ainsi, je pourrai \u00e9pouser Belle Clen et avoir des enfants...", "id": "DENGAN BEGITU, AKU BISA MENIKAH DENGAN BELLE KELLEN DAN MEMILIKI ANAK...", "pt": "ASSIM, EU PODEREI ME CASAR COM BELLE CLAREN E TER FILHOS...", "text": "That way, I can marry Belle Cullen and have children...", "tr": "O zaman Belle Clervaux ile evlenip \u00e7ocuk sahibi olabilirim..."}, {"bbox": ["634", "731", "1079", "1039"], "fr": "Si seulement je pouvais jeter un \u0153il aux notes de la famille Clen...", "id": "JIKA AKU BISA MELIHAT CATATAN KELUARGA KELLEN...", "pt": "SE AO MENOS EU PUDESSE VER AS ANOTA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA CLAREN...", "text": "If I could see the Cullen family\u0027s notes...", "tr": "E\u011fer Clervaux ailesinin notlar\u0131na bir g\u00f6z atabilseydim..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/35.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "450", "511", "786"], "fr": "Seigneur Argus, pourquoi me regardez-vous ainsi ? Avez-vous quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "TUAN ARGUS, MENGAPA ANDA MENATAPKU SEPERTI ITU? APAKAH ADA YANG INGIN ANDA KATAKAN PADAKU?", "pt": "LORDE ARGUS, POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM? TEM ALGO A ME DIZER?", "text": "Lord Argus, why are you looking at me like that? Do you have something to say to me?", "tr": "Lord Argus, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsunuz, bana s\u00f6yleyecek bir \u015feyiniz mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/36.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "274", "378", "427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1819", "503", "2191"], "fr": "Je ne peux pas faire une demande pr\u00e9cipit\u00e9e maintenant, sinon Belle Clen pensera \u00e0 tort que je l\u0027approche avec une arri\u00e8re-pens\u00e9e.", "id": "SEKARANG AKU TIDAK BISA GEGABAH MEMINTANYA, KALAU TIDAK BELLE KELLEN AKAN SALAH PAHAM MENGIRA AKU MENDEKATINYA DENGAN MAKSUD TERTENTU.", "pt": "N\u00c3O POSSO PEDIR AGORA, SEN\u00c3O BELLE CLAREN VAI PENSAR QUE ME APROXIMEI DELA COM SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I CAN\u0027T MAKE A REQUEST RASHLY NOW, OR BELLE CULLEN WILL MISUNDERSTAND THAT I\u0027M APPROACHING HER WITH AN ULTERIOR MOTIVE.", "tr": "\u015eimdi aceleci davran\u0131p bir talepte bulunamam, yoksa Belle Clervaux ona bir ama\u00e7la yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp yanl\u0131\u015f anlar."}, {"bbox": ["597", "2284", "1043", "2598"], "fr": "Je devrais la respecter, la soutenir, et gagner son approbation et son c\u0153ur au plus t\u00f4t.", "id": "AKU HARUS MENGHORMATI DAN MENDUKUNGNYA, AGAR SEGERA MENDAPATKAN PENERIMAAN DAN HATINYA.", "pt": "EU DEVERIA RESPEIT\u00c1-LA E APOI\u00c1-LA, PARA GANHAR SUA APROVA\u00c7\u00c3O E SEU CORA\u00c7\u00c3O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I SHOULD RESPECT AND SUPPORT HER TO GAIN HER APPROVAL AND AFFECTION AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Ona sayg\u0131 duymal\u0131, onu desteklemeli ve bir an \u00f6nce onun onay\u0131n\u0131 ve kalbini kazanmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["166", "287", "436", "498"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1449", "690", "1625"], "fr": "Temple de la Cit\u00e9 Royale.", "id": "KUIL KOTA RAJA.", "pt": "TEMPLO DA CIDADE REAL.", "text": "ROYAL CITY TEMPLE.", "tr": "KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130 TAPINA\u011eI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "624", "821", "950"], "fr": "Votre Saintet\u00e9, le prince h\u00e9ritier du royaume de Loire a \u00e9t\u00e9 secouru du march\u00e9 aux esclaves.", "id": "YANG MULIA PAUS, PUTRA MAHKOTA KERAJAAN LUWAL TELAH DISELAMATKAN SESEORANG DARI PASAR BUDAK.", "pt": "SUA SANTIDADE O PAPA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DO REINO DE LUVAR FOI RESGATADO DO MERCADO DE ESCRAVOS.", "text": "YOUR HOLINESS, THE CROWN PRINCE OF THE LOIRE KINGDOM WAS RESCUED IN THE SLAVE MARKET.", "tr": "Papa Hazretleri, Louvoire Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n veliaht prensi k\u00f6le pazar\u0131ndan biri taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/41.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1852", "955", "2106"], "fr": "Oh ? Savez-vous qui a fait \u00e7a ?", "id": "OH? APAKAH KAU TAHU SIAPA YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "OH? SABE QUEM FEZ ISSO?", "text": "OH? DO YOU KNOW WHO DID IT?", "tr": "\u00d6yle mi? Kimin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/42.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "465", "535", "744"], "fr": "La comtesse du territoire de Genas dans l\u0027Empire Charlemagne, Belle Clen,", "id": "COUNTESS DARI WILAYAH GENAS DI KEKASIARAN CHARLEMAGNE, BELLE KELLEN.", "pt": "A CONDESSA DE GENAS DO IMP\u00c9RIO CHARLEMAGNE, BELLE CLAREN.", "text": "BELLE CULLEN, THE COUNTESS OF GNAS IN THE CHARLEMAN EMPIRE.", "tr": "Charlemagne \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun Genas B\u00f6lgesi Kontesi Belle Clervaux."}, {"bbox": ["471", "1498", "1033", "1753"], "fr": "En m\u00eame temps, c\u0027est aussi elle qui a blasph\u00e9m\u00e9 la D\u00e9esse des Fleurs devant vous ce jour-l\u00e0.", "id": "SEKALIGUS, DIA JUGA ORANG YANG MENGHUJAT DEWI BUNGA DI HADAPAN ANDA PADA HARI ITU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA TAMB\u00c9M \u00c9 A PESSOA QUE BLASFEMOU CONTRA A DEUSA DAS FLORES NA SUA FRENTE NAQUELE DIA.", "text": "AT THE SAME TIME, SHE\u0027S ALSO THE PERSON WHO BLASPHEMED THE FLOWER GODDESS IN FRONT OF YOU THAT DAY.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, o g\u00fcn sizin huzurunuzda \u00c7i\u00e7ek Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027na sayg\u0131s\u0131zl\u0131k eden ki\u015fi de o."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "454", "1008", "765"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait cette petite. Int\u00e9ressant, mon voyage depuis l\u0027Empire de Fley n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vain.", "id": "TERNYATA BOCAH KECIL ITU. MENARIK, TIDAK SIA-SIA AKU DATANG KE SINI DARI KEKASIARAN FLAI.", "pt": "ENT\u00c3O FOI AQUELA PEQUENA. INTERESSANTE. N\u00c3O FOI EM V\u00c3O QUE VIM DO IMP\u00c9RIO FRYE AT\u00c9 AQUI.", "text": "SO IT WAS THAT LITTLE ONE. INTERESTING. MY TRIP FROM THE FLYE EMPIRE WASN\u0027T FOR NAUGHT.", "tr": "Demek o k\u00fc\u00e7\u00fck veletmi\u015f, ilgin\u00e7. Frye \u0130mparatorlu\u011fu\u0027ndan buraya gelmeme de\u011fdi."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "2418", "1076", "2657"], "fr": "Le Saint Fils, dont la mort \u00e9tait certaine, est revenu \u00e0 la vie.", "id": "PUTRA SUCI YANG SEHARUSNYA MATI TELAH HIDUP KEMBALI.", "pt": "O FILHO SAGRADO, QUE CERTAMENTE MORRERIA, RESSUSCITOU.", "text": "A HOLY SON WHO WAS SUPPOSED TO DIE IS ALIVE AGAIN.", "tr": "\u00d6lmesi kesin olan Kutsal \u00c7ocuk dirildi."}, {"bbox": ["208", "750", "639", "1039"], "fr": "LA PROPH\u00c9TIE DIVINE A \u00c9T\u00c9 BRIS\u00c9E !", "id": "RAMALAN DEWA TELAH PATAH.", "pt": "A PROFECIA DIVINA FOI QUEBRADA.", "text": "GOD\u0027S PROPHECY HAS BEEN BROKEN.", "tr": "Tanr\u0131\u0027n\u0131n kehaneti bozuldu."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1835", "970", "2105"], "fr": "Ce monde exhale enfin un parfum de fleur diff\u00e9rent.", "id": "DUNIA INI AKHIRNYA MEMANCARKAN AROMA BUNGA YANG BERBEDA.", "pt": "ESTE MUNDO FINALMENTE EXALA UMA FRAGR\u00c2NCIA FLORAL DIFERENTE.", "text": "THIS WORLD IS FINALLY EMITTING A DIFFERENT FRAGRANCE.", "tr": "Bu d\u00fcnya sonunda farkl\u0131 bir \u00e7i\u00e7ek kokusu yaymaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1966", "855", "2202"], "fr": "Petite, il semble que je doive te rencontrer en personne.", "id": "ANAK KECIL, SEPERTINYA AKU HARUS MENEMUIMU SECARA PRIBADI.", "pt": "PEQUENA, PARECE QUE TEREI QUE ENCONTR\u00c1-LA PESSOALMENTE.", "text": "LITTLE ONE, IT SEEMS I HAVE TO MEET YOU IN PERSON.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seninle bizzat tan\u0131\u015fmam gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/48.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1358", "932", "1670"], "fr": "Chacun a sa propre vie. Ne vivez jamais pour les autres, VIVEZ POUR VOUS-M\u00caME.", "id": "SETIAP ORANG MEMILIKI KEHIDUPANNYA MASING-MASING. JANGAN PERNAH HIDUP UNTUK ORANG LAIN, HIDUPLAH UNTUK DIRIMU SENDIRI.", "pt": "CADA UM TEM SUA PR\u00d3PRIA VIDA. NUNCA VIVA PELOS OUTROS, VIVA POR SI MESMO.", "text": "EVERYONE HAS THEIR OWN LIFE. NEVER LIVE FOR OTHERS, LIVE FOR YOURSELF.", "tr": "Herkesin kendi hayat\u0131 vard\u0131r, asla ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in ya\u015famay\u0131n, kendiniz i\u00e7in ya\u015fay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/49.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "509", "336", "873"], "fr": "Un \u00e9norme J\u0027AIME ! JE LE VEUX TELLEMENT !", "id": "AKU INGIN SEKALI LIKE YANG SUPER BESAR!", "pt": "UM SUPER LIKE! QUERO MUITO, QUERO MUITO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "Kocaman bir be\u011feni! \u00c7ok istiyorum, \u00e7ok istiyorum!"}, {"bbox": ["69", "85", "990", "458"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur : @HuijingShe\nMises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res les mercredis et samedis\nGroupe QQ : 604780130", "id": "WEIBO PENULIS: STUDIO HUIJING SHE. JADWAL UPDATE NORMAL SETIAP HARI RABU DAN SABTU. GRUP QQ: 604780130", "pt": "WEIBO DO AUTOR: HUIJING SHE\nDIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULARES: QUARTAS E S\u00c1BADOS\nGRUPO QQ: 604780130", "text": "...", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: HUIJING SHE\nD\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcNLER\u0130: \u00c7AR\u015eAMBA, CUMARTES\u0130\nQQ GRUBU: 604780130"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 293, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/34/51.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua