This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 35
[{"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1158", "409", "1293"], "fr": "Milt...", "id": "Mielle...", "pt": "Mier...", "text": "Mil...", "tr": "M\u0130L....."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1306", "668", "1491"], "fr": "Milt...", "id": "Mielle...", "pt": "Mier...", "text": "Mil...", "tr": "M\u0130L....."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1932", "626", "2217"], "fr": "[SFX] Toussez, toussez. Tu as grandi maintenant, tu dois apprendre \u00e0 affronter les difficult\u00e9s par toi-m\u00eame.", "id": "Uhuk, uhuk, kau sudah besar, harus belajar menghadapi kesulitan sendiri.", "pt": "[SFX] Cof, cof. Voc\u00ea j\u00e1 cresceu, precisa aprender a enfrentar as dificuldades sozinho.", "text": "Ahem, you\u0027re all grown up now. You need to learn to face hardships on your own.", "tr": "\u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m, art\u0131k b\u00fcy\u00fcd\u00fcn, zorluklarla kendi ba\u015f\u0131na y\u00fczle\u015fmeyi \u00f6\u011frenmelisin."}, {"bbox": ["652", "468", "1048", "611"], "fr": "P\u00e8re Empereur !", "id": "Ayahanda Kaisar!", "pt": "Pai Imperador!", "text": "Father!", "tr": "BABA!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "545", "868", "802"], "fr": "Le Duc Orlando te prot\u00e9gera et t\u0027aidera \u00e0 partir.", "id": "Duke Orlando akan melindungimu untuk pergi.", "pt": "O Duque Orlando ir\u00e1 proteg\u00ea-lo e ajud\u00e1-lo a sair.", "text": "Duke Orlando will protect you and help you escape.", "tr": "D\u00fck Orlando gitmen i\u00e7in seni koruyacak."}, {"bbox": ["149", "1743", "569", "1985"], "fr": "Non ! P\u00e8re Empereur, venez avec nous !", "id": "Tidak! Ayahanda Kaisar, Anda ikut bersama kami!", "pt": "N\u00e3o! Pai Imperador, venha conosco!", "text": "No! Father, come with us!", "tr": "Hay\u0131r! Baba, sen de bizimle gel!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "2381", "882", "2639"], "fr": "Tu es le dernier espoir de ce pays !", "id": "Kau adalah harapan terakhir negara ini!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 a \u00faltima esperan\u00e7a deste pa\u00eds!", "text": "You are the last hope for the Kingdom of Loire!", "tr": "Bu \u00fclkenin son umudusun!"}, {"bbox": ["93", "2163", "552", "2500"], "fr": "Tu es le prince h\u00e9ritier du royaume de Louvois, le dernier...", "id": "Kau adalah Putra Mahkota Kerajaan Louvrois, inilah yang terakhir...", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o pr\u00edncipe herdeiro do Reino de Lurva, a \u00faltima...", "text": "You are the Crown Prince of the Kingdom of Loire, the last hope of this country!", "tr": "Sen Loual Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Veliaht Prensi\u0027sin, bu son..."}, {"bbox": ["229", "537", "565", "762"], "fr": "Sois sage, Milt.", "id": "Patuhlah, Mielle.", "pt": "Seja obediente, Mier.", "text": "Listen to me, Mil.", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle, Mil."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "309", "900", "548"], "fr": "Votre Altesse Royale, il n\u0027y a plus de temps ! Pardonnez mon impolitesse !", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota, sudah tidak ada waktu! Maafkan kelancangan saya!", "pt": "Alteza Real, o Pr\u00edncipe Herdeiro, n\u00e3o h\u00e1 mais tempo! Perdoe minha indelicadeza!", "text": "Your Highness, Crown Prince, there\u0027s no time! Forgive my impudence!", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri, \u00e7ok ge\u00e7! Kabal\u0131\u011f\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "2181", "690", "2418"], "fr": "Soldats ! Combattons ensemble pour le royaume de Louvois ! Vivre ou mourir ensemble, avan\u00e7ons et reculons ensemble !", "id": "Para prajurit! Kita berjuang bersama untuk Kerajaan Louvrois! Sehidup semati, maju mundur bersama!", "pt": "Soldados! Lutaremos juntos pelo Reino de Lurva! Viveremos e morreremos juntos, avan\u00e7aremos e recuaremos juntos!", "text": "Soldiers! Let\u0027s fight for the Kingdom of Loire together! We live and die together, advance and retreat together!", "tr": "Askerler! Loual Krall\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in birlikte sava\u015faca\u011f\u0131z! \u00d6l\u00fcm\u00fcne beraber ilerleyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["686", "1666", "1078", "1827"], "fr": "P\u00e8re Empereur !!", "id": "Ayahanda Kaisar!!", "pt": "Pai Imperador!!", "text": "Father!!", "tr": "BABA!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1093", "971", "1272"], "fr": "Non ! P\u00e8re Empereur !!!", "id": "Jangan! Ayahanda Kaisar!!!", "pt": "N\u00e3o! Pai Imperador!!!", "text": "No! Father!!!", "tr": "HAYIR! BABA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2148", "649", "2248"], "fr": "Production : Huijing She", "id": "Produksi: Huijing She", "pt": "Produzido por: Huijing She", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "0", "1027", "759"], "fr": "R\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Juhua Suan Hua Ma\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Bai Wang, Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi", "id": "Produksi Bersama: Manmei Yinghua\nSupervisor: Juhua Suan Hua Ma\nPenulis Naskah: XJ\nKepala Ilustrator: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAsisten: Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Baiwang, Shangtao Su\nLatar: MMYH\nEditor: Yi", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o: Manmei Yinghua | Supervis\u00e3o: Juhua Suan Hua Ma | Roteiro: XJ | Artista Principal: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard) | Assistentes: ShizukaJUNH, Mojing, Yu Xiang, Bai Wang, Shang Tao Su | Cen\u00e1rios: MMYH | Editor Respons\u00e1vel: Yi", "text": "Produced by: Huijing She\nProduction: Manmei Animation\nSupervisor: Juhua Suan Huama\nScreenwriter: XJ\nMain artist: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pu Pu (Storyboard)\nAssistant: ShizukaJUNH, Magic Mirror Yu Xiang, Bai Wang Shang, Tao Su\nScene: MMYH\nEditor: Yi", "tr": "YAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING XIGUAWAN, PU PU (SAHNELEME)\nYARDIMCILAR: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["268", "852", "814", "1057"], "fr": "Huijing She", "id": "HUIJING SHE", "pt": "", "text": "HUIJING SHE", "tr": "HUIJING SHE"}, {"bbox": ["204", "0", "1027", "759"], "fr": "R\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Juhua Suan Hua Ma\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Bai Wang, Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi", "id": "Produksi Bersama: Manmei Yinghua\nSupervisor: Juhua Suan Hua Ma\nPenulis Naskah: XJ\nKepala Ilustrator: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAsisten: Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Baiwang, Shangtao Su\nLatar: MMYH\nEditor: Yi", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o: Manmei Yinghua | Supervis\u00e3o: Juhua Suan Hua Ma | Roteiro: XJ | Artista Principal: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard) | Assistentes: ShizukaJUNH, Mojing, Yu Xiang, Bai Wang, Shang Tao Su | Cen\u00e1rios: MMYH | Editor Respons\u00e1vel: Yi", "text": "Production: Manmei Animation\nSupervisor: Juhua Suan Huama\nScreenwriter: XJ\nMain artist: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pu Pu (Storyboard)\nAssistant: ShizukaJUNH, Magic Mirror Yu Xiang, Bai Wang Shang, Tao Su\nScene: MMYH\nEditor: Yi", "tr": "YAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING XIGUAWAN, PU PU (SAHNELEME)\nYARDIMCILAR: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2251", "830", "2781"], "fr": "Plus tard, pour me prot\u00e9ger, le Duc Orlando a \u00e9chang\u00e9 mon identit\u00e9 avec celle de son fils, sacrifiant ainsi un \u00eatre cher.", "id": "Kemudian Duke Orlando, untuk melindungiku, menukarku dengan putranya dan mengorbankan orang yang paling dikasihinya.", "pt": "Mais tarde, para me proteger, o Duque Orlando trocou minha identidade com a de seu filho, sacrificando seus entes queridos.", "text": "Later, to protect me, Duke Orlando exchanged my identity with his son, sacrificing his own flesh and blood.", "tr": "Daha sonra D\u00fck Orlando beni korumak i\u00e7in, beni o\u011fluyla de\u011fi\u015ftirdi ve en yak\u0131n akrabas\u0131n\u0131 feda etti."}, {"bbox": ["250", "4423", "686", "4952"], "fr": "Nous nous sommes \u00e9chapp\u00e9s du palais, nous sommes m\u00eal\u00e9s aux prisonniers de guerre et avons err\u00e9 avec une caravane de marchands d\u0027esclaves.", "id": "Kami melarikan diri dari istana, berbaur dengan tawanan perang, dan berkelana ke mana-mana bersama karavan pedagang budak.", "pt": "Escapamos do pal\u00e1cio, nos misturamos aos prisioneiros de guerra e vagamos com caravanas de mercadores de escravos.", "text": "We escaped the palace, got mixed in with the prisoners of war, and wandered around with the slave traders.", "tr": "Saraydan ka\u00e7t\u0131k, sava\u015f esirlerinin aras\u0131na kar\u0131\u015ft\u0131k ve k\u00f6le t\u00fcccarlar\u0131n\u0131n kervanlar\u0131yla oradan oraya s\u00fcr\u00fcklendik."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1350", "823", "1881"], "fr": "Finalement, nous sommes arriv\u00e9s dans l\u0027Empire Charlemagne et sommes malheureusement tomb\u00e9s entre les mains d\u0027un noble cruel et m\u00e9prisable.", "id": "Akhirnya tiba di Kekaisaran Charlemagne, sayangnya jatuh ke tangan bangsawan yang kejam dan hina.", "pt": "Finalmente, chegamos ao Imp\u00e9rio Charlemagne e, infelizmente, ca\u00edmos nas m\u00e3os de nobres cru\u00e9is e desprez\u00edveis.", "text": "Finally, we arrived in the Charlemagne Empire, only to unfortunately fall into the hands of cruel and despicable nobles.", "tr": "Sonunda Charlemagne \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na geldik ve ne yaz\u0131k ki zalim ve a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir soylunun eline d\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["260", "3652", "695", "4182"], "fr": "Au moment critique, heureusement, cette comtesse nous a tendu la main.", "id": "Di saat kritis, untungnya Countess itu mengulurkan tangan membantu kami.", "pt": "Em um momento cr\u00edtico, felizmente, aquela Condessa nos estendeu a m\u00e3o.", "text": "In that critical moment, the Countess was kind enough to lend us a helping hand.", "tr": "Kritik bir anda, neyse ki o Kontes bize yard\u0131m elini uzatt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3626", "584", "4068"], "fr": "Sans elle, je serais d\u00e9j\u00e0 mort maintenant.", "id": "Jika bukan karenanya, aku pasti sudah mati sekarang.", "pt": "Se n\u00e3o fosse por ela, eu j\u00e1 estaria morto agora, n\u00e3o \u00e9?", "text": "If it weren\u0027t for her, I\u0027d probably be dead by now.", "tr": "O olmasayd\u0131 \u015fimdiye \u00f6lm\u00fc\u015f olurdum."}, {"bbox": ["389", "1948", "823", "2479"], "fr": "Elle \u00e9tait si gentille et belle, nous sortant de ce bourbier immonde...", "id": "Dia begitu baik dan cantik, menyelamatkan kami dari lumpur kotor...", "pt": "Ela \u00e9 t\u00e3o gentil e bonita, nos salvou daquele lama\u00e7al imundo...", "text": "She was so kind and beautiful, rescuing us from the filthy mud...", "tr": "O kadar iyi kalpli ve g\u00fczeldi ki bizi bu pis batakl\u0131ktan kurtard\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "52", "976", "231"], "fr": "Mademoiselle.", "id": "Nona.", "pt": "Senhorita.", "text": "Miss.", "tr": "Leydim."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1490", "475", "1681"], "fr": "Je suis venu changer les pansements.", "id": "Aku datang untuk mengganti perban.", "pt": "Vim trocar o curativo.", "text": "I\u0027ve come to change your dressing.", "tr": "Pansuman\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmeye geldim."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "643", "464", "900"], "fr": "Comment va ton fr\u00e8re ?", "id": "Bagaimana kondisi kakakmu?", "pt": "Como est\u00e1 o seu irm\u00e3o?", "text": "How is your brother doing?", "tr": "Karde\u015finin durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["596", "2089", "1076", "2408"], "fr": "Il s\u0027est r\u00e9veill\u00e9 une fois, et je lui ai donn\u00e9 de l\u0027eau et de la nourriture comme vous l\u0027aviez ordonn\u00e9.", "id": "Dia sempat bangun sekali, sesuai perintah Anda, sudah diberi air dan makanan.", "pt": "Ele acordou uma vez no meio tempo, e conforme suas instru\u00e7\u00f5es, dei-lhe \u00e1gua e comida.", "text": "He woke up once midway, and I gave him water and food as you instructed.", "tr": "Bir ara uyand\u0131, emretti\u011finiz gibi ona su ve yiyecek verdik."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1322", "865", "1584"], "fr": "La fi\u00e8vre est tomb\u00e9e, il ne devrait plus y avoir de gros probl\u00e8me.", "id": "Demamnya sudah turun, seharusnya tidak ada masalah besar.", "pt": "A febre baixou, n\u00e3o deve haver grandes problemas.", "text": "His fever has subsided, so there shouldn\u0027t be any major problems.", "tr": "Ate\u015fi d\u00fc\u015ft\u00fc, b\u00fcy\u00fck bir sorun olmamal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1759", "683", "2046"], "fr": "Vivre pleinement est le meilleur remerciement que vous puissiez me faire.", "id": "Hiduplah dengan baik, itu sudah merupakan ucapan terima kasih terbaik untukku.", "pt": "Continuar vivendo bem \u00e9 o melhor agradecimento para mim.", "text": "Living well is the best way to thank me.", "tr": "Hayatta kalman, bana en b\u00fcy\u00fck te\u015fekk\u00fcr\u00fcn olur."}, {"bbox": ["612", "443", "1049", "717"], "fr": "Mademoiselle. Sans vous, mon fr\u00e8re et moi serions morts.", "id": "Nona. Jika bukan karena Anda, aku dan kakakku pasti sudah tewas.", "pt": "Senhorita. Se n\u00e3o fosse por voc\u00ea, meu irm\u00e3o e eu j\u00e1 ter\u00edamos perdido nossas vidas.", "text": "Miss, if it weren\u0027t for you, my brother and I would already be dead.", "tr": "Leydim. Siz olmasayd\u0131n\u0131z, karde\u015fim ve ben \u00f6lm\u00fc\u015f olurduk."}, {"bbox": ["419", "272", "737", "499"], "fr": "Merci, Mademoiselle. Si...", "id": "Terima kasih, Nona. Jika...", "pt": "Obrigado, Senhorita. Se...", "text": "Thank you, Miss. If...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Leydim. E\u011fer..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2085", "405", "2344"], "fr": "Au fait, comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Oh ya, siapa namamu?", "pt": "Ah, qual \u00e9 o seu nome?", "text": "By the way, what is your name?", "tr": "Bu arada, ad\u0131n ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "777", "469", "1029"], "fr": "Les es-esclaves n\u0027ont pas de nom.", "id": "Bu-budak tidak punya nama.", "pt": "Es-escravos n\u00e3o t\u00eam nome.", "text": "S-Slaves don\u0027t have names.", "tr": "K\u00f6-k\u00f6lelerin ad\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["433", "2044", "1008", "2404"], "fr": "Le royaume de Louvois a \u00e9t\u00e9 conquis par l\u0027Empire de Frye. Je ne suis plus le fier prince h\u00e9ritier, Milt Crewe.", "id": "Kerajaan Louvrois telah ditaklukkan oleh Kekaisaran Frye. Aku bukan lagi Putra Mahkota yang agung, Mielle Crewe.", "pt": "O Reino de Lurva j\u00e1 foi conquistado pelo Imp\u00e9rio Frye. Eu n\u00e3o sou mais o altivo Pr\u00edncipe Herdeiro, Mier Crewe.", "text": "The Kingdom of Loire has already been captured by the Flye Empire. I am no longer the high and mighty Crown Prince, Mil Kru.", "tr": "Loual Krall\u0131\u011f\u0131, Fleury \u0130mparatorlu\u011fu taraf\u0131ndan fethedildi. Art\u0131k y\u00fcce Veliaht Prens Mil Cruz de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "489", "767", "711"], "fr": "Alors, pour ton fr\u00e8re, appelons-le Glenn.", "id": "Kalau begitu, untuk kakakmu, panggil saja Green.", "pt": "Quanto ao seu irm\u00e3o, vamos cham\u00e1-lo de Glenn.", "text": "Then... how about William for you? As for your brother, let\u0027s call him Green.", "tr": "Pekala, karde\u015fine Green diyelim."}, {"bbox": ["71", "272", "473", "587"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, que dirais-tu de t\u0027appeler William ? Quant \u00e0 ton fr\u00e8re, ce sera Glenn.", "id": "Jika kau tidak keberatan, bagaimana kalau kupanggil kau William?", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o se importa, que tal te chamar de William? Ou ent\u00e3o, para voc\u00ea, Chuan Song.", "text": "If you don\u0027t mind, how about William for you? As for your brother", "tr": "E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, sana William desem nas\u0131l olur? Sana da Chuansong."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1557", "1077", "1852"], "fr": "Puisqu\u0027il ne veut pas parler du pass\u00e9, je ne vais pas insister.", "id": "Karena dia tidak mau menyebutkan masa lalunya, aku juga tidak perlu memaksa.", "pt": "J\u00e1 que ele n\u00e3o quer falar sobre o passado, n\u00e3o preciso for\u00e7ar.", "text": "Since he doesn\u0027t want to mention the past, I don\u0027t need to force him.", "tr": "Madem ge\u00e7mi\u015ften bahsetmek istemiyor, benim de zorlamama gerek yok."}, {"bbox": ["0", "401", "740", "815"], "fr": "Ce noble a dit que son fr\u00e8re \u00e9tait le capitaine des chevaliers royaux du royaume de Louvois. Comment quelqu\u0027un \u00e9lev\u00e9 avec une \u00e9ducation noble pourrait-il ne pas avoir de nom ?", "id": "Bangsawan itu bilang kakaknya adalah Komandan Ksatria Kerajaan Louvrois. Bagaimana mungkin orang yang dibesarkan dengan pendidikan bangsawan sejak kecil tidak punya nama?", "pt": "Aquele nobre disse que o irm\u00e3o dele era o Cavaleiro Comandante Real do Reino de Lurva. Como algu\u00e9m que cresceu recebendo educa\u00e7\u00e3o nobre desde pequeno n\u00e3o teria nome?", "text": "That noble said his brother was the Royal Knight Commander of the Kingdom of Loire. How could someone who grew up receiving noble education have no name?", "tr": "O soylu, karde\u015finin Loual Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Kraliyet \u015e\u00f6valyeleri Komutan\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti. K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri soylu e\u011fitimi alm\u0131\u015f birinin nas\u0131l ad\u0131 olmaz?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1395", "838", "1615"], "fr": "William...", "id": "William...", "pt": "William...", "text": "William...", "tr": "William....."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1742", "783", "1932"], "fr": "Non ! J-j\u0027aime beaucoup !", "id": "Tidak! A-aku sangat suka!", "pt": "N\u00e3o! E-eu gosto muito!", "text": "No! I-I like it very much!", "tr": "Hay\u0131r! Ben... \u00c7ok be\u011fendim!"}, {"bbox": ["361", "650", "775", "901"], "fr": "Quoi ? Tu n\u0027aimes pas ? Alors je vais en trouver un autre...", "id": "Kenapa? Tidak suka? Kalau begitu aku akan cari nama lain...", "pt": "O qu\u00ea? N\u00e3o gosta? Ent\u00e3o eu escolho outro...", "text": "What? You don\u0027t like it? Then I\u0027ll rename you...", "tr": "Ne o? Be\u011fenmedin mi? O zaman ba\u015fka bir tane bulay\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "607", "796", "874"], "fr": "Le nom que vous m\u0027avez donn\u00e9 ! \u00c0 partir de maintenant, vous \u00eates ma raison de vivre !", "id": "Aku diberi nama! Mulai sekarang, Anda adalah alasanku untuk hidup!", "pt": "Um nome dado por voc\u00ea! De agora em diante, voc\u00ea \u00e9 minha raz\u00e3o de viver!", "text": "I bestow a name upon you! From now on, you are my reason for living!", "tr": "Bana isim verdiniz! Bundan sonra, ya\u015fama sebebim siz olacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["76", "410", "445", "678"], "fr": "Mademoiselle, merci de m\u0027avoir donn\u00e9 un nom !", "id": "Nona, terima kasih telah memberiku nama!", "pt": "Senhorita, obrigado por me dar um nome!", "text": "Miss, thank you for giving me a name!", "tr": "Leydim, bana isim verdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "87", "613", "286"], "fr": "William !", "id": "William!", "pt": "William!", "text": "William!", "tr": "William!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2027", "1000", "2398"], "fr": "Chacun a sa propre vie. Ne vis jamais pour les autres, vis pour toi-m\u00eame.", "id": "Setiap orang punya kehidupannya sendiri, jangan pernah hidup untuk orang lain, hiduplah untuk dirimu sendiri.", "pt": "Cada um tem sua pr\u00f3pria vida. Nunca viva pelos outros, viva por si mesmo.", "text": "Everyone has their own life, never live for others, live for yourself.", "tr": "Herkesin kendi hayat\u0131 vard\u0131r, asla ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in ya\u015fama, kendin i\u00e7in ya\u015fa."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2794", "643", "3045"], "fr": "...pour finir par se perdre compl\u00e8tement.", "id": "Akhirnya benar-benar kehilangan diri sendiri.", "pt": "...acabando por se perder completamente.", "text": "And eventually completely lose themselves.", "tr": "Sonunda kendini tamamen kaybedersin."}, {"bbox": ["409", "831", "968", "1145"], "fr": "Ne sois pas comme moi dans ma vie ant\u00e9rieure, passant plus de vingt ans dans la confusion, payant toujours pour les autres.", "id": "Jangan seperti diriku di kehidupan sebelumnya, dua puluh tahun lebih hidup tanpa tujuan, hanya menanggung akibat perbuatan orang lain.", "pt": "N\u00e3o seja como eu na minha vida passada, que passou mais de vinte anos atordoada, vivendo em fun\u00e7\u00e3o dos outros,", "text": "Don\u0027t be like my past self, living aimlessly for over twenty years and paying the price for others.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mdaki gibi olma, yirmi k\u00fcsur y\u0131l boyunca ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in ya\u015fay\u0131p durdum."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1408", "1015", "1587"], "fr": "Compris, Mademoiselle.", "id": "Saya mengerti, Nona.", "pt": "Entendido, Senhorita.", "text": "Understood, Miss.", "tr": "Anlad\u0131m, Leydim."}, {"bbox": ["62", "270", "492", "554"], "fr": "Trouve un sens \u00e0 ta propre vie, tu comprends ?", "id": "Temukan makna hidupmu sendiri, mengerti?", "pt": "Encontre o seu pr\u00f3prio significado na vida, entendeu?", "text": "Find your own meaning in life, understand?", "tr": "Kendine ait bir ya\u015fam amac\u0131 bul, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/34.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "689", "1014", "978"], "fr": "Mais maintenant que mon pays est d\u00e9truit et ma famille an\u00e9antie, quel sens la vie peut-elle encore avoir ?", "id": "Tapi sekarang negaraku hancur dan keluargaku tiada, makna hidup apa lagi yang bisa ada?", "pt": "Mas agora que meu pa\u00eds foi destru\u00eddo e minha fam\u00edlia pereceu, que significado a vida ainda pode ter?", "text": "But now that my country is destroyed and my family is gone, what meaning can life possibly have?", "tr": "Ama \u015fimdi \u00fclkem y\u0131k\u0131ld\u0131, ailem da\u011f\u0131ld\u0131, daha ne ya\u015fam amac\u0131m olabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "744", "947", "949"], "fr": "Cour du Palais Royal", "id": "Halaman Istana", "pt": "P\u00e1tio do Pal\u00e1cio Imperial", "text": "Royal Palace Courtyard", "tr": "Saray Avlusu"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "918", "951", "1185"], "fr": "La nourriture au palais est vraiment bonne, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir pris du poids.", "id": "Makanan di istana enak sekali, rasanya aku jadi lebih gemuk.", "pt": "A comida do pal\u00e1cio \u00e9 t\u00e3o boa, sinto que engordei um pouco.", "text": "The food at the Royal Palace is so good, I feel like I\u0027ve gained a whole circle of weight.", "tr": "Saray yemekleri ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi, sanki biraz kilo ald\u0131m."}, {"bbox": ["402", "1983", "611", "2086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "484", "484", "748"], "fr": "Ceux qui t\u0027aiment ne se soucieront pas de ton apparence.", "id": "Orang yang menyukaimu tidak akan peduli dengan penampilanmu.", "pt": "Quem gosta de voc\u00ea n\u00e3o se importar\u00e1 com sua apar\u00eancia.", "text": "People who like you won\u0027t care about your appearance.", "tr": "Seni seven biri d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne ald\u0131rmaz."}, {"bbox": ["562", "2090", "1005", "2284"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Masuk akal.", "pt": "Faz sentido.", "text": "That makes sense.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/38.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "575", "686", "829"], "fr": "Mais, \u00e0 propos de \u00e7a.", "id": "Tapi, ngomong-ngomong.", "pt": "Mas, falando nisso.", "text": "However, speaking of which.", "tr": "Neyse, konuya d\u00f6nersek."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "535", "1003", "861"], "fr": "Seigneur Argus, vous n\u0027avez pas besoin de venir me voir tous les jours. Je ne vais pas me plaindre \u00e0 Sa Majest\u00e9 le Roi.", "id": "Tuan Argus, Anda tidak perlu datang kemari setiap hari. Aku tidak akan mengadu pada Yang Mulia Raja.", "pt": "Lorde Argus, voc\u00ea n\u00e3o precisa vir aqui todos os dias. Eu n\u00e3o vou reclamar de voc\u00ea para Sua Majestade o Rei.", "text": "Your Excellency, you don\u0027t have to come here every day. I won\u0027t report you to His Majesty the King.", "tr": "Lord Argus, her g\u00fcn buraya gelmenize gerek yok, Majesteleri Kral\u0027a sizi \u015fikayet etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["498", "2527", "930", "2744"], "fr": "Vous devriez avoir des choses plus importantes \u00e0 faire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anda seharusnya punya hal yang lebih penting untuk dilakukan, kan?", "pt": "Voc\u00ea deve ter coisas mais importantes para fazer, certo?", "text": "You must have more important things to do, right?", "tr": "Yapacak daha \u00f6nemli i\u015fleriniz olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "350", "667", "650"], "fr": "Seigneur Argus, la c\u00e9r\u00e9monie de remise des distinctions est termin\u00e9e, vous n\u0027avez pas besoin de...", "id": "Tuan Argus, prosedur penganugerahan gelar sudah selesai, Anda tidak perlu...", "pt": "Lorde Argus, os procedimentos da condecora\u00e7\u00e3o j\u00e1 terminaram. Voc\u00ea n\u00e3o precisa mais vir aqui.", "text": "Lord Argus, the investiture procedures have been completed, you don\u0027t need to be here", "tr": "Lord Argus, ni\u015fan t\u00f6reni i\u015flemleri bitti, art\u0131k buraya gelmenize gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/41.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "210", "827", "498"], "fr": "En tant que m\u00e9chant, vous devriez consacrer beaucoup de temps et d\u0027\u00e9nergie \u00e0 rivaliser avec le protagoniste masculin pour le poste de chef de famille !", "id": "Sebagai antagonis, kau seharusnya mencurahkan banyak waktu dan energi untuk bersaing dengan tokoh utama pria memperebutkan posisi kepala keluarga!", "pt": "Como vil\u00e3o, voc\u00ea deveria dedicar muito tempo e energia para competir com o protagonista masculino pelo posto de chefe da fam\u00edlia!", "text": "As the villain, you should devote a lot of time and energy to competing with the male lead for the position of family head!", "tr": "K\u00f6t\u00fc karakter olarak, zaman\u0131n\u0131n ve enerjinin \u00e7o\u011funu erkek ba\u015frolle aile reisli\u011fi i\u00e7in m\u00fccadeleye ay\u0131rmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/43.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "500", "493", "787"], "fr": "Pour moi, tu es la chose la plus importante.", "id": "Bagiku, kaulah hal yang paling penting.", "pt": "Para mim, voc\u00ea \u00e9 o mais importante.", "text": "To me, you are the most important thing.", "tr": "Benim i\u00e7in en \u00f6nemli \u015fey sensin."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/44.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "435", "900", "749"], "fr": "Belle Clen, je ne sais pas si tu es lente ou si tu fais semblant d\u0027\u00eatre idiote.", "id": "Belle Kellen, aku tidak tahu kau ini lamban atau pura-pura bodoh.", "pt": "Belle Claren, n\u00e3o sei se voc\u00ea \u00e9 LERDA ou se faz de boba.", "text": "Belle Cullen, I don\u0027t know if you\u0027re obtuse or playing dumb.", "tr": "Belle Clervaux, aptal m\u0131s\u0131n yoksa aptal\u0131 m\u0131 oynuyorsun bilmiyorum."}, {"bbox": ["222", "1826", "601", "2082"], "fr": "Ne vois-tu donc pas mes sentiments pour toi ?", "id": "Apa kau tidak bisa melihat perasaanku padamu?", "pt": "Ser\u00e1 que voc\u00ea n\u00e3o percebe meus sentimentos por voc\u00ea?", "text": "Can\u0027t you see my feelings for you?", "tr": "Sana olan hislerimi ger\u00e7ekten g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/45.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "171", "864", "420"], "fr": "Hein ?! Le m\u00e9chant ne va pas encore me demander en mariage, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Waduh! Antagonis ini tidak akan melamar lagi, kan?!", "pt": "Pfft! O vil\u00e3o n\u00e3o vai me pedir em casamento de novo, vai?!", "text": "Ugh! The villain isn\u0027t going to propose again, is he?!", "tr": "[SFX] Ha! K\u00f6t\u00fc karakter yine evlenme teklif etmeyecek, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/46.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2082", "904", "2370"], "fr": "Demain, je gagnerai certainement la M\u00e9daille Sacr\u00e9e pour toi, pour que tu puisses la rapporter avec toi.", "id": "Besok, aku pasti akan memenangkan Medali Suci untukmu, agar kau bisa membawanya pulang bersamamu.", "pt": "Amanh\u00e3, eu certamente ganharei a Medalha Sagrada para voc\u00ea, para que voc\u00ea a leve de volta consigo.", "text": "Tomorrow, I will definitely win the Sacred Medal for you, and bring it back together.", "tr": "Yar\u0131n, senin i\u00e7in kesinlikle Kutsal Ni\u015fan\u0027\u0131 kazanaca\u011f\u0131m ve onu seninle birlikte geri g\u00f6t\u00fcrmeni sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["107", "499", "440", "718"], "fr": "Belle Clen", "id": "Belle Kellen", "pt": "Belle Claren", "text": "Belle Cullen", "tr": "Belle Clervaux"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/47.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "530", "341", "895"], "fr": "Un m\u00e9ga like, je le veux, je le veux !", "id": "Suka banget, pengen banget.", "pt": "Um super \u0027like\u0027! Quero muito, quero muito!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "KOCAMAN B\u0130R TAKD\u0130R \u0130ST\u0130YORUM, \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["92", "79", "1010", "474"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur : Huijing She. Mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res les mercredis et samedis ! Groupe QQ : 604780130. Je le veux tellement !", "id": "Weibo Penulis: Huijing She. Jadwal update reguler: Rabu \u0026 Sabtu! Grup QQ: 604780130. Pengen banget.", "pt": "Dias de atualiza\u00e7\u00e3o regular s\u00e3o quartas e s\u00e1bados! Quero muito, quero muito!", "text": "Author Weibo: Huijing She Regular updates on Wednesdays and Saturdays! QQ Group: 604780130 A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: HUIJING SHE. G\u00dcNCELLEME G\u00dcNLER\u0130: \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130! QQ GRUBU: 604780130. \u00c7OK BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 390, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/35/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua