This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 53
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1333", "745", "1472"], "fr": "Attention !", "id": "Hati-hati.", "pt": "CUIDADO.", "text": "[SFX] Careful", "tr": "Dikkatli ol."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "537", "820", "789"], "fr": "Monseigneur Cyril, Mademoiselle Heidi, cela fait longtemps.", "id": "Tuan Cyril, Nona Heidi, lama tidak bertemu.", "pt": "SENHOR XIER, SENHORITA HEIDI, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Lord Cyril, Miss Heidi, long time no see.", "tr": "Lord Cyril, Leydi Heidi, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["641", "1791", "992", "2025"], "fr": "Mademoiselle Belle !", "id": "Nona Belle!", "pt": "SENHORITA BELLE!", "text": "Miss Belle!", "tr": "Leydi Belle!"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "442", "693", "710"], "fr": "Ah non, Comtesse Clen.", "id": "Ah, bukan. Count Kellen.", "pt": "AH, N\u00c3O, CONDESSA CLAREN.", "text": "Oh, no, Countess Cullen", "tr": "Ah, hay\u0131r, Kont Clervaux."}, {"bbox": ["532", "2399", "1002", "2713"], "fr": "Bienvenue \u00e0 vous deux, entrons donc pour discuter.", "id": "Selamat datang, mari kita bicara di dalam.", "pt": "SEJAM BEM-VINDOS. VAMOS CONVERSAR L\u00c1 DENTRO.", "text": "Welcome, let\u0027s talk inside.", "tr": "Ho\u015f geldiniz, i\u00e7eri ge\u00e7ip konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["132", "4649", "306", "4950"], "fr": "Mademoiselle Belle. D\u0027accord, Belle.", "id": "Nona Belle. Baiklah, Belle.", "pt": "CERTO, SENHORITA BELLE.", "text": "Miss Belle. Okay, Belle,", "tr": "Pekala, Leydi Belle."}, {"bbox": ["799", "3538", "1031", "4003"], "fr": "C\u0027est bon. Vous pouvez continuer \u00e0 m\u0027appeler comme avant.", "id": "Sudahlah, tidak apa-apa, panggil saja aku seperti dulu.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PODEM ME CHAMAR DE BELLE COMO ANTES.", "text": "It\u0027s okay, just call me like before.", "tr": "Sorun de\u011fil, eskisi gibi bana ad\u0131mla seslensen daha iyi olur."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "847", "927", "1060"], "fr": "Quelle puissante fluctuation de mana !", "id": "Fluktuasi kekuatan sihir yang sangat kuat.", "pt": "QUE FLUTUA\u00c7\u00c3O DE PODER M\u00c1GICO PODEROSA.", "text": "What a powerful surge of magic.", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sihirli dalgalanma."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1994", "826", "2249"], "fr": "Est-ce que cela \u00e9mane de lui ?", "id": "Apakah itu terpancar darinya?", "pt": "FOI LIBERADA POR ELE?", "text": "It\u0027s coming from him?", "tr": "Ondan m\u0131 yay\u0131l\u0131yor?"}, {"bbox": ["558", "571", "977", "779"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Siapa kau?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "626", "602", "907"], "fr": "Comme vous pouvez le voir, je ne suis qu\u0027un serviteur de Monseigneur.", "id": "Seperti yang Anda lihat, saya hanyalah pelayan Tuan Count.", "pt": "COMO PODE VER, SOU APENAS UM SERVO DA CONDESSA.", "text": "As you can see, I\u0027m just the Earl\u0027s servant.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi, ben sadece Kont Hazretleri\u0027nin bir hizmetkar\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "690", "732", "1280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "872", "926", "1202"], "fr": "Voici quelques p\u00e2tisseries que j\u0027ai confectionn\u00e9es avec du sucre blanc, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027elles vous plairont.", "id": "Ini beberapa kudapan yang kubuat dengan gula putih, semoga kalian suka.", "pt": "ESTES S\u00c3O ALGUNS LANCHES QUE FIZ COM A\u00c7\u00daCAR BRANCO. ESPERO QUE GOSTEM.", "text": "These are some refreshments I made with white sugar, I hope you like them.", "tr": "Bunlar beyaz \u015fekerle yapt\u0131\u011f\u0131m baz\u0131 \u00e7ay at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar\u0131, umar\u0131m be\u011fenirsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1043", "503", "1321"], "fr": "C\u0027est Mademoiselle Belle qui a fait tout \u00e7a ? Elle est vraiment dou\u00e9e !", "id": "Apakah ini semua dibuat oleh Nona Belle? Hebat sekali!", "pt": "A SENHORITA BELLE FEZ TUDO ISSO? QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Miss Belle made these? Amazing!", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini Leydi Belle mi yapt\u0131? \u00c7ok etkileyici!"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1764", "527", "2095"], "fr": "Elle est comme un tr\u00e9sor in\u00e9puisable, chaque rencontre avec elle est une agr\u00e9able surprise.", "id": "Dia seperti harta karun yang tak ada habisnya, setiap bertemu selalu memberi kejutan.", "pt": "ELA \u00c9 COMO UM TESOURO INESGOT\u00c1VEL, SEMPRE TRAZENDO SURPRESAS A CADA ENCONTRO.", "text": "She\u0027s like a treasure trove that never runs dry, every time we meet she surprises me.", "tr": "O, t\u00fckenmez bir hazine gibi, her g\u00f6r\u00fc\u015fmemizde insan\u0131 \u015fa\u015f\u0131rtmay\u0131 ba\u015far\u0131yor."}, {"bbox": ["263", "4322", "1021", "4711"], "fr": "Ce sont des bonbons faits avec du sucre blanc. Je suis ravie qu\u0027ils plaisent \u00e0 Mademoiselle Heidi.", "id": "Ini permen yang dibuat dengan gula putih, baguslah kalau Nona Heidi suka.", "pt": "S\u00c3O DOCES FEITOS COM A\u00c7\u00daCAR BRANCO. QUE BOM QUE A SENHORITA HEIDI GOSTOU.", "text": "It\u0027s great that Miss Heidi likes the white sugar candy.", "tr": "Bunlar beyaz \u015fekerle yap\u0131lm\u0131\u015f \u015fekerlemeler, Leydi Heidi\u0027nin be\u011fenmesine sevindim."}, {"bbox": ["589", "2127", "1038", "2372"], "fr": "Bien que souvent, la surprise l\u0027emporte sur le plaisir.", "id": "Meskipun seringkali lebih banyak kagetnya daripada senangnya.", "pt": "EMBORA MUITAS VEZES SEJA MAIS SUSTO DO QUE ALEGRIA.", "text": "Though a lot of times, the surprise is more shock than joy.", "tr": "Ger\u00e7i \u00e7o\u011fu zaman \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131k sevincin \u00f6n\u00fcne ge\u00e7iyor."}, {"bbox": ["464", "346", "979", "640"], "fr": "J\u0027avais vraiment sous-estim\u00e9 Belle Clen auparavant !", "id": "Sebelumnya aku memang meremehkan Belle Kellen!", "pt": "EU REALMENTE SUBESTIMEI BELLE CLAREN ANTES!", "text": "I really underestimated Belle Cullen before!", "tr": "Daha \u00f6nce Belle Clervaux\u0027u ger\u00e7ekten de k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015fim!"}, {"bbox": ["584", "4734", "1079", "4995"], "fr": "Je craignais m\u00eame que personne ne veuille les acheter si je les mettais sur le march\u00e9.", "id": "Aku khawatir tidak akan ada yang mau membelinya di pasar.", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADA QUE NINGU\u00c9M QUISESSE COMPRAR NO MERCADO.", "text": "I was worried no one would want to buy it if I put it on the market.", "tr": "Pazara \u00e7\u0131karsam kimsenin sat\u0131n almak istemeyece\u011finden endi\u015feleniyordum."}, {"bbox": ["570", "2829", "875", "3031"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux !", "id": "Enak sekali!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "So delicious!", "tr": "\u00c7ok lezzetli!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "154", "857", "395"], "fr": "J\u0027en ach\u00e8terai certainement, Mademoiselle Belle !", "id": "Aku pasti akan membelinya, Nona Belle!", "pt": "EU CERTAMENTE COMPRAREI, SENHORITA BELLE!", "text": "I will definitely buy them, Miss Belle!", "tr": "Kesinlikle al\u0131r\u0131m, Leydi Belle!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/14.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "78", "749", "344"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9licieux, Mademoiselle Belle, vous avez des doigts de f\u00e9e !", "id": "Ini benar-benar enak sekali, Nona Belle, kau sangat terampil!", "pt": "ISTO \u00c9 REALMENTE DELICIOSO, SENHORITA BELLE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O HABILIDOSA!", "text": "This is really delicious, Miss Belle, you\u0027re so talented!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli, Leydi Belle, \u00e7ok beceriklisiniz!"}, {"bbox": ["328", "1708", "855", "1954"], "fr": "Quelle enfant franche et directe. Le protagoniste masculin ne la m\u00e9rite pas.", "id": "Benar-benar gadis yang lugas, pemeran utama pria tidak pantas untuknya.", "pt": "QUE GAROTA SINCERA, O PROTAGONISTA MASCULINO N\u00c3O A MERECE.", "text": "What a pure child, the male lead doesn\u0027t deserve her.", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00fcr\u00fcst bir \u00e7ocuk, erkek ba\u015frol ona lay\u0131k de\u011fil."}, {"bbox": ["335", "2622", "712", "2770"], "fr": "Monseigneur Cyril.", "id": "Tuan Cyril.", "pt": "SENHOR XIER.", "text": "Lord Cyril", "tr": "Lord Cyril."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1061", "771", "1304"], "fr": "Monseigneur Cyril, go\u00fbtez-en aussi.", "id": "Tuan Cyril, Anda juga cobalah.", "pt": "SENHOR XIER, PROVE UM POUCO TAMB\u00c9M.", "text": "Lord Cyril, please try some too.", "tr": "Lord Cyril, siz de bir tad\u0131na bak\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "315", "641", "674"], "fr": "Pour l\u0027instant, je ne peux pas laisser Belle Clen deviner mes sentiments pour Heidi.", "id": "Sekarang aku belum bisa membiarkan Belle Kellen menyadari perasaanku pada Heidi,", "pt": "AINDA N\u00c3O POSSO DEIXAR BELLE CLAREN PERCEBER MEUS SENTIMENTOS POR HEIDI,", "text": "I can\u0027t let Belle Cullen realize my feelings for Heidi yet.", "tr": "\u015eimdilik Belle Clervaux\u0027un Heidi\u0027ye olan hislerimi fark etmesine izin veremem."}, {"bbox": ["537", "1794", "1042", "2124"], "fr": "Pour obtenir la m\u00e9thode de fabrication du sucre, je dois temporairement exploiter les sentiments qu\u0027elle \u00e9prouvait pour moi.", "id": "Untuk mendapatkan metode pembuatan gula, untuk sementara aku perlu memanfaatkan perasaannya padaku sebelumnya.", "pt": "PARA OBTER O M\u00c9TODO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE A\u00c7\u00daCAR, PRECISO USAR TEMPORARIAMENTE OS SENTIMENTOS QUE ELA TINHA POR MIM.", "text": "To get the sugar-making method, I need to temporarily use her previous feelings for me.", "tr": "\u015eeker yap\u0131m y\u00f6ntemini elde etmek i\u00e7in \u015fimdilik bana kar\u015f\u0131 olan \u00f6nceki duygular\u0131n\u0131 kullanmam gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "560", "845", "814"], "fr": "Hum, vous manquez de tact, Mademoiselle Montbatten.", "id": "[SFX]Uhuk, kau tidak sopan, Nona Montbatten.", "pt": "COF, VOC\u00ca FOI INDELICADA, SENHORITA MOUNTBATTEN.", "text": "Ahem, you\u0027re being rude, Miss Monbatten.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m, kabal\u0131k ettiniz, Leydi Montbatten."}, {"bbox": ["452", "1694", "683", "1820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2900", "893", "3159"], "fr": "Puisque Monseigneur Cyril n\u0027en mange pas, Mademoiselle Heidi, voulez-vous me donner \u00e0 manger ?", "id": "Karena Tuan Cyril tidak mau makan, Nona Heidi, suapi aku saja?", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR XIER N\u00c3O VAI COMER, SENHORITA HEIDI, PODE ME DAR?", "text": "Since Lord Cyril won\u0027t eat, will Miss Heidi feed me?", "tr": "Madem Lord Cyril yemiyor, Leydi Heidi sen beni besler misin?"}, {"bbox": ["35", "2130", "555", "2460"], "fr": "Nourrir Monseigneur Cyril devant Mademoiselle Belle... cela ne va-t-il pas causer des ennuis \u00e0 la famille ?", "id": "Beraninya menyuapi Tuan Cyril di depan Nona Belle, bukankah ini akan menyusahkan keluarga?", "pt": "ALIMENTAR O SENHOR XIER NA FRENTE DA SENHORITA BELLE... ISSO N\u00c3O TRAR\u00c1 PROBLEMAS PARA A FAM\u00cdLIA?", "text": "Feeding Lord Cyril in front of Miss Belle, won\u0027t that cause trouble for the family?", "tr": "Leydi Belle\u0027in \u00f6n\u00fcnde Lord Cyril\u0027i beslemek, aileye sorun \u00e7\u0131karmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["260", "899", "535", "1073"], "fr": "Pa-pardon.", "id": "Ma-maaf.", "pt": "D-DESCULPE.", "text": "S-Sorry.", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1644", "503", "1860"], "fr": "Mademoiselle Heidi,", "id": "Nona Heidi,", "pt": "SENHORITA HEIDI,", "text": "Miss Heidi,", "tr": "Leydi Heidi,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "423", "614", "722"], "fr": "Aurais-je cet honneur ?", "id": "Apakah aku mendapat kehormatan ini?", "pt": "EU TERIA ESSA HONRA?", "text": "Do I have that honor?", "tr": "Bu \u015ferefe nail olabilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/21.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1828", "1019", "2124"], "fr": "Mademoiselle Belle m\u0027aide encore \u00e0 me sortir d\u0027une situation d\u00e9licate, c\u0027est vraiment une bonne personne.", "id": "Nona Belle membantuku lagi, dia benar-benar orang baik.", "pt": "A SENHORITA BELLE EST\u00c1 ME AJUDANDO A SAIR DESTA SITUA\u00c7\u00c3O NOVAMENTE, ELA \u00c9 REALMENTE UMA BOA PESSOA.", "text": "Miss Belle is helping me out again, she\u0027s such a good person.", "tr": "Leydi Belle yine beni zor durumdan kurtar\u0131yor, o ger\u00e7ekten iyi bir insan."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/22.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1594", "1073", "1791"], "fr": "Elle me provoque ?!", "id": "Dia memprovokasiku?!", "pt": "ELA EST\u00c1 ME PROVOCANDO?!", "text": "Is she provoking me?!", "tr": "Beni mi k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131yor?!"}, {"bbox": ["168", "436", "614", "735"], "fr": "Effectivement, les m\u00eames fraises enrob\u00e9es de sucre sont bien meilleures quand c\u0027est Mademoiselle Heidi qui les donne.", "id": "Benar saja, stroberi gula batu yang sama, suapan Nona Heidi lebih enak.", "pt": "COMO ESPERADO, OS MESMOS MORANGOS CRISTALIZADOS S\u00c3O MAIS GOSTOSOS QUANDO DADOS PELA SENHORITA HEIDI.", "text": "As expected, the candied strawberries taste better when Miss Heidi feeds them to me.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, ayn\u0131 \u015fekerli \u00e7ilek olmas\u0131na ra\u011fmen Leydi Heidi\u0027nin besledi\u011fi daha lezzetli."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1932", "1011", "2237"], "fr": "Que le protagoniste masculin vienne de si loin jusqu\u0027\u00e0 Genas pour me voir, et qu\u0027il am\u00e8ne Heidi en plus... Il doit avoir de mauvaises intentions.", "id": "Bisa membuat pemeran utama pria datang jauh-jauh ke Genas untuk menemuiku, dan sengaja membawa Heidi, pasti ada niat buruk.", "pt": "FAZER O PROTAGONISTA MASCULINO VIR DE T\u00c3O LONGE AT\u00c9 GENAS PARA ME VER, E AINDA TRAZER HEIDI, CERTAMENTE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "For the male lead to come all the way to Gnas to see me and bring Heidi, he must have ulterior motives.", "tr": "Erkek ba\u015frol\u00fcn beni g\u00f6rmek i\u00e7in ta Genas\u0027a kadar gelip bir de Heidi\u0027yi getirmesi, kesinlikle iyi niyetli de\u011fil."}, {"bbox": ["429", "331", "994", "651"], "fr": "Monseigneur Cyril a mentionn\u00e9 une affaire importante \u00e0 discuter dans sa lettre de visite. De quoi peut-il bien s\u0027agir ?", "id": "Tuan Cyril menulis di kartu kunjungan bahwa ada urusan penting yang ingin dibicarakan, kira-kira apa ya?", "pt": "O SENHOR XIER ESCREVEU NO CART\u00c3O DE VISITA QUE TINHA ASSUNTOS IMPORTANTES A DISCUTIR. O QUE SER\u00c1?", "text": "Lord Cyril wrote on the invitation that he had important matters to discuss, I wonder what it is?", "tr": "Lord Cyril davetiyede g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fclecek \u00f6nemli bir mesele oldu\u011funu yazm\u0131\u015ft\u0131, acaba neydi?"}, {"bbox": ["162", "126", "579", "378"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai,", "id": "Oh, benar juga,", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO,", "text": "Oh, right,", "tr": "Ah, do\u011fru,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/24.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "284", "548", "603"], "fr": "Ce n\u0027est rien de sp\u00e9cial, je souhaitais simplement discuter de la vente du sucre avec la Comtesse Clen.", "id": "Tidak ada apa-apa, aku hanya ingin berbicara dengan Count Kellen tentang penjualan gula.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 QUERIA CONVERSAR COM A CONDESSA CLAREN SOBRE A VENDA DE A\u00c7\u00daCAR.", "text": "It\u0027s nothing, I just want to talk to Countess Cullen about selling sugar.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece Kont Clervaux ile \u015feker sat\u0131\u015f\u0131 hakk\u0131nda konu\u015fmak istiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/25.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "482", "624", "760"], "fr": "Oh ? Monseigneur Cyril serait-il d\u00e9j\u00e0 au courant de notre intention de recruter des agents r\u00e9gionaux ?", "id": "Oh? Apakah Tuan Cyril sudah tahu tentang perekrutan agen regional?", "pt": "OH? O SENHOR XIER J\u00c1 SABE SOBRE O RECRUTAMENTO DE AGENTES REGIONAIS?", "text": "Oh? Lord Cyril already knows about recruiting regional distributors?", "tr": "Oh? Lord Cyril b\u00f6lgesel temsilciler arayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 zaten biliyor mu?"}, {"bbox": ["497", "2062", "870", "2282"], "fr": "Quels agents ?", "id": "Agen apa?", "pt": "QUE AGENTES?", "text": "What distributors?", "tr": "Ne temsilcisi?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/26.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "503", "1063", "850"], "fr": "Savez-vous, j\u0027ai l\u0027intention de fournir la marchandise aux commer\u00e7ants \u00e0 un prix inf\u00e9rieur \u00e0 celui du march\u00e9, afin qu\u0027ils aident la Chambre de Commerce Clen \u00e0 vendre le sucre blanc.", "id": "Tahukah Anda, saya berencana memasok barang ke para pedagang dengan harga di bawah pasar, agar mereka membantu Kamar Dagang Kellen menjual gula putih.", "pt": "SABIA QUE PRETENDO FORNECER PRODUTOS AOS COMERCIANTES A UM PRE\u00c7O ABAIXO DO MERCADO, PARA QUE AJUDEM A COMPANHIA COMERCIAL CLAREN A VENDER A\u00c7\u00daCAR BRANCO?", "text": "Do you know, I plan to supply merchants with sugar at a lower price than the market, so they can help Cullen Trading Company sell white sugar.", "tr": "Biliyor musunuz, t\u00fcccarlara piyasa fiyat\u0131n\u0131n alt\u0131nda mal tedarik etmeyi ve Clervaux Ticaret Odas\u0131\u0027na beyaz \u015feker satmalar\u0131na yard\u0131mc\u0131 olmalar\u0131n\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["217", "317", "636", "568"], "fr": "Alors vous n\u0027\u00e9tiez pas au courant, Monseigneur ? J\u0027ai l\u0027intention de...", "id": "Ternyata Anda tidak tahu ya, saya berencana...", "pt": "AH, O SENHOR N\u00c3O SABIA? EU PRETENDO...", "text": "So Lord Cyril doesn\u0027t know? I plan to...", "tr": "Me\u011fer Lord Hazretleri bilmiyormu\u015f, ben planl\u0131yorum ki..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/27.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "152", "1022", "466"], "fr": "Pour fournir autant de sucre blanc simultan\u00e9ment, la main-d\u0027\u0153uvre actuelle de Genas risque d\u0027\u00eatre insuffisante.", "id": "Untuk memasok begitu banyak gula putih sekaligus, tenaga kerja Genas saat ini mungkin tidak cukup,", "pt": "PARA FORNECER TANTO A\u00c7\u00daCAR BRANCO AO MESMO TEMPO, A M\u00c3O DE OBRA ATUAL DE GENAS PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE,", "text": "To supply so much white sugar at once, Gnas\u0027s current labor force is probably insufficient,", "tr": "Ayn\u0131 anda bu kadar \u00e7ok beyaz \u015feker tedarik etmek i\u00e7in Genas\u0027\u0131n mevcut i\u015f g\u00fcc\u00fc muhtemelen yetersiz kalacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["545", "1561", "940", "1780"], "fr": "Cela dit, j\u0027ai une excellente proposition \u00e0 vous faire.", "id": "Aku justru punya usulan bagus.", "pt": "MAS EU TENHO UMA BOA SUGEST\u00c3O.", "text": "I have a good suggestion.", "tr": "Asl\u0131nda benim iyi bir \u00f6nerim var."}, {"bbox": ["93", "1911", "498", "2142"], "fr": "Monseigneur Cyril, je vous en prie, parlez.", "id": "Tuan Cyril, silakan katakan saja.", "pt": "SENHOR XIER, PODE FALAR LIVREMENTE.", "text": "Lord Cyril, please speak freely.", "tr": "Lord Cyril, l\u00fctfen \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/28.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1731", "639", "1997"], "fr": "Et si je devenais l\u0027agent g\u00e9n\u00e9ral de Mademoiselle Belle ?", "id": "Bagaimana kalau aku menjadi agen utama Nona Belle?", "pt": "QUE TAL EU SER O AGENTE GERAL DA SENHORITA BELLE?", "text": "How about I become Miss Belle\u0027s general distributor?", "tr": "Neden Leydi Belle\u0027in genel distrib\u00fct\u00f6r\u00fc ben olmayay\u0131m?"}, {"bbox": ["154", "223", "591", "480"], "fr": "Plut\u00f4t que de n\u00e9gocier avec chaque agent individuellement, ce qui serait bien fastidieux.", "id": "Daripada bernegosiasi mencari agen satu per satu, merepotkan sekali.", "pt": "\u00c9 MUITO TRABALHOSO NEGOCIAR E ENCONTRAR AGENTES UM POR UM.", "text": "Instead of negotiating with each distributor one by one, it\u0027s too troublesome.", "tr": "Tek tek temsilcilerle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp anla\u015fmak yerine, ne kadar zahmetli."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/29.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1626", "644", "1853"], "fr": "Oh ? \u00c0 premi\u00e8re vue, cela semble \u00eatre une bonne id\u00e9e. H\u00e9.", "id": "Oh? Kedengarannya tidak buruk juga. Heh.", "pt": "OH? ASSIM PARECE BOM. HEH.", "text": "Oh? That sounds good. Heh.", "tr": "Oh? Kula\u011fa fena gelmiyor. Heh."}, {"bbox": ["469", "502", "982", "785"], "fr": "Cinquante-cinquante. Ainsi, Mademoiselle Belle n\u0027aura rien \u00e0 faire, si ce n\u0027est attendre de recevoir l\u0027argent. Je suis tr\u00e8s s\u00e9rieux.", "id": "Bagi. Dengan begitu Nona Belle tidak perlu melakukan apa-apa, cukup menunggu menerima uang. Aku sungguh-sungguh.", "pt": "DIVIDIMOS O LUCRO MEIO A MEIO. ASSIM, A SENHORITA BELLE N\u00c3O PRECISA FAZER NADA, APENAS ESPERAR PARA RECEBER O DINHEIRO. ESTOU SENDO SINCERO.", "text": "That way, Miss Belle doesn\u0027t have to do anything, just wait to collect money. I sincerely...", "tr": "B\u00f6ylece Leydi Belle hi\u00e7bir \u015fey yapmak zorunda kalmaz, sadece paran\u0131n gelmesini bekler. Ciddiyim."}, {"bbox": ["76", "208", "554", "556"], "fr": "Donnez-moi la m\u00e9thode de fabrication du sucre, je m\u0027occuperai de la production et de la vente, et nous partagerons les b\u00e9n\u00e9fices cinquante-cinquante. Ainsi, Belle...", "id": "Kau berikan metode pembuatan gula padaku, aku yang bertanggung jawab membuat dan menjual gula, keuntungannya kita bagi dua sama rata. Dengan begitu Be...", "pt": "VOC\u00ca ME D\u00c1 O M\u00c9TODO DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE A\u00c7\u00daCAR, EU CUIDO DA PRODU\u00c7\u00c3O E VENDA, E DIVIDIMOS O LUCRO MEIO A MEIO. ASSIM, BE...", "text": "You give me the sugar-making method, I\u0027ll take care of making and selling the sugar, and we\u0027ll split the profits 50/50. That way, Belle...", "tr": "Sen bana \u015feker yap\u0131m y\u00f6ntemini ver, ben \u015feker yap\u0131m\u0131 ve sat\u0131\u015f\u0131ndan sorumlu olurum, k\u00e2r\u0131 da yar\u0131 yar\u0131ya payla\u015f\u0131r\u0131z. B\u00f6ylece Belle..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/30.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "347", "794", "637"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vous, Mademoiselle Heidi, que feriez-vous ?", "id": "Kalau Nona Heidi, bagaimana menurutmu?", "pt": "SE FOSSE A SENHORITA HEIDI, O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "If it were Miss Heidi, what would you do?", "tr": "E\u011fer Leydi Heidi olsayd\u0131, sen ne yapard\u0131n?"}, {"bbox": ["291", "1849", "610", "2021"], "fr": "Hein ? Moi ?", "id": "Hmm? Aku?", "pt": "HMM? EU?", "text": "Hmm? Me?", "tr": "Hm? Ben mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/31.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1846", "554", "2171"], "fr": "Monseigneur Cyril m\u0027a \u00e9norm\u00e9ment aid\u00e9e. S\u0027il avait besoin de quelque chose, je lui donnerais n\u0027importe quoi.", "id": "Tuan Cyril banyak membantuku, jika dia membutuhkan, apapun akan kuberikan padanya.", "pt": "O SENHOR XIER ME AJUDOU MUITO. SE ELE PRECISAR, EU LHE DARIA QUALQUER COISA.", "text": "Lord Cyril has helped me a lot, if he needs it, I would give him anything.", "tr": "Lord Cyril bana \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 oldu, e\u011fer ihtiyac\u0131 olursa, ne olursa olsun ona verirdim."}, {"bbox": ["123", "451", "497", "671"], "fr": "Je le ferais.", "id": "Aku akan melakukannya.", "pt": "EU DARIA.", "text": "I would.", "tr": "Verirdim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/32.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1554", "946", "1795"], "fr": "Dans ce monde, il n\u0027y a vraiment qu\u0027elle qui soit sinc\u00e8re avec moi.", "id": "Di dunia ini, memang hanya dia yang tulus padaku.", "pt": "NESTE MUNDO, REALMENTE S\u00d3 ELA ME TRATA COM SINCERIDADE.", "text": "She\u0027s the only one in this world who treats me sincerely.", "tr": "Bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten sadece o bana kalpten iyi davran\u0131yor."}, {"bbox": ["148", "357", "520", "587"], "fr": "Heidi.", "id": "Heidi.", "pt": "HEIDI.", "text": "Heidi", "tr": "Heidi."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/33.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1603", "666", "1933"], "fr": "Comtesse Clen, je connais tr\u00e8s bien le march\u00e9. Soyez sans crainte, confiez-moi cette affaire, et les b\u00e9n\u00e9fices ne seront certainement pas n\u00e9gligeables.", "id": "Count Kellen, aku sangat memahami pasar, Anda tenang saja, serahkan padaku, keuntungannya pasti tidak akan rendah.", "pt": "CONDESSA CLAREN, EU CONHE\u00c7O BEM O MERCADO, PODE FICAR TRANQUILA. DEIXE COMIGO, O LUCRO CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 BAIXO.", "text": "Countess Cullen, I know the market very well, rest assured, leave it to me, the profits will definitely be high.", "tr": "Kont Clervaux, piyasay\u0131 olduk\u00e7a iyi bilirim, i\u00e7iniz rahat olsun, bana b\u0131rak\u0131rsan\u0131z k\u00e2r kesinlikle d\u00fc\u015f\u00fck olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["660", "3274", "1079", "3554"], "fr": "Ouf, j\u0027ai failli me laisser distraire. Les affaires s\u00e9rieuses avant tout !", "id": "Nyaris saja, hampir terbawa suasana, urusan penting lebih utama!", "pt": "UFA, QUASE ME DISTRA\u00cd. O ASSUNTO PRINCIPAL \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "That was close, I almost got sidetracked, the main thing is important!", "tr": "K\u0131l pay\u0131 kurtuldum, az kals\u0131n konudan sap\u0131yordum, as\u0131l i\u015f \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["30", "3709", "597", "3898"], "fr": "Pour une jeune comtesse qui vient d\u0027h\u00e9riter de son fief, plut\u00f4t que de...", "id": "Bagi seorang Count kecil yang baru mewarisi wilayah, daripada...", "pt": "PARA UMA JOVEM CONDESSA QUE ACABOU DE HERDAR O TERRIT\u00d3RIO, EM VEZ DE...", "text": "FOR A YOUNG EARL WHO HAS JUST INHERITED THE TERRITORY, IT\u0027S BETTER TO BE A HANDS-OFF BOSS THAN TO START FROM SCRATCH.", "tr": "Topraklar\u0131n\u0131 yeni devralm\u0131\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir kont i\u00e7in,dense..."}, {"bbox": ["364", "810", "849", "912"], "fr": "[SFX] Tous tous.", "id": "[SFX]Uhuk, uhuk.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "*COUGH COUGH*", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/34.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "484", "1007", "784"], "fr": "Si je parviens \u00e0 prendre le contr\u00f4le de l\u0027industrie sucri\u00e8re de l\u0027Empire Charlemagne,", "id": "Jika aku bisa mengendalikan industri penjualan gula Kekaisaran Charlemagne,", "pt": "SE EU PUDER CONTROLAR A IND\u00daSTRIA DE A\u00c7\u00daCAR DO IMP\u00c9RIO CHARLEMAGNE,", "text": "IF I CAN CONTROL THE SUGAR INDUSTRY OF THE CHARLEMAGNE EMPIRE IN MY HANDS,", "tr": "E\u011fer Charlemagne \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun \u015feker sat\u0131\u015f end\u00fcstrisini kontrol\u00fcm alt\u0131na alabilirsem,"}, {"bbox": ["276", "1437", "880", "1744"], "fr": "la Chambre de Commerce Frye sera alors sous ma coupe, et je pourrai renverser la situation \u00e0 mon avantage.", "id": "Kamar Dagang Frye akan terpaksa dikendalikan olehku, dan aku bisa mengubah posisi pasif menjadi aktif.", "pt": "A COMPANHIA COMERCIAL FREY TER\u00c1 QUE SE SUBMETER A MIM, E EU PODEREI TRANSFORMAR UMA POSI\u00c7\u00c3O PASSIVA EM ATIVA.", "text": "THE FLYE CHAMBER OF COMMERCE WOULD HAVE TO BE CONTROLLED BY ME, AND I WOULD BE ABLE TO TURN PASSIVITY INTO INITIATIVE", "tr": "Fulai Ticaret Odas\u0131 bana ba\u011fl\u0131 kalmak zorunda kalacak ve b\u00f6ylece pasif durumdan aktif duruma ge\u00e7ebilece\u011fim."}, {"bbox": ["113", "3157", "817", "3469"], "fr": "Parce qu\u0027il y a aussi un homme tr\u00e8s important dans ma vie.", "id": "Karena dalam hidupku juga ada seorang pria yang sangat penting.", "pt": "PORQUE TAMB\u00c9M H\u00c1 UM HOMEM MUITO IMPORTANTE NA MINHA VIDA.", "text": "BECAUSE THERE IS ALSO A VERY IMPORTANT MAN IN MY LIFE", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc benim hayat\u0131mda da \u00e7ok \u00f6nemli bir adam var."}, {"bbox": ["594", "3499", "1026", "3751"], "fr": "Tant qu\u0027il le d\u00e9sire, et tant que je le poss\u00e8de, je suis pr\u00eate \u00e0 tout lui donner.", "id": "Selama dia menginginkannya, selama aku memilikinya, aku bersedia memberikannya.", "pt": "SE ELE QUISER, E EU TIVER, ESTOU DISPOSTA A LHE DAR.", "text": "AS LONG AS HE WANTS IT, AS LONG AS I HAVE IT, I AM WILLING TO GIVE IT TO HIM.", "tr": "O istedi\u011fi s\u00fcrece, bende oldu\u011fu s\u00fcrece, ona vermeye raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["44", "2127", "504", "2386"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Monseigneur Cyril, mais je crains de ne pouvoir accepter votre proposition.", "id": "Maaf, sepertinya aku tidak bisa menyetujui permintaan Tuan Cyril,", "pt": "DESCULPE, TEMO N\u00c3O PODER ACEITAR A PROPOSTA DO SENHOR XIER,", "text": "I\u0027M SORRY, I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T AGREE WITH LORD CYRIL,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, korkar\u0131m Lord Cyril\u0027in teklifini kabul edemem,"}, {"bbox": ["26", "0", "600", "158"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il est plus reposant d\u0027\u00eatre un patron qui d\u00e9l\u00e8gue plut\u00f4t que de partir de z\u00e9ro.", "id": "Daripada bersusah payah membangunnya dari nol, lebih mudah menjadi bos yang santai.", "pt": "COME\u00c7AR DO ZERO COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL QUANTO SER UM CHEFE QUE APENAS DELEGA.", "text": "STARTING FROM SCRATCH IS NOT AS EASY AS BEING A HANDS-OFF BOSS.", "tr": "S\u0131f\u0131rdan ba\u015flay\u0131p i\u015f kurmaktansa, i\u015fleri ba\u015fkas\u0131na devredip rahat\u0131na bakmak daha kolay."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/35.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "591", "582", "831"], "fr": "Puis-je me permettre de vous demander de qui il s\u0027agit ?", "id": "Bolehkah aku bertanya siapa dia?", "pt": "POSSO ATREVER-ME A PERGUNTAR QUEM \u00c9?", "text": "MAY I ASK WHO IT IS?", "tr": "Kabal\u0131k olmazsa kim oldu\u011funu sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["6", "1832", "456", "2095"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027\u00e9tait pour lui, puis pour Argus.", "id": "Awalnya aku, lalu Argus...", "pt": "PRIMEIRO FUI EU, DEPOIS FOI ARGUS.", "text": "IT WAS ME AT FIRST, AND THEN ARGUS", "tr": "\u00d6nce bendim, sonra Argus oldu."}, {"bbox": ["488", "2193", "1031", "2490"], "fr": "Argus est parti au front il y a si peu de temps, et Belle Clen aurait d\u00e9j\u00e0 jet\u00e9 son d\u00e9volu sur un autre ?", "id": "Baru berapa lama Argus pergi ke medan perang, Belle Kellen sudah pindah ke lain hati lagi?", "pt": "ARGUS FOI PARA O CAMPO DE BATALHA H\u00c1 POUCO TEMPO, E BELLE CLAREN J\u00c1 SE APAIXONOU POR OUTRO?", "text": "HOW LONG HAS ARGUS BEEN ON THE BATTLEFIELD, AND BELLE CULLEN HAS ALREADY FALLEN IN LOVE AGAIN?", "tr": "Argus sava\u015fa gideli ne kadar oldu ki, Belle Clervaux yine ba\u015fkas\u0131na m\u0131 a\u015f\u0131k oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/36.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "765", "664", "977"], "fr": "Inutile de demander. Son homme, c\u0027est moi.", "id": "Tidak perlu bertanya, prianya adalah aku.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PERGUNTAR, O HOMEM DELA SOU EU.", "text": "NO NEED TO ASK, HER MAN IS ME.", "tr": "Sormana gerek yok, onun erke\u011fi benim."}, {"bbox": ["566", "2517", "979", "2731"], "fr": "Cyril, cela faisait longtemps.", "id": "Cyril, lama tidak bertemu.", "pt": "XIER, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "CYRIL, LONG TIME NO SEE.", "tr": "Cyril, uzun zaman oldu."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/38.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1544", "896", "1779"], "fr": "Pour faire simple, en plus de l\u0027\u00e9rudition et du raffinement, il faut aussi avoir de l\u0027argent.", "id": "Sederhananya, selain pengetahuan dan budi pekerti, kau juga harus punya uang.", "pt": "RESUMINDO, AL\u00c9M DE CONHECIMENTO E REFINAMENTO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA TER DINHEIRO.", "text": "SIMPLY PUT, IN ADDITION TO KNOWLEDGE AND CULTIVATION, YOU ALSO NEED TO BE RICH.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, bilgi ve g\u00f6rg\u00fcn\u00fcn yan\u0131 s\u0131ra paran da olmal\u0131."}, {"bbox": ["170", "113", "582", "377"], "fr": "Ne te laisse pas trop facilement s\u00e9duire par les belles paroles des hommes.", "id": "Jangan terlalu mudah terpikat oleh rayuan gombal pria.", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR FACILMENTE PELAS PALAVRAS DOCES DE UM HOMEM.", "text": "DON\u0027T BE TOO EASILY DAZZLED BY A MAN\u0027S SWEET TALK", "tr": "Erkeklerin tatl\u0131 s\u00f6zlerine kolayca kanma."}, {"bbox": ["131", "1353", "590", "1603"], "fr": "Valorise-toi, deviens une pr\u00e9sence si pr\u00e9cieuse qu\u0027on ne peut t\u0027ignorer. En bref : apprends et \u00e9volue.", "id": "Tingkatkan dirimu, jadilah sosok berharga yang tidak bisa diabaikan. Sederhananya, belajarlah.", "pt": "MELHORE A SI MESMA, TORNE-SE UMA PRESEN\u00c7A VALIOSA E IMPOSS\u00cdVEL DE IGNORAR.", "text": "IMPROVE YOURSELF MORE AND BECOME AN EXPENSIVE EXISTENCE THAT CANNOT BE IGNORED.", "tr": "Kendini daha \u00e7ok geli\u015ftir, g\u00f6z ard\u0131 edilemeyecek kadar de\u011ferli biri ol. K\u0131sacas\u0131, \u00f6\u011frenmeye bak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/39.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "424", "333", "794"], "fr": "Un m\u00e9ga pouce bleu ! J\u0027en veux tellement !", "id": "Keren banget! Suka banget, suka banget!", "pt": "UM SUPER LIKE! QUERO MUITO, MUITO MESMO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "Kocaman bir be\u011feni! \u00c7ok istiyorum, \u00e7ok istiyorum!"}, {"bbox": ["167", "6", "900", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "WEIBO DO AUTOR: HUIJING SHE. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES AOS S\u00c1BADOS! GRUPO QQ: 604780130. QUERO!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 284, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/53/41.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "19", "945", "104"], "fr": "D\u0027autres rebondissements passionnants vous attendent.", "id": "Lebih banyak alur cerita menarik menantimu.", "pt": "MAIS TRAMAS EMOCIONANTES ESPERAM POR VOC\u00ca.", "text": "MORE EXCITING STORIES ARE WAITING FOR YOU", "tr": "Daha heyecanl\u0131 b\u00f6l\u00fcmler sizi bekliyor."}], "width": 1080}]
Manhua