This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "845", "530", "1118"], "fr": "Argus ? Tu n\u0027es pas rentr\u00e9 chez toi ?", "id": "Argus? Bukankah kau sudah pulang?", "pt": "ARGUS? VOC\u00ca N\u00c3O TINHA VOLTADO PARA CASA?", "text": "Argus? Weren\u0027t you supposed to be going home?", "tr": "Argus? Evine d\u00f6nmemi\u015f miydin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "424", "544", "709"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une petite affaire, \u00e7a ne prendra pas beaucoup de temps.", "id": "Ini hanya masalah kecil, tidak akan memakan banyak waktu.", "pt": "FOI S\u00d3 UMA COISINHA, N\u00c3O LEVOU MUITO TEMPO.", "text": "It\u0027s just a small matter, it won\u0027t take up much time.", "tr": "\u00d6nemsiz bir \u015feydi, fazla zaman\u0131m\u0131 almad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2295", "951", "2551"], "fr": "Je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de r\u00e9gler les choses rapidement et de revenir en courant.", "id": "Aku tidak tahan dan langsung kembali setelah menyelesaikan urusanku.", "pt": "N\u00c3O RESISTI E VOLTEI CORRENDO ASSIM QUE TERMINEI.", "text": "I couldn\u0027t help but rush back as soon as I finished things.", "tr": "\u0130\u015fimi bitirir bitirmez hemen geri gelmek istedim."}, {"bbox": ["318", "379", "812", "589"], "fr": "Surtout parce que tu me manquais trop.", "id": "Terutama karena aku sangat merindukanmu.", "pt": "PRINCIPALMENTE PORQUE SENTI MUITO A SUA FALTA.", "text": "Mostly because I missed you too much.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc seni \u00e7ok \u00f6zledim."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1794", "583", "1979"], "fr": "Ce type est-il du genre chiot affectueux ?", "id": "Apa dia ini tipe pria penurut?", "pt": "ESSE CARA \u00c9 DO TIPO CACHORRINHO CARENTE?", "text": "Is this guy like a puppy?", "tr": "Bu adam k\u00f6pek yavrusu gibi mi?"}, {"bbox": ["535", "1420", "933", "1653"], "fr": "Je ne te manque pas ?", "id": "Apa kau tidak merindukanku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU MINHA FALTA?", "text": "Don\u0027t you miss me?", "tr": "Beni \u00f6zlemedin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "965", "1049", "1166"], "fr": "Argus, ne fais pas l\u0027idiot !", "id": "Argus, jangan bercanda!", "pt": "ARGUS, N\u00c3O BRINQUE!", "text": "Argus, stop it!", "tr": "Argus, sa\u00e7malama!"}, {"bbox": ["29", "1244", "560", "1512"], "fr": "Mon Dieu, le fr\u00e8re de Seigneur Cyril a embrass\u00e9 Mademoiselle Belle !", "id": "Ya Tuhan, kakaknya Tuan Cyril mencium Nona Belle!", "pt": "MEU DEUS, O IRM\u00c3O DO SENHOR XIER BEIJOU A SENHORITA BELLE!", "text": "Oh my god, Lord Cyril\u0027s brother kissed Miss Belle!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Lord Cyril\u0027in a\u011fabeyi Leydi Belle\u0027i \u00f6pt\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "207", "548", "434"], "fr": "Comment Fr\u00e8re a-t-il pu appara\u00eetre ici ?", "id": "Kenapa Kakak ada di sini?", "pt": "COMO O IRM\u00c3O APARECEU AQUI?", "text": "How could brother be here?", "tr": "A\u011fabeyim neden burada?"}, {"bbox": ["496", "1566", "986", "1836"], "fr": "N\u0027est-il pas rentr\u00e9 chez lui il y a \u00e0 peine deux jours, occup\u00e9 \u00e0 r\u00e9gler les affaires confi\u00e9es par P\u00e8re ?", "id": "Bukankah dia baru pulang dua hari dan sibuk mengurus tugas dari Ayah?", "pt": "ELE N\u00c3O TINHA ACABADO DE VOLTAR PARA CASA H\u00c1 DOIS DIAS, OCUPADO COM OS ASSUNTOS QUE O PAI LHE DEU?", "text": "Didn\u0027t he just go home two days ago, busy with the tasks Father assigned him?", "tr": "Daha iki g\u00fcn \u00f6nce eve d\u00f6nmemi\u015f miydi, babas\u0131n\u0131n verdi\u011fi i\u015flerle me\u015fgul de\u011fil miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1798", "986", "2128"], "fr": "Je viens voir ma fianc\u00e9e, ai-je besoin de te faire un rapport ?", "id": "Aku datang menemui tunanganku, apa aku perlu melapor padamu?", "pt": "EU VIM VER MINHA NOIVA, PRECISO TE AVISAR?", "text": "Do I need to report to you when I come to see my fianc\u00e9e?", "tr": "Ni\u015fanl\u0131m\u0131 g\u00f6rmeye geldim, sana haber vermem mi gerekiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "2312", "942", "2650"], "fr": "Fianc\u00e9e ?! Fr\u00e8re, es-tu fou ?", "id": "Tunangan?! Kakak, apa kau gila?", "pt": "NOIVA?! IRM\u00c3O, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "Fianc\u00e9e?! Brother, have you gone mad?", "tr": "Ni\u015fanl\u0131 m\u0131?! A\u011fabey, sen delirdin mi?"}, {"bbox": ["558", "849", "830", "1030"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "47", "1028", "1008"], "fr": "Production : Manmei Yinghua\nSupervision : Yi\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Baiwang, Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi\nHUIJING SHE", "id": "Produksi: Manmei Yinghua\nProduser Eksekutif: Yi\nPenulis Naskah: XJ\nIlustrator Utama: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAsisten: Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Bai Wang, Shang Taosu\nLatar: MMYH\nEditor Penanggung Jawab: Yi\nHUIJING SHE", "pt": "", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: YI\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER (SAHNELEME): ZHU WUMING, XIGUAWAN, PUPU\nAS\u0130STANLAR: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["257", "940", "796", "1149"], "fr": "Huijing She", "id": "HUIJING SHE", "pt": "", "text": "HUIJING SHE", "tr": "HUIJING SHE"}, {"bbox": ["293", "47", "1028", "1008"], "fr": "Production : Manmei Yinghua\nSupervision : Yi\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Baiwang, Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi\nHUIJING SHE", "id": "Produksi: Manmei Yinghua\nProduser Eksekutif: Yi\nPenulis Naskah: XJ\nIlustrator Utama: Zhu Wuming, Xigua Wan, Pupu (Storyboard)\nAsisten: Shizuka, JUNH, Mojing, Yuxiang, Bai Wang, Shang Taosu\nLatar: MMYH\nEditor Penanggung Jawab: Yi\nHUIJING SHE", "pt": "", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: YI\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER (SAHNELEME): ZHU WUMING, XIGUAWAN, PUPU\nAS\u0130STANLAR: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "961", "577", "1243"], "fr": "Fr\u00e8re, ne plaisante pas, la Comtesse Clen n\u0027est pas une Sainte-Trinit\u00e9.", "id": "Kakak, jangan bercanda. Count Kellen bukan Saint Trantilly.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O BRINQUE. A CONDESSA CLAREN N\u00c3O \u00c9 UMA ST. TRANTIE.", "text": "Brother, don\u0027t joke, the Cullen Earl isn\u0027t a Saint Trandis.", "tr": "A\u011fabey, \u015faka yapma, Kont Clervaux bir Saintelanti de\u011fil."}, {"bbox": ["641", "1455", "945", "1548"], "fr": "Ne voulant pas \u00e9couter Cyril, il commence \u00e0 jouer avec la main de Belle.", "id": "Tidak mau mendengar Cyril bicara, jadi mulai memainkan tangan Belle.", "pt": "(N\u00c3O QUERENDO OUVIR XIER, ELE COME\u00c7OU A BRINCAR COM A M\u00c3O DE BELLE.)", "text": "Starts playing with Belle\u0027s hand because he doesn\u0027t want to listen to Cyril.", "tr": "Cyril\u0027i dinlemek istemedi\u011fi i\u00e7in Belle\u0027in eliyle oynamaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["560", "5067", "1025", "5403"], "fr": "Parce que la constitution de la famille Lassam est sp\u00e9ciale, ils ne peuvent \u00e9pouser que des femmes de lign\u00e9es sp\u00e9cifiques.", "id": "Karena keluarga Lassam memiliki konstitusi tubuh yang khusus, mereka hanya bisa menikah dengan wanita dari kelompok etnis tertentu.", "pt": "PORQUE A FAM\u00cdLIA RASAM TEM UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O ESPECIAL, S\u00d3 PODEMOS NOS CASAR COM MULHERES DE GRUPOS ESPEC\u00cdFICOS.", "text": "Because the Lassam family has a special constitution and can only marry women of a specific group.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Lassam ailesinin b\u00fcnyesi \u00f6zeldir, sadece belirli bir klandan kad\u0131nlarla evlenebilirler."}, {"bbox": ["0", "3435", "573", "3780"], "fr": "Comtesse Clen, vous \u00eates jeune, vous n\u0027avez peut-\u00eatre pas entendu parler des conditions de mariage de notre famille.", "id": "Count Kellen, kau masih muda, mungkin belum pernah mendengar syarat pernikahan keluarga kami.", "pt": "CONDESSA CLAREN, VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, TALVEZ N\u00c3O TENHA OUVIDO FALAR DAS CONDI\u00c7\u00d5ES DE CASAMENTO DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "Cullen Earl, you\u0027re young, you may not have heard of our family\u0027s marriage conditions.", "tr": "Kont Clervaux, gen\u00e7 oldu\u011fun i\u00e7in ailemizin evlilik \u015fartlar\u0131n\u0131 duymam\u0131\u015f olabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "424", "662", "776"], "fr": "Fr\u00e8re, ne lui aurais-tu pas avou\u00e9 tout cela \u00e0 la Comtesse Clen, et te contenterais-tu de jouer avec ses sentiments ?", "id": "Kakak, apa kau tidak memberitahu Count Kellen semua ini, dan hanya mempermainkan perasaannya?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O CONFESSOU ISSO \u00c0 CONDESSA CLAREN? EST\u00c1 APENAS BRINCANDO COM OS SENTIMENTOS DELA?", "text": "Brother, didn\u0027t you confess these things to the Cullen Earl, are you just toying with her feelings?", "tr": "A\u011fabey, yoksa Kont Clervaux\u0027a bunlar\u0131 s\u00f6ylemeyip sadece onun duygular\u0131yla m\u0131 oynuyorsun?"}, {"bbox": ["72", "1880", "630", "2215"], "fr": "Un mariage vou\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9chec est sans aucun doute une humiliation pour les jeunes filles nobles.", "id": "Pernikahan yang ditakdirkan tidak bisa bersatu, bagi nona bangsawan sudah pasti merupakan penghinaan.", "pt": "UM CASAMENTO DESTINADO AO FRACASSO \u00c9, SEM D\u00daVIDA, UMA HUMILHA\u00c7\u00c3O PARA AS JOVENS NOBRES.", "text": "A marriage destined to not happen is undoubtedly a humiliation to noble ladies.", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015fmesi imkans\u0131z bir evlilik, soylu han\u0131mlar i\u00e7in \u015f\u00fcphesiz bir a\u015fa\u011f\u0131lamad\u0131r."}, {"bbox": ["496", "2441", "1076", "2623"], "fr": "Furieuse et humili\u00e9e par la tromperie et la dissimulation de mon fr\u00e8re.", "id": "Menjadi marah dan malu karena penipuan dan penyembunyian kakakku ini.", "pt": "FICO ENVERGONHADO E IRRITADO COM O ENGANO E A OCULTA\u00c7\u00c3O DO MEU IRM\u00c3O.", "text": "Enraged by my brother\u0027s deception and concealment.", "tr": "A\u011fabeyimin bu aldatmacas\u0131 ve gizlemesi y\u00fcz\u00fcnden \u00f6fkelenip utand\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "0", "1062", "111"], "fr": "Belle Clen.", "id": "[SFX] BA! Belle Kellen.", "pt": "ENT\u00c3O, BELLE CLAREN...", "text": "Right, Belle Cullen?", "tr": "Belle Clervaux."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2058", "862", "2394"], "fr": "Tout comme je sais que Seigneur Cyril est proche de Mademoiselle Heidi parce que Mademoiselle Heidi est une Sainte-Trinit\u00e9.", "id": "Sama seperti aku tahu Tuan Cyril dekat dengan Nona Heidi karena Nona Heidi adalah Saint Trantilly.", "pt": "ASSIM COMO SEI QUE O SENHOR XIER SE APROXIMOU DA SENHORITA HEIDI PORQUE ELA \u00c9 UMA ST. TRANTIE.", "text": "Just like I know that Lord Cyril is close to Miss Heidi because Miss Heidi is a Saint Trandis.", "tr": "T\u0131pk\u0131 Lord Cyril\u0027in Leydi Heidi\u0027ye yak\u0131nla\u015fmas\u0131n\u0131n sebebinin Leydi Heidi\u0027nin bir Saintelanti olmas\u0131 oldu\u011funu bildi\u011fim gibi."}, {"bbox": ["167", "1269", "604", "1564"], "fr": "Seigneur Cyril, vous vous m\u00e9prenez, je sais tout cela.", "id": "Tuan Cyril, Anda salah paham, aku tahu semua ini.", "pt": "SENHOR XIER, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO. EU SEI DE TUDO ISSO.", "text": "Lord Cyril, you\u0027ve misunderstood, I know all of this.", "tr": "Lord Cyril, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, bunlar\u0131n hepsini biliyorum."}, {"bbox": ["306", "3847", "864", "4094"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en l\u0027\u00e9pousant que vous pourrez devenir le prochain chef de la famille Lassam.", "id": "Hanya dengan menikahinya, kau baru bisa menjadi kepala keluarga Lassam berikutnya.", "pt": "SOMENTE SE CASANDO COM ELA, VOC\u00ca PODER\u00c1 SE TORNAR O PR\u00d3XIMO CHEFE DA FAM\u00cdLIA RASAM.", "text": "Only by marrying her can you become the next head of the Lassam family.", "tr": "Sadece onunla evlenirsen Lassam ailesinin bir sonraki reisi olabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "310", "952", "572"], "fr": "Heidi, ce n\u0027est pas comme \u00e7a, \u00e9coute-moi...", "id": "Heidi, bukan begitu, dengarkan aku...", "pt": "HEIDI, N\u00c3O \u00c9 ASSIM, ME ESCUTE...", "text": "Heidi, it\u0027s not like that, listen to me...", "tr": "Heidi, \u00f6yle de\u011fil, dinle beni..."}, {"bbox": ["564", "2161", "1011", "2465"], "fr": "Qui es-tu pour essayer de semer la zizanie entre Argus et moi ?", "id": "Siapa kau berani-beraninya mengadu domba Argus-ku?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA TENTAR SEMEAR DISC\u00d3RDIA ENTRE MIM E ARGUS?", "text": "Who do you think you are to try and provoke my Argus\u0027s feelings?", "tr": "Sen kim oluyorsun da benimle Argus\u0027un aras\u0131n\u0131 bozmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "502", "456", "855"], "fr": "Seigneur Cyril, vous n\u0027avez pas besoin d\u0027expliquer, je crois que vous n\u0027\u00eates pas ce genre de personne.", "id": "Tuan Cyril tidak perlu menjelaskan, aku percaya Anda bukan orang seperti itu.", "pt": "SENHOR XIER, N\u00c3O PRECISA EXPLICAR, ACREDITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "Lord Cyril, you don\u0027t need to explain, I believe you\u0027re not that kind of person.", "tr": "Lord Cyril, a\u00e7\u0131klama yapman\u0131za gerek yok, sizin b\u00f6yle biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131za inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["585", "2058", "1013", "2222"], "fr": "Heidi...", "id": "Heidi...", "pt": "HEIDI...", "text": "Heidi...", "tr": "Heidi..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "440", "575", "857"], "fr": "En tant que fille de la campagne de la famille Montbatten, indigne d\u0027\u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e en soci\u00e9t\u00e9, \u00eatre utilis\u00e9e est ma plus grande valeur.", "id": "Sebagai putri desa keluarga Montbatten yang tidak bisa tampil di depan umum, bisa dimanfaatkan adalah nilai terbesarku.", "pt": "COMO A FILHA CAIPIRA E SEM IMPORT\u00c2NCIA DA FAM\u00cdLIA MOUNTBATTEN, SER USADA \u00c9 O MEU MAIOR VALOR.", "text": "As an illegitimate daughter of the Monbatten family, my greatest value is to be used.", "tr": "Montbatten ailesinin y\u00fcz karas\u0131, ta\u015fral\u0131 bir k\u0131z\u0131 olarak kullan\u0131labilmek benim en b\u00fcy\u00fck de\u011ferim."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "524", "585", "841"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais Mademoiselle Heidi, m\u00eame si je l\u0027aimais beaucoup, je n\u0027\u00e9pouserais pas Seigneur Cyril.", "id": "Jika aku Nona Heidi, meskipun sangat menyukainya, aku tidak akan menikah dengan Tuan Cyril.", "pt": "SE EU FOSSE A SENHORITA HEIDI, MESMO QUE GOSTASSE MUITO, N\u00c3O ME CASARIA COM O SENHOR XIER.", "text": "If I were Miss Heidi, even if I liked him a lot, I wouldn\u0027t marry Lord Cyril.", "tr": "E\u011fer Leydi Heidi\u0027nin yerinde olsayd\u0131m, ne kadar ho\u015flansam da Lord Cyril ile evlenmezdim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "238", "650", "472"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1770", "1008", "2084"], "fr": "Donc, pour les filles, le plus important est d\u0027abord d\u0027apprendre \u00e0 s\u0027aimer soi-m\u00eame.", "id": "Jadi, bagi perempuan, yang terpenting adalah belajar mencintai diri sendiri dulu.", "pt": "PORTANTO, O MAIS IMPORTANTE PARA UMA GAROTA \u00c9 APRENDER A SE AMAR PRIMEIRO.", "text": "So, the most important thing for girls is to learn to love themselves first.", "tr": "Bu y\u00fczden k\u0131zlar i\u00e7in en \u00f6nemli \u015fey \u00f6nce kendini sevmeyi \u00f6\u011frenmektir."}, {"bbox": ["549", "344", "1047", "681"], "fr": "Pour eux, une fois qu\u0027ils ont un certain pouvoir et statut, l\u0027amour devient quelque chose qui peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9.", "id": "Soal perasaan, bagi mereka yang sudah punya kekuasaan dan status, cinta menjadi barang yang bisa diperjualbelikan.", "pt": "PARA ELES, UMA VEZ QUE ALCAN\u00c7AM CERTO PODER E STATUS, O AMOR SE TORNA ALGO QUE PODE SER NEGOCIADO.", "text": "When feelings have a certain power and status, love becomes something that can be traded.", "tr": "Duygulara gelince, belli bir g\u00fcce ve stat\u00fcye sahip olduklar\u0131nda, a\u015fk onlar i\u00e7in al\u0131n\u0131p sat\u0131labilen bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr."}, {"bbox": ["207", "120", "662", "427"], "fr": "Les hommes tr\u00e8s ambitieux ont tendance \u00e0 ne pas \u00eatre trop sentimentaux, et c\u0027est encore plus vrai une fois qu\u0027ils ont acquis pouvoir et statut.", "id": "Pria yang sangat ambisius dalam karir seringkali tidak terlalu emosional, apalagi begitu memiliki status dan kedudukan.", "pt": "HOMENS MUITO AMBICIOSOS GERALMENTE N\u00c3O SE DEIXAM LEVAR PELAS EMO\u00c7\u00d5ES; UMA VEZ QUE T\u00caM PODER E STATUS,", "text": "Men with strong career ambitions often don\u0027t get too emotional, with weath and status", "tr": "Kariyerine d\u00fc\u015fk\u00fcn erkekler genellikle fazla duygusal davranmazlar; belirli bir g\u00fcce ve stat\u00fcye ula\u015ft\u0131klar\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2462", "590", "2877"], "fr": "Dans l\u0027\u0153uvre originale, le personnage de l\u0027h\u00e9ro\u00efne Heidi est l\u0027arch\u00e9type standard de la \"petite fleur blanche\".", "id": "Dalam novel aslinya, karakter protagonis wanita Heidi adalah tipe \"bunga putih kecil\" standar.", "pt": "NO ROMANCE ORIGINAL, A PERSONAGEM DA PROTAGONISTA HEIDI \u00c9 O T\u00cdPICO ARQU\u00c9TIPO DA \u0027FLOR BRANCA INOCENTE\u0027.", "text": "In the original work, the female lead Heidi is a standard \u0027white lotus\u0027 character.", "tr": "Orijinal hikayede, ana kad\u0131n karakter Heidi, standart bir \"saf ve masum \u00e7i\u00e7ek\" karakteridir."}, {"bbox": ["526", "2042", "956", "2321"], "fr": "Pour le dire simplement, en plus de l\u0027\u00e9rudition et de la culture, tu dois aussi avoir de l\u0027argent.", "id": "Sederhananya, selain pengetahuan dan budi pekerti, kau juga harus punya uang.", "pt": "SIMPLIFICANDO, AL\u00c9M DE CONHECIMENTO E REFINAMENTO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA TER DINHEIRO.", "text": "Simply put, in addition to knowledge and cultivation, you also need to be rich.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, bilgi ve g\u00f6rg\u00fcn\u00fcn yan\u0131 s\u0131ra paran da olmal\u0131."}, {"bbox": ["95", "363", "592", "666"], "fr": "Ne te laisse pas trop facilement s\u00e9duire par les belles paroles des hommes,", "id": "Jangan terlalu mudah terbujuk rayuan gombal pria,", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR FACILMENTE PELAS PALAVRAS DOCES DOS HOMENS,", "text": "Don\u0027t be too easily blinded by a man\u0027s sweet words,", "tr": "Erkeklerin tatl\u0131 s\u00f6zlerine kolayca kanma,"}, {"bbox": ["63", "1813", "589", "2116"], "fr": "Am\u00e9liore-toi davantage, deviens une pr\u00e9sence pr\u00e9cieuse et incontournable. Pour le dire simplement.", "id": "Tingkatkan dirimu, jadilah eksistensi berharga yang tidak bisa diabaikan. Sederhananya...", "pt": "APRIMORE-SE, TORNE-SE UMA PRESEN\u00c7A VALIOSA E IMPOSS\u00cdVEL DE SER IGNORADA.", "text": "Improve yourself more and become an expensive existence that cannot be ignored.", "tr": "Kendini geli\u015ftir, g\u00f6z ard\u0131 edilemeyecek kadar de\u011ferli ol. Basit\u00e7e..."}, {"bbox": ["383", "4202", "858", "4275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1545", "780", "2085"], "fr": "Mais, en tant que femme du protagoniste masculin, l\u0027adversaire auquel elle sera confront\u00e9e \u00e0 l\u0027avenir ne sera plus Argus, mais moi, devenue la nouvelle m\u00e9chante.", "id": "Tetapi, sebagai wanita pemeran utama pria, lawan yang akan dihadapinya di masa depan bukan lagi Argus, melainkan aku yang akan menjadi antagonis baru.", "pt": "MAS, COMO A MULHER DO PROTAGONISTA MASCULINO, A OPONENTE QUE ELA ENFRENTAR\u00c1 NO FUTURO N\u00c3O SER\u00c1 MAIS ARGUS, MAS EU, QUE ME TORNAREI A NOVA VIL\u00c3.", "text": "However, as the male lead\u0027s woman, the opponent she will face in the future is no longer Argus, but me, who has become a new villain.", "tr": "Ama, erkek ba\u015frol\u00fcn kad\u0131n\u0131 olarak, gelecekte kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131 rakip art\u0131k Argus de\u011fil, yeni k\u00f6t\u00fc karakter olan ben olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["407", "0", "906", "377"], "fr": "M\u00eame si elle ne sait rien faire, de beaux hommes et des opportunit\u00e9s tournent automatiquement autour d\u0027elle, et le protagoniste masculin la prot\u00e8ge de tout.", "id": "Meskipun tidak bisa apa-apa, pria tampan dan kesempatan akan datang dengan sendirinya, dan pemeran utama pria akan melindunginya.", "pt": "MESMO QUE ELA N\u00c3O SAIBA NADA, HOMENS BONITOS E OPORTUNIDADES GIRAM AUTOMATICAMENTE AO SEU REDOR, E O PROTAGONISTA MASCULINO A PROTEGE DE TUDO.", "text": "EVEN IF SHE LACKS ABILITIES, HANDSOME MEN AND OPPORTUNITIES AUTOMATICALLY REVOLVE AROUND HER, AND THE MALE LEAD IS THERE TO SHELTER HER FROM THE STORM.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bilmese bile, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adamlar ve f\u0131rsatlar etraf\u0131nda pervane olur, \u00fcstelik erkek ba\u015frol onu her t\u00fcrl\u00fc zorluktan korur."}, {"bbox": ["321", "3633", "768", "4131"], "fr": "Moi, je ne serai pas comme Argus, influenc\u00e9e par l\u0027aura de l\u0027h\u00e9ro\u00efne, et je ne serai pas tendre avec elle.", "id": "Aku tidak akan seperti Argus yang terpengaruh oleh aura protagonis wanita dan bersikap lunak padanya.", "pt": "EU N\u00c3O SEREI COMO ARGUS, INFLUENCIADA PELA AURA DA PROTAGONISTA, E N\u00c3O TEREI PIEDADE DELA.", "text": "I WON\u0027T BE LIKE ARGUS, INFLUENCED BY THE FEMALE LEAD\u0027S AURA, SHOWING HER MERCY.", "tr": "Ben Argus gibi ana karakterin karizmas\u0131ndan etkilenip ona kar\u015f\u0131 merhametli davranmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1782", "819", "2172"], "fr": "Mais, tout ce que je veux, P\u00e8re me l\u0027ach\u00e8te, pourquoi aurais-je besoin d\u0027argent ?", "id": "Tapi, semua yang kuinginkan akan dibelikan Ayah, untuk apa aku butuh uang?", "pt": "MAS, MEU PAI COMPRA TUDO O QUE EU QUERO. PARA QUE EU PRECISO DE DINHEIRO?", "text": "BUT, MY FATHER BUYS ME WHATEVER I WANT, WHAT DO I NEED MONEY FOR?", "tr": "Ama istedi\u011fim her \u015feyi babam bana al\u0131r, paray\u0131 ne yapay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["261", "180", "856", "513"], "fr": "Donc, avant que nous n\u0027entrions officiellement en conflit, je dois d\u0027abord la former pour qu\u0027elle devienne une adversaire \u00e0 la hauteur.", "id": "Jadi, sebelum kami berdua bertarung secara resmi, aku harus melatihnya menjadi lawan yang sepadan dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES QUE AMBAS ENTREMOS EM UM COMBATE FORMAL, PRECISO PRIMEIRO TREIN\u00c1-LA PARA SER UMA OPONENTE \u00c0 ALTURA.", "text": "SO, BEFORE THE TWO SIDES ENTER A FORMAL BATTLE, I NEED TO TRAIN HER TO BE A COMPETENT OPPONENT FIRST.", "tr": "Bu y\u00fczden, ikimiz resmen kap\u0131\u015fmaya ba\u015flamadan \u00f6nce onu denk bir rakip olarak yeti\u015ftirmeliyim."}, {"bbox": ["394", "2422", "915", "2583"], "fr": "La t\u00e2che est lourde et le chemin est long !", "id": "Perjalanannya masih panjang dan berat!", "pt": "\u00c9 UMA TAREFA LONGA E \u00c1RDUA!", "text": "A LONG WAY TO GO!", "tr": "Bu uzun ve zorlu bir yol olacak!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "841", "560", "1156"], "fr": "Tu pourrais venir travailler \u00e0 ma chambre de commerce, essayer de voir ce que \u00e7a fait de gagner son propre argent,", "id": "Kau bisa bekerja di serikat dagangku, coba rasakan bagaimana menghasilkan uang sendiri,", "pt": "VOC\u00ca PODE TRABALHAR NA MINHA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO, EXPERIMENTAR COMO \u00c9 GANHAR SEU PR\u00d3PRIO DINHEIRO,", "text": "YOU CAN WORK AT MY TRADING COMPANY AND EXPERIENCE THE TASTE OF EARNING MONEY YOURSELF,", "tr": "Ticaret odamda \u00e7al\u0131\u015f\u0131p kendi paran\u0131 kazanman\u0131n tad\u0131na bakabilirsin,"}, {"bbox": ["556", "2602", "1026", "2887"], "fr": "Je te garantis que cela t\u0027ouvrira les portes d\u0027un nouveau monde.", "id": "Aku jamin itu pasti akan membukakan pintu dunia baru untukmu.", "pt": "EU GARANTO QUE ISSO ABRIR\u00c1 AS PORTAS DE UM NOVO MUNDO PARA VOC\u00ca.", "text": "I GUARANTEE IT WILL OPEN THE DOOR TO A NEW WORLD FOR YOU.", "tr": "Sana yepyeni bir d\u00fcnyan\u0131n kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7aca\u011f\u0131na eminim."}, {"bbox": ["278", "168", "817", "396"], "fr": "Mademoiselle Heidi, si cela ne vous d\u00e9range pas...", "id": "Nona Heidi, jika tidak keberatan...", "pt": "SENHORITA HEIDI, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTAR...", "text": "IF MISS HEIDI DOESN\u0027T MIND...", "tr": "Leydi Heidi, e\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "478", "609", "886"], "fr": "Mademoiselle Belle, j\u0027aimerais beaucoup \u00eatre avec vous, mais P\u00e8re ne sera certainement pas tranquille si je sors seule.", "id": "Nona Belle, aku sangat ingin bersamamu, tapi Ayah pasti tidak akan tenang membiarkanku keluar sendiri.", "pt": "SENHORITA BELLE, EU ADORARIA IR COM VOC\u00ca, MAS MEU PAI CERTAMENTE N\u00c3O FICARIA TRANQUILO EM ME DEIXAR SAIR SOZINHA.", "text": "MISS BELLE, I REALLY WANT TO BE WITH YOU, BUT MY FATHER DEFINITELY WON\u0027T LET ME GO OUT ALONE.", "tr": "Leydi Belle, sizinle gelmeyi \u00e7ok isterim ama babam tek ba\u015f\u0131ma d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmama kesinlikle izin vermez."}, {"bbox": ["576", "2096", "1042", "2362"], "fr": "Puis-je m\u0027occuper d\u0027arranger les choses pour Heidi ?", "id": "Soal Heidi, serahkan saja padaku, bagaimana?", "pt": "SOBRE OS ARRANJOS PARA HEIDI, POSSO ME ENCARREGAR DISSO?", "text": "TAKING HEIDI, CAN I LEAVE THIS MATTER TO YOU?", "tr": "Heidi meselesini bana b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "112", "934", "412"], "fr": "Tant que tu veux le faire, laisse-moi m\u0027occuper de la communication avec le Duc de Montbatten.", "id": "Selama kau mau, biar aku yang bicara dengan Duke Montbatten.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca QUEIRA, DEIXE A COMUNICA\u00c7\u00c3O COM O DUQUE MOUNTBATTEN POR MINHA CONTA.", "text": "AS LONG AS YOU WANT TO DO IT, LEAVE THE MONBATTEN DUKE TO ME TO COMMUNICATE.", "tr": "E\u011fer sen istersen, Montbatten D\u00fck\u00fc ile konu\u015fmay\u0131 bana b\u0131rak."}, {"bbox": ["421", "1953", "946", "2295"], "fr": "De plus, je pense qu\u0027en suivant la Comtesse Clen, non seulement j\u0027aurai quelqu\u0027un \u00e0 qui parler, mais je pourrai aussi apprendre beaucoup de choses.", "id": "Apa? Teman? Kurasa ikut dengan Count Kellen bukan hanya akan ada teman bicara, tapi juga bisa belajar banyak hal.", "pt": "ACHO QUE, ACOMPANHANDO A CONDESSA CLAREN, N\u00c3O S\u00d3 TEREI ALGU\u00c9M PARA CONVERSAR, COMO TAMB\u00c9M PODEREI APRENDER MUITAS COISAS.", "text": "WHAT FRIENDS? I THINK FOLLOWING EARL CULLEN NOT ONLY GIVES ME SOMEONE TO TALK TO BUT ALSO LETS ME LEARN A LOT.", "tr": "Ne? Bence Kont Clervaux\u0027un yan\u0131nda hem konu\u015facak biri olur hem de bir\u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenebilirim."}, {"bbox": ["128", "1790", "559", "2076"], "fr": "N\u0027as-tu pas peu d\u0027amis dans la capitale ? Je pense que la Comtesse n\u0027est pas...", "id": "Bukankah kau tidak punya banyak teman di ibu kota? Aku rasa Count itu ti...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MUITOS AMIGOS NA CAPITAL? ACHO QUE A CONDESSA CLAREN...", "text": "DON\u0027T YOU HAVE NO FRIENDS IN THE CAPITAL? I THINK THE EARL ISN\u0027T", "tr": "Ba\u015fkentte pek arkada\u015f\u0131n yok de\u011fil mi? Bence Kont fena biri de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "473", "932", "818"], "fr": "Puisque Seigneur Cyril le pense aussi, alors je vais essayer !", "id": "Karena Tuan Cyril juga berpikir begitu, kalau begitu akan kucoba!", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR XIER TAMB\u00c9M PENSA ASSIM, ENT\u00c3O VOU TENTAR!", "text": "SINCE LORD CYRIL ALSO THINKS SO, I\u0027LL GIVE IT A TRY!", "tr": "Madem Lord Cyril de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, o zaman bir deneyeyim!"}, {"bbox": ["16", "0", "472", "212"], "fr": "Je vais pouvoir voir Mademoiselle Belle souvent, je suis contente !", "id": "Bisa sering bertemu Nona Belle, senang!", "pt": "PODEREI VER A SENHORITA BELLE COM FREQU\u00caNCIA, QUE FELICIDADE!", "text": "I CAN SEE MISS BELLE OFTEN NOW, I\u0027M HAPPY!", "tr": "Leydi Belle\u0027i s\u0131k s\u0131k g\u00f6rebilece\u011fim, ne mutlu!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "99", "468", "311"], "fr": "Alors je m\u0027en remets \u00e0 vous, Seigneur Cyril !", "id": "Kalau begitu, aku serahkan pada Tuan Cyril!", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00ca, SENHOR XIER!", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE IT TO LORD CYRIL!", "tr": "O zaman size zahmet olacak, Lord Cyril!"}, {"bbox": ["29", "1080", "563", "1369"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Si Heidi travaille aux c\u00f4t\u00e9s de Belle Clen,", "id": "Bagus sekali! Jika Heidi bekerja di sisi Belle Kellen...", "pt": "MUITO BOM! SE HEIDI TRABALHAR AO LADO DE BELLE CLAREN,", "text": "VERY GOOD! IF HEIDI WORKS BESIDE BELLE CULLEN...", "tr": "\u00c7ok iyi! Heidi\u0027nin Belle Clervaux\u0027un yan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flarsam..."}, {"bbox": ["512", "1558", "1033", "1724"], "fr": "je pourrai en profiter pour approcher la chambre de commerce de Belle Clen", "id": "Aku bisa menggunakan kesempatan ini untuk mendekati bisnis Belle Kellen...", "pt": "PODEREI APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ME APROXIMAR DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE BELLE CLAREN", "text": "I CAN TAKE THE OPPORTUNITY TO APPROACH BELLE CULLEN\u0027S TRADING", "tr": "Belle Clervaux\u0027un ticaret odas\u0131na s\u0131zma f\u0131rsat\u0131 bulurum..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "0", "1020", "165"], "fr": "et obtenir des opportunit\u00e9s commerciales de premi\u00e8re main !", "id": "...dan mendapatkan peluang bisnis langsung!", "pt": "E OBTER OPORTUNIDADES DE NEG\u00d3CIOS EM PRIMEIRA M\u00c3O!", "text": "COMPANY AND GET FIRST-HAND BUSINESS OPPORTUNITIES!", "tr": "ve ilk elden ticari f\u0131rsatlar elde ederim!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "655", "1009", "878"], "fr": "Mademoiselle Belle, j\u0027attends avec impatience notre prochaine rencontre !", "id": "Nona Belle, kutunggu pertemuan kita berikutnya!", "pt": "SENHORITA BELLE, ANSIOSA PELO NOSSO PR\u00d3XIMO ENCONTRO!", "text": "MISS BELLE, I LOOK FORWARD TO OUR NEXT MEETING!", "tr": "Leydi Belle, bir dahaki g\u00f6r\u00fc\u015fmemizi d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum!"}, {"bbox": ["435", "3694", "1014", "3988"], "fr": "Grandis vite pour devenir une h\u00e9ro\u00efne qui ne d\u00e9pend pas de lui, petite Heidi !", "id": "Cepatlah tumbuh menjadi protagonis wanita yang tidak bergantung padanya, Heidi kecil!", "pt": "CRES\u00c7A LOGO E SE TORNE UMA PROTAGONISTA QUE N\u00c3O DEPENDE DELE, PEQUENA HEIDI!", "text": "QUICKLY GROW INTO A FEMALE LEAD WHO DOESN\u0027T DEPEND ON HIM, LITTLE HEIDI!", "tr": "\u00c7abuk b\u00fcy\u00fc ve ona ba\u011f\u0131ml\u0131 olmayan bir ana karakter ol, k\u00fc\u00e7\u00fck Heidi!"}, {"bbox": ["3", "2963", "447", "3294"], "fr": "Ce type, Cyril, il a presque \"utilisation\" \u00e9crit sur ton front.", "id": "Cyril ini, hampir saja menulis kata \u0027memanfaatkan\u0027 di dahimu.", "pt": "ESSE XIER, ELE PRATICAMENTE TEM \u0027APROVEITADOR\u0027 ESCRITO NA TESTA.", "text": "CYRIL, IT\u0027S LIKE YOU HAVE THE WORD \u0027USING\u0027 WRITTEN ALL OVER YOUR FOREHEAD.", "tr": "Bu Cyril denen adam, resmen aln\u0131na \"seni kullan\u0131yorum\" yazm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["0", "159", "637", "468"], "fr": "Comtesse Clen, il se fait tard, je vais donc prendre cong\u00e9 avec Heidi.", "id": "Count Kellen, hari sudah larut, kalau begitu aku akan pamit dulu bersama Heidi.", "pt": "CONDESSA CLAREN, EST\u00c1 FICANDO TARDE, ENT\u00c3O VOU ME DESPEDIR E LEVAR HEIDI COMIGO.", "text": "EARL CULLEN, IT\u0027S GETTING LATE, I\u0027LL TAKE HEIDI AND SAY GOODBYE FIRST.", "tr": "Kont Clervaux, vakit ge\u00e7 oldu, Heidi\u0027yi al\u0131p m\u00fcsaadenizi isteyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "624", "941", "768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "660", "574", "938"], "fr": "P\u00e8re est-il au courant que tu t\u0027es fianc\u00e9 sans permission, Fr\u00e8re ?", "id": "Apa Ayah tahu kau bertunangan tanpa izin, Kakak?", "pt": "PAI SABE QUE VOC\u00ca FICOU NOIVO POR CONTA PR\u00d3PRIA, IRM\u00c3O?", "text": "DOES FATHER KNOW ABOUT YOUR SECRET ENGAGEMENT, BROTHER?", "tr": "Baba, senin kendi ba\u015f\u0131na ni\u015fanland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor mu, a\u011fabey?"}, {"bbox": ["650", "2258", "1020", "2474"], "fr": "N\u0027est-ce pas exactement ce qu\u0027il voulait ?", "id": "Bukankah ini yang memang dia inginkan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE ISSO QUE ELE QUER?", "text": "ISN\u0027T THAT WHAT HE WANTS?", "tr": "Bu onun tam da istedi\u011fi \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["671", "92", "920", "393"], "fr": "Dix minutes plus t\u00f4t", "id": "Sepuluh menit yang lalu", "pt": "DEZ MINUTOS ATR\u00c1S", "text": "TEN MINUTES AGO", "tr": "On dakika \u00f6nce"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1903", "1079", "2232"], "fr": "Toi et ta m\u00e8re \u00eates sur le point de renverser la situation et de devenir les ma\u00eetres des Lassam, c\u0027est toi le plus heureux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau dan ibumu akan segera membalikkan keadaan dan menjadi penguasa Lassam, kaulah yang paling bahagia, kan?", "pt": "VOC\u00ca E SUA M\u00c3E EST\u00c3O PRESTES A TOMAR O CONTROLE DOS RASAM. VOC\u00ca DEVE SER O MAIS FELIZ COM ISSO, CERTO?", "text": "YOU AND YOUR MOTHER ARE ABOUT TO TURN OVER AND BECOME THE MASTERS OF LASSAM, YOU MUST BE THE HAPPIEST,", "tr": "Sen ve annen Lassam\u0027\u0131n hakimi olmak \u00fczeresiniz, en \u00e7ok sevinen sen olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["111", "264", "638", "601"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9pouse pas une Sainte-Trinit\u00e9, son b\u00e2tard le plus pr\u00e9cieux deviendra le chef de famille.", "id": "Jika aku tidak menikahi Saint Trantilly, anak haram kesayangannya itu akan menjadi kepala keluarga.", "pt": "SE EU N\u00c3O ME CASAR COM UMA ST. TRANTIE, O BASTARDO MAIS QUERIDO DELE SE TORNAR\u00c1 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA.", "text": "IF I DON\u0027T MARRY A SAINT TRANDIS, HIS MOST PRIZED ILLEGITIMATE SON WILL BECOME THE FAMILY HEAD.", "tr": "E\u011fer bir Saintelanti ile evlenmezsem, onun en de\u011ferli gayrime\u015fru o\u011flu reis olacak."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "237", "879", "548"], "fr": "Fr\u00e8re, que dis-tu l\u00e0, nous sommes en comp\u00e9tition loyale.", "id": "Apa yang Kakak katakan, kita bersaing secara adil.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, IRM\u00c3O? ESTAMOS COMPETINDO DE FORMA JUSTA.", "text": "WHAT ARE YOU SAYING, BROTHER? WE\u0027RE COMPETING FAIRLY.", "tr": "Ne diyorsun a\u011fabey, biz adil bir \u015fekilde rekabet ediyoruz."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "546", "990", "839"], "fr": "Que ce soit le cas ou non, tu le sais tr\u00e8s bien toi-m\u00eame, cela m\u0027est \u00e9gal.", "id": "Benar atau tidak, kau sendiri yang tahu, aku tidak peduli.", "pt": "SE \u00c9 OU N\u00c3O, VOC\u00ca SABE MUITO BEM. EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "YOU KNOW IT YOURSELF WHETHER IT\u0027S TRUE OR NOT, I DON\u0027T CARE.", "tr": "\u00d6yle olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sen daha iyi bilirsin, benim umurumda de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "196", "599", "520"], "fr": "Bien que je ne sache pas ce que Cyril manigance, Belle ne peut \u00eatre qu\u0027\u00e0 moi.", "id": "Meskipun aku tidak tahu apa yang ingin dilakukan Cyril, Belle hanya boleh jadi milikku.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE XIER EST\u00c1 PLANEJANDO, BELLE S\u00d3 PODE SER MINHA.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHAT CYRIL WANTS TO DO, BELLE CAN ONLY BE MINE.", "tr": "Cyril\u0027in ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmesem de, Belle sadece benim olabilir."}, {"bbox": ["634", "1806", "1036", "2058"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances encore ?", "id": "Apa lagi yang kau rencanakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING AGAIN?", "tr": "Yine ne planl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/39.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "303", "610", "599"], "fr": "Un ennemi un peu plus fort repr\u00e9sente un d\u00e9fi pour toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukankah musuh yang lebih kuat baru menjadi tantangan bagimu?", "pt": "UM INIMIGO MAIS FORTE N\u00c3O REPRESENTA UM DESAFIO MAIOR PARA VOC\u00ca?", "text": "IT\u0027S ONLY A CHALLENGE FOR YOU IF THE ENEMY IS STRONGER, RIGHT?", "tr": "Rakibin biraz daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131 senin i\u00e7in daha zorlay\u0131c\u0131 olmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "4401", "1051", "4675"], "fr": "Comtesse Clen, pouvez-vous trouver un moyen ?", "id": "Count Kellen, bisakah Anda memikirkan cara?", "pt": "CONDESSA CLAREN, VOC\u00ca CONSEGUE PENSAR EM ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "CAN EARL CULLEN THINK OF A SOLUTION?", "tr": "Kont Clervaux bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulabilir mi?"}, {"bbox": ["595", "1389", "925", "1554"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nedir?"}, {"bbox": ["35", "1056", "528", "1372"], "fr": "Mais, je suis d\u00e9j\u00e0 confront\u00e9e au plus grand d\u00e9fi de ma vie.", "id": "Tapi, aku sekarang sudah menghadapi tantangan terbesar dalam hidupku.", "pt": "MAS, EU J\u00c1 ESTOU ENFRENTANDO O MAIOR DESAFIO DA MINHA VIDA AGORA.", "text": "BUT, I\u0027M ALREADY FACING THE BIGGEST CHALLENGE OF MY LIFE.", "tr": "Ama, \u015fu anda hayat\u0131m\u0131n en b\u00fcy\u00fck zorlu\u011fuyla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131yay\u0131m."}, {"bbox": ["95", "2517", "587", "2831"], "fr": "D\u00e8s que je vois la Comtesse Clen, il m\u0027est difficile de contenir ma joie int\u00e9rieure...", "id": "Begitu melihat Count Kellen, sulit mengendalikan kebahagiaan di hati...", "pt": "SEMPRE QUE VEJO A CONDESSA CLAREN, \u00c9 DIF\u00cdCIL CONTROLAR MINHA ALEGRIA INTERIOR...", "text": "ONCE I SEE EARL CULLEN, IT\u0027S HARD TO CONTROL THE JOY IN MY HEART...", "tr": "Kont Clervaux\u0027u g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7imdeki sevinci kontrol etmek \u00e7ok zor..."}, {"bbox": ["661", "1772", "1053", "2021"], "fr": "Le d\u00e9veloppement de l\u0027intrigue n\u0027a pas encore atteint son paroxysme, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Alur ceritanya belum mencapai puncaknya, kan?", "pt": "O DESENVOLVIMENTO DA TRAMA AINDA N\u00c3O ATINGIU O CL\u00cdMAX, CERTO?", "text": "HASN\u0027T THE PLOT REACHED ITS CLIMAX YET?", "tr": "Hikayenin geli\u015fimi hen\u00fcz doruk noktas\u0131na ula\u015fmad\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/42.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1477", "644", "1736"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en voyant davantage d\u0027hommes exceptionnels qu\u0027on ne s\u0027accroche pas facilement \u00e0 un seul.", "id": "Hanya dengan melihat banyak pria hebat, baru tidak akan mudah terpaku pada satu orang saja.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE CONHECER MUITOS HOMENS EXCELENTES \u00c9 QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE PRENDER FACILMENTE A UM S\u00d3.", "text": "ONLY BY SEEING MORE EXCELLENT MEN WILL YOU NOT EASILY TIE YOURSELF TO ONE TREE.", "tr": "Ancak bir\u00e7ok m\u00fckemmel erkek g\u00f6rd\u00fckten sonra bir ki\u015fiye tak\u0131l\u0131p kalmazs\u0131n."}, {"bbox": ["418", "82", "755", "268"], "fr": "Mademoiselle Heidi, vous devez \u00e9largir vos horizons.", "id": "Nona Heidi, kau perlu memperluas wawasanmu.", "pt": "SENHORITA HEIDI, VOC\u00ca PRECISA AMPLIAR SEUS HORIZONTES.", "text": "MISS HEIDI, YOU NEED TO BROADEN YOUR HORIZONS", "tr": "Leydi Heidi, ufkunu geni\u015fletmen gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/43.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "358", "331", "724"], "fr": "Un \u00e9norme like ! J\u0027en ai tellement envie !", "id": "Satu jempol super besar! Pengen banget!", "pt": "UM GRANDE \u0027CURTIR\u0027! QUERO MUITO, QUERO MUITO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "Kocaman bir be\u011feni! \u00c7ok istiyorum!"}, {"bbox": ["376", "53", "899", "434"], "fr": "Jour de mise \u00e0 jour habituel : Samedi. Groupe QQ : 604780130. Je veux un super...", "id": "Jadwal update reguler setiap Sabtu. Grup QQ: 604780130. Pengen banget...", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES AOS S\u00c1BADOS. QUERO UM SUPER...", "text": "...", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc Cumartesi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/54/45.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "0", "949", "112"], "fr": "Plus d\u0027intrigues passionnantes vous attendent.", "id": "Alur cerita yang lebih menarik menantimu.", "pt": "MAIS TRAMAS EMOCIONANTES ESPERAM POR VOC\u00ca.", "text": "MORE EXCITING STORIES ARE WAITING FOR YOU", "tr": "Daha fazla heyecan verici b\u00f6l\u00fcm sizi bekliyor."}, {"bbox": ["316", "139", "891", "214"], "fr": "\u00ab Je ne serai pas le Clair de Lune du M\u00e9chant ! \u00bb", "id": "Aku, Si Antagonis, Tak Akan Menjadi Cahaya Rembulan Itu!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI A LUZ BRANCA DA LUA DO VIL\u00c3O!", "text": "\"I WON\u0027T BE THE VILLAIN\u0027S WHITE MOONLIGHT!\"", "tr": "Ben K\u00f6t\u00fc Adam\u0131n Beyaz Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 Olmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}]
Manhua