This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1016", "963", "1142"], "fr": "Ouvri\u00e8re. Chapitre 65.", "id": "LEBAH PEKERJA \u00b7 BAB ENAM PULUH LIMA", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 CAP\u00cdTULO SESSENTA E CINCO", "text": "WORKER BEE \u2022 EPISODE SIXTY-FIVE", "tr": "\u0130\u015e\u00c7\u0130 ARI \u00b7 ALTMI\u015e BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2737", "670", "3207"], "fr": "Nous pouvons relocaliser six gisements qui devraient \u00eatre riches en minerais.", "id": "Kita bisa menentukan ulang kira-kira enam lokasi deposit mineral yang kaya.", "pt": "POSSO REPOSICIONAR OS SEIS DEP\u00d3SITOS MINERAIS COM GRANDES RESERVAS.", "text": "By using satellite remote sensing combined with your frontline exploration data, we can relocate approximately six mineral deposits that are likely to be rich in resources.", "tr": "Kabaca zengin maden yataklar\u0131na sahip alt\u0131 maden yata\u011f\u0131n\u0131 yeniden konumland\u0131rabilir."}, {"bbox": ["394", "1845", "843", "2293"], "fr": "En utilisant la t\u00e9l\u00e9d\u00e9tection par satellite combin\u00e9e aux donn\u00e9es de votre exploration de premi\u00e8re ligne,", "id": "Menggunakan penginderaan jauh satelit yang dikombinasikan dengan data eksplorasi garis depan kalian,", "pt": "USANDO SENSORIAMENTO REMOTO POR SAT\u00c9LITE COM OS DADOS DE EXPLORA\u00c7\u00c3O DA LINHA DE FRENTE,", "text": "I had to request permission from my mother to use satellite technology. It took a lot of effort.", "tr": "Uydu uzaktan alg\u0131lamay\u0131 \u00f6n cephedeki arama verilerinizle birlikte kullanarak,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "113", "806", "550"], "fr": "j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 M\u00e8re l\u0027autorisation d\u0027utiliser la technologie satellite, cela m\u0027a co\u00fbt\u00e9 beaucoup d\u0027efforts.", "id": "Aku sudah meminta izin Ibu untuk menggunakan teknologi satelit, dan itu membutuhkan banyak usaha.", "pt": "DEMOREI MUITO PARA CONSEGUIR QUE MINHA M\u00c3E APROVASSE O USO DA TECNOLOGIA DE SAT\u00c9LITE.", "text": "I had to ask my mother for permission to use satellite technology. It was a lot of trouble.", "tr": "Annemden uydu teknolojisini kullanmam\u0131z i\u00e7in izin istedim, bu \u00e7ok \u00e7aba gerektirdi."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "554", "1020", "1031"], "fr": "Tout bien consid\u00e9r\u00e9, cela ne co\u00fbte pas moins cher que tes d\u00e9penses ici.", "id": "Biayanya juga tidak lebih sedikit daripada pengeluaranmu di sini.", "pt": "A OPERA\u00c7\u00c3O DA TENCENT, CALCULANDO BEM, TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MENOR DO QUE SUAS DESPESAS PARA VIR AQUI.", "text": "The expenses aren\u0027t any less than what you\u0027ve spent coming here.", "tr": "Hesaplay\u0131nca, senin buradaki masraflar\u0131ndan daha az de\u011fil."}, {"bbox": ["371", "1411", "921", "1939"], "fr": "Eug\u00e8ne, troisi\u00e8me fr\u00e8re imp\u00e9rial, voudrais-tu faire un pari avec moi ?", "id": "Kakak Ketiga Eugene, maukah kau bertaruh denganku?", "pt": "EUGENE, TERCEIRO IRM\u00c3O IMPERIAL, VOC\u00ca QUER APOSTAR COMIGO?", "text": "Third Brother Eugene, would you like to make a bet with me?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc A\u011fabey Eugene, benimle bir iddiaya girmek ister misin?"}, {"bbox": ["11", "13", "740", "253"], "fr": "Personne Pr\u00e9cieuse. Sixi\u00e8me Prince. Joshua.", "id": "INSAN BERHARGA \u00b7 PANGERAN KEENAM \u00b7 JOSHUA", "pt": "PESSOA VALIOSA \u00b7 SEXTO PR\u00cdNCIPE \u00b7 JOSHUA", "text": "ZHENREN \u2022 SIXTH PRINCE \u2022 JOSHUA", "tr": "DE\u011eERL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00b7 ALTINCI PRENS \u00b7 JOSHUA"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1615", "783", "1862"], "fr": "Personne Pr\u00e9cieuse. Troisi\u00e8me Prince. Eug\u00e8ne.", "id": "INSAN BERHARGA \u00b7 PANGERAN KETIGA \u00b7 EUGENE", "pt": "PESSOA VALIOSA \u00b7 TERCEIRO PR\u00cdNCIPE \u00b7 EUGENE", "text": "ZHENREN \u2022 THIRD PRINCE \u2022 EUGENE", "tr": "DE\u011eERL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00b7 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS \u00b7 EUGENE"}, {"bbox": ["583", "2053", "1006", "2368"], "fr": "Je t\u0027\u00e9coute.", "id": "Katakan saja.", "pt": "DIGA.", "text": "Tell me.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1924", "962", "2525"], "fr": "Par exemple... Pour sortir au plus vite de l\u0027impasse sur le front, j\u0027ai plus besoin que toi de ces ressources min\u00e9rales, tu comprends, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Begini... Untuk mengakhiri kebuntuan di medan perang garis depan sesegera mungkin, aku lebih membutuhkan sumber daya mineral ini daripada dirimu, kau mengerti, kan?", "pt": "POR EXEMPLO... PARA ACABAR COM O IMPASSE NA LINHA DE FRENTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, EU PRECISO DESSES RECURSOS MINERAIS MAIS DO QUE VOC\u00ca, ENTENDE?", "text": "For example... in order to end the stalemate on the front lines as soon as possible, I need these mineral resources more than you do. You understand, right?", "tr": "Diyelim ki... \u00f6n cephedeki \u00e7\u0131kmaz\u0131 bir an \u00f6nce bitirmek i\u00e7in, bu maden kaynaklar\u0131na senden daha \u00e7ok ihtiyac\u0131m var, anl\u0131yorsun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["206", "539", "867", "1033"], "fr": "Tu as toujours \u00e9t\u00e9 comme le deuxi\u00e8me fr\u00e8re, \u00e0 jouer les pacificateurs. Les autres fr\u00e8res ne sont pas comme toi,", "id": "Kau selalu berpura-pura menjadi pembawa damai seperti Kakak Kedua, saudara-saudara kita yang lain tidak sepertimu,", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FOI COMO O SEGUNDO IRM\u00c3O, FINGINDO SER UM PACIFICADOR. OS OUTROS IRM\u00c3OS N\u00c3O S\u00c3O COMO VOC\u00ca.", "text": "You\u0027ve always been like Second Brother, pretending to be a peacemaker. The other brothers are not like you.", "tr": "Sen hep \u0130kinci A\u011fabey gibi bar\u0131\u015f el\u00e7isi rol\u00fc yap\u0131yorsun, di\u011fer karde\u015fler senden farkl\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "788", "825", "1206"], "fr": "Et si on pariait ?", "id": "Bagaimana kalau kita bertaruh?", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UMA APOSTA?", "text": "How about we make a bet?", "tr": "Neden bir iddiaya girmiyoruz, ne dersin?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "195", "314", "488"], "fr": "[SFX] Clic...", "id": "[SFX] TAP...", "pt": "[SFX] CLIC...", "text": "[SFX] Clatter", "tr": "[SFX] KL\u0130K..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "832", "969", "1237"], "fr": "Celui qui extraira la plus grande valeur r\u00e9cup\u00e9rera la totalit\u00e9 des minerais, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Bagaimana jika pihak yang menambang nilai lebih tinggi, bisa mengambil seluruh hasil tambang?", "pt": "QUE TAL SE A PARTE QUE EXTRAIR O MAIOR VALOR PUDER RECOLHER TODOS OS MIN\u00c9RIOS?", "text": "The side that extracts the higher value resources gets to keep all the minerals. How about that?", "tr": "Daha y\u00fcksek de\u011ferli maden \u00e7\u0131karan taraf, t\u00fcm madenleri geri alsa nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["201", "248", "737", "678"], "fr": "Ces six gisements, nous en choisissons chacun trois pour l\u0027exploitation,", "id": "Dari enam deposit mineral ini, kita masing-masing memilih tiga untuk ditambang,", "pt": "DESTES SEIS DEP\u00d3SITOS MINERAIS, CADA UM DE N\u00d3S ESCOLHE TR\u00caS PARA EXPLORAR.", "text": "Of these six mineral deposits, we each choose three to mine.", "tr": "Bu alt\u0131 maden yata\u011f\u0131ndan, her birimiz \u00fc\u00e7er tane se\u00e7ip i\u015fletelim,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "147", "806", "490"], "fr": "Absurde !! Quelle diff\u00e9rence y a-t-il avec du vol !?", "id": "Konyol!! Apa bedanya ini dengan merampok!?", "pt": "ABSURDO!! QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA ROUBAR!?", "text": "Absurd!! How is this any different from robbery!?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!! Bunun h\u0131rs\u0131zl\u0131ktan ne fark\u0131 var!?"}, {"bbox": ["410", "649", "1008", "1040"], "fr": "Pour quoi prenez-vous les efforts de Son Altesse Eug\u00e8ne ces derni\u00e8res ann\u00e9es !?", "id": "Anda anggap apa usaha Yang Mulia Eugene selama ini!?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE TRATAR OS ESFOR\u00c7OS DE SUA ALTEZA EUGENE NOS \u00daLTIMOS ANOS ASSIM!?", "text": "What do you take His Highness Eugene\u0027s years of dedication for!?", "tr": "Prens Eugene\u0027nin bunca y\u0131ll\u0131k \u00e7abas\u0131n\u0131 ne san\u0131yorsunuz!?"}, {"bbox": ["739", "1708", "1044", "1856"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9.", "id": "Hehehe...", "pt": "HEHEHE", "text": "*Chuckle*", "tr": "Hehehe..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "308", "717", "687"], "fr": "La rumeur dit vrai. Dans la zone mini\u00e8re militaire, il n\u0027y a pas de distinction de rang...", "id": "Rumornya memang benar, di area pertambangan militer, tidak ada perbedaan pangkat...", "pt": "OS RUMORES ESTAVAM CERTOS. NA ZONA DE MINERA\u00c7\u00c3O MILITAR, N\u00c3O H\u00c1 DISTIN\u00c7\u00c3O DE HIERARQUIA...", "text": "The rumors are true. In the military mining area, rank doesn\u0027t seem to matter...", "tr": "S\u00f6ylentiler do\u011fruymu\u015f... Askeri maden b\u00f6lgesinde, r\u00fctbe ayr\u0131m\u0131 yokmu\u015f..."}, {"bbox": ["433", "753", "935", "1135"], "fr": "M\u00eame un subalterne peut ainsi r\u00e9primander un prince.", "id": "Bahkan bawahan pun bisa membentak Pangeran seperti ini.", "pt": "AT\u00c9 OS SERVOS PODEM REPREENDER UM PR\u00cdNCIPE ASSIM.", "text": "Even servants can reprimand a prince like this.", "tr": "Hizmetk\u00e2rlar bile bir Prensi b\u00f6yle azarlayabiliyor."}, {"bbox": ["351", "1522", "592", "1693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "801", "822", "1231"], "fr": "Est-il vrai aussi que le prince vit avec une ouvri\u00e8re criminelle ?", "id": "Benarkah Pangeran tinggal bersama Lebah Pekerja kriminal?", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE O PR\u00cdNCIPE MORA COM UMA ABELHA OPER\u00c1RIA CRIMINOSA?", "text": "Is it also true that princes and convicted Worker Bees live together?", "tr": "Prenslerin su\u00e7lu i\u015f\u00e7i ar\u0131larla birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 da do\u011fru muymu\u015f?"}, {"bbox": ["353", "2353", "868", "2768"], "fr": "La hi\u00e9rarchie est bafou\u00e9e, le monde est sens dessus dessous.", "id": "Moralitas telah runtuh, tatanan sudah terbalik.", "pt": "A ORDEM SOCIAL EST\u00c1 CORROMPIDA, TUDO DE CABE\u00c7A PARA BAIXO.", "text": "The natural order is collapsing, everything\u0027s upside down!", "tr": "Ahlaki d\u00fczen bozulmu\u015f, her \u015fey tepetaklak olmu\u015f."}, {"bbox": ["554", "413", "920", "690"], "fr": "On dirait que,", "id": "Sepertinya,", "pt": "PARECE QUE,", "text": "It seems that...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re,"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "3282", "1012", "3692"], "fr": "De plus, le Sixi\u00e8me Prince a parcouru des milliers de kilom\u00e8tres depuis le front pour nous soutenir, nous ne pouvons pas \u00eatre impolis.", "id": "Terlebih lagi, Pangeran Keenam telah datang dari jauh dari garis depan untuk mendukung kita, kita tidak boleh tidak sopan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O SEXTO PR\u00cdNCIPE VIAJOU UMA LONGA DIST\u00c2NCIA DA LINHA DE FRENTE PARA NOS APOIAR. N\u00c3O PODEMOS SER RUDES.", "text": "Moreover, the Sixth Prince has come all the way from the front lines to support us. We cannot be disrespectful.", "tr": "\u00dcstelik Alt\u0131nc\u0131 Prens onca yolu a\u015f\u0131p \u00f6n cepheden bize destek olmaya geldi, kabal\u0131k edemeyiz."}, {"bbox": ["398", "2799", "917", "3198"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, les minerais appartiennent \u00e0 l\u0027\u00c9tat, peu importe qui dirige l\u0027exploitation, c\u0027est la m\u00eame chose.", "id": "Pada dasarnya, mineral adalah milik negara, tidak peduli siapa yang memimpin penambangan.", "pt": "ORIGINALMENTE, OS MIN\u00c9RIOS PERTENCEM AO PA\u00cdS, N\u00c3O IMPORTA QUEM LIDERE A EXTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "The minerals belong to the nation. It doesn\u0027t matter who leads the mining.", "tr": "Madenler zaten devlete ait, kimin i\u015fletti\u011fi fark etmez."}, {"bbox": ["661", "4067", "1035", "4396"], "fr": "Mon fr\u00e8re imp\u00e9rial sait voir les choses en grand.", "id": "Kakak memang bijaksana.", "pt": "O IRM\u00c3O IMPERIAL AINDA \u00c9 QUEM ENTENDE O QUADRO GERAL.", "text": "As expected of my brother, you\u0027re so understanding.", "tr": "A\u011fabeyim sa\u011fduyulu davran\u0131yor."}, {"bbox": ["838", "2032", "1103", "2193"], "fr": "Mais, Votre Altesse... !", "id": "Tapi, Yang Mulia...!", "pt": "MAS, VOSSA ALTEZA...!", "text": "But, Your Highness...!", "tr": "Ama, Prens Hazretleri...!"}, {"bbox": ["250", "528", "712", "857"], "fr": "Twick, retire-toi.", "id": "Twick, mundur.", "pt": "TWICK, RETIRE-SE.", "text": "Tevic, stand down.", "tr": "Tewick, geri \u00e7ekil."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "112", "587", "366"], "fr": "Cependant,", "id": "Hanya saja...", "pt": "S\u00d3 QUE,", "text": "However,", "tr": "Sadece,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "164", "924", "609"], "fr": "j\u0027esp\u00e8re que mon jeune fr\u00e8re imp\u00e9rial Joshua est venu pr\u00e9par\u00e9, et qu\u0027il ne g\u00e2chera pas l\u0027ambiance \u00e0 la fin.", "id": "Kuharap Adik Joshua sudah bersiap, jangan sampai mengecewakan semua orang pada akhirnya.", "pt": "ESPERO QUE O IRM\u00c3O IMPERIAL JOSHUA ESTEJA PREPARADO E N\u00c3O DECEPCIONE A TODOS NO FINAL.", "text": "I hope Brother Joshua has come prepared and won\u0027t spoil everyone\u0027s fun in the end.", "tr": "Umar\u0131m k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim Joshua haz\u0131rl\u0131kl\u0131d\u0131r da sonunda herkesin keyfini ka\u00e7\u0131rmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1520", "884", "2033"], "fr": "Tout comme quand tu avais douze ans, tu voulais rivaliser avec moi pour chasser le cerf, mais tu as tr\u00e9buch\u00e9, te cassant la jambe, et tu as pleur\u00e9 pour que ton grand fr\u00e8re te console pendant un demi-mois.", "id": "Sama seperti saat kau berusia dua belas tahun, demi bersaing denganku menembak rusa jantan, kau malah terpeleset dan kakimu patah, lalu menangis minta dibujuk kakak selama setengah bulan.", "pt": "ASSIM COMO QUANDO VOC\u00ca TINHA DOZE ANOS E, PARA COMPETIR COMIGO NA CA\u00c7A AO CERVO, ACABOU ESCORREGANDO, QUEBRANDO A PERNA E CHORANDO PARA QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO O CONSOLASSE POR MEIO M\u00caS.", "text": "Just like when you were twelve, you tried to compete with me in hunting stags, but you tripped and broke your leg, then cried for me to comfort you for half a month.", "tr": "T\u0131pk\u0131 on iki ya\u015f\u0131ndayken benimle geyik avlama yar\u0131\u015f\u0131na girip, aya\u011f\u0131n kayarak baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131\u011f\u0131n ve sonra da yar\u0131m ay boyunca a\u011fabeyinin seni teselli etmesini istedi\u011fin zamanki gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "76", "806", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["99", "947", "611", "1329"], "fr": "Toi... !", "id": "Dasar kau...!", "pt": "SEU...!", "text": "You...!", "tr": "Seni...!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "103", "886", "342"], "fr": "Votre Altesse.", "id": "Yang Mulia.", "pt": "VOSSA ALTEZA.", "text": "Your Highness.", "tr": "Prens Hazretleri."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "142", "891", "610"], "fr": "Toutes les r\u00e9serves sont arriv\u00e9es, les soldats attendent vos ordres.", "id": "Semua perbekalan cadangan sudah tiba, para prajurit menunggu perintah Anda sekarang.", "pt": "TODOS OS SUPRIMENTOS DE RESERVA CHEGARAM. OS SOLDADOS ESPERAM SUAS ORDENS.", "text": "The backup supplies have all arrived. The soldiers are waiting for your instructions.", "tr": "T\u00fcm yedek malzemeler ula\u015ft\u0131, askerler \u015fimdi talimatlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1451", "955", "1708"], "fr": "[SFX] Mmmh... !", "id": "Hmmph...!", "pt": "MMH...!", "text": "Hmm...!", "tr": "Ngh...!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "226", "997", "671"], "fr": "On verra bien !!", "id": "Kita lihat saja nanti!!", "pt": "VAMOS VER!!", "text": "We\u0027ll see!!", "tr": "Bekleyip g\u00f6rece\u011fiz!!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1400", "934", "1629"], "fr": "Wil...", "id": "Wi...", "pt": "WI...", "text": "Will...", "tr": "Wi..."}, {"bbox": ["135", "79", "395", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "624", "870", "997"], "fr": "Will ?", "id": "Will?", "pt": "WILL?", "text": "Will?", "tr": "Will?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1207", "421", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1230", "1006", "1786"], "fr": "Outre l\u0027intelligence, la premi\u00e8re zone du secteur sup\u00e9rieur des abeilles est aussi la zone de formation \u00e0 la loyaut\u00e9 la plus stricte. On peut dire que leur cerveau est n\u00e9 pour le pays.", "id": "Selain kecerdasan, Distrik Lebah Atas Zona Pertama juga merupakan zona pelatihan kesetiaan yang paling ketat. Bisa dibilang otak mereka terlahir untuk negara.", "pt": "AL\u00c9M DA INTELIG\u00caNCIA, A PRIMEIRA ZONA DA COLMEIA SUPERIOR \u00c9 TAMB\u00c9M A MAIS R\u00cdGIDA \u00c1REA DE CULTIVO DE LEALDADE. PODE-SE DIZER QUE SEUS C\u00c9REBROS NASCERAM PARA O PA\u00cdS.", "text": "Besides intelligence, the First Bee Sector of the Upper Bee District is also the strictest loyalty training area. You could say their brains are born for the nation.", "tr": "Zek\u00e2 d\u0131\u015f\u0131nda, \u00dcst Kovan B\u00f6lgesi\u0027nin Birinci Kovan\u0131 ayn\u0131 zamanda en s\u0131k\u0131 sadakat yeti\u015ftirme alan\u0131d\u0131r. Beyinlerinin \u00fclke i\u00e7in yarat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenebilir."}, {"bbox": ["187", "3560", "743", "4117"], "fr": "L\u0027ouvri\u00e8re Will est, au cours de ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u0027\u00e9toile la plus qualifi\u00e9e et la plus brillante de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences.", "id": "Lebah Pekerja Will, dalam sepuluh tahun terakhir, adalah \"Bintang Akademi Ilmu Pengetahuan\" yang paling memenuhi syarat dan paling unggul.", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 WILL FOI A \"ESTRELA DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS\" MAIS QUALIFICADA E EXCELENTE NOS \u00daLTIMOS DEZ ANOS.", "text": "Worker Bee \u2022 Will is the most qualified and outstanding \"Star of the Science Academy\" in the past decade.", "tr": "\u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131 Will, son on y\u0131lda en yetkin ve en se\u00e7kin Bilimler Akademisi Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["348", "471", "978", "1053"], "fr": "L\u0027ouvri\u00e8re Will est une ouvri\u00e8re intellectuelle d\u0027\u00e9lite de la zone sup\u00e9rieure des abeilles. La zone \u00e0 laquelle il appartient est un lieu o\u00f9 le Royaume des Abeilles concentre la formation des r\u00e9serves intellectuelles.", "id": "Lebah Pekerja Will adalah Lebah Pekerja intelektual dari Distrik Lebah Atas. Distrik tempatnya berasal adalah tempat Kerajaan Lebah memfokuskan pengembangan cadangan intelektual.", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 WILL \u00c9 UMA ABELHA OPER\u00c1RIA DE ELITE INTELECTUAL DA COLMEIA SUPERIOR. A ZONA A QUE ELE PERTENCE \u00c9 UM LUGAR ONDE O PA\u00cdS DAS ABELHAS SE CONCENTRA NO CULTIVO DE RESERVAS DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "Worker Bee \u2022 Will is an intelligence development Worker Bee from the Upper Bee District. His sector is where the Bee Nation focuses on cultivating intellectual reserves.", "tr": "\u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131 Will, \u00dcst Kovan B\u00f6lgesi\u0027nden bir uzman zek\u00e2 i\u015f\u00e7i ar\u0131s\u0131d\u0131r. Ait oldu\u011fu kovan b\u00f6lgesi, Ar\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n zek\u00e2 rezervlerini geli\u015ftirmeye odakland\u0131\u011f\u0131 bir yerdir."}, {"bbox": ["394", "4718", "855", "5089"], "fr": "Pourquoi insister sur le mot \u00ab qualifi\u00e9 \u00bb.", "id": "Kenapa harus menekankan kata \"memenuhi syarat\".", "pt": "POR QUE ENFATIZAR A PALAVRA \"QUALIFICADA\"?", "text": "Why the emphasis on \"qualified\"?", "tr": "Neden \u0027nitelikli\u0027 kelimesini vurgulamak gerekiyor ki."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1429", "918", "1848"], "fr": "Il a rivalis\u00e9 avec moi pour le titre d\u0027\u00ab \u00c9toile de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences \u00bb pendant cinq ans.", "id": "Dia pernah bersaing denganku untuk \"Bintang Akademi Ilmu Pengetahuan\" selama lima tahun.", "pt": "ELE COMPETIU COMIGO PELO T\u00cdTULO DE \"ESTRELA DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS\" POR CINCO ANOS.", "text": "He competed with me for the title of \"Star of the Science Academy\" for five years.", "tr": "Be\u015f y\u0131l boyunca benimle \u0027Bilimler Akademisi\u0027nin Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027 unvan\u0131 i\u00e7in yar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "184", "700", "544"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incident de l\u0027\u00ab Incendie de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences \u00bb, il a peut-\u00eatre pens\u00e9 que j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9.", "id": "Setelah insiden \"Pembakaran Akademi Ilmu Pengetahuan\", dia mungkin mengira aku sudah dieksekusi.", "pt": "AP\u00d3S O INCIDENTE DO \"INC\u00caNDIO NA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS\", ELE PROVAVELMENTE PENSOU QUE EU J\u00c1 TINHA SIDO EXECUTADO.", "text": "After the \"Science Academy Fire\" incident, he probably thought I had been executed.", "tr": "\u0027Bilimler Akademisi Yang\u0131n\u0131\u0027 olay\u0131ndan sonra, muhtemelen benim idam edildi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["293", "1554", "841", "1936"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nous nous revoyions de cette mani\u00e8re aujourd\u0027hui.", "id": "Tidak kusangka akan bertemu lagi dengan cara seperti ini hari ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS NOVAMENTE DESTA FORMA HOJE.", "text": "I didn\u0027t expect to see him again like this.", "tr": "Bug\u00fcn bu \u015fekilde tekrar kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "314", "957", "675"], "fr": "Je n\u0027aime pas la fa\u00e7on dont il te regarde.", "id": "Aku tidak suka caranya menatapmu.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DO JEITO QUE ELE OLHA PARA VOC\u00ca.", "text": "I don\u0027t like the way he looks at you.", "tr": "Onun sana o \u015fekilde bakmas\u0131ndan ho\u015flanm\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "232", "885", "540"], "fr": "Pourquoi fais-tu la t\u00eate ? Il est juste venu aider le Sixi\u00e8me Prince, non ?", "id": "Kenapa kau kesal begitu? Dia hanya datang untuk membantu Pangeran Keenam, kan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O TEIMOSO? ELE S\u00d3 VEIO AJUDAR O SEXTO PR\u00cdNCIPE, CERTO?", "text": "What are you sulking about? He\u0027s just here to help the Sixth Prince, right?", "tr": "Neden bu kadar huysuzsun? Sadece Alt\u0131nc\u0131 Prens\u0027e yard\u0131m etmeye geldi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["227", "84", "493", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["465", "930", "680", "1009"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "109", "849", "531"], "fr": "Ne devrais-tu pas pr\u00eater plus d\u0027attention \u00e0 ton fr\u00e8re ? Ce... Joshua ?", "id": "Bukankah seharusnya kau lebih memperhatikan saudaramu? Si... Joshua itu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O AO SEU IRM\u00c3O? AQUELE... JOSHUA?", "text": "Shouldn\u0027t you be paying more attention to your brother? That... Joshua?", "tr": "Karde\u015fine daha \u00e7ok dikkat etmen gerekmiyor mu? \u015eu... Joshua\u0027ya?"}, {"bbox": ["409", "2565", "943", "2933"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "679", "836", "1141"], "fr": "Avec toi ici, comment pourrais-je me soucier de cet idiot ?", "id": "Dengan adanya dirimu, bagaimana mungkin aku memedulikan si bodoh itu?", "pt": "COM VOC\u00ca AQUI, COMO EU PODERIA ME IMPORTAR COM AQUELE TOLO?", "text": "With you here, why would I care about that fool?", "tr": "Sen varken, o aptal\u0131 nas\u0131l umursayabilirim ki?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "414", "980", "773"], "fr": "Lors de la comp\u00e9tition pour l\u0027\u00ab \u00c9toile de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences \u00bb,", "id": "Saat bersaing memperebutkan \"Bintang Akademi Ilmu Pengetahuan\",", "pt": "QUANDO COMPET\u00cdAMOS PELO T\u00cdTULO DE \"ESTRELA DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS\",", "text": "When you competed for the \"Star of the Science Academy\",", "tr": "\u0027Bilimler Akademisi\u0027nin Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027 i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131rken,"}, {"bbox": ["350", "1992", "945", "2392"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 perdu ?", "id": "Apakah kau pernah kalah?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PERDEU ALGUMA VEZ?", "text": "did you ever lose?", "tr": "Hi\u00e7 kaybettin mi?"}, {"bbox": ["142", "170", "562", "508"], "fr": "Contre l\u0027ouvri\u00e8re Will, en comp\u00e9tition pour...", "id": "Dalam persaingan dengan Lebah Pekerja Will untuk memperebutkan \"", "pt": "NA DISPUTA COM A ABELHA OPER\u00c1RIA WILL PELO T\u00cdTULO DE \"", "text": "With Worker Bee \u2022 Will, competing for \"Star of the Science Academy\"", "tr": "\u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131 Will ile, o \u0027..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "3202", "1004", "3765"], "fr": "Teng Jiyun n\u0027a jamais perdu une seule fois.", "id": "Aku tidak pernah kalah sekalipun.", "pt": "TENG JIYUN NUNCA PERDEU UMA \u00daNICA VEZ.", "text": "I never lost, not even once.", "tr": "Teng Jiyun bir kez bile kaybetmedi."}, {"bbox": ["289", "535", "662", "815"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "Tentu saja,", "pt": "CLARO,", "text": "Of course.", "tr": "Elbette,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/45.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "468", "975", "634"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/46.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "331", "657", "771"], "fr": "C\u0027est le b\u00e2timent de la base de donn\u00e9es.", "id": "Itu gedung pusat data!", "pt": "\u00c9 O PR\u00c9DIO DO BANCO DE DADOS!", "text": "It\u0027s the database building!", "tr": "Veritaban\u0131 binas\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/47.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "3477", "1040", "3840"], "fr": "C\u0027est une ouvri\u00e8re s\u00e9lectionn\u00e9e de la zone des abeilles d\u00e9favoris\u00e9es.", "id": "Itu Lebah Pekerja pilihan dari distrik lebah yang sangat miskin!", "pt": "\u00c9 A ABELHA OPER\u00c1RIA SELECIONADA DA ZONA DAS ABELHAS CARENTES!", "text": "It\u0027s a specially selected Worker Bee from the impoverished Bee Sector.", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 Yoksul Kovan B\u00f6lgesi\u0027nden \u00f6zel se\u00e7ilmi\u015f bir i\u015f\u00e7i ar\u0131!"}, {"bbox": ["511", "1431", "1041", "1815"], "fr": "L\u0027incendiaire a \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9 !!?", "id": "Pelaku pembakaran tertangkap!!?", "pt": "PEGARAM O INCENDI\u00c1RIO!!?", "text": "They caught the arsonist!!?", "tr": "Kundak\u00e7\u0131y\u0131 yakalad\u0131lar m\u0131!!?"}, {"bbox": ["221", "998", "621", "1502"], "fr": "Il y a un incendie !", "id": "Kebakaran!", "pt": "PEGOU FOGO!", "text": "There\u0027s a fire!", "tr": "Yang\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["216", "2250", "436", "2657"], "fr": "Comment est-ce possible !!", "id": "Bagaimana bisa!!", "pt": "COMO PODE!!", "text": "How could this be!!", "tr": "Nas\u0131l olur!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/48.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "324", "635", "770"], "fr": "Celui qui avait les meilleurs r\u00e9sultats.", "id": "Yang nilainya paling bagus itu...", "pt": "AQUELE COM AS MELHORES NOTAS...", "text": "The one with the best grades.", "tr": "En y\u00fcksek notlara sahip olan..."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/49.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1078", "416", "1266"], "fr": "Quoi... ?", "id": "Apa...?", "pt": "O QU\u00ca...?", "text": "What...?", "tr": "Ne...?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/50.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "746", "982", "1312"], "fr": "Pourquoi Hart !?", "id": "Kenapa Hart!?", "pt": "POR QUE O HART!?", "text": "Why Hart?!", "tr": "Neden Hart!?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/51.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "45", "815", "599"], "fr": "Concours acad\u00e9mique g\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences.", "id": "Kompetisi Akademik Terpadu Akademi Ilmu Pengetahuan", "pt": "COMPETI\u00c7\u00c3O ACAD\u00caMICA GERAL DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS", "text": "Science Academy Comprehensive Academic Competition", "tr": "Bilimler Akademisi Kapsaml\u0131 Akademik Yar\u0131\u015fmas\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/52.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "4448", "952", "5039"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas gagn\u00e9 une seule fois contre toi...", "id": "Aku bahkan tidak pernah menang darimu sekali pun...", "pt": "EU NUNCA GANHEI DE VOC\u00ca NEM UMA VEZ...", "text": "I never even won once against you...", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 bir kez bile kazanamad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/58.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "133", "979", "697"], "fr": "Comment as-tu pu dispara\u00eetre de cette fa\u00e7on...", "id": "Bagaimana bisa kau menghilang dengan cara seperti ini...", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE DESAPARECER DESTA MANEIRA...?", "text": "How could you disappear like that...?", "tr": "Nas\u0131l bu \u015fekilde ortadan kaybolabilirsin..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/61.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "501", "832", "932"], "fr": "Will ?", "id": "Will?", "pt": "WILL?", "text": "Will?", "tr": "Will?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/62.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "238", "730", "378"], "fr": "Tu es l\u00e0,", "id": "Kau,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "You\u0027re here,", "tr": "Sen,"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/66.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "411", "881", "571"], "fr": "Tu plaisantes !", "id": "Jangan bercanda!", "pt": "QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA!", "text": "What a joke!", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/67.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "750", "978", "1119"], "fr": "Joyeuse f\u00eate de la Mi-Automne !", "id": "Selamat Festival Pertengahan Musim Gugur \u003e\u003e\u003e", "pt": "FELIZ FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO \u003e\u003e\u003e", "text": "...", "tr": "Mutlu Sonbahar Ortas\u0131 Festivali!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/79/69.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "789", "785", "887"], "fr": "\u00c0 la semaine prochaine !", "id": "Sampai jumpa minggu depan!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "See you next week!", "tr": "Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 1200}]
Manhua