This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "742", "630", "845"], "fr": "Tu es p\u00e9nible, non ? Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le franchement !", "id": "APA KAU INI MENGGANGGU SEKALI? KALAU ADA YANG MAU DIOMONGIN, LANGSUNG SAJA!", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA? SE TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO!", "text": "Are you annoyed? Say what you want!", "tr": "SIKICI MISIN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? D\u0130REKT S\u00d6YLE NE D\u0130YECEKSEN!"}, {"bbox": ["780", "128", "1011", "220"], "fr": "Parle ! Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "BICARA! ADA APA?", "pt": "FALA! O QUE ACONTECEU?", "text": "Speak! What\u0027s wrong?", "tr": "KONU\u015eSANA! NE OLDU?"}, {"bbox": ["1026", "753", "1077", "828"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["249", "123", "455", "225"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What?", "tr": "NE VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "129", "736", "275"], "fr": "Aujourd\u0027hui, pas de cours pour la classe 3, interrogation surprise !", "id": "HARI INI KELAS TIGA TIDAK ADA PELAJARAN, UJIAN DADAKAN!", "pt": "HOJE A TURMA TR\u00caS N\u00c3O TER\u00c1 AULA, FAREMOS UM TESTE SURPRESA!", "text": "Class three has no class today, surprise test!", "tr": "BUG\u00dcN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF DERS YAPMAYACAK, AN\u0130 SINAV VAR!"}, {"bbox": ["102", "698", "375", "789"], "fr": "Vite, r\u00e9visons \u00e0 la derni\u00e8re minute !", "id": "CEPAT BELAJAR KILAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, ESTUDEM DE \u00daLTIMA HORA!", "text": "Better cram now!", "tr": "HEMEN SON DAK\u0130KA \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["667", "705", "1001", "812"], "fr": "[SFX] Pfiou ! Crev\u00e9, mais c\u0027est enfin termin\u00e9 !", "id": "[SFX] HUAAH... CAPEK SETENGAH MATI, AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "UFA, ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O, FINALMENTE ACABEI!", "text": "Phew, I\u0027m half dead, finally done!", "tr": "OF, \u00d6LD\u00dcM YORGUNLUKTAN, SONUNDA B\u0130TT\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "62", "1140", "348"], "fr": "Examen ! Pourquoi pas d\u0027examen ! Tu ne peux pas jouer avec mes sentiments !", "id": "UJIAN! KENAPA TIDAK UJIAN! KAMU TIDAK BOLEH MEMPERMAINKAN PERASAANKU!", "pt": "PROVA! POR QUE N\u00c3O TEM PROVA? VOC\u00ca N\u00c3O PODE BRINCAR COM MEUS SENTIMENTOS!", "text": "Test! Why not a test! You can\u0027t deceive my feelings!", "tr": "SINAV! NEDEN SINAV YOK! DUYGULARIMLA OYNAYAMAZSIN!"}, {"bbox": ["76", "85", "262", "263"], "fr": "Ouvrez vos manuels, aujourd\u0027hui nous \u00e9tudions la neuvi\u00e8me le\u00e7on.", "id": "BUKA BUKU PELAJARAN, HARI INI KITA BELAJAR BAB SEMBILAN.", "pt": "ABRAM OS LIVROS, HOJE VAMOS ESTUDAR A LI\u00c7\u00c3O NOVE.", "text": "Open your textbooks and let\u0027s study lesson nine today.", "tr": "K\u0130TAPLARI A\u00c7IN, BUG\u00dcN DOKUZUNCU DERS\u0130 \u0130\u015eLEYECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "699", "252", "961"], "fr": "Prions pour que notre ville devienne la capitale !", "id": "BERDOALAH SEMOGA KOTA KITA MENJADI IBU KOTA!", "pt": "REZEM PARA QUE NOSSA CIDADE VIRE A CAPITAL!", "text": "Pray that our city becomes the capital!", "tr": "\u015eEHR\u0130M\u0130Z\u0130N BA\u015eKENT OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["905", "37", "1091", "242"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU LAGI APA?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Jian, what are you doing?", "tr": "XIAO JIAN, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["935", "659", "1129", "906"], "fr": "Je te vois d\u0027un autre \u0153il ! Tu t\u0027int\u00e9resses vraiment \u00e0 \u00e7a ?", "id": "AKU TERKESAN! KAMU TERNYATA PEDULI SOAL INI?", "pt": "ESTOU IMPRESSIONADO! VOC\u00ca REALMENTE SE IMPORTA COM ISSO?", "text": "I\u0027m impressed! You actually care about this?", "tr": "SANA FARKLI G\u00d6ZLE BAKIYORUM! BUNUNLA \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "809", "404", "945"], "fr": "Beau gosse !", "id": "COWOK GANTENG!", "pt": "GAT\u00c3O!", "text": "Handsome guy!", "tr": "YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["69", "112", "290", "327"], "fr": "Parce que c\u0027est ce que j\u0027ai \u00e9crit \u00e0 l\u0027examen de g\u00e9ographie tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KARENA TADI UJIAN GEOGRAFI, AKU MENULISNYA SEPERTI ITU.", "pt": "PORQUE FOI ASSIM QUE EU ESCREVI NA PROVA DE GEOGRAFIA AGORA POUCO.", "text": "Because that\u0027s what I wrote on the geography test just now.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DEM\u0130NK\u0130 CO\u011eRAFYA SINAVINDA BEN DE B\u00d6YLE YAZDIM."}, {"bbox": ["883", "857", "1070", "1010"], "fr": "Beau gosse ?", "id": "COWOK GANTENG?", "pt": "GAT\u00c3O?", "text": "Handsome guy?", "tr": "YAKI\u015eIKLI MI?"}, {"bbox": ["529", "805", "685", "898"], "fr": "Tu m\u0027appelles ?", "id": "MANGGIL AKU?", "pt": "EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Are you calling me?", "tr": "BANA MI SESLEND\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "63", "350", "171"], "fr": "Suis-je donc si remarquable ?", "id": "APAKAH AKU BEGITU MENARIK PERHATIAN.", "pt": "SER\u00c1 QUE EU CHAMO TANTA ATEN\u00c7\u00c3O ASSIM?", "text": "Am I really that eye-catching?", "tr": "BU KADAR D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130C\u0130 M\u0130Y\u0130M YOKSA?"}, {"bbox": ["863", "681", "1044", "787"], "fr": "Le beau gosse est si sage !", "id": "COWOK GANTENG MEMANG BAIK!", "pt": "O GAT\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONZINHO!", "text": "Good boy, handsome!", "tr": "YAKI\u015eIKLI \u00c7OK USLU!"}, {"bbox": ["865", "80", "994", "185"], "fr": "Beau gosse !", "id": "COWOK GANTENG!", "pt": "GAT\u00c3O!", "text": "Handsome guy!", "tr": "YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "90", "379", "257"], "fr": "Un nouveau bain public a ouvert au coin de la rue. Allons-y ensemble !", "id": "ADA PEMANDIAN BARU BUKA DI PENGHUJUNG JALAN. AYO KITA MANDI BERSAMA!", "pt": "ABRIU UM NOVO BALNE\u00c1RIO NA ESQUINA. VAMOS JUNTOS!", "text": "A new bathhouse just opened at the street corner. Let\u0027s go wash together!", "tr": "K\u00d6\u015eEDE YEN\u0130 B\u0130R HAMAM A\u00c7ILDI. B\u0130RL\u0130KTE YIKANMAYA G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["458", "127", "537", "239"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BOLEH.", "pt": "CLARO!", "text": "Okay", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "76", "1054", "180"], "fr": "Ouvrons-le d\u0027abord pour voir !", "id": "BUKA DULU DAN LIHAT, BARU BICARA!", "pt": "VAMOS ABRIR E VER PRIMEIRO!", "text": "Let\u0027s open it and take a look first!", "tr": "\u00d6NCE A\u00c7IP B\u0130R BAKALIM, SONRA KONU\u015eURUZ!"}, {"bbox": ["570", "62", "792", "169"], "fr": "Quelle porte m\u00e8ne aux bains publics ?", "id": "PINTU MANA YANG MENUJU PEMANDIAN?", "pt": "QUAL PORTA \u00c9 A ENTRADA PARA O BALNE\u00c1RIO?", "text": "Which door leads to the bathhouse?", "tr": "HAMAMA HANG\u0130 KAPIDAN G\u0130R\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "665", "308", "824"], "fr": "Si tu n\u0027avoues pas, je le dirai \u00e0 toute la classe !", "id": "KALAU KAU TIDAK MENGAKU, AKAN KUBERITAHU SEMUA TEMAN SEKELAS!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ADMITIR, EU CONTO PARA A TURMA TODA!", "text": "If you don\u0027t admit it, I\u0027ll tell the whole class!", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEZSEN B\u00dcT\u00dcN SINIFA S\u00d6YLER\u0130M!"}, {"bbox": ["725", "684", "1079", "825"], "fr": "Mince ! \u00c7a pue tellement, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "SIALAN! BAU SEKALI, MENURUTMU BAGAIMANA INI?", "pt": "DROGA! EST\u00c1 FEDENDO TANTO, O QUE FAZEMOS?", "text": "Damn it! It stinks so bad, what should we do?", "tr": "LANET OLSUN! BU KADAR K\u00d6T\u00dc KOKUYOR, NE YAPACA\u011eIZ D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["552", "61", "753", "168"], "fr": "Tu as p\u00e9t\u00e9, non ?!", "id": "KAMU KENTUT YA!", "pt": "VOC\u00ca PEIDOU, N\u00c3O FOI?!", "text": "Did you fart!", "tr": "GAZ MI \u00c7IKARDIN SEN!"}, {"bbox": ["378", "670", "650", "777"], "fr": "Ne... ne le dis pas, c\u0027est moi.", "id": "JANGAN... JANGAN BILANG SIAPA-SIAPA, ITU AKU YANG KENTUT.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O DIGA NADA, FUI EU.", "text": "D-don\u0027t say it, I did it.", "tr": "S\u00d6Y... S\u00d6YLEME, BEN YAPTIM."}, {"bbox": ["894", "52", "1021", "125"], "fr": "Pas du tout !", "id": "TIDAK, KOK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No, I didn\u0027t!", "tr": "YOK CANIM!"}, {"bbox": ["89", "1231", "547", "1539"], "fr": "Je vais tout ravaler dans mon ventre !", "id": "AKU HISAP SAJA KEMBALI KE PERUT!", "pt": "VOU SUGAR TUDO DE VOLTA PARA DENTRO!", "text": "I\u0027ll just suck it back into my stomach!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 KARNIMA GER\u0130 \u00c7EKT\u0130M, TAMAM MI!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1516", "545", "1660"], "fr": "H\u00e9 ! Un probl\u00e8me ?", "id": "HEI! ADA APA?", "pt": "EI! PRECISA DE ALGO?", "text": "Hey! What\u0027s up?", "tr": "ALO! B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["464", "229", "799", "363"], "fr": "[SFX] Hi hi, cette vitre de voiture est comme un miroir.", "id": "[SFX] HEHE, JENDELA MOBIL INI SEPERTI CERMIN, YA.", "pt": "HEHE, A JANELA DESTE CARRO PARECE UM ESPELHO.", "text": "Hehe, this car window is like a mirror", "tr": "HEHE, BU ARABA CAMI AYNA G\u0130B\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "281", "917", "478"], "fr": "Ce... ce probl\u00e8me...", "id": "I... INI... SOAL INI...", "pt": "ESSA... ESSA QUEST\u00c3O...", "text": "This... this question...", "tr": "BU... BU SORU..."}, {"bbox": ["401", "465", "541", "691"], "fr": "Le texte.", "id": "TEKS BACAAN.", "pt": "O TEXTO DA LI\u00c7\u00c3O", "text": "article", "tr": "DERS METN\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "26", "1077", "184"], "fr": "Toi... toi... toi... toi... L\u00e8ve-toi !", "id": "KA... KAU... KAU... KAU... BERDIRI!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca... VOC\u00ca... LEVANTE-SE!", "text": "Y-you... you... you... stand up for me!", "tr": "SEN... SEN... SEN... SEN... AYA\u011eA KALK!"}, {"bbox": ["293", "40", "510", "217"], "fr": "Qu\u0027est-ce... qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si dr\u00f4le ?!", "id": "A... APA YANG LUCU!", "pt": "O QUE... O QUE TEM DE T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO?!", "text": "W-what\u0027s so funny!", "tr": "NE... NE VAR G\u00dcL\u00dcNECEK!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "617", "446", "846"], "fr": "Xiao Mao est trop m\u00e9chant, il se moque de mon camarade de table comme \u00e7a ! Xiao Kuan ! Je viens t\u0027aider !", "id": "XIAO MAO JAHAT SEKALI, BERANI-BERANINYA MENGGODA TEMAN SEBANGKUKU! XIAO KUAN! AKU AKAN MEMBANTUMU!", "pt": "XIAO MAO \u00c9 MUITO MALVADO, ZOANDO MEU COLEGA DE CARTEIRA ASSIM! XIAO KUAN! VIM TE AJUDAR!", "text": "Xiao Mao is too bad, actually teasing my deskmate like this! Xiao Kuan! I\u0027m here to help you!", "tr": "XIAO MAO \u00c7OK K\u00d6T\u00dc, SIRA ARKADA\u015eIMLA B\u00d6YLE DALGA GE\u00c7\u0130YOR! XIAO KUAN! SANA YARDIM ETMEYE GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["101", "1422", "274", "1590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1268", "643", "1419"], "fr": "Pourquoi tu ne dis rien ! Tu ne peux m\u00eame pas soupirer un bon coup ?", "id": "KENAPA TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN! SETIDAKNYA MENGELUHLAH!", "pt": "POR QUE N\u00c3O DIZ NADA? N\u00c3O CONSEGUE NEM FAZER UM \"AI\"?", "text": "Why don\u0027t you say anything! Can\u0027t you even sigh!", "tr": "NEDEN TEK KEL\u0130ME ETM\u0130YORSUN! SEN DE B\u0130R \"AH\" DESENE!"}, {"bbox": ["140", "616", "403", "791"], "fr": "Xiao Jian, r\u00e9ponds !", "id": "XIAO JIAN, KAMU YANG JAWAB!", "pt": "XIAOJIAN, RESPONDA VOC\u00ca!", "text": "Xiao Jian, you answer!", "tr": "XIAO JIAN, SEN CEVAPLA!"}, {"bbox": ["629", "106", "988", "239"], "fr": "Qui peut r\u00e9pondre \u00e0 cette question ?", "id": "SIAPA YANG BISA MENJAWAB SOAL INI?", "pt": "QUEM PODE RESPONDER A ESTA PERGUNTA?", "text": "Who can answer this question?", "tr": "BU SORUYU K\u0130M CEVAPLAYAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["789", "1306", "967", "1426"], "fr": "[SFX] Soupir !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "AI!", "text": "Sigh!", "tr": "AH!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1522", "527", "1753"], "fr": "Parce qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9cole, j\u0027ai l\u0027impression que les jours durent des ann\u00e9es !", "id": "KARENA DI SEKOLAH, AKU MERASA SEHARI SEPERTI SETAHUN!", "pt": "PORQUE NA ESCOLA EU SINTO QUE UM DIA DURA UM ANO!", "text": "Because at school, I feel like I\u0027m living like a year!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc OKULDA G\u00dcNLER YIL G\u0130B\u0130 GE\u00c7\u0130YOR!"}, {"bbox": ["593", "810", "952", "1048"], "fr": "[SFX] Ouah, on ne dirait pas que tu es un \u00e9l\u00e8ve qui aime autant \u00e9tudier.", "id": "WAH, TIDAK KULIHAT KAMU SISWA YANG BEGITU RAJIN BELAJAR.", "pt": "UAU, N\u00c3O DIRIA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM ALUNO T\u00c3O DEDICADO AOS ESTUDOS.", "text": "Wow, I can\u0027t tell you\u0027re such a studious student.", "tr": "VAY CANINA, BU KADAR \u00c7ALI\u015eKAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["80", "204", "494", "416"], "fr": "Si demain \u00e9tait la fin du monde, o\u00f9 choisirais-tu de la passer ?", "id": "JIKA BESOK ADALAH AKHIR DUNIA, DI MANA KAMU AKAN MENGHABISKANNYA?", "pt": "SE O MUNDO ACABASSE AMANH\u00c3, ONDE VOC\u00ca ESCOLHERIA PASSAR SEU \u00daLTIMO DIA?", "text": "If tomorrow is the end of the world, where would you choose to spend it?", "tr": "E\u011eER YARIN D\u00dcNYANIN SONU OLSA, NEREDE GE\u00c7\u0130R\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["134", "803", "401", "1033"], "fr": "Je voudrais la passer en classe !", "id": "AKU AKAN MENGHABISKANNYA DI KELAS!", "pt": "EU QUERIA PASSAR NA SALA DE AULA!", "text": "I want to spend it in the classroom!", "tr": "SINIFTA GE\u00c7\u0130R\u0130RD\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "679", "412", "847"], "fr": "Le prof a du l\u00e9gume entre les dents ! Le prof a du l\u00e9gume entre les dents ! Le prof a du l\u00e9gume entre les dents !", "id": "ADA SAYURAN DI SELA GIGI GURU! ADA SAYURAN DI SELA GIGI GURU! ADA SAYURAN DI SELA GIGI GURU!", "pt": "PROFESSOR, TEM ALFACE NO SEU DENTE! PROFESSOR, TEM ALFACE NO SEU DENTE! PROFESSOR, TEM ALFACE NO SEU DENTE!", "text": "Teacher, you have vegetables in your teeth! Teacher, you have vegetables in your teeth! Teacher, you have vegetables in your teeth!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N D\u0130\u015e\u0130NDE YE\u015e\u0130LL\u0130K VAR! \u00d6\u011eRETMEN\u0130N D\u0130\u015e\u0130NDE YE\u015e\u0130LL\u0130K VAR! \u00d6\u011eRETMEN\u0130N D\u0130\u015e\u0130NDE YE\u015e\u0130LL\u0130K VAR!"}, {"bbox": ["137", "37", "524", "252"], "fr": "Xiao Jian ! Qu\u0027est-ce que tu fais passer ? L\u00e8ve-toi et lis-le \u00e0 tout le monde.", "id": "XIAO JIAN! APA YANG KAMU EDARKAN! BERDIRI DAN BACAKAN UNTUK SEMUANYA.", "pt": "XIAOJIAN! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PASSANDO? LEVANTE-SE E LEIA PARA TODOS OUVIREM.", "text": "Xiao Jian! What are you passing around! Stand up and read it to everyone.", "tr": "XIAO JIAN! NE DOLA\u015eTIRIYORSUN! AYA\u011eA KALK VE HERKESE OKU."}, {"bbox": ["534", "72", "786", "300"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est si dr\u00f4le ? Plus fort, lis-le-moi trois fois.", "id": "APA YANG LUCU SEKALI? LEBIH KERAS, BACAKAN UNTUKKU TIGA KALI.", "pt": "O QUE \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO? MAIS ALTO, LEIA TR\u00caS VEZES PARA MIM.", "text": "What\u0027s so funny, louder, read it three times to me.", "tr": "NEYM\u0130\u015e BU KADAR KOM\u0130K OLAN, Y\u00dcKSEK SESLE \u00dc\u00c7 KERE OKU BAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "21", "865", "194"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de la cuisine d\u0027hier, quand j\u0027apprenais.", "id": "INI SEMUA KARENA BELAJAR MEMASAK KEMARIN.", "pt": "FOI TUDO DE ONTEM, QUANDO APRENDI A COZINHAR.", "text": "It\u0027s all from learning to cook yesterday.", "tr": "HEP D\u00dcN YEMEK YAPMAYI \u00d6\u011eREN\u0130RKEN OLDU."}, {"bbox": ["290", "18", "521", "191"], "fr": "Xiao Ya, qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton bras ?", "id": "XIAO YA, ADA APA DENGAN LENGANMU?", "pt": "XIAOYA, O QUE ACONTECEU COM O SEU BRA\u00c7O?", "text": "Xiao Ya, what happened to your arm?", "tr": "XIAO YA, KOLUNA NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "655", "596", "884"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! On ne m\u0027avait jamais autant \u00e9clabouss\u00e9e...", "id": "ADUH! AKU TIDAK PERNAH TERCIPRAT SEPERTI INI...", "pt": "AI, AI! NUNCA ME ESPIRROU TANTO \u00d3LEO ASSIM!", "text": "Oh no! I\u0027ve never been splashed like this before", "tr": "AY! H\u0130\u00c7 BU KADAR SI\u00c7RAMAMI\u015eTI \u00dcZER\u0130ME!"}, {"bbox": ["473", "68", "1094", "232"], "fr": "J\u0027ai mis les aliments dans la po\u00eale trop vite, et l\u0027huile a gicl\u00e9 sur mon bras !", "id": "MEMASUKKANNYA KE DALAM PANCI TERLALU CEPAT, MINYAKNYA TIDAK SENGAJA TERCIPRAT KE LENGANKU!", "pt": "COLOQUEI NA PANELA MUITO R\u00c1PIDO E O \u00d3LEO ACABOU ESPIRRANDO NO MEU BRA\u00c7O!", "text": "It was too fast to put it in the pot, and I accidentally splashed oil on my arm!", "tr": "TAVAYA HIZLI KOYUNCA, YA\u011e KOLUMA SI\u00c7RADI!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "706", "631", "840"], "fr": "Tu veux vraiment savoir ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR INGIN TAHU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER?", "text": "Do you really want to know?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["547", "60", "880", "283"], "fr": "Vraiment ? Et apr\u00e8s m\u0027avoir rencontr\u00e9 ?", "id": "BENARKAH? LALU SETELAH BERTEMU DENGANKU?", "pt": "S\u00c9RIO? E DEPOIS DE ME CONHECER?", "text": "Really? What about after meeting me?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? PEK\u0130 BEN\u0130MLE TANI\u015eTIKTAN SONRA?"}, {"bbox": ["832", "690", "984", "820"], "fr": "Alors, je te le dis.", "id": "KALAU BEGITU, AKU BILANG 7.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU DIZER.", "text": "Then I\u0027ll say 7.", "tr": "O ZAMAN 7 DER\u0130M."}, {"bbox": ["93", "41", "439", "225"], "fr": "Xiao Jian, avant de te rencontrer, ma vie \u00e9tait en noir et blanc.", "id": "XIAO JIAN, SEBELUM BERTEMU DENGANMU, HIDUPKU HITAM PUTIH.", "pt": "XIAOJIAN, ANTES DE TE CONHECER, MINHA VIDA ERA PRETA E BRANCA.", "text": "Xiao Jian, before I met you, my life was black.", "tr": "XIAO JIAN, SEN\u0130NLE TANI\u015eMADAN \u00d6NCE HAYATIM S\u0130YAH BEYAZDI."}, {"bbox": ["90", "679", "290", "789"], "fr": "Tu veux savoir ?", "id": "KAMU INGIN TAHU?", "pt": "VOC\u00ca QUER SABER?", "text": "Do you want to know?", "tr": "B\u0130LMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["936", "840", "1132", "932"], "fr": "Dis-le vite !", "id": "CEPAT KATAKAN!", "pt": "DIGA LOGO!", "text": "Tell me quickly!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "24", "542", "237"], "fr": "Apr\u00e8s t\u0027avoir rencontr\u00e9, ma vie est devenue compl\u00e8tement noire.", "id": "SETELAH BERTEMU DENGANMU, HIDUPKU SEPENUHNYA HITAM.", "pt": "DEPOIS DE TE CONHECER, MINHA VIDA FICOU COMPLETAMENTE PRETA.", "text": "After meeting you, my life is completely black", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eTIKTAN SONRA HAYATIM TAMAMEN KARANLIK OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "16", "407", "171"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Aujourd\u0027hui, je vais escalader le mur avec vous pour aller au cybercaf\u00e9 !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN! HARI INI AKU AKAN IKUT KALIAN MEMANJAT TEMBOK KE WARNET!", "pt": "DECIDIDO! HOJE EU VOU PULAR O MURO COM VOC\u00caS PARA IR AO CYBER CAF\u00c9!", "text": "It\u0027s decided! Today I\u0027m going to sneak over the wall to the internet cafe with you!", "tr": "KARAR VERD\u0130M! BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE DUVARDAN ATLAYIP \u0130NTERNET KAFEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["859", "691", "1107", "854"], "fr": "Zut ! L\u0027administrateur arrive... Mon pantalon est accroch\u00e9.", "id": "GAWAT! PENJAGANYA DATANG... CELANAKU TERSANGKUT.", "pt": "DROGA! O MONITOR CHEGOU... MINHAS CAL\u00c7AS PRENDERAM!", "text": "Crap! The warden is coming... my pants are hooked.", "tr": "KAHRETS\u0130N! G\u00d6REVL\u0130 GELD\u0130... PANTOLONUM TAKILDI!"}, {"bbox": ["589", "15", "847", "130"], "fr": "Gros, ne te prends pas la t\u00eate !", "id": "GENDUT, JANGAN BERPIKIRAN PENDEK!", "pt": "GORDINHO, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA!", "text": "Fatty, don\u0027t think too hard!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, KEND\u0130N\u0130 \u00dcZME!"}, {"bbox": ["91", "1009", "267", "1176"], "fr": "Gros ! D\u00e9p\u00eache-toi, c\u0027est \u00e0 toi !", "id": "GENDUT! CEPAT, GILIRANMU!", "pt": "GORDINHO! R\u00c1PIDO, S\u00d3 FALTA VOC\u00ca!", "text": "Fatty! Hurry up, it\u0027s you!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO! \u00c7ABUK OL, SIRA SENDE!"}, {"bbox": ["966", "48", "1087", "168"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "975", "833", "1121"], "fr": "Justement, j\u0027ai une indigestion, voyons voir \u00e7a.", "id": "KEBETULAN PENCERNAANKU SEDANG BURUK, BIAR AKU LIHAT.", "pt": "QUE BOM, ESTOU COM INDIGEST\u00c3O, VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "It\u0027s good for my indigestion.", "tr": "TAM DA HAZIMSIZLI\u011eIM VARDI, B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["76", "696", "295", "815"], "fr": "Incroyable, il y a un livre sur ma table !", "id": "TERNYATA ADA BUKU DI ATAS MEJAKU!", "pt": "NOSSA, TEM UM LIVRO NA MINHA MESA!", "text": "There\u0027s actually a book on my desk!", "tr": "SIRAMDA B\u0130R K\u0130TAP MI VAR!"}, {"bbox": ["144", "71", "390", "199"], "fr": "La porte n\u0027est pas verrouill\u00e9e, pourquoi vous grimpez ?", "id": "PINTUNYA TIDAK TERKUNCI, KENAPA KALIAN MEMANJAT?", "pt": "A PORTA N\u00c3O ESTAVA TRANCADA, POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ESCALANDO?", "text": "The door isn\u0027t locked, why are you climbing?", "tr": "KAPI K\u0130L\u0130TL\u0130 DE\u011e\u0130L, NE D\u0130YE TIRMANIYORSUNUZ K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "67", "263", "233"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que l\u0027estomac fonctionne...", "id": "TERNYATA BEGINI CARA KERJA LAMBUNG...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE O EST\u00d4MAGO FUNCIONA...", "text": "So this is how the stomach works...", "tr": "DEMEK M\u0130DE B\u00d6YLE \u00c7ALI\u015eIYORMU\u015e..."}, {"bbox": ["641", "73", "866", "309"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas lu aussi s\u00e9rieusement, j\u0027ai appris beaucoup de choses.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MEMBACA BUKU SESERIUS INI, BANYAK YANG AKU PELAJARI.", "pt": "FAZIA TEMPO QUE EU N\u00c3O LIA UM LIVRO COM TANTA ATEN\u00c7\u00c3O, APRENDI BASTANTE.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve read a book so seriously, I\u0027ve learned a lot.", "tr": "UZUN ZAMANDIR BU KADAR C\u0130DD\u0130 K\u0130TAP OKUMAMI\u015eTIM, B\u0130R\u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["233", "688", "505", "908"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["946", "15", "1100", "115"], "fr": "Un vilain chat...", "id": "SEEKOR KUCING NAKAL...", "pt": "UM GATO MALVADO...", "text": "A bad cat...", "tr": "YARAMAZ B\u0130R KED\u0130..."}, {"bbox": ["440", "85", "590", "192"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "[SFX] ADUH! ADA APA?", "pt": "AI! O QUE FOI?", "text": "Ouch! What\u0027s wrong?", "tr": "AY! NE OLDU?"}, {"bbox": ["643", "821", "849", "992"], "fr": "La languette est tomb\u00e9e, je te l\u0027ai apport\u00e9e !", "id": "PENARIKNYA LEPAS, AKU AMBILKAN UNTUKMU!", "pt": "A ARGOLA CAIU, EU TROUXE PARA VOC\u00ca!", "text": "The pull ring fell off, I brought it over for you!", "tr": "A\u00c7MA HALKASI D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e, SANA GET\u0130RD\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/27.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "515", "974", "634"], "fr": "Confucius a dit : Ne pas faire la sieste \u00e0 midi, c\u0027est s\u0027effondrer l\u0027apr\u00e8s-midi !", "id": "KONFUSIUS BERKATA: TIDAK TIDUR SIANG, SORENYA PASTI AMBYAR!", "pt": "CONF\u00daCIO DISSE: QUEM N\u00c3O DORME AO MEIO-DIA, DESMAIA \u00c0 TARDE!", "text": "Confucius said: If you don\u0027t sleep at noon, you\u0027ll collapse in the afternoon!", "tr": "KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS DER K\u0130: \u00d6\u011eLEN UYUMAZSAN, AK\u015eAM\u00dcST\u00dc \u00c7\u00d6KERS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "81", "987", "194"], "fr": "Et moi je dis : Confucius a raison ! Camarades, \u00e9tudiez bien !", "id": "AKU BILANG: KONFUSIUS BENAR! TEMAN-TEMAN, BELAJARLAH YANG RAJIN!", "pt": "E EU DIGO: CONF\u00daCIO EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMO! COLEGAS, ESTUDEM PRA VALER!", "text": "I say: Confucius is right! Students must study hard!", "tr": "BEN DE DER\u0130M K\u0130: KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS DO\u011eRU S\u00d6YLEM\u0130\u015e! ARKADA\u015eLAR, \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "1345", "1071", "1508"], "fr": "Une bande d\u0027idiots ! \u00c0 force de jouer, ils ont oubli\u00e9 la coupure de courant.", "id": "SEGEROMBOLAN IDIOT! ASIK BERMAIN SAMPAI LUPA KALAU MATI LAMPU.", "pt": "BANDO DE IDIOTAS! ESTAVAM JOGANDO TANTO QUE ESQUECERAM QUE A LUZ ACABOU.", "text": "A bunch of idiots! They forgot about the power outage while playing.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc APTAL! OYUNA DALIP ELEKTR\u0130\u011e\u0130N KES\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTMU\u015eLAR."}, {"bbox": ["886", "82", "1112", "192"], "fr": "Allumons des bougies et continuons !", "id": "KITA NYALAKAN LILIN DAN LANJUT!", "pt": "VAMOS ACENDER VELAS E CONTINUAR!", "text": "Let\u0027s light candles and continue!", "tr": "MUM YAKIP DEVAM EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["327", "1282", "484", "1389"], "fr": "Allumons le ventilateur.", "id": "KITA NYALAKAN KIPAS ANGIN SAJA.", "pt": "VAMOS LIGAR O VENTILADOR.", "text": "Let\u0027s turn on the electric fan", "tr": "VANT\u0130LAT\u00d6R\u00dc A\u00c7ALIM."}, {"bbox": ["584", "1288", "807", "1399"], "fr": "Et si \u00e7a \u00e9teint les bougies ?", "id": "BAGAIMANA KALAU LILINNYA PADAM KARENA KIPAS?", "pt": "E SE APAGAR AS VELAS?", "text": "What if we blow out the candles?", "tr": "MUMU S\u00d6ND\u00dcR\u00dcRSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["107", "1313", "221", "1450"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, je n\u0027en peux plus !", "id": "TIDAK BISA, TIDAK BISA!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS! N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I can\u0027t do it anymore!", "tr": "DAYANAMIYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["98", "102", "232", "190"], "fr": "Coupure de courant !", "id": "MATI LAMPU!", "pt": "ACABOU A LUZ!", "text": "The power is out!", "tr": "ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["400", "417", "529", "516"], "fr": "On ne peut plus jouer aux cartes !", "id": "TIDAK BISA MAIN KARTU LAGI!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA JOGAR CARTAS!", "text": "We can\u0027t play cards anymore!", "tr": "KART OYNAYAMAYIZ ARTIK!"}], "width": 1200}, {"height": 79, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/1/30.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua