This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1", "739", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "62", "827", "224"], "fr": "Voici ton argent pour le d\u00e9jeuner, on ne cuisine pas \u00e0 la maison ce midi. Ach\u00e8te-toi quelque chose \u00e0 manger dehors !", "id": "INI UANG MAKAN SIANGMU, HARI INI DI RUMAH TIDAK MASAK. KAMU BELI MAKANAN DI LUAR SAJA, YA!", "pt": "Este \u00e9 o seu dinheiro para o almo\u00e7o. Hoje ao meio-dia n\u00e3o faremos comida em casa.\nCompre algo para voc\u00ea comer fora!", "text": "This is your lunch money. We\u0027re not cooking at home today. Buy something to eat outside!", "tr": "Bu senin \u00f6\u011fle yeme\u011fi paran. Bug\u00fcn evde yemek pi\u015fmeyecek. Kendine d\u0131\u015far\u0131dan bir \u015feyler al\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["79", "557", "350", "678"], "fr": "Le professeur Zhang d\u0027en bas a eu un b\u00e9b\u00e9, il nous a demand\u00e9 d\u0027aller l\u0027aider.", "id": "PROFESOR ZHANG YANG DI BAWAH MELAHIRKAN BAYI, DIA MEMINTA KITA UNTUK MEMBANTU.", "pt": "A fam\u00edlia do Professor Zhang do andar de baixo teve um beb\u00ea, ele nos pediu para ajudar.", "text": "Professor Zhang downstairs just had a baby, and he asked us to help out.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 kattaki Profes\u00f6r Zhang\u0027\u0131n bebe\u011fi olmu\u015f, bizden yard\u0131m etmemizi istedi."}, {"bbox": ["56", "79", "267", "156"], "fr": "Papa, Maman ! Je vais \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "AYAH, IBU! AKU BERANGKAT SEKOLAH, YA!", "pt": "Pai, M\u00e3e! Estou indo para a escola!", "text": "Mom! Dad! I\u0027m going to school!", "tr": "Anneci\u011fim, babac\u0131\u011f\u0131m! Okula gidiyorum!"}, {"bbox": ["571", "580", "756", "664"], "fr": "Hi hi ! J\u0027ai de l\u0027argent de poche aujourd\u0027hui !", "id": "HIHI! HARI INI DAPAT UANG JAJAN!", "pt": "Hihi! Tenho mesada hoje!", "text": "Hee hee! I have allowance today!", "tr": "Hi hi! Bug\u00fcn har\u00e7l\u0131\u011f\u0131m var!"}, {"bbox": ["212", "198", "420", "245"], "fr": "Xiao Jian, attends une minute !", "id": "XIAO JIAN, TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "Xiaojian, espere um pouco!", "text": "Xiao Jian, wait!", "tr": "Xiao Jian, bekle biraz!"}, {"bbox": ["199", "1046", "410", "1116"], "fr": "Oh ! Alors je vais \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "OH! KALAU BEGITU AKU BERANGKAT SEKOLAH, YA!", "pt": "Oh! Ent\u00e3o estou indo para a escola.", "text": "Oh! Then I\u0027m off to school!", "tr": "Ha! O zaman ben okula gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "963", "229", "1044"], "fr": "A\u00efe ! L\u0027exp\u00e9rience a encore \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "ADUH! EKSPERIMENNYA GAGAL LAGI?", "pt": "Aiya! O experimento falhou de novo?", "text": "Oh no! Did the experiment fail again?", "tr": "Hay aksi! Deney yine mi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu?"}, {"bbox": ["574", "983", "704", "1037"], "fr": "Attends !", "id": "HEI! TUNGGU!", "pt": "! Espere!", "text": "Wait!", "tr": "! Bekle!"}, {"bbox": ["36", "440", "481", "494"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la ville...", "id": "SEMENTARA ITU, DI SISI LAIN KOTA...", "pt": "Enquanto isso, do outro lado da cidade...", "text": "Meanwhile, on the other side of the city...", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, \u015fehrin \u00f6b\u00fcr ucunda..."}, {"bbox": ["101", "71", "307", "138"], "fr": "Vite ! On va \u00eatre en retard !", "id": "CEPAT! SUDAH MAU TERLAMBAT!", "pt": "R\u00e1pido! Vamos nos atrasar!", "text": "Hurry up! We\u0027re going to be late!", "tr": "\u00c7abuk ol! Ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "995", "849", "1112"], "fr": "C\u0027est de ta faute, je vais \u00eatre en retard \u00e0 cause de toi !", "id": "INI SEMUA GARA-GARAMU, AKU JADI MAU TERLAMBAT!", "pt": "\u00c9 tudo culpa sua que vou me atrasar!", "text": "It\u0027s all your fault, I\u0027m going to be late!", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["94", "119", "294", "234"], "fr": "Haha ! Une voiture avec chauffeur des ann\u00e9es 20 ! Moteur \u00e0 essence pure !", "id": "HAHA! MOBIL BERPENGEMUDI DARI TAHUN 20-AN! TENAGA BAHAN BAKAR MURNI!", "pt": "Haha! Um carro dos anos 20 com motorista! Movido a gasolina pura!", "text": "Haha! A manned car from the 1920s! Pure gasoline powered!", "tr": "Haha! 20\u0027li y\u0131llardan kalma insanl\u0131 araba! Tamamen benzinli!"}, {"bbox": ["379", "976", "558", "1128"], "fr": "Ne pas trop parler aux gens du pass\u00e9, pour ne pas changer l\u0027histoire !", "id": "TIDAK BOLEH TERLALU BANYAK BICARA DENGAN ORANG DARI MASA LALU, AGAR TIDAK MENGUBAH SEJARAH!", "pt": "N\u00e3o se pode conversar demais com as pessoas do passado, para n\u00e3o mudar a hist\u00f3ria!", "text": "I can\u0027t talk too much with people from the past, in case I change history!", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki insanlarla \u00e7ok fazla konu\u015fmamal\u0131y\u0131m, yoksa tarihi de\u011fi\u015ftirebilirim!"}, {"bbox": ["372", "589", "612", "664"], "fr": "Tu ne regardes pas o\u00f9 tu marches ? Tu m\u0027as bouscul\u00e9 !", "id": "JALAN TIDAK PAKAI MATA, YA? KAU MENABRAKKU!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o olha por onde anda? Voc\u00ea esbarrou em mim!", "text": "Are you blind?! You bumped into me!", "tr": "Y\u00fcr\u00fcrken \u00f6n\u00fcne bakm\u0131yor musun? Bana \u00e7arpt\u0131n!"}, {"bbox": ["618", "89", "825", "166"], "fr": "Les gens s\u0027habillent de fa\u00e7on si d\u00e9mod\u00e9e ! C\u0027est tellement nostalgique !", "id": "CARA BERPAKAIAN ORANG-ORANG KUNO SEKALI! NOSTALGIA BANGET!", "pt": "As roupas das pessoas s\u00e3o t\u00e3o bregas! Que nost\u00e1lgico!", "text": "People dress so tacky! It\u0027s so nostalgic!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n giyini\u015fi \u00e7ok demode! Ne kadar nostaljik!"}, {"bbox": ["354", "74", "496", "149"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi !", "id": "AKHIRNYA AKU BERHASIL!", "pt": "Eu finalmente consegui!", "text": "I finally succeeded!", "tr": "Sonunda ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["701", "586", "852", "661"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Petit !", "id": "MAAF, YA! ANAK KECIL!", "pt": "Desculpe! Pequeno!", "text": "Sorry, little one!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim! K\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f!"}, {"bbox": ["636", "433", "844", "510"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend \u00e0 celui-l\u00e0 ! Il est cingl\u00e9 ou quoi !", "id": "ORANG INI KENAPA, SIH! ANEH BANGET!", "pt": "Qual \u00e9 o problema dessa pessoa! \u00c9 maluca?", "text": "What\u0027s wrong with this guy?! Is he crazy?!", "tr": "Bu da neyin nesi! Deli midir nedir!"}, {"bbox": ["62", "975", "297", "1046"], "fr": "Vous \u00eates... ? Oncle Jian...", "id": "KAMU...? PAMAN JIAN...", "pt": "Voc\u00ea \u00e9...? Tio Jian...", "text": "You are...? Uncle Jian...?", "tr": "Sen... Jian Amca m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["558", "322", "683", "401"], "fr": "La pollution est trop grave !", "id": "POLUSINYA PARAH SEKALI!", "pt": "A polui\u00e7\u00e3o est\u00e1 muito s\u00e9ria!", "text": "The pollution is so bad!", "tr": "Kirlilik \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["619", "530", "738", "567"], "fr": "Cingl\u00e9 !", "id": "ORANG GILA!", "pt": "Louco!", "text": "Crazy!", "tr": "Manyak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "78", "296", "279"], "fr": "Hi hi ! Xiao Jian ! Mets cette montre, remonte le temps de vingt minutes, et tu ne seras pas en retard !", "id": "HIHI! XIAO JIAN! PAKAI JAM TANGANKU INI, PUTAR WAKTUNYA KEMBALI DUA PULUH MENIT, JADI KAU TIDAK AKAN TERLAMBAT!", "pt": "Hihi! Xiaojian! Coloque este meu rel\u00f3gio.\nAtrase o tempo em vinte minutos, e voc\u00ea n\u00e3o vai se atrasar!", "text": "Hee hee! Xiao Jian! Wear this watch, turn the time back twenty minutes, and you won\u0027t be late!", "tr": "Hi hi! Xiao Jian! \u015eu saatimi tak, zaman\u0131 yirmi dakika geri al\u0131rsan ge\u00e7 kalmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["388", "86", "555", "253"], "fr": "Comment sais-tu que je m\u0027appelle Xiao Jian, qui es-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU NAMAKU XIAO JIAN? SIAPA KAU?", "pt": "Como voc\u00ea sabe que me chamo Xiaojian? Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "How do you know my name is Xiao Jian? Who are you?", "tr": "Ad\u0131m\u0131n Xiao Jian oldu\u011funu nereden biliyorsun, sen kimsin?"}, {"bbox": ["84", "1042", "312", "1156"], "fr": "La classe est si silencieuse, le prof principal doit d\u00e9j\u00e0 \u00eatre l\u00e0.", "id": "KELAS SEPI SEKALI, PASTI GURU WALI KELAS SUDAH DATANG.", "pt": "A sala est\u00e1 t\u00e3o quieta, o professor titular deve ter chegado.", "text": "The classroom is so quiet, the teacher must be here already.", "tr": "S\u0131n\u0131f bu kadar sessiz oldu\u011funa g\u00f6re, hoca kesin gelmi\u015ftir."}, {"bbox": ["38", "631", "299", "718"], "fr": "Docteur Jing Gai, merci ! Je vais \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "DOKTOR PENUTUP GORONG-GORONG, TERIMA KASIH! AKU BERANGKAT SEKOLAH!", "pt": "Doutor Tampa de Bueiro, obrigado! Estou indo para a escola!", "text": "Dr. Bing Gai, thank you! I\u0027m going to school!", "tr": "Doktor R\u00f6gar Kapa\u011f\u0131, te\u015fekk\u00fcr ederim! Okula gidiyorum!"}, {"bbox": ["595", "1040", "771", "1117"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis en retard.", "id": "MAAF, SAYA TERLAMBAT.", "pt": "Desculpe, estou atrasado.", "text": "Sorry, I\u0027m late.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ge\u00e7 kald\u0131m."}, {"bbox": ["653", "91", "848", "222"], "fr": "Tu peux m\u0027appeler Docteur Jing Gai !", "id": "PANGGIL SAJA AKU DOKTOR PENUTUP GORONG-GORONG!", "pt": "Voc\u00ea pode me chamar de Doutor Tampa de Bueiro!", "text": "You can call me Dr. Manhole Cover!", "tr": "Bana Doktor R\u00f6gar Kapa\u011f\u0131 diyebilirsin!"}, {"bbox": ["590", "647", "750", "708"], "fr": "Hehe, vas-y vite !", "id": "HEHE, CEPAT PERGI SANA!", "pt": "Hehe, v\u00e1 r\u00e1pido!", "text": "Hehe, go quickly!", "tr": "Hehe, hadi git bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "559", "175", "755"], "fr": "Bizarre, j\u0027\u00e9tais clairement en retard, comment...", "id": "ANEH, AKU JELAS-JELAS SUDAH TERLAMBAT, KENAPA...", "pt": "Estranho, eu claramente j\u00e1 estava atrasado, como...", "text": "Strange, I was clearly late, how...", "tr": "Garip, kesinlikle ge\u00e7 kalm\u0131\u015ft\u0131m, nas\u0131l..."}, {"bbox": ["437", "566", "561", "707"], "fr": "Aurais-je encore mal lu l\u0027heure !", "id": "JANGAN-JANGAN AKU SALAH LIHAT JAM LAGI!", "pt": "Ser\u00e1 que eu vi a hora errada de novo?", "text": "Did I misread the time again?!", "tr": "Yoksa saate yine mi yanl\u0131\u015f bakt\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "73", "423", "198"], "fr": "Le cours commence dans vingt minutes ! Xiao Jian, tu n\u0027as pas encore d\u00e9jeun\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Le prof t\u0027offre un baozi !", "id": "MASIH ADA DUA PULUH MENIT SEBELUM PELAJARAN DIMULAI! XIAO JIAN, BELUM SARAPAN, KAN? GURU TRAKTIR BAKPAO, YA!", "pt": "Ainda faltam vinte minutos para a aula!\nXiaojian, voc\u00ea ainda n\u00e3o tomou caf\u00e9 da manh\u00e3, n\u00e9? O professor te paga um baozi!", "text": "Class doesn\u0027t start for another twenty minutes! Xiao Jian, haven\u0027t had breakfast yet, right? I\u0027ll treat you to a steamed bun!", "tr": "Dersin ba\u015flamas\u0131na daha yirmi dakika var! Xiao Jian, kahvalt\u0131 yapmad\u0131n herhalde, \u00f6\u011fretmen sana bir po\u011fa\u00e7a \u0131smarlas\u0131n!"}, {"bbox": ["340", "973", "523", "1065"], "fr": "Poser une question en priv\u00e9, c\u0027est payant, hein !", "id": "KALAU BERTANYA SECARA PRIBADI HARUS BAYAR, LHO!", "pt": "Fazer perguntas individuais tem uma taxa, viu!", "text": "Asking questions individually will cost you!", "tr": "\u00d6zel soru sormak \u00fccretli ama, haberin olsun!"}, {"bbox": ["648", "929", "839", "1087"], "fr": "Hehe, je plaisante, demande !", "id": "HEHE, BERCANDA, KOK. TANYA SAJA!", "pt": "Hehe, estou brincando, pergunte!", "text": "Hehe, just kidding, ask away!", "tr": "Hehe, \u015faka yap\u0131yorum, sor bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["59", "954", "232", "1034"], "fr": "Professeur... puis-je demander...", "id": "GURU... BOLEH SAYA BERTANYA...", "pt": "Professor... posso perguntar.....", "text": "Teacher... I\u0027d like to ask...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim... acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "555", "385", "678"], "fr": "Encore vingt minutes, je vais d\u0027abord dormir un peu !", "id": "MASIH DUA PULUH MENIT LAGI, TIDUR DULU, AH!", "pt": "Ainda faltam vinte minutos, vou dormir um pouco primeiro!", "text": "There\u0027s still twenty minutes, I\u0027ll take a nap!", "tr": "Daha yirmi dakika var, biraz kestireyim!"}, {"bbox": ["248", "114", "422", "261"], "fr": "Sept heures quarante, tu n\u0027as pas de montre ?", "id": "PUKUL TUJUH LEWAT EMPAT PULUH, APA KAU TIDAK PUNYA JAM TANGAN?", "pt": "Sete e quarenta, voc\u00ea por acaso n\u00e3o tem rel\u00f3gio?", "text": "7:40, don\u0027t you have a watch?", "tr": "Yedi k\u0131rk, saatin yok mu senin?"}, {"bbox": ["652", "921", "850", "1083"], "fr": "Regarde l\u0027horloge dans la classe, si tu me redemandes, je vais vraiment te faire payer !", "id": "LIHAT SENDIRI JAM DI KELAS, KALAU TANYA LAGI, AKU BENAR-BENAR AKAN MINTA BAYARAN!", "pt": "Olhe voc\u00ea mesmo o rel\u00f3gio na sala, se me perguntar de novo, vou cobrar mesmo!", "text": "Look at the clock in the classroom, if you ask me again, I\u0027ll really charge you!", "tr": "S\u0131n\u0131ftaki saate kendin bak, bir daha sorarsan ger\u00e7ekten \u00fccret alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["396", "1194", "549", "1397"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 la m\u00eame question tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KAMU TADI SUDAH MENANYAKAN PERTANYAAN YANG SAMA.", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 fez a mesma pergunta agora h\u00e1 pouco.", "text": "You already asked the same question.", "tr": "Az \u00f6nce ayn\u0131 soruyu sormu\u015ftun zaten."}, {"bbox": ["83", "1015", "211", "1089"], "fr": "Sept heures quarante-cinq !", "id": "PUKUL TUJUH LEWAT EMPAT PULUH LIMA!", "pt": "Sete e quarenta e cinco!", "text": "7:45!", "tr": "Yedi k\u0131rk be\u015f!"}, {"bbox": ["494", "59", "691", "142"], "fr": "Celle-ci indique aussi sept heures quarante !", "id": "YANG INI JUGA PUKUL TUJUH LEWAT EMPAT PULUH!", "pt": "Este tamb\u00e9m marca sete e quarenta!", "text": "This one also says 7:40!", "tr": "Bu da yedi k\u0131rk!"}, {"bbox": ["35", "53", "162", "176"], "fr": "Quelle heure est-il maintenant ?", "id": "SEKARANG JAM BERAPA, YA?", "pt": "Que horas s\u00e3o agora?", "text": "What time is it?", "tr": "Saat ka\u00e7 acaba?"}, {"bbox": ["533", "547", "745", "623"], "fr": "Professeur, quelle heure est-il maintenant ?", "id": "GURU, SEKARANG JAM BERAPA, YA?", "pt": "Professor, que horas s\u00e3o agora?", "text": "Teacher, what time is it?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, saat ka\u00e7 acaba?"}, {"bbox": ["627", "172", "839", "257"], "fr": "Tu as chang\u00e9 pour une montre ancienne !", "id": "WAH, GANTI JAM TANGAN ANTIK, YA!", "pt": "Trocou por um rel\u00f3gio antigo, hein!", "text": "I got a new antique watch!", "tr": "Antika bir saate ge\u00e7mi\u015fsin!"}, {"bbox": ["420", "552", "470", "718"], "fr": "Vingt minutes plus tard", "id": "DUA PULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "Vinte minutos depois", "text": "Twenty minutes later", "tr": "Yirmi dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "495", "219", "631"], "fr": "M\u00eame si tu te caches bien, je t\u0027ai quand m\u00eame d\u00e9couvert !", "id": "MESKIPUN KAU MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN BAIK, AKU TETAP MENEMUKANNYA!", "pt": "Embora voc\u00ea tenha se escondido muito bem, eu ainda descobri!", "text": "Although you hid it well, I still found it!", "tr": "\u00c7ok iyi saklansan da yine de fark ettim!"}, {"bbox": ["746", "81", "856", "200"], "fr": "Pas sur la t\u00eate, regarde en bas !", "id": "BUKAN DI KEPALA, LIHAT KE BAWAH!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 na cabe\u00e7a, olhe para baixo!", "text": "Not on your head, look down!", "tr": "Kafanda de\u011fil, a\u015fa\u011f\u0131ya bak!"}, {"bbox": ["110", "81", "316", "200"], "fr": "Xiao Pang, tu trouves que j\u0027ai chang\u00e9 quelque chose aujourd\u0027hui ?", "id": "SI GENDUT, MENURUTMU ADA YANG BEDA DENGANKU HARI INI?", "pt": "Gordinho, voc\u00ea acha que tem algo diferente em mim hoje?", "text": "Xiao Pang, do you notice anything different about me today?", "tr": "\u015ei\u015fko, sence bug\u00fcn bende bir de\u011fi\u015fiklik var m\u0131?"}, {"bbox": ["305", "496", "430", "583"], "fr": "Tu sais tout ?", "id": "KAU SUDAH TAHU SEMUA?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 sabe de tudo?", "text": "You knew?", "tr": "Hepsini anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["517", "497", "740", "593"], "fr": "Pas seulement moi, eux aussi le savent !", "id": "BUKAN HANYA AKU, MEREKA JUGA SUDAH TAHU!", "pt": "N\u00e3o s\u00f3 eu, eles tamb\u00e9m sabem!", "text": "Not just me, they know too!", "tr": "Sadece ben de\u011fil, onlar da anlad\u0131!"}, {"bbox": ["63", "940", "358", "989"], "fr": "Ta braguette est encore ouverte !", "id": "RESLETING CELANAMU KEBUKA LAGI!", "pt": "Voc\u00ea esqueceu de fechar o z\u00edper da cal\u00e7a de novo!", "text": "Your pants zipper is down again!", "tr": "Yine pantolonunun fermuar\u0131n\u0131 \u00e7ekmemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["506", "137", "686", "203"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas coiff\u00e9 ce matin !", "id": "KAMU TIDAK SISIRAN TADI PAGI!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o penteou o cabelo de manh\u00e3!", "text": "You didn\u0027t comb your hair this morning!", "tr": "Sabah sa\u00e7\u0131n\u0131 taramam\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "984", "246", "1092"], "fr": "Hi hi, tu comprends maintenant ?", "id": "HIHI, SEKARANG MENGERTI, KAN?", "pt": "Hihi, agora entendeu?", "text": "Hee hee, understand now?", "tr": "Hi hi, \u015fimdi anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["554", "123", "739", "210"], "fr": "Ce n\u0027est pas une montre ordinaire !", "id": "INI BUKAN JAM TANGAN BIASA!", "pt": "Este n\u00e3o \u00e9 um rel\u00f3gio comum!", "text": "This is no ordinary watch!", "tr": "Bu s\u0131radan bir saat de\u011fil!"}, {"bbox": ["79", "123", "254", "206"], "fr": "Regarde ce que je porte ?", "id": "LIHAT APA YANG KUPAKAI?", "pt": "Veja o que estou usando?", "text": "Look what I\u0027m wearing?", "tr": "Bak bakal\u0131m ne tak\u0131yorum?"}, {"bbox": ["59", "566", "228", "643"], "fr": "Regarde l\u0027heure sur ta montre ?", "id": "LIHAT JAM TANGANMU JAM BERAPA?", "pt": "Veja que horas s\u00e3o no seu rel\u00f3gio?", "text": "What time does your watch say?", "tr": "Senin saatin ka\u00e7 g\u00f6steriyor bir bak?"}, {"bbox": ["452", "546", "596", "626"], "fr": "Regarde encore ta montre !", "id": "LIHAT LAGI JAM TANGANMU!", "pt": "Olhe para o seu rel\u00f3gio de novo!", "text": "Look at your watch again!", "tr": "Bir daha bak saatine!"}, {"bbox": ["351", "1010", "570", "1098"], "fr": "J\u0027ai compris, ma montre n\u0027a plus de batterie !", "id": "MENGERTI, JAM TANGANKU HABIS BATERAI!", "pt": "Entendi, meu rel\u00f3gio est\u00e1 sem bateria!", "text": "I get it, my watch battery is dead!", "tr": "Anlad\u0131m, saatimin pili bitmi\u015f!"}, {"bbox": ["637", "1118", "825", "1194"], "fr": "Tu ne comprends toujours pas !", "id": "KAMU MASIH TIDAK MENGERTI!", "pt": "Voc\u00ea ainda n\u00e3o entendeu!", "text": "You still don\u0027t understand!", "tr": "Hala anlamad\u0131n!"}, {"bbox": ["98", "248", "179", "289"], "fr": "Montre", "id": "JAM TANGAN", "pt": "Rel\u00f3gio", "text": "Watch", "tr": "Saat"}, {"bbox": ["503", "226", "583", "302"], "fr": "Montre ancienne !", "id": "JAM TANGAN ANTIK!", "pt": "Rel\u00f3gio antigo!", "text": "Antique watch!", "tr": "Antika saat!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "87", "253", "206"], "fr": "Xiao Jian, le cours va bient\u00f4t commencer, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "XIAO JIAN, SEBENTAR LAGI PELAJARAN DIMULAI, KITA MAU KE MANA?", "pt": "Xiaojian, a aula vai come\u00e7ar logo, para onde estamos indo?", "text": "Xiao Jian, class is about to start, where are we going?", "tr": "Xiao Jian, ders ba\u015flamak \u00fczere, nereye gidiyoruz?"}, {"bbox": ["193", "1021", "485", "1111"], "fr": "C\u0027est une montre divine intelligente qui peut contr\u00f4ler le temps !", "id": "INI ADALAH JAM TANGAN PINTAR AJAIB YANG BISA MENGENDALIKAN WAKTU!", "pt": "Este \u00e9 um rel\u00f3gio divino inteligente que pode controlar o tempo!", "text": "This is a smart watch that can control time!", "tr": "Bu, zaman\u0131 kontrol edebilen ak\u0131ll\u0131, mucizevi bir saat!"}, {"bbox": ["512", "71", "690", "150"], "fr": "Dans combien de temps commence le cours ?", "id": "MASIH BERAPA LAMA LAGI PELAJARAN DIMULAI?", "pt": "Quanto tempo falta para a aula?", "text": "How much longer until class?", "tr": "Dersin ba\u015flamas\u0131na ne kadar var?"}, {"bbox": ["459", "533", "599", "613"], "fr": "La sonnerie n\u0027a vraiment pas retenti !", "id": "BENARAN TIDAK ADA BEL BERBUNYI, LHO!", "pt": "Realmente n\u00e3o tocou o sinal!", "text": "There really wasn\u0027t a bell!", "tr": "Ger\u00e7ekten de zil \u00e7almad\u0131!"}, {"bbox": ["84", "533", "294", "615"], "fr": "J\u0027ai dit qu\u0027il restait vingt minutes avant le cours !", "id": "KUBILANG MASIH ADA DUA PULUH MENIT LAGI SEBELUM PELAJARAN!", "pt": "Eu disse que ainda faltam vinte minutos para a aula!", "text": "I said class starts in twenty minutes!", "tr": "Dersin ba\u015flamas\u0131na yirmi dakika var dedim ya!"}, {"bbox": ["518", "204", "638", "244"], "fr": "Deux minutes !", "id": "DUA MENIT!", "pt": "Dois minutos!", "text": "Two minutes!", "tr": "\u0130ki dakika!"}, {"bbox": ["661", "592", "756", "644"], "fr": "Hehe !", "id": "HEHE!", "pt": "Hehe!", "text": "Hehe!", "tr": "Hehe!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "626", "237", "762"], "fr": "Xiao Jian, est-ce que ce ne serait pas parce que le syst\u00e8me de sonnerie de l\u0027\u00e9cole est en panne ?", "id": "XIAO JIAN, JANGAN-JANGAN KARENA SISTEM BEL SEKOLAH RUSAK?", "pt": "Xiaojian, ser\u00e1 que \u00e9 porque o sistema de sinal da escola quebrou?", "text": "Xiao Jian, could it be that the school bell system is broken?", "tr": "Xiao Jian, acaba okulun zil sistemi mi bozuldu?"}, {"bbox": ["521", "85", "811", "263"], "fr": "Et ce matin, j\u0027ai mang\u00e9 3+1 baozis, j\u0027ai dormi un peu et la sonnerie n\u0027a pas retenti non plus !", "id": "LAGI PULA, PAGI INI AKU MAKAN 3+1 BAKPAO, TIDUR SEBENTAR, DAN BELNYA JUGA TIDAK BERBUNYI!", "pt": "E de manh\u00e3 eu comi 3+1 baozis.\nDormi um pouco e o sinal tamb\u00e9m n\u00e3o tocou!", "text": "And I ate 3+1 steamed buns this morning, took a nap, and there was still no bell!", "tr": "\u00dcstelik sabah 3+1 tane po\u011fa\u00e7a yedim, uyudum da zil \u00e7almad\u0131!"}, {"bbox": ["337", "661", "526", "790"], "fr": "Follow me, allons v\u00e9rifier en classe !", "id": "IKUTI AKU, AYO KITA KE KELAS UNTUK MEMASTIKANNYA!", "pt": "Siga-me, vamos para a sala verificar!", "text": "Follow me, let\u0027s go to the classroom and check!", "tr": "Beni takip et, hadi gidip s\u0131n\u0131fta kontrol edelim!"}, {"bbox": ["267", "1025", "533", "1147"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 trois baozis, le prof principal m\u0027en a donn\u00e9 un en r\u00e9compense, donc 3+1 !", "id": "AKU BELI TIGA BAKPAO, GURU WALI KELAS MEMBERIKU SATU LAGI, JADI 3+1, KAN!", "pt": "Eu comprei tr\u00eas baozis, o professor me recompensou com um baozi, ent\u00e3o \u00e9 3+1!", "text": "I bought three buns, and the teacher rewarded me with one, so it\u0027s 3+1!", "tr": "\u00dc\u00e7 po\u011fa\u00e7a alm\u0131\u015ft\u0131m, hoca da bir tane ikram etti, etti sana 3+1!"}, {"bbox": ["613", "617", "833", "746"], "fr": "Xiao Jian, 3+1, c\u0027est quelle marque de baozi ? C\u0027est bon ?", "id": "XIAO JIAN, BAKPAO MEREK 3+1 ITU APA? ENAK?", "pt": "Xiaojian, que marca de baozi \u00e9 3+1? \u00c9 gostoso?", "text": "XIAO JIAN, WHAT BRAND ARE THOSE 3+1 BUNS? ARE THEY GOOD?", "tr": "Xiao Jian, 3+1 ne marka po\u011fa\u00e7a, lezzetli mi?"}, {"bbox": ["121", "92", "345", "192"], "fr": "Si je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 en retard ce matin, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a !", "id": "AKU TIDAK TERLAMBAT PAGI INI YA KARENA INI!", "pt": "Eu n\u00e3o me atrasei hoje de manh\u00e3 por causa disso!", "text": "I WASN\u0027T LATE THIS MORNING BECAUSE OF THIS!", "tr": "Bu sabah zaman\u0131 geri alamad\u0131m, i\u015fte bu y\u00fczden!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "591", "226", "710"], "fr": "C\u0027est vraiment le son du tic-tac de la montre divine qui est si impressionnant.", "id": "BENAR SAJA, SUARA DETAK JAM TANGAN AJAIB INI BEGITU DAHSYAT.", "pt": "Com certeza, o som do tique-taque do rel\u00f3gio divino \u00e9 impressionante.", "text": "AS EXPECTED OF A DIVINE WATCH, THE TICKING SOUND IS SO MAJESTIC.", "tr": "Ger\u00e7ekten de mucizevi saatin tik taklar\u0131 bu kadar etkileyici."}, {"bbox": ["745", "589", "861", "705"], "fr": "Il y a eu une petite erreur !", "id": "TERJADI SEDIKIT KESALAHAN!", "pt": "Houve um pequeno erro!", "text": "THERE WAS A SLIGHT HICCUP!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir aksakl\u0131k oldu!"}, {"bbox": ["281", "1025", "555", "1143"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tiez-vous pass\u00e9s, vous deux ? Le cours a commenc\u00e9 depuis vingt minutes !", "id": "KALIAN BERDUA DARI MANA SAJA? PELAJARAN SUDAH MULAI DUA PULUH MENIT!", "pt": "Onde voc\u00eas dois foram? A aula j\u00e1 come\u00e7ou h\u00e1 vinte minutos!", "text": "WHERE HAVE YOU TWO BEEN? CLASS STARTED TWENTY MINUTES AGO!", "tr": "Siz ikiniz nereye gittiniz? Ders ba\u015flayal\u0131 yirmi dakika oldu!"}, {"bbox": ["480", "592", "673", "671"], "fr": "Xiao Jian, tu es tr\u00e8s nerveux ? Serait-ce que... ?", "id": "XIAO JIAN, APA KAU TEGANG? JANGAN-JANGAN?", "pt": "Xiaojian, voc\u00ea est\u00e1 muito nervoso? Ser\u00e1 que...?", "text": "XIAO JIAN, ARE YOU NERVOUS? COULD IT BE...?", "tr": "Xiao Jian, \u00e7ok mu gerginsin? Yoksa?"}, {"bbox": ["284", "618", "425", "698"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est le bruit de mon c\u0153ur qui bat !", "id": "ITU SUARA DETAK JANTUNGKU!", "pt": "Esse \u00e9 o som do meu cora\u00e7\u00e3o batendo!", "text": "THAT\u0027S MY HEARTBEAT!", "tr": "O benim kalp at\u0131\u015f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/12.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1073", "587", "1207"], "fr": "M\u00eame punis au piquet vous n\u0027\u00eates pas silencieux, allez au piquet aux toilettes, vingt minutes de plus chacun !", "id": "DIHUKUM BERDIRI SAJA TIDAK TENANG, PERGI BERDIRI DI TOILET, MASING-MASING TAMBAH DUA PULUH MENIT!", "pt": "Nem de castigo em p\u00e9 ficam quietos!\nV\u00e3o para o banheiro de castigo, mais vinte minutos para cada um!", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN QUIET WHILE STANDING AS PUNISHMENT! GO STAND IN THE RESTROOM, TWENTY MORE MINUTES FOR EACH OF YOU!", "tr": "Ayakta cezada bile durmuyorsunuz, gidin tuvalette ayakta bekleyin, adam ba\u015f\u0131 yirmi dakika daha eklendi!"}, {"bbox": ["677", "124", "843", "191"], "fr": "Deux minutes suffiront !", "id": "DUA MENIT SAJA CUKUP!", "pt": "Dois minutos s\u00e3o suficientes!", "text": "TWO MINUTES IS ENOUGH!", "tr": "\u0130ki dakika yeterli!"}, {"bbox": ["49", "586", "285", "668"], "fr": "Je choisis quand m\u00eame la punition de vingt minutes au piquet !", "id": "AKU TETAP PILIH DIHUKUM BERDIRI DUA PULUH MENIT SAJA!", "pt": "Eu ainda prefiro ficar de castigo em p\u00e9 por vinte minutos!", "text": "I\u0027D RATHER STAND FOR TWENTY MINUTES!", "tr": "Ben yine de yirmi dakika ayakta beklemeyi se\u00e7iyorum!"}, {"bbox": ["246", "703", "446", "785"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, cette fois \u00e7a ne ratera pas !", "id": "TENANG SAJA, KALI INI TIDAK AKAN SALAH!", "pt": "Pode ficar tranquilo, desta vez n\u00e3o vai dar errado!", "text": "DON\u0027T WORRY, IT WON\u0027T GO WRONG THIS TIME!", "tr": "Merak etme, bu sefer yanl\u0131\u015f olmayacak!"}, {"bbox": ["352", "105", "484", "255"], "fr": "Punissez-moi au piquet pendant vingt minutes !", "id": "HUKUM AKU BERDIRI DUA PULUH MENIT!", "pt": "Fiquem de castigo em p\u00e9 por vinte minutos!", "text": "STAND OUTSIDE FOR TWENTY MINUTES AS PUNISHMENT!", "tr": "Yirmi dakika ayakta bekleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["178", "270", "316", "349"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "XIAO JIAN, BAGAIMANA INI?", "pt": "Xiaojian, o que fazemos?", "text": "XIAO JIAN, WHAT DO WE DO?", "tr": "Xiao Jian, ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["607", "598", "727", "678"], "fr": "Xiao Jian, Xiao Yi !", "id": "XIAO JIAN, XIAO YI!", "pt": "Xiaojian, Xiaoyi!", "text": "XIAO JIAN, XIAO YI!", "tr": "Xiao Jian, Xiao Yi!"}, {"bbox": ["561", "713", "696", "790"], "fr": "Le professeur nous appelle !", "id": "GURU MEMANGGIL KITA!", "pt": "O professor nos chamou!", "text": "THE TEACHER IS CALLING US!", "tr": "Hoca bizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["764", "774", "826", "826"], "fr": "Hehe !", "id": "HEHE!", "pt": "Hehe!", "text": "HEHE!", "tr": "Hehe!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/13.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "581", "784", "658"], "fr": "Si c\u0027est agr\u00e9able, vas-y plusieurs fois !", "id": "KALAU NYAMAN, PERGI SAJA BEBERAPA KALI LAGI!", "pt": "Se \u00e9 confort\u00e1vel, v\u00e1 mais algumas vezes!", "text": "IF IT FEELS GOOD, GO A FEW MORE TIMES!", "tr": "Rahatsan daha \u00e7ok git bari!"}, {"bbox": ["602", "77", "766", "158"], "fr": "Vous deux, vous gardez les toilettes ici !", "id": "KALIAN BERDUA JAGA TOILET DI SINI, YA!", "pt": "Voc\u00eas dois est\u00e3o guardando o banheiro aqui, hein!", "text": "YOU TWO ARE GUARDING THE RESTROOM AGAIN?", "tr": "\u0130kiniz burada tuvalet mi bekliyorsunuz!"}, {"bbox": ["97", "983", "297", "1053"], "fr": "Vous deux, encore en train de garder les toilettes ici !", "id": "KALIAN BERDUA JAGA TOILET DI SINI LAGI, YA!", "pt": "Voc\u00eas dois est\u00e3o guardando o banheiro aqui de novo, hein!", "text": "YOU TWO ARE GUARDING THE RESTROOM AGAIN?", "tr": "\u0130kiniz yine mi burada tuvalet bekliyorsunuz!"}, {"bbox": ["163", "525", "331", "604"], "fr": "\u00c7a fait du bien d\u0027aller aux toilettes !", "id": "NYAMAN SEKALI SETELAH BUANG AIR!", "pt": "Que al\u00edvio depois de usar o banheiro!", "text": "IT FEELS SO GOOD AFTER USING THE RESTROOM!", "tr": "Tuvaletten \u00e7\u0131k\u0131nca insan bir rahatl\u0131yor ya!"}, {"bbox": ["421", "640", "554", "716"], "fr": "Ce type n\u0027a pas tir\u00e9 la chasse !", "id": "ORANG INI TIDAK MENYIRAM!", "pt": "Esse cara n\u00e3o deu descarga!", "text": "THIS GUY DIDN\u0027T FLUSH!", "tr": "Bu herif sifonu \u00e7ekmemi\u015f!"}, {"bbox": ["401", "973", "524", "1050"], "fr": "Il est vraiment revenu !", "id": "DIA BENARAN DATANG LAGI!", "pt": "Ele realmente veio de novo!", "text": "HE\u0027S BACK AGAIN!", "tr": "Ger\u00e7ekten yine geldi!"}, {"bbox": ["612", "990", "803", "1088"], "fr": "Pourquoi disons-nous tous \u0027encore\u0027 ?", "id": "KENAPA KITA SEMUA BILANG \"LAGI\"?", "pt": "Por que todos n\u00f3s dissemos \u0027de novo\u0027?", "text": "WHY DO WE ALL SAY \"AGAIN\"?", "tr": "Neden hepimiz \u0027yine\u0027 diyoruz?"}, {"bbox": ["374", "547", "446", "624"], "fr": "\u00c7a pue !", "id": "BAU SEKALI!", "pt": "Que fedor!", "text": "IT STINKS!", "tr": "\u00c7ok pis kokuyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "73", "233", "207"], "fr": "Jia Shuai qui va constamment aux toilettes, c\u0027est toi qui as utilis\u00e9 la montre divine, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIA SHUAI BOLAK-BALIK KE TOILET, PASTI KAU YANG MENGATUR JAM TANGAN AJAIBNYA, KAN?", "pt": "Jia Shuai indo ao banheiro sem parar, foi voc\u00ea que mexeu no rel\u00f3gio divino, n\u00e9?", "text": "JIA SHUAI KEEP GOING TO THE RESTROOM, DID YOU USE THE DIVINE WATCH?", "tr": "Jia Shuai\u0027nin s\u00fcrekli tuvalete gitmesi senin \u015fu mucizevi saati kurcalaman y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["342", "86", "511", "209"], "fr": "Oui, il suffit de faire reculer le temps !", "id": "IYA, TINGGAL PUTAR WAKTU MUNDUR SAJA!", "pt": "Sim, s\u00f3 preciso fazer o tempo voltar!", "text": "YEAH, JUST REWIND TIME!", "tr": "Evet, sadece zaman\u0131 geri sarmak yeterli!"}, {"bbox": ["618", "577", "798", "667"], "fr": "Le temps n\u0027aurait-il pas recul\u00e9 ?", "id": "JANGAN-JANGAN WAKTUNYA TIDAK MUNDUR?", "pt": "Ser\u00e1 que o tempo n\u00e3o voltou?", "text": "DID TIME NOT REWIND?", "tr": "Yoksa zaman geri akmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["674", "239", "844", "320"], "fr": "Jia Shuai, tu as la diarrh\u00e9e ?", "id": "JIA SHUAI, APA KAU DIARE?", "pt": "Jia Shuai, voc\u00ea est\u00e1 com diarreia?", "text": "JIA SHUAI, DO YOU HAVE DIARRHEA?", "tr": "Jia Shuai, ishal misin?"}, {"bbox": ["488", "999", "686", "1090"], "fr": "Zut, la montre divine ne fonctionne plus !", "id": "GAWAT, JAM TANGAN AJAIBNYA TIDAK JALAN!", "pt": "Droga, o rel\u00f3gio divino parou!", "text": "OH NO, THE DIVINE WATCH STOPPED!", "tr": "Eyvah, mucizevi saat durdu!"}, {"bbox": ["583", "99", "751", "179"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr, c\u0027est la derni\u00e8re !", "id": "KALI INI PASTI YANG TERAKHIR!", "pt": "Desta vez, com certeza \u00e9 a \u00faltima!", "text": "THIS MUST BE THE LAST TIME!", "tr": "Bu kesinlikle son olacak!"}, {"bbox": ["210", "608", "396", "697"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi j\u0027ai soudainement la diarrh\u00e9e !", "id": "TIDAK TAHU KENAPA TIBA-TIBA DIARE!", "pt": "N\u00e3o sei por que de repente estou com diarreia!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY I SUDDENLY HAVE DIARRHEA!", "tr": "Neden bilmem birden ishal oldum!"}, {"bbox": ["179", "1035", "383", "1115"], "fr": "Jia Shuai n\u0027est pas non plus sorti des toilettes !", "id": "JIA SHUAI JUGA BELUM KELUAR DARI TOILET!", "pt": "Jia Shuai tamb\u00e9m n\u00e3o saiu do banheiro!", "text": "JIA SHUAI STILL HASN\u0027T COME OUT OF THE RESTROOM!", "tr": "Jia Shuai tuvaletten hala \u00e7\u0131kmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/15.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "100", "787", "185"], "fr": "Allons faire r\u00e9parer la montre !", "id": "PERGI PERBAIKI JAM TANGANNYA, YUK!", "pt": "V\u00e1 consertar o rel\u00f3gio!", "text": "GO GET THE WATCH FIXED!", "tr": "Gidip saati tamir ettirelim!"}, {"bbox": ["75", "78", "339", "164"], "fr": "La montre divine peut contr\u00f4ler le temps et l\u0027espace dans une certaine zone !", "id": "JAM TANGAN AJAIB BISA MENGENDALIKAN WAKTU DAN RUANG DI AREA TERTENTU!", "pt": "O rel\u00f3gio divino pode controlar o tempo e o espa\u00e7o de uma certa \u00e1rea!", "text": "THE DIVINE WATCH CAN CONTROL TIME AND SPACE WITHIN A CERTAIN AREA!", "tr": "Mucizevi saat belirli bir alandaki zaman\u0131 ve mekan\u0131 kontrol edebilir!"}, {"bbox": ["669", "507", "828", "621"], "fr": "R\u00e9parer \u00e7a prend du temps !", "id": "MEMPERBAIKI INI BUTUH WAKTU!", "pt": "Consertar isto leva tempo!", "text": "IT\u0027LL TAKE TIME TO FIX THIS!", "tr": "Bunu tamir etmek zaman al\u0131r!"}, {"bbox": ["319", "982", "588", "1066"], "fr": "Mes frais sont calcul\u00e9s en fonction du temps, hein !", "id": "BIAYAKU DIHITUNG BERDASARKAN WAKTU, LHO!", "pt": "Minha taxa \u00e9 calculada por tempo, viu!", "text": "I CHARGE BY THE HOUR!", "tr": "Benim \u00fccretim zamana g\u00f6re hesaplan\u0131yor, haberin olsun!"}, {"bbox": ["74", "806", "252", "890"], "fr": "Monsieur, vous pouvez r\u00e9parer \u00e7a ?", "id": "PAK, APA BISA MEMPERBAIKI INI?", "pt": "Tio, consegue consertar isto?", "text": "UNCLE, CAN YOU FIX THIS?", "tr": "Amca, bunu tamir edebilir misin?"}, {"bbox": ["50", "978", "250", "1053"], "fr": "Nous avons beaucoup de temps !", "id": "WAKTU KITA BANYAK!", "pt": "N\u00f3s temos muito tempo!", "text": "WE HAVE PLENTY OF TIME!", "tr": "Bizim \u00e7ok zaman\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["108", "204", "288", "246"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "E agora, o que fazemos?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["476", "1365", "602", "1426"], "fr": "Quel arnaqueur !", "id": "DASAR PEDAGANG LICIK!", "pt": "Que comerciante desonesto!", "text": "WHAT A RIP-OFF!", "tr": "Tam bir kaz\u0131k\u00e7\u0131 esnaf!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "195", "341", "310"], "fr": "La montre est r\u00e9par\u00e9e ! Les frais de r\u00e9paration pour une heure sont de 260 yuans ! Merci !", "id": "JAM TANGANNYA SUDAH DIPERBAIKI! BIAYA PERBAIKAN SATU JAM ADALAH 260 YUAN! TERIMA KASIH!", "pt": "O rel\u00f3gio est\u00e1 consertado! A taxa de conserto de uma hora \u00e9 260 yuan! Obrigado!", "text": "THE WATCH IS FIXED! THE REPAIR FEE FOR ONE HOUR IS 260 YUAN! THANK YOU!", "tr": "Saat tamir oldu! Bir saatlik tamir \u00fccreti 260 yuan! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["64", "547", "273", "629"], "fr": "Monsieur, regardez combien de temps \u00e7a a pris !", "id": "PAK, COBA LIHAT BERAPA LAMA WAKTU YANG DIPAKAI!", "pt": "Tio, veja quanto tempo voc\u00ea levou!", "text": "UNCLE, LOOK HOW LONG IT TOOK!", "tr": "Amca, ne kadar s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcne bir baksana!"}, {"bbox": ["443", "871", "687", "952"], "fr": "Comment \u00e7a ! J\u0027ai r\u00e9par\u00e9 la montre sans prendre de temps !", "id": "APA! AKU MEMPERBAIKI JAM TANGAN TANPA MENGHABISKAN WAKTU!", "pt": "Como assim! Eu consertei o rel\u00f3gio sem gastar tempo algum!", "text": "WHAT?! I FIXED THE WATCH IN NO TIME!", "tr": "Ne! Ben hi\u00e7 zaman harcamadan saati tamir ettim!"}, {"bbox": ["35", "1022", "257", "1124"], "fr": "Merci Monsieur, nous reviendrons la prochaine fois !", "id": "TERIMA KASIH, PAK, LAIN KALI KAMI AKAN DATANG LAGI!", "pt": "Obrigado, tio, n\u00f3s voltaremos da pr\u00f3xima vez!", "text": "THANK YOU, UNCLE! WE\u0027LL BE BACK!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler amca, bir daha gelece\u011fiz!"}, {"bbox": ["620", "114", "843", "192"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, remonte le temps d\u0027une heure !", "id": "TIDAK APA-APA, PUTAR WAKTU MUNDUR SATU JAM!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, vou retroceder o tempo em uma hora!", "text": "NO PROBLEM, JUST REWIND TIME BY AN HOUR!", "tr": "Sorun de\u011fil, zaman\u0131 bir saat geri al!"}, {"bbox": ["655", "1027", "848", "1104"], "fr": "M\u00eame l\u0027arnaqueur Lao Wang perd de l\u0027argent parfois !", "id": "SI PEDAGANG LICIK LAO WANG JUGA ADA KALANYA RUGI!", "pt": "At\u00e9 o comerciante desonesto Velho Wang tem seus dias de preju\u00edzo!", "text": "EVEN THE RIP-OFF ARTIST, OLD WANG, HAS TO TAKE A LOSS SOMETIMES!", "tr": "Kaz\u0131k\u00e7\u0131 \u0130htiyar Wang\u0027\u0131n da zarar etti\u011fi zamanlar olurmu\u015f!"}, {"bbox": ["401", "197", "530", "247"], "fr": "C\u0027est si cher !", "id": "MAHAL SEKALI!", "pt": "T\u00e3o caro assim!", "text": "THAT\u0027S SO EXPENSIVE!", "tr": "Bu kadar pahal\u0131 m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "927", "380", "1124"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 d\u0027apporter du papier toilette, pouvez-vous m\u0027en apporter...", "id": "AKU LUPA BAWA TISU TOILET, BISA TOLONG ANTARKAN...", "pt": "Esqueci de trazer papel higi\u00eanico, pode me trazer um pouco...", "text": "I FORGOT TO BRING TOILET PAPER, CAN YOU BRING ME SOME...?", "tr": "Tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 unutmu\u015fum, biraz getirebilir misin..."}, {"bbox": ["565", "967", "693", "1044"], "fr": "Pourquoi ne pas l\u0027avoir dit plus t\u00f4t ?", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI?", "pt": "Por que n\u00e3o disse antes?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER?", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["643", "146", "832", "226"], "fr": "L\u0027heure de l\u0027\u00e9cole est revenue \u00e0 la normale !", "id": "WAKTU SEKOLAH SUDAH KEMBALI NORMAL!", "pt": "O tempo na escola j\u00e1 voltou ao normal!", "text": "TIME AT SCHOOL IS BACK TO NORMAL!", "tr": "Okuldaki zaman normale d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["628", "552", "855", "634"], "fr": "Jia Shuai, pourquoi es-tu encore aux toilettes ?", "id": "JIA SHUAI, KENAPA KAU MASIH DI DALAM TOILET?", "pt": "Jia Shuai, por que voc\u00ea ainda est\u00e1 no banheiro?", "text": "JIA SHUAI, WHY ARE YOU STILL IN THE RESTROOM?", "tr": "Jia Shuai, sen hala tuvalette misin?"}, {"bbox": ["325", "554", "418", "608"], "fr": "Xiao Jian !", "id": "XIAO JIAN!", "pt": "Xiaojian!", "text": "XIAO JIAN!", "tr": "Xiao Jian!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/18.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1215", "583", "1398"], "fr": "Xiao Pang, le temps n\u0027a recul\u00e9 que de quarante-huit heures.", "id": "SI GENDUT, WAKTU HANYA MUNDUR EMPAT PULUH DELAPAN JAM.", "pt": "Gordinho, o tempo s\u00f3 retrocedeu quarenta e oito horas.", "text": "XIAO PANG, TIME ONLY REWOUND BY FORTY-EIGHT HOURS!", "tr": "\u015ei\u015fko, zaman sadece k\u0131rk sekiz saat geri akt\u0131."}, {"bbox": ["0", "563", "216", "681"], "fr": "Et si on faisait reculer le temps de mani\u00e8re significative, pour voir ce qui se passerait ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BUAT WAKTU MUNDUR JAUH SEKALI, LALU LIHAT APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "Vamos fazer o tempo retroceder bastante, para ver o que acontece?", "text": "LET\u0027S REWIND TIME BY A LARGE AMOUNT AND SEE WHAT HAPPENS!", "tr": "Zaman\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde geri alal\u0131m, bakal\u0131m ne olacak?"}, {"bbox": ["54", "103", "248", "186"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre juste une montre ordinaire !", "id": "INI MUNGKIN HANYA JAM TANGAN BIASA!", "pt": "Isto pode ser apenas um rel\u00f3gio comum!", "text": "THIS MIGHT JUST BE AN ORDINARY WATCH!", "tr": "Bu belki de sadece s\u0131radan bir saat!"}, {"bbox": ["152", "997", "424", "1115"], "fr": "Ma jeunesse n\u0027est pas du tout revenue, je suis toujours aussi marqu\u00e9 par le temps !", "id": "MASA MUDAKU SAMA SEKALI TIDAK KEMBALI, AKU MASIH TERLIHAT TUA BEGINI!", "pt": "Minha juventude n\u00e3o voltou nem um pouco.\nContinuo t\u00e3o acabado!", "text": "MY YOUTH HASN\u0027T RETURNED AT ALL, I\u0027M STILL SO WORN OUT!", "tr": "Gen\u00e7li\u011fim hi\u00e7 geri gelmedi ki, hala ayn\u0131 yorgunluktay\u0131m!"}, {"bbox": ["622", "79", "835", "158"], "fr": "Xiao Pang, j\u0027ai une id\u00e9e tr\u00e8s audacieuse !", "id": "SI GENDUT, AKU PUNYA IDE YANG SANGAT BERANI!", "pt": "Gordinho, eu tenho uma ideia muito ousada!", "text": "XIAO PANG, I HAVE A VERY BOLD IDEA!", "tr": "\u015ei\u015fko, \u00e7ok c\u00fcretkar bir fikrim var!"}, {"bbox": ["521", "675", "634", "752"], "fr": "R\u00e9glage de l\u0027heure termin\u00e9 !", "id": "PENGATURAN WAKTU SELESAI!", "pt": "Tempo configurado!", "text": "TIME SET!", "tr": "Zaman ayarland\u0131!"}, {"bbox": ["636", "215", "751", "271"], "fr": "Quelle id\u00e9e ?", "id": "IDE APA?", "pt": "Que ideia?", "text": "WHAT IDEA?", "tr": "Ne fikri?"}, {"bbox": ["159", "732", "273", "768"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "IDE BAGUS!", "pt": "\u00d3tima ideia!", "text": "GOOD IDEA!", "tr": "\u0130yi fikir!"}, {"bbox": ["438", "176", "544", "227"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "Imposs\u00edvel!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["579", "841", "626", "874"], "fr": "[SFX] FWOOSH !", "id": "[SFX] SYUUT!", "pt": "[SFX] FWOOSH!", "text": "[SFX]WHOOSH", "tr": "[SFX] Vu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/19.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "98", "256", "216"], "fr": "En quarante-huit heures, nous n\u0027avons pratiquement pas chang\u00e9 !", "id": "KITA YANG EMPAT PULUH DELAPAN JAM LALU SAMA SEKALI TIDAK ADA PERUBAHAN!", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o mudamos nada em quarenta e oito horas!", "text": "WE HAVEN\u0027T CHANGED AT ALL IN FORTY-EIGHT HOURS!", "tr": "K\u0131rk sekiz saat \u00f6nceki halimizde hi\u00e7bir de\u011fi\u015fiklik yok!"}, {"bbox": ["714", "1087", "862", "1293"], "fr": "Quoi, tu n\u0027as que cinq yuans d\u0027argent de poche par semaine ?", "id": "MEMANGNYA, UANG JAJANMINGGUANMU HANYA LIMA YUAN?", "pt": "Como assim, sua mesada semanal \u00e9 de apenas cinco?", "text": "WHAT, YOU ONLY GET FIVE YUAN FOR ALLOWANCE EACH WEEK?", "tr": "Ne, haftal\u0131k har\u00e7l\u0131\u011f\u0131n sadece be\u015f yuan m\u0131?"}, {"bbox": ["507", "601", "773", "683"], "fr": "Tu ne comptes quand m\u00eame pas \u00e9changer un th\u00e9 au lait contre ta jeunesse !", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN BERPIKIR UNTUK MENUKAR TEH SUSU DENGAN MASA MUDAMU, KAN!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 pensando em trocar ch\u00e1 com leite pela sua juventude, est\u00e1?", "text": "YOU\u0027RE NOT TRYING TO TRADE MILK TEA FOR YOUR YOUTH, ARE YOU?", "tr": "Yoksa s\u00fctl\u00fc \u00e7ayla gen\u00e7li\u011fini geri mi almak istiyorsun!"}, {"bbox": ["62", "609", "257", "694"], "fr": "Xiao Jian, allons boire un th\u00e9 au lait, c\u0027est ma tourn\u00e9e !", "id": "XIAO JIAN, AYO MINUM TEH SUSU, AKU YANG TRAKTIR!", "pt": "Xiaojian, vamos tomar um ch\u00e1 com leite, \u00e9 por minha conta!", "text": "XIAO JIAN, LET\u0027S HAVE SOME MILK TEA, MY TREAT!", "tr": "Xiao Jian, hadi birer s\u00fctl\u00fc \u00e7ay i\u00e7elim, benden!"}, {"bbox": ["364", "117", "498", "195"], "fr": "Allons jeter un \u0153il un peu partout !", "id": "AYO KITA LIHAT-LIHAT!", "pt": "Vamos dar uma olhada por a\u00ed!", "text": "LET\u0027S TAKE A LOOK AROUND!", "tr": "Hadi etrafa bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["103", "984", "567", "1122"], "fr": "Avant-hier, j\u0027ai perdu cinq yuans ici, apr\u00e8s les avoir d\u00e9pens\u00e9s aujourd\u0027hui, voyons si l\u0027histoire se r\u00e9p\u00e8te !", "id": "DUA HARI LALU AKU KEHILANGAN LIMA YUAN DI SINI, SETELAH HARI INI HABIS DIPAKAI, KITA LIHAT APAKAH SEJARAH AKAN TERULANG!", "pt": "Eu perdi cinco aqui anteontem.\nDepois de gastar tudo hoje, vamos ver se a hist\u00f3ria se repete!", "text": "I LOST FIVE YUAN HERE THE DAY BEFORE YESTERDAY. I\u0027LL SPEND IT ALL TODAY AND SEE IF HISTORY REPEATS ITSELF!", "tr": "Evvelsi g\u00fcn burada be\u015f yuan kaybetmi\u015ftim, bug\u00fcn paray\u0131 harcad\u0131ktan sonra bakal\u0131m tarih tekerr\u00fcr edecek mi!"}, {"bbox": ["581", "730", "697", "769"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r, o de\u011fil!"}, {"bbox": ["311", "682", "434", "735"], "fr": "Si g\u00e9n\u00e9reux ?", "id": "TUMBEN BAIK SEKALI?", "pt": "T\u00e3o generoso?", "text": "SO GENEROUS?", "tr": "Bu ne c\u00f6mertlik?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1038", "598", "1156"], "fr": "Celui de quarante-huit heures plus tard porte le m\u00eame pantalon, ce gamin ne s\u0027est pas lav\u00e9 depuis deux jours !", "id": "DIA YANG DARI EMPAT PULUH DELAPAN JAM KEMUDIAN MEMAKAI CELANA YANG SAMA, ANAK INI DUA HARI TIDAK MANDI!", "pt": "Ele, quarenta e oito horas depois, est\u00e1 usando a mesma cal\u00e7a. Esse moleque n\u00e3o toma banho h\u00e1 dois dias!", "text": "HE\u0027S WEARING THE SAME PANTS AS FORTY-EIGHT HOURS AGO. THIS KID HASN\u0027T SHOWERED IN TWO DAYS!", "tr": "K\u0131rk sekiz saat sonraki hali de ayn\u0131 pantolonu giyiyor, bu velet iki g\u00fcnd\u00fcr y\u0131kanmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["58", "1603", "192", "1691"], "fr": "Le th\u00e9 au lait de la table 1 est pr\u00eat !", "id": "TEH SUSU MEJA NOMOR 1 SUDAH SIAP!", "pt": "O ch\u00e1 com leite da mesa 1 est\u00e1 pronto!", "text": "MILK TEA FOR TABLE 1 IS READY!", "tr": "1 numaral\u0131 masan\u0131n s\u00fctl\u00fc \u00e7ay\u0131 haz\u0131r!"}, {"bbox": ["554", "124", "718", "209"], "fr": "Xiao Jian, tu as remarqu\u00e9 quelque chose ?", "id": "XIAO JIAN, APA KAU MENYADARINYA?", "pt": "Xiaojian, voc\u00ea percebeu alguma coisa?", "text": "XIAO JIAN, HAVE YOU NOTICED ANYTHING?", "tr": "Xiao Jian, bir \u015fey fark ettin mi?"}, {"bbox": ["438", "612", "603", "689"], "fr": "Il porte ce pantalon-l\u00e0 !", "id": "DIA MEMAKAI CELANA ITU, LHO!", "pt": "Ele est\u00e1 usando aquela cal\u00e7a!", "text": "HE\u0027S WEARING THOSE PANTS!", "tr": "O pantolonu giyiyor ya!"}, {"bbox": ["425", "1580", "599", "1657"], "fr": "Le th\u00e9 au lait d\u0027aujourd\u0027hui est vraiment bon !", "id": "TEH SUSU HARI INI ENAK SEKALI!", "pt": "O ch\u00e1 com leite de hoje est\u00e1 muito gostoso!", "text": "TODAY\u0027S MILK TEA IS SO GOOD!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc s\u00fctl\u00fc \u00e7ay \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["272", "223", "425", "304"], "fr": "D\u0027accord, asseyez-vous d\u0027abord un instant !", "id": "BAIK, DUDUK DULU, YA!", "pt": "Ok, sentem-se um pouco primeiro!", "text": "OKAY, PLEASE HAVE A SEAT!", "tr": "Tamam, \u00f6nce oturun biraz!"}, {"bbox": ["675", "1645", "833", "1724"], "fr": "Le go\u00fbt n\u0027a pas beaucoup chang\u00e9 !", "id": "RASANYA TIDAK BANYAK BERUBAH, KOK!", "pt": "O gosto n\u00e3o mudou nada!", "text": "THE TASTE HASN\u0027T CHANGED AT ALL!", "tr": "Tad\u0131nda pek bir de\u011fi\u015fiklik yokmu\u015f!"}, {"bbox": ["59", "584", "227", "662"], "fr": "Tu vois celui qui court ?", "id": "LIHAT ORANG YANG LARI ITU?", "pt": "Viu aquele correndo?", "text": "SEE THAT GUY RUNNING?", "tr": "\u015eu ko\u015fan adam\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["682", "580", "842", "657"], "fr": "Il a vol\u00e9 ton pantalon ?", "id": "APA DIA MENCURI CELANAMU?", "pt": "Ele roubou sua cal\u00e7a?", "text": "DID HE STEAL YOUR PANTS?", "tr": "Pantolonunu mu \u00e7alm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["67", "139", "228", "221"], "fr": "Patron, deux th\u00e9s au lait !", "id": "PAK, TEH SUSU DUA!", "pt": "Chefe, dois ch\u00e1s com leite!", "text": "BOSS, TWO MILK TEAS!", "tr": "Patron, iki s\u00fctl\u00fc \u00e7ay!"}, {"bbox": ["207", "920", "352", "959"], "fr": "C\u0027est Xiao Lei !", "id": "ITU XIAO LEI!", "pt": "Aquele \u00e9 o Xiaolei!", "text": "THAT\u0027S XIAO LEI!", "tr": "O Xiao Lei!"}, {"bbox": ["748", "232", "833", "279"], "fr": "Mmh !", "id": "HE\u0027EH!", "pt": "Uhum!", "text": "YEAH!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["177", "1725", "264", "1762"], "fr": "Voil\u00e0 !", "id": "DATANG!", "pt": "Chegando!", "text": "HERE IT COMES!", "tr": "Geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/21.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "494", "227", "611"], "fr": "Si tu n\u0027as pas d\u0027argent, ne bois pas un th\u00e9 au lait aussi cher !", "id": "KALAU TIDAK PUNYA UANG, JANGAN MINUM TEH SUSU MAHAL SEPERTI INI, DONG!", "pt": "Se n\u00e3o tem dinheiro, n\u00e3o beba um ch\u00e1 com leite t\u00e3o caro!", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE MONEY, DON\u0027T DRINK SUCH EXPENSIVE MILK TEA!", "tr": "Paran yoksa bu kadar pahal\u0131 s\u00fctl\u00fc \u00e7ay i\u00e7me o zaman!"}, {"bbox": ["698", "483", "860", "611"], "fr": "Xiao Pang, on ne peut pas modifier l\u0027histoire !", "id": "SI GENDUT, SEJARAH TIDAK BOLEH DIUBAH!", "pt": "Gordinho, a hist\u00f3ria n\u00e3o pode ser alterada!", "text": "XIAO PANG, HISTORY CANNOT BE CHANGED!", "tr": "\u015ei\u015fko, tarih de\u011fi\u015ftirilemez!"}, {"bbox": ["633", "1081", "801", "1169"], "fr": "Ce n\u0027est pas Xiao Laoshu ?", "id": "BUKANKAH ITU SI TIKUS KECIL?", "pt": "Aquele n\u00e3o \u00e9 o Ratinho?", "text": "ISN\u0027T THAT A LITTLE MOUSE?", "tr": "\u015eu K\u00fc\u00e7\u00fck Fare de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["403", "486", "617", "561"], "fr": "D\u00e9dommage cet \u00e9l\u00e8ve de cinq yuans !", "id": "KAMU GANTI RUGI LIMA YUAN KEPADA TEMAN INI, YA!", "pt": "Pague cinco de indeniza\u00e7\u00e3o a este colega!", "text": "YOU SHOULD COMPENSATE THIS CLASSMATE FIVE YUAN!", "tr": "Bu arkada\u015fa be\u015f yuan tazminat \u00f6de bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["300", "1107", "450", "1188"], "fr": "Ne sois pas triste, Xiao Pang !", "id": "JANGAN SEDIH LAGI, SI GENDUT!", "pt": "N\u00e3o fique triste, Gordinho!", "text": "DON\u0027T BE SAD, XIAO PANG!", "tr": "\u00dcz\u00fclme art\u0131k, \u015ei\u015fko!"}, {"bbox": ["598", "825", "707", "900"], "fr": "Je n\u0027ai plus d\u0027argent !", "id": "AKU TIDAK PUNYA UANG LAGI!", "pt": "Eu n\u00e3o tenho mais dinheiro!", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY MONEY LEFT!", "tr": "Param kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["577", "16", "738", "100"], "fr": "On dirait que je me suis vraiment tromp\u00e9 !", "id": "SEPERTINYA MEMANG SALAH, YA!", "pt": "Parece que realmente estava errado!", "text": "IT SEEMS I REALLY MADE A MISTAKE!", "tr": "Galiba ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f oldu!"}, {"bbox": ["95", "12", "320", "98"], "fr": "Camarade, tu as pris le mauvais th\u00e9 au lait !", "id": "TEMAN, KAMU SALAH AMBIL TEH SUSU!", "pt": "Colega, voc\u00ea pegou o ch\u00e1 com leite errado!", "text": "CLASSMATE, YOU TOOK THE WRONG MILK TEA!", "tr": "Arkada\u015f\u0131m, yanl\u0131\u015f s\u00fctl\u00fc \u00e7ay\u0131 ald\u0131n!"}, {"bbox": ["81", "1140", "190", "1204"], "fr": "Quelle malchance !", "id": "SIAL SEKALI!", "pt": "Que azar!", "text": "HOW UNLUCKY!", "tr": "Ne \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "28", "846", "106"], "fr": "On dirait le v\u00e9lo du prof principal, non ?", "id": "ITU SEPERTINYA SEPEDA GURU WALI KELAS, YA!", "pt": "Aquela parece ser a bicicleta do professor titular, n\u00e9?", "text": "ISN\u0027T THAT LAO BAN\u0027S BIKE?", "tr": "\u015eu galiba hocan\u0131n bisikleti!"}, {"bbox": ["502", "507", "782", "593"], "fr": "Alors c\u0027est Xiao Laoshu qui a cass\u00e9 le v\u00e9lo du prof principal !", "id": "TERNYATA SEPEDA GURU WALI KELAS DIRUSAK OLEH SI TIKUS KECIL!", "pt": "Ent\u00e3o foi o Ratinho que quebrou a bicicleta do professor titular!", "text": "SO IT WAS THE LITTLE MOUSE THAT BROKE LAO BAN\u0027S BIKE!", "tr": "Me\u011fer hocan\u0131n bisikletini K\u00fc\u00e7\u00fck Fare bozmu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/23.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "876", "511", "1006"], "fr": "Xiao Jian, hier tu disais que tu avais un gros rhume et que tu devais prendre cong\u00e9, et aujourd\u0027hui tu te prom\u00e8nes ici !", "id": "XIAO JIAN, KEMARIN BILANG FLU BERAT MAU IZIN, HARI INI MALAH JALAN-JALAN DI SINI!", "pt": "Xiaojian, ontem voc\u00ea disse que estava muito resfriado e ia pedir licen\u00e7a, hoje est\u00e1 aqui passeando!", "text": "XIAO JIAN, YOU SAID YOU HAD A BAD COLD AND NEEDED TO TAKE LEAVE YESTERDAY, BUT YOU\u0027RE SHOPPING HERE TODAY!", "tr": "Xiao Jian, d\u00fcn a\u011f\u0131r grip oldu\u011funu s\u00f6yleyip izin istemi\u015ftin, bug\u00fcn burada geziyorsun ha!"}, {"bbox": ["58", "428", "231", "507"], "fr": "Xiao Pang, on est quel jour aujourd\u0027hui ?", "id": "SI GENDUT, HARI INI HARI APA?", "pt": "Gordinho, que dia da semana \u00e9 hoje?", "text": "XIAO PANG, WHAT DAY IS IT TODAY?", "tr": "\u015ei\u015fko, bug\u00fcn g\u00fcnlerden ne?"}, {"bbox": ["597", "433", "813", "517"], "fr": "Zut, je ne devrais pas \u00eatre ici aujourd\u0027hui !", "id": "GAWAT, HARI INI AKU SEHARUSNYA TIDAK ADA DI SINI!", "pt": "Droga, eu n\u00e3o deveria estar aqui hoje!", "text": "OH NO, I SHOULDN\u0027T BE HERE TODAY!", "tr": "Eyvah, bug\u00fcn burada olmamam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["50", "32", "259", "129"], "fr": "Xiao Jian, allons le dire au prof principal maintenant !", "id": "XIAO JIAN, AYO SEKARANG KITA BERITAHU GURU WALI KELAS!", "pt": "Xiaojian, vamos contar para o professor titular agora!", "text": "XIAO JIAN, LET\u0027S GO TELL LAO BAN NOW!", "tr": "Xiao Jian, \u015fimdi gidip hocaya s\u00f6yleyelim!"}, {"bbox": ["188", "530", "296", "578"], "fr": "Mercredi !", "id": "HARI RABU!", "pt": "Quarta-feira!", "text": "WEDNESDAY!", "tr": "\u00c7ar\u015famba!"}, {"bbox": ["372", "53", "450", "104"], "fr": "Mmh !", "id": "HE\u0027EH!", "pt": "Uhum!", "text": "HMM!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["21", "1460", "486", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 38, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/130/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua