This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/0.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "356", "557", "413"], "fr": "Dessin : Si Ming Couleur : 9527", "id": "GAMBAR \u0026 CERITA: SI MING PEWARNAAN: 9527", "pt": "ARTE: SI MING\nCORES: 9527", "text": "WRITTEN AND DRAWN BY: SIMING COLORS: 9527", "tr": "\u00c7izer: Si Ming, Renklendirme: 9527"}, {"bbox": ["202", "11", "833", "91"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le meilleur.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "66", "202", "183"], "fr": "Que chacun reste debout au piquet pendant vingt minutes !", "id": "SEMUANYA BERDIRI DI Pojok SELAMA DUA PULUH MENIT!", "pt": "CADA UM VAI FICAR DE CASTIGO DE P\u00c9 POR VINTE MINUTOS!", "text": "TWENTY MINUTES OF STANDING PUNISHMENT FOR EACH OF YOU!", "tr": "HERKES Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA AYAKTA CEZA ALACAK!"}, {"bbox": ["483", "926", "776", "1048"], "fr": "Deux personnes ont dit que j\u0027\u00e9tais fou, trois ont dit que j\u0027\u00e9tais un idiot. Et une autre m\u0027a ignor\u00e9 !", "id": "DUA ORANG BILANG AKU GILA, TIGA ORANG BILANG AKU BODOH. SATUNYA LAGI TIDAK MENGHIRAUKANKU!", "pt": "DOIS ME CHAMARAM DE LOUCO, TR\u00caS ME CHAMARAM DE IDIOTA. E UM NEM LIGOU PARA MIM!", "text": "TWO PEOPLE CALLED ME CRAZY, THREE CALLED ME AN IDIOT. AND ONE JUST IGNORED ME!", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 BANA DEL\u0130 DED\u0130, \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 APTAL. B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DE BEN\u0130 UMURSAMADI!"}, {"bbox": ["292", "77", "514", "155"], "fr": "Pourquoi le prof nous met-il toujours au piquet ?", "id": "KENAPA WALI KELAS SELALU MENGHUKUM KITA BERDIRI DI Pojok?", "pt": "POR QUE O PROFESSOR SEMPRE NOS DEIXA DE CASTIGO DE P\u00c9?", "text": "WHY DOES OLD BAN ALWAYS MAKE US STAND AS PUNISHMENT?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN NEDEN HEP B\u0130ZE AYAKTA CEZA VER\u0130YOR?"}, {"bbox": ["446", "513", "644", "593"], "fr": "Xiao Pang, va donc demander aux autres !", "id": "GENDUT, COBA KAMU TANYA ORANG LAIN!", "pt": "GORDINHO, V\u00c1 PERGUNTAR PARA OUTROS!", "text": "XIAO PANG, GO ASK SOMEONE ELSE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, G\u0130T BA\u015eKALARINA SOR!"}, {"bbox": ["246", "1080", "381", "1159"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils ont dit ?", "id": "MEREKA BILANG APA?", "pt": "O QUE ELES DISSERAM?", "text": "WHAT DID THEY SAY?", "tr": "NE DED\u0130LER?"}, {"bbox": ["718", "162", "850", "239"], "fr": "Temps r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "PENGATURAN WAKTU SELESAI!", "pt": "TEMPO CONFIGURADO!", "text": "TIME SET!", "tr": "ZAMAN AYARLANDI!"}, {"bbox": ["62", "943", "262", "1023"], "fr": "Xiao Jian, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 huit personnes !", "id": "XIAO JIAN, AKU SUDAH BERTANYA PADA DELAPAN ORANG!", "pt": "XIAOJIAN, EU PERGUNTEI PARA OITO PESSOAS!", "text": "XIAO JIAN, I ASKED EIGHT PEOPLE!", "tr": "XIAO JIAN, SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130YE SORDUM!"}, {"bbox": ["707", "1067", "837", "1148"], "fr": "Comment leur as-tu demand\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA CARAMU BERTANYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca PERGUNTOU?", "text": "HOW DID YOU ASK?", "tr": "NASIL SORDUN?"}, {"bbox": ["601", "71", "745", "128"], "fr": "Rentrons !", "id": "AYO KITA KEMBALI!", "pt": "VAMOS VOLTAR!", "text": "LET\u0027S GO BACK!", "tr": "HAD\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["538", "643", "624", "681"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["73", "508", "200", "563"], "fr": "Est-on de retour ?", "id": "SUDAH KEMBALI?", "pt": "VOLTAMOS?", "text": "ARE WE BACK?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK M\u00dc?"}, {"bbox": ["231", "584", "339", "634"], "fr": "Je ne sais pas !", "id": "TIDAK TAHU!", "pt": "N\u00c3O SEI!", "text": "I DON\u0027T KNOW!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "52", "382", "226"], "fr": "Xiao Pang, demander aux gens, \u00e7a demande de la technique !", "id": "GENDUT, BERTANYA ITU BUTUH TRIK!", "pt": "GORDINHO, PERGUNTAR EXIGE HABILIDADE!", "text": "XIAO PANG, ASKING QUESTIONS REQUIRES SKILL!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, \u0130NSANLARA SORU SORMAK BECER\u0130 \u0130STER!"}, {"bbox": ["34", "51", "168", "215"], "fr": "Ne fallait-il pas demander quel jour on est aujourd\u0027hui ?", "id": "BUKANNYA BERTANYA HARI INI HARI APA?", "pt": "N\u00c3O ERA PARA PERGUNTAR QUE DIA DA SEMANA \u00c9 HOJE?", "text": "WASN\u0027T IT JUST ASKING WHAT DAY OF THE WEEK IT IS?", "tr": "BUG\u00dcN HAFTANIN HANG\u0130 G\u00dcN\u00dc OLDU\u011eUNU SORMAK DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["442", "545", "611", "661"], "fr": "Votre professeur Wu a cours \u00e0 quelle p\u00e9riode aujourd\u0027hui ?", "id": "GURU WU KALIAN HARI INI MENGAJAR JAM KEBERAPA?", "pt": "A PROFESSORA WU DE VOC\u00caS TEM AULA EM QUAL PER\u00cdODO HOJE?", "text": "CLASSMATE, WHICH CLASS ARE YOU FROM?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN WU\u0027NUN BUG\u00dcN KA\u00c7INCI DERS\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["678", "532", "845", "648"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mercredi, Professeur Wu n\u0027a pas cours.", "id": "HARI INI RABU, GURU WU TIDAK ADA KELAS.", "pt": "HOJE \u00c9 QUARTA-FEIRA, A PROFESSORA WU N\u00c3O TEM AULA.", "text": "TODAY IS WEDNESDAY, TEACHER WU DOESN\u0027T HAVE CLASS.", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7AR\u015eAMBA, \u00d6\u011eRETMEN WU\u0027NUN DERS\u0130 YOK."}, {"bbox": ["49", "532", "262", "611"], "fr": "H\u00e9, camarade, tu es de quelle classe ?", "id": "KAMU DARI KELAS MANA?", "pt": "COLEGA, DE QUAL TURMA VOC\u00ca \u00c9?", "text": "CLASSMATE, WHICH CLASS ARE YOU FROM?", "tr": "HEY \u00d6\u011eRENC\u0130, HANG\u0130 SINIFTANSIN?"}, {"bbox": ["66", "964", "255", "1043"], "fr": "Xiao Pang, nous ne sommes pas encore rentr\u00e9s !", "id": "GENDUT, KITA BELUM KEMBALI!", "pt": "GORDINHO, AINDA N\u00c3O VOLTAMOS!", "text": "XIAO PANG, WE HAVEN\u0027T GONE BACK YET!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, HEN\u00dcZ GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130K!"}, {"bbox": ["647", "94", "783", "156"], "fr": "Regarde-moi faire !", "id": "LIHAT AKU!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "WATCH THIS!", "tr": "BEN\u0130 \u0130ZLE!"}, {"bbox": ["569", "995", "744", "1050"], "fr": "Ces deux-l\u00e0...", "id": "DUA ORANG INI...", "pt": "ESSES DOIS...", "text": "THESE TWO...", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["307", "606", "396", "646"], "fr": "Classe 1 !", "id": "KELAS SATU!", "pt": "TURMA UM!", "text": "CLASS 1!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "93", "263", "184"], "fr": "Da Qiang porte toujours le m\u00eame pantalon que tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "DA QIANG MASIH MEMAKAI CELANA YANG TADI!", "pt": "DAQIANG AINDA EST\u00c1 USANDO AS MESMAS CAL\u00c7AS DE ANTES!", "text": "DAQIANG IS STILL WEARING THE SAME PANTS AS BEFORE!", "tr": "DA QIANG HALA DEM\u0130NK\u0130 PANTOLONU G\u0130Y\u0130YOR!"}, {"bbox": ["642", "113", "817", "201"], "fr": "Peut-\u00eatre que la montre a encore un probl\u00e8me !", "id": "MUNGKIN JAM TANGANNYA BERMASALAH LAGI!", "pt": "TALVEZ O REL\u00d3GIO DEU PROBLEMA DE NOVO!", "text": "MAYBE THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH THE WATCH AGAIN!", "tr": "BELK\u0130 DE SAAT Y\u0130NE BOZULDU!"}, {"bbox": ["282", "539", "417", "652"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous encore l\u00e0, tous les deux ?", "id": "KENAPA KALIAN BERDUA MASIH DI SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS DOIS AINDA EST\u00c3O AQUI?", "text": "WHY ARE YOU TWO STILL HERE?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NEDEN HALA BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["488", "571", "725", "649"], "fr": "Vous ne saviez pas qu\u0027il y a un examen au prochain cours ?", "id": "APA KALIAN TIDAK TAHU KALAU JAM BERIKUTNYA ADA UJIAN?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABIAM QUE TEM PROVA NA PR\u00d3XIMA AULA?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THERE\u0027S A TEST NEXT CLASS?", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 DERSTE SINAV OLACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["542", "985", "752", "1086"], "fr": "Il y a un examen mensuel \u00e0 la fin de chaque mois !", "id": "SETIAP AKHIR BULAN KAN ADA UJIAN BULANAN!", "pt": "TEM PROVA MENSAL NO FINAL DE CADA M\u00caS!", "text": "THERE\u0027S A MONTHLY EXAM AT THE END OF EVERY MONTH!", "tr": "HER AYIN SONUNDA AYLIK SINAV OLUR!"}, {"bbox": ["712", "672", "893", "717"], "fr": "Un examen ? Aujourd\u0027hui ?", "id": "UJIAN? HARI INI?", "pt": "PROVA? HOJE?", "text": "A TEST? TODAY?", "tr": "SINAV MI? BUG\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["590", "1126", "768", "1185"], "fr": "On a encore voyag\u00e9 dans le temps !", "id": "KITA MELINTASI WAKTU LAGI!", "pt": "VIAJAMOS NO TEMPO DE NOVO!", "text": "WE TIME TRAVELED AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/4.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "613", "363", "696"], "fr": "Et puis, de mercredi, on est arriv\u00e9s au mercredi deux semaines plus tard !", "id": "LALU DARI HARI RABU, KITA SAMPAI DI HARI RABU DUA MINGGU KEMUDIAN!", "pt": "E DA QUARTA-FEIRA FOMOS PARA A QUARTA-FEIRA DE DUAS SEMANAS DEPOIS!", "text": "AND WE WENT FROM WEDNESDAY TO TWO WEEKS LATER, ALSO WEDNESDAY!", "tr": "VE \u00c7AR\u015eAMBADAN \u0130K\u0130 HAFTA SONRAK\u0130 \u00c7AR\u015eAMBAYA GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["646", "706", "842", "796"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, on discute de probl\u00e8mes de logique !", "id": "KETUA KELAS, KAMI SEDANG MEMBAHAS SOAL PENALARAN LOGIS!", "pt": "REPRESENTANTE, ESTAMOS DISCUTINDO QUEST\u00d5ES DE RACIOC\u00cdNIO L\u00d3GICO!", "text": "CLASS MONITOR, WE WERE DISCUSSING LOGIC PUZZLES!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, MANTIK Y\u00dcR\u00dcTME SORULARINI TARTI\u015eIYORUZ!"}, {"bbox": ["493", "84", "706", "172"], "fr": "On est revenus de vendredi \u00e0 mercredi !", "id": "KITA KEMBALI DARI HARI JUMAT KE HARI RABU!", "pt": "VOLTAMOS DA SEXTA-FEIRA PARA A QUARTA-FEIRA!", "text": "WE WENT BACK FROM FRIDAY TO WEDNESDAY!", "tr": "CUMADAN \u00c7AR\u015eAMBAYA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK!"}, {"bbox": ["683", "1029", "881", "1097"], "fr": "Dis au prof qu\u0027on est partis chercher la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "BERITAHU WALI KELAS, KAMI PERGI MENCARI KEBENARAN!", "pt": "DIGA AO PROFESSOR QUE FOMOS EM BUSCA DA VERDADE!", "text": "TELL OLD BAN WE WENT TO SEEK THE TRUTH!", "tr": "\u00d6\u011eRETMENE S\u00d6YLEY\u0130N, GER\u00c7E\u011e\u0130 ARAMAYA G\u0130TT\u0130K!"}, {"bbox": ["595", "232", "752", "309"], "fr": "Ce mercredi-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait au milieu du mois !", "id": "HARI RABU ITU PERTENGAHAN BULAN!", "pt": "AQUELA QUARTA-FEIRA ERA NO MEIO DO M\u00caS!", "text": "THAT WEDNESDAY WAS MID-MONTH!", "tr": "O \u00c7AR\u015eAMBA AY ORTASIYDI!"}, {"bbox": ["585", "607", "766", "679"], "fr": "De quoi parlez-vous, tous les deux ?", "id": "KALIAN BERDUA BICARA APA?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE HAKKINDA KONU\u015eUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["437", "1030", "633", "1109"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu es tr\u00e8s jolie aujourd\u0027hui !", "id": "KETUA KELAS, HARI INI KAMU CANTIK SEKALI!", "pt": "REPRESENTANTE, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO BONITA HOJE!", "text": "CLASS MONITOR, YOU LOOK BEAUTIFUL TODAY!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, BUG\u00dcN \u00c7OK G\u00dcZEL G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["346", "1359", "588", "1436"], "fr": "L\u0027examen va bient\u00f4t commencer, o\u00f9 allez-vous ?", "id": "SEBENTAR LAGI UJIAN, KALIAN MAU KE MANA?", "pt": "A PROVA J\u00c1 VAI COME\u00c7AR, ONDE VOC\u00caS V\u00c3O?", "text": "THE TEST IS ABOUT TO START, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "SINAV BA\u015eLAMAK \u00dcZERE, S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["214", "197", "368", "255"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mercredi !", "id": "HARI INI HARI RABU!", "pt": "HOJE \u00c9 QUARTA-FEIRA!", "text": "TODAY IS WEDNESDAY!", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7AR\u015eAMBA!"}, {"bbox": ["70", "98", "227", "152"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est la fin du mois !", "id": "HARI INI AKHIR BULAN!", "pt": "HOJE \u00c9 FIM DE M\u00caS!", "text": "TODAY IS THE END OF THE MONTH!", "tr": "BUG\u00dcN AY SONU!"}, {"bbox": ["419", "612", "501", "652"], "fr": "Hmm !", "id": "HE\u0027EH!", "pt": "HUM!", "text": "HMM!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["104", "760", "206", "795"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/5.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "64", "746", "182"], "fr": "Une fois rentr\u00e9s, \u00e9tudiez dur pour bien aborder l\u0027examen mensuel d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "KALAU SUDAH KEMBALI, BELAJARLAH YANG RAJIN, PERSIAPKAN DIRI UNTUK UJIAN BULANAN HARI INI!", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, TEMOS QUE ESTUDAR MUITO E NOS PREPARAR BEM PARA A PROVA MENSAL DE HOJE!", "text": "WHEN WE GO BACK, WE NEED TO STUDY HARD AND PREPARE FOR TODAY\u0027S MONTHLY EXAM!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE SIKI \u00c7ALI\u015eMALI, BUG\u00dcNK\u00dc AYLIK SINAVA \u0130Y\u0130 HAZIRLANMALIYIZ!"}, {"bbox": ["77", "84", "274", "204"], "fr": "Xiao Pang, on va rentrer, tu as quelque chose \u00e0 dire ?", "id": "GENDUT, KITA AKAN KEMBALI, APA ADA YANG INGIN KAU SAMPAIKAN?", "pt": "GORDINHO, VAMOS VOLTAR. O QUE VOC\u00ca ACHOU?", "text": "XIAO PANG, WE\u0027RE GOING BACK, ANY THOUGHTS?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["166", "704", "312", "784"], "fr": "L\u0027histoire ne peut pas \u00eatre chang\u00e9e !", "id": "SEJARAH TIDAK BISA DIUBAH!", "pt": "A HIST\u00d3RIA N\u00c3O PODE SER MUDADA!", "text": "HISTORY CANNOT BE CHANGED!", "tr": "TAR\u0130H DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["263", "1049", "473", "1128"], "fr": "Camarades, nous rentrons, au revoir !", "id": "TEMAN-TEMAN, KAMI KEMBALI DULU, SAMPAI JUMPA!", "pt": "COLEGAS, N\u00d3S VAMOS VOLTAR, AT\u00c9 LOGO!", "text": "CLASSMATES, WE\u0027RE GOING BACK, GOODBYE!", "tr": "ARKADA\u015eLAR, B\u0130Z GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ, HO\u015e\u00c7A KALIN!"}, {"bbox": ["318", "187", "479", "264"], "fr": "Non, je veux juste rentrer imm\u00e9diatement !", "id": "TIDAK ADA, AKU HANYA INGIN SEGERA KEMBALI!", "pt": "NADA, S\u00d3 QUERO VOLTAR AGORA MESMO!", "text": "NONE, JUST WANT TO GO BACK IMMEDIATELY!", "tr": "HAYIR, SADECE HEMEN GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["102", "579", "345", "667"], "fr": "On n\u0027ach\u00e8te pas quelques billets de loterie ? Cinq millions, hein !", "id": "TIDAK MAU BELI BEBERAPA TIKET LOTRE? LIMA JUTA LHO!", "pt": "N\u00c3O VAI COMPRAR UNS BILHETES DE LOTERIA? S\u00c3O CINCO MILH\u00d5ES, HEIN!", "text": "SHOULDN\u0027T WE BUY A FEW LOTTERY TICKETS? FIVE MILLION!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 LOTO B\u0130LET\u0130 ALMAYACAK MISIN? BE\u015e M\u0130LYON!"}, {"bbox": ["505", "703", "713", "782"], "fr": "Allons-y vite, je d\u00e9teste par-dessus tout obtenir quelque chose sans effort.", "id": "CEPAT PERGI, AKU PALING BENCI ORANG YANG MAU ENAKNYA SAJA.", "pt": "VAMOS LOGO, EU DETESTO GANHAR SEM ESFOR\u00c7O.", "text": "LET\u0027S GO, I HATE GETTING SOMETHING FOR NOTHING.", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M, EMEKS\u0130Z KAZAN\u00c7TAN NEFRET EDER\u0130M."}, {"bbox": ["577", "1064", "747", "1142"], "fr": "Chers amis, on se revoit quand on sera rentr\u00e9s !", "id": "TEMAN-TEMAN, SAMPAI JUMPA LAGI NANTI!", "pt": "QUERIDOS, AT\u00c9 A VOLTA!", "text": "BYE, EVERYONE, SEE YOU WHEN WE GET BACK!", "tr": "CANLAR, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["504", "580", "717", "659"], "fr": "Si tu ach\u00e8tes des billets de loterie maintenant, tu cr\u00e9es l\u0027avenir !", "id": "KALAU KAMU BELI LOTRE SEKARANG, ITU NAMANYA MENCIPTAKAN MASA DEPAN!", "pt": "VOC\u00ca COMPRAR LOTERIA AGORA \u00c9 CRIAR O FUTURO!", "text": "BUYING A LOTTERY TICKET NOW IS CREATING THE FUTURE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 LOTO B\u0130LET\u0130 ALMAK GELECE\u011e\u0130 YARATMAKTIR!"}, {"bbox": ["703", "239", "837", "296"], "fr": "C\u0027est vraiment grandiose !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE GRANDEZA!", "text": "HOW NOBLE!", "tr": "NE KADAR DA HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/6.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "560", "493", "743"], "fr": "Un examen ? L\u0027examen mensuel n\u0027est que dans deux semaines ! Vous devez bien r\u00e9viser !", "id": "UJIAN? UJIAN BULANAN MASIH DUA MINGGU LAGI! KALIAN HARUS BELAJAR YANG RAJIN!", "pt": "PROVA? A PROVA MENSAL \u00c9 S\u00d3 DAQUI A DUAS SEMANAS! ESTUDEM BASTANTE!", "text": "AN EXAM? THE MONTHLY EXAM IS STILL TWO WEEKS AWAY! YOU SHOULD REVIEW WELL!", "tr": "SINAV MI? AYLIK SINAVA DAHA \u0130K\u0130 HAFTA VAR! \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eMALISINIZ!"}, {"bbox": ["302", "1154", "502", "1271"], "fr": "Comment sait-il que je veux acheter un v\u00eatement blanc ?", "id": "BAGAIMANA DIA TAHU AKU INGIN MEMBELI BAJU WARNA PUTIH?", "pt": "COMO ELE SABE QUE EU QUERIA COMPRAR UMA ROUPA BRANCA?", "text": "HOW DID HE KNOW I WANTED TO BUY A WHITE SHIRT?", "tr": "BEYAZ B\u0130R KIYAFET ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["304", "942", "571", "1022"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, ce v\u00eatement blanc te va tr\u00e8s bien !", "id": "KETUA KELAS, BAJU PUTIH YANG KAU PAKAI ITU CANTIK SEKALI!", "pt": "REPRESENTANTE, VOC\u00ca FICA MUITO BONITA COM AQUELA ROUPA BRANCA!", "text": "CLASS MONITOR, YOU LOOK BEAUTIFUL IN THAT WHITE SHIRT!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, O BEYAZ ELB\u0130SE SANA \u00c7OK YAKI\u015eMI\u015e!"}, {"bbox": ["459", "68", "624", "148"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ici ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "S\u0130Z BURADA NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["54", "56", "185", "136"], "fr": "Sommes-nous revenus ?", "id": "KITA SUDAH KEMBALI?", "pt": "N\u00d3S VOLTAMOS?", "text": "ARE WE BACK?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK M\u00dc?"}, {"bbox": ["259", "103", "406", "181"], "fr": "Je vais redemander \u00e0 d\u0027autres personnes !", "id": "AKU AKAN BERTANYA PADA ORANG LAIN LAGI!", "pt": "VOU PERGUNTAR PARA OUTRAS PESSOAS DE NOVO!", "text": "I\u0027LL GO ASK SOMEONE ELSE!", "tr": "G\u0130D\u0130P BA\u015eKALARINA DA SORAYIM!"}, {"bbox": ["715", "551", "888", "630"], "fr": "Xiao Jian, nous sommes revenus !", "id": "XIAO JIAN, KITA SUDAH KEMBALI!", "pt": "XIAOJIAN, N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "XIAO JIAN, WE\u0027RE BACK!", "tr": "XIAO JIAN, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK!"}, {"bbox": ["588", "177", "762", "261"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, y a-t-il un examen aujourd\u0027hui ?", "id": "KETUA KELAS, APA HARI INI ADA UJIAN?", "pt": "REPRESENTANTE, TEM PROVA HOJE?", "text": "CLASS MONITOR, IS THERE A TEST TODAY?", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, BUG\u00dcN SINAV VAR MI?"}, {"bbox": ["426", "813", "544", "854"], "fr": "Compris !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "ENTENDI!", "text": "GOT IT!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/7.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "972", "571", "1099"], "fr": "Maintenance du syst\u00e8me, vente de billets de loterie suspendue pendant deux semaines.", "id": "PEMELIHARAAN SISTEM, PENJUALAN LOTRE DIHENTIKAN SELAMA DUA MINGGU.", "pt": "SISTEMA EM MANUTEN\u00c7\u00c3O, VENDA DE LOTERIA SUSPENSA POR DUAS SEMANAS.", "text": "SYSTEM MAINTENANCE FOR TWO WEEKS, LOTTERY SALES SUSPENDED", "tr": "S\u0130STEM BAKIMI NEDEN\u0130YLE LOTO SATI\u015eLARI \u0130K\u0130 HAFTA S\u00dcREYLE DURDURULMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["549", "532", "812", "657"], "fr": "Hi hi, j\u0027ai secr\u00e8tement not\u00e9 les num\u00e9ros gagnants de la loterie pour les deux prochaines semaines !", "id": "HIHI, AKU DIAM-DIAM MENCATAT NOMOR LOTRE PEMENANG UNTUK DUA MINGGU KE DEPAN!", "pt": "HEHE, EU ANOTEI SECRETAMENTE OS N\u00daMEROS PREMIADOS DA LOTERIA DAS PR\u00d3XIMAS DUAS SEMANAS!", "text": "HEE HEE, I SECRETLY RECORDED THE WINNING LOTTERY NUMBERS FOR THE NEXT TWO WEEKS!", "tr": "HEHE, GELECEK \u0130K\u0130 HAFTANIN KAZANAN LOTO NUMARALARINI G\u0130ZL\u0130CE KAYDETT\u0130M!"}, {"bbox": ["588", "1298", "823", "1375"], "fr": "Xiao Pang, l\u0027avenir ne permet pas d\u0027obtenir des choses sans effort !", "id": "GENDUT, MASA DEPAN TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG MENDAPATKAN SESUATU TANPA USAHA!", "pt": "GORDINHO, O FUTURO N\u00c3O PERMITE GANHOS SEM ESFOR\u00c7O!", "text": "XIAO PANG, THE FUTURE DOESN\u0027T ALLOW GETTING SOMETHING FOR NOTHING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, GELECEKTE EMEKS\u0130Z KAZANCA YER YOK!"}, {"bbox": ["236", "185", "400", "276"], "fr": "Va dire la v\u00e9rit\u00e9 au prof !", "id": "PERGILAH BERITAHU KEBENARANNYA PADA WALI KELAS!", "pt": "V\u00c1 CONTAR A VERDADE PARA O PROFESSOR!", "text": "GO TELL OLD BAN THE TRUTH!", "tr": "G\u0130T VE GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eRETMENE ANLAT!"}, {"bbox": ["61", "75", "235", "159"], "fr": "Xiao Jian, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "XIAO JIAN, KITA MAU KE MANA?", "pt": "XIAOJIAN, ONDE VAMOS?", "text": "XIAO JIAN, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "XIAO JIAN, NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["461", "80", "626", "161"], "fr": "Vas-y, moi je n\u0027y vais pas !", "id": "KAMU SAJA YANG PERGI, AKU TIDAK IKUT!", "pt": "V\u00c1 VOC\u00ca, EU N\u00c3O VOU!", "text": "YOU GO, I\u0027M NOT GOING!", "tr": "SEN G\u0130T, BEN GELM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["268", "836", "379", "914"], "fr": "Ces num\u00e9ros, ce sont... ?", "id": "ANGKA-ANGKA INI...?", "pt": "ESSES N\u00daMEROS S\u00c3O...?", "text": "WHAT ARE THESE NUMBERS?", "tr": "BU SAYILAR NE?"}, {"bbox": ["76", "1333", "177", "1382"], "fr": "Quelle malchance !", "id": "SIAL SEKALI!", "pt": "QUE AZAR!", "text": "HOW UNLUCKY!", "tr": "NE K\u00d6T\u00dc \u015eANS!"}, {"bbox": ["662", "163", "821", "228"], "fr": "Tu es aussi un t\u00e9moin !", "id": "KAMU JUGA SAKSINYA!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 TESTEMUNHA!", "text": "YOU\u0027RE A WITNESS TOO!", "tr": "SEN DE TANIKSIIN!"}, {"bbox": ["72", "539", "173", "589"], "fr": "Regarde !", "id": "LOOK!", "pt": "OLHE!", "text": "Look!", "tr": "BAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/8.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1000", "543", "1115"], "fr": "J\u0027ai cent pantalons identiques \u00e0 la maison, vous en voulez ?", "id": "AKU PUNYA SERATUS CELANA YANG SAMA DI RUMAH, KALIAN MAU?", "pt": "EU TENHO CEM CAL\u00c7AS IGUAIS EM CASA, VOC\u00caS QUEREM?", "text": "I HAVE A HUNDRED PAIRS OF THE SAME PANTS AT HOME, DO YOU WANT THEM?", "tr": "EVDE AYNI MODEL Y\u00dcZ TANE PANTOLONUM VAR, \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["526", "572", "721", "683"], "fr": "Franchement Xiao Jian, Xiao Lei a s\u00fbrement ses raisons !", "id": "XIAO JIAN INI, XIAO LEI PASTI PUNYA ALASANNYA SENDIRI!", "pt": "XIAOJIAN, QUAL \u00c9 A SUA? XIAO LEI COM CERTEZA TEM SEUS MOTIVOS!", "text": "XIAO JIAN, REALLY! XIAO LEI MUST HAVE HIS REASONS!", "tr": "XIAO JIAN, GER\u00c7EKTEN! XIAO LEI\u0027N\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DERD\u0130 VARDIR!"}, {"bbox": ["277", "660", "495", "739"], "fr": "Cette ann\u00e9e, le commerce de v\u00eatements de ma m\u00e8re ne marche pas bien !", "id": "TAHUN INI BISNIS PAKAIAN IBUNKU SEDANG SEPI!", "pt": "ESTE ANO, O NEG\u00d3CIO DE ROUPAS DA MINHA M\u00c3E N\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM!", "text": "MY MOM\u0027S CLOTHING BUSINESS ISN\u0027T DOING WELL THIS YEAR!", "tr": "BU YIL ANNEM\u0130N G\u0130Y\u0130M \u0130\u015eLER\u0130 \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["658", "139", "818", "217"], "fr": "R\u00e9visons plut\u00f4t s\u00e9rieusement !", "id": "SEBAIKNYA KITA BELAJAR SAJA YANG RAJIN!", "pt": "\u00c9 MELHOR A GENTE ESTUDAR DIREITO!", "text": "WE SHOULD JUST STUDY HARD!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 DERS \u00c7ALI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["46", "576", "314", "654"], "fr": "Xiao Lei, pourquoi portes-tu toujours ce pantalon ?", "id": "XIAO LEI, KENAPA KAMU SELALU MEMAKAI CELANA INI?", "pt": "XIAO LEI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE USANDO ESSAS CAL\u00c7AS?", "text": "XIAO LEI, WHY DO YOU ALWAYS WEAR THESE PANTS?", "tr": "XIAO LEI, NEDEN HEP BU PANTOLONU G\u0130Y\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["375", "72", "543", "150"], "fr": "Xiao Pang, allons jouer au foot.", "id": "GENDUT, AYO KITA MAIN BOLA.", "pt": "GORDINHO, VAMOS JOGAR FUTEBOL.", "text": "XIAO PANG, LET\u0027S GO PLAY SOCCER.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, HAD\u0130 TOP OYNAMAYA G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["715", "672", "860", "766"], "fr": "Serait-ce parce qu\u0027il ne peut pas payer la facture d\u0027eau ?", "id": "APA KARENA TIDAK SANGGUP BAYAR TAGIHAN AIR?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE N\u00c3O CONSEGUE PAGAR A CONTA DE \u00c1GUA?", "text": "COULD IT BE HE CAN\u0027T AFFORD THE WATER BILL?", "tr": "YOKSA SU FATURASINI \u00d6DEYEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["616", "1000", "762", "1082"], "fr": "Garde-les plut\u00f4t pour toi !", "id": "SIMPAN SAJA UNTUKMU!", "pt": "MELHOR DEIXAR PARA VOC\u00ca USAR!", "text": "KEEP THEM FOR YOURSELF!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 SEN KEND\u0130N G\u0130Y!"}, {"bbox": ["418", "236", "568", "326"], "fr": "Je n\u0027y vais pas !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027M NOT GOING!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/9.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "79", "861", "238"], "fr": "Nous avons d\u00e9couvert que votre v\u00e9lo a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9 par un \u00e9l\u00e8ve surnomm\u00e9 \u0027Petite Souris\u0027 !", "id": "KAMI MENEMUKAN BAHWA SEPEDA ANDA DIRUSAK OLEH SEORANG SISWA YANG DIJULUKI TIKUS KECIL!", "pt": "DESCOBRIMOS QUE SUA BICICLETA FOI QUEBRADA POR UM ALUNO APELIDADO DE \u0027RATINHO\u0027!", "text": "WE FOUND OUT THAT YOUR BIKE WAS DAMAGED BY A STUDENT NICKNAMED LITTLE MOUSE!", "tr": "B\u0130S\u0130KLET\u0130N\u0130Z\u0130 \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK FARE\u0027 LAKAPLI B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N BOZDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130K!"}, {"bbox": ["520", "972", "873", "1174"], "fr": "Petite Souris, moi, le chef de gang, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras r\u00e9gler l\u0027affaire du v\u00e9lo du professeur Wang de la classe 2. Ce vieux est tr\u00e8s en rogne ces derniers temps, c\u0027est ta chance de te racheter ! Message secret du chef du gang 3K.", "id": "TIKUS KECIL, KETUA KELOMPOK INI BERHARAP KAU BISA MEMBERESKAN MASALAH SEPEDA GURU WANG DARI KELAS DUA. ORANG TUA ITU SEDANG MARAH BESAR AKHIR-AKHIR INI, INI KESEMPATANMU UNTUK BERJASA! SURAT RAHASIA KETUA KELOMPOK 3K", "pt": "RATINHO, ESTE L\u00cdDER ESPERA QUE VOC\u00ca POSSA \u0027ACALMAR\u0027 A BICICLETA DO PROFESSOR WANG DA TURMA 2. AQUELE VELHO EST\u00c1 MUITO IRRITADO ULTIMAMENTE. ESTA \u00c9 SUA CHANCE DE SE DESTACAR! MENSAGEM SECRETA DO L\u00cdDER DO GRUPO 3K.", "text": "Little mouse, our leader hopes you can appease Teacher Wang from Class Two regarding his bicycle. That old man has been very irritable lately. This is your chance to redeem yourself! 3K Leader\u0027s Confidential Letter", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FARE, GRUP L\u0130DER\u0130N OLARAK SENDEN 2-B\u0027DEN \u00d6\u011eRETMEN WANG\u0027IN B\u0130S\u0130KLET\u0130YLE \u0130LG\u0130LENEREK ONU YATI\u015eTIRMANI \u0130ST\u0130YORUM. O \u0130HT\u0130YAR BU ARALAR \u00c7OK S\u0130N\u0130RL\u0130. BU, KEND\u0130N\u0130 KANITLAMAN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT! 3K GRUP L\u0130DER\u0130NDEN G\u0130ZL\u0130 NOT."}, {"bbox": ["84", "920", "476", "1042"], "fr": "J\u0027ai interrog\u00e9 Petite Souris pendant 48 heures, il refuse toujours d\u0027avouer. Aidez-moi \u00e0 d\u00e9couvrir qui est le chef du gang 3K !", "id": "AKU SUDAH MENGINTEROGASI TIKUS KECIL SELAMA 48 JAM, DIA MASIH TIDAK MAU MENGAKU. BANTU AKU CARI TAHU SIAPA KETUA KELOMPOK 3K ITU!", "pt": "INTERROGUEI O RATINHO POR 48 HORAS, E ELE AINDA N\u00c3O CONFESSOU. AJUDEM-ME A DESCOBRIR QUEM \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO 3K!", "text": "I\u0027ve interrogated the little mouse for 48 hours, but he still refuses to confess. Help me find out who the 3K leader is!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FARE\u0027Y\u0130 48 SAAT SORGULADIM, HALA \u0130T\u0130RAF ETM\u0130YOR. 3K GRUP L\u0130DER\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU BULMAMA YARDIM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["671", "545", "821", "620"], "fr": "Regardez d\u0027abord \u00e7a !", "id": "LIHAT INI DULU!", "pt": "DEEM UMA OLHADA NISTO PRIMEIRO!", "text": "Take a look at this first!", "tr": "\u00d6NCE \u015eUNA B\u0130R BAKIN!"}, {"bbox": ["343", "538", "570", "617"], "fr": "Le professeur veut qu\u0027on attrape Petite Souris, n\u0027est-ce pas !", "id": "GURU INGIN KITA MENANGKAP TIKUS KECIL, KAN!", "pt": "O PROFESSOR QUER QUE A GENTE PEGUE O RATINHO, N\u00c9?", "text": "The teacher wants us to catch the little mouse, right!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN B\u0130ZDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK FARE\u0027Y\u0130 YAKALAMAMIZI \u0130ST\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["61", "517", "258", "604"], "fr": "Pouvez-vous encore rendre un service au professeur ?", "id": "APA KALIAN BISA MEMBANTU GURU SEKALI LAGI?", "pt": "VOC\u00caS PODEM FAZER MAIS UM FAVOR PARA O PROFESSOR?", "text": "Can you help the teacher with another favor?", "tr": "\u00d6\u011eRETMENE B\u0130R KEZ DAHA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["433", "72", "627", "151"], "fr": "Professeur, nous \u00e9tions justement en train de vous chercher !", "id": "GURU, KAMI BARU SAJA MAU MENCARIMU!", "pt": "PROFESSOR, EST\u00c1VAMOS MESMO PROCURANDO O SENHOR!", "text": "Teacher, we were just about to look for you!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, TAM DA S\u0130Z\u0130 ARIYORDUK!"}, {"bbox": ["182", "84", "415", "169"], "fr": "Xiao Yi, Xiao Jian, je vous cherche partout !", "id": "XIAO YI, XIAO JIAN, AKU MENCARI KALIAN KE MANA-MANA!", "pt": "XIAOYI, XIAOJIAN, EU ESTAVA PROCURANDO VOC\u00caS POR TODA PARTE!", "text": "Xiao Yi, Xiao Jian, I\u0027ve been looking everywhere for you!", "tr": "XIAO YI, XIAO JIAN, S\u0130Z\u0130 HER YERDE ARIYORDUM!"}, {"bbox": ["272", "1337", "436", "1414"], "fr": "Juste quarante-huit heures...", "id": "TEPAT EMPAT PULUH DELAPAN JAM...", "pt": "EXATAMENTE QUARENTA E OITO HORAS...", "text": "Exactly forty-eight hours...", "tr": "TAM KIRK SEK\u0130Z SAAT..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/10.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "446", "853", "606"], "fr": "Xiao Jian, en termes de g\u00e9n\u00e9ration, tu pourrais \u00eatre son oncle paternel !", "id": "XIAO JIAN, KALAU DILIHAT DARI USIA, KAMU SUDAH SEPERTI PAMANNYA, LHO!", "pt": "XIAOJIAN, PELA IDADE, VOC\u00ca PODERIA SER TIO DELE, SABIA?", "text": "Xiao Jian, you can call him your uncle based on seniority!", "tr": "XIAO JIAN, KU\u015eAK FARKINA G\u00d6RE ONUN AMCASI SAYILIRSIN!"}, {"bbox": ["428", "454", "655", "572"], "fr": "Hehe, le b\u00e9b\u00e9 est adorable, il viendra jouer chez nous dans quelques jours !", "id": "HEHE, BAYINYA LUCU SEKALI, BEBERAPA HARI LAGI DIA AKAN MAIN KE RUMAH KITA!", "pt": "HEHE, O BEB\u00ca \u00c9 MUITO FOFO, DAQUI A UNS DIAS ELE VEM BRINCAR NA NOSSA CASA!", "text": "Hehe, the baby is so cute. He\u0027ll come to our house to play in a few days!", "tr": "HEHE, BEBEK \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE B\u0130ZE OYNAMAYA GELECEK!"}, {"bbox": ["482", "972", "752", "1073"], "fr": "Hehe ! Suis-je si vieux que \u00e7a ?", "id": "HEHE! APA AKU SETUA ITU?", "pt": "HEHE! EU SOU T\u00c3O VELHO ASSIM?", "text": "Hehe! Am I that old?", "tr": "HEHE! O KADAR YA\u015eLI MIYIM?"}, {"bbox": ["59", "452", "335", "590"], "fr": "Papa, Maman, je suis rentr\u00e9 ! Le b\u00e9b\u00e9 du Professeur Zhang est mignon ?", "id": "AYAH, IBU, AKU PULANG! APA BAYI KELUARGA PROFESOR ZHANG LUCU?", "pt": "PAI, M\u00c3E, CHEGUEI! O BEB\u00ca DO PROFESSOR ZHANG \u00c9 FOFO?", "text": "Mom, Dad, I\u0027m back! Is Professor Zhang\u0027s baby cute?", "tr": "ANNE, BABA, BEN GELD\u0130M! PROFES\u00d6R ZHANG\u0027IN BEBE\u011e\u0130 SEV\u0130ML\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["37", "59", "142", "113"], "fr": "Chez Xiao Jian", "id": "RUMAH XIAO JIAN", "pt": "CASA DO XIAOJIAN", "text": "Xiao Jian\u0027s house", "tr": "XIAO JIAN\u0027\u0130N EV\u0130"}, {"bbox": ["0", "1440", "417", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/11.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "79", "307", "198"], "fr": "Devine comment s\u0027appelle le b\u00e9b\u00e9 ! Tu ne devineras jamais !", "id": "COBA TEBAK NAMA PANGGILAN BAYI ITU! PASTI KAMU TIDAK AKAN BISA MENEBAKNYA!", "pt": "ADIVINHA QUAL \u00c9 O APELIDO DO BEB\u00ca! VOC\u00ca NUNCA VAI ADIVINHAR!", "text": "Guess what the baby\u0027s nickname is! You\u0027ll never guess!", "tr": "BEBE\u011e\u0130N TAKMA ADININ NE OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ET! KES\u0130NL\u0130KLE TAHM\u0130N EDEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["99", "539", "307", "679"], "fr": "Cette petite touffe de cheveux sur la t\u00eate de l\u0027enfant est vraiment marrante !", "id": "BAYI ITU PUNYA SEJAMBUL KECIL DI KEPALANYA, LUCU SEKALI!", "pt": "AQUELE TUFINHO DE CABELO NA CABE\u00c7A DA CRIAN\u00c7A \u00c9 ENGRA\u00c7ADO!", "text": "It\u0027s so funny that the baby has a small tuft of hair on his head!", "tr": "O \u00c7OCU\u011eUN KAFASINDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK SA\u00c7 TUTAMI \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7!"}, {"bbox": ["297", "564", "512", "719"], "fr": "Parce que \u00e7a ressemble \u00e0 une plaque d\u0027\u00e9gout, son surnom est Plaque d\u0027\u00c9gout !", "id": "KARENA MIRIP PENUTUP GOT, NAMA PANGGILANNYA JADI PENUTUP GOT!", "pt": "PORQUE PARECE UMA TAMPA DE BUEIRO, O APELIDO DELE \u00c9 \u0027TAMPA DE BUEIRO\u0027!", "text": "Because it looks like a manhole cover, his nickname is Manhole Cover!", "tr": "R\u00d6GAR KAPA\u011eINA BENZED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TAKMA ADI R\u00d6GAR KAPA\u011eI OLDU!"}, {"bbox": ["67", "1108", "231", "1208"], "fr": "La personne que j\u0027ai rencontr\u00e9e ce matin, c\u0027est...", "id": "ORANG YANG KUTEMUI PAGI TADI ADALAH...", "pt": "A PESSOA QUE EU ENCONTREI DE MANH\u00c3 ERA...", "text": "That person I ran into this morning is...", "tr": "BU SABAH KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["411", "100", "581", "194"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Son surnom est Plaque d\u0027\u00c9gout !", "id": "HEHE! NAMA PANGGILANNYA PENUTUP GOT!", "pt": "HEHE! O APELIDO DELE \u00c9 \u0027TAMPA DE BUEIRO\u0027!", "text": "Hehe! His nickname is Manhole Cover!", "tr": "HEHE! ONUN TAKMA ADI R\u00d6GAR KAPA\u011eI!"}, {"bbox": ["646", "1133", "825", "1246"], "fr": "Venu du futur... !", "id": "DARI MASA DEPAN...!", "pt": "DO FUTURO...!", "text": "From the future...", "tr": "GELECEKTEN...!"}, {"bbox": ["648", "531", "860", "710"], "fr": "Docteur Plaque d\u0027\u00c9gout !", "id": "DOKTOR PENUTUP GOT!", "pt": "DOUTOR TAMPA DE BUEIRO!", "text": "Dr. Manhole Cover!", "tr": "DOKTOR R\u00d6GAR KAPA\u011eI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/12.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "551", "475", "671"], "fr": "Serait-ce... pour le mettre dans une bo\u00eete en souvenir... Ah !", "id": "JANGAN-JANGAN, DISIMPAN DI KOTAK UNTUK KENANG-KENANGAN... AH!", "pt": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 PARA GUARDAR NA CAIXA COMO LEMBRAN\u00c7A... AH!", "text": "Could it be, to keep it in a box as a memento... Ah!", "tr": "YOKSA, B\u0130R KUTUYA KOYUP HATIRA OLARAK SAKLAMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130... AH!"}, {"bbox": ["618", "85", "836", "158"], "fr": "Puis-je t\u0027emprunter un cheveu ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINTA SEHELAI RAMBUTMU?", "pt": "PODE ME EMPRESTAR UM FIO DE CABELO SEU?", "text": "Can I borrow a strand of your hair?", "tr": "B\u0130R SA\u00c7 TEL\u0130N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["82", "539", "266", "663"], "fr": "Pourquoi Liu Xiaofeng veut-il mes cheveux !", "id": "KENAPA LIU XIAOFENG MEMINTA RAMBUTKU!", "pt": "POR QUE O LIU XIAOFENG QUER MEU CABELO?", "text": "Why does Liu Xiaofeng want my hair!", "tr": "LIU XIAOFENG NEDEN SA\u00c7IMI \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["429", "661", "590", "738"], "fr": "Ah ! D\u0027ac... d\u0027accord !", "id": "AH! BA... BAIKLAH!", "pt": "AH! TA... T\u00c1 BOM!", "text": "Ah! Okay... Okay!", "tr": "AH! TA... TAMAM!"}, {"bbox": ["423", "1032", "512", "1081"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOMA!", "text": "Here!", "tr": "AL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/13.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "576", "446", "652"], "fr": "Le concours de tir \u00e0 la corde commence officiellement !", "id": "LOMBA TARIK TAMBANG DIMULAI!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE CABO DE GUERRA COME\u00c7A OFICIALMENTE!", "text": "The tug-of-war competition officially begins!", "tr": "HALAT \u00c7EKME YARI\u015eMASI RESMEN BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["360", "69", "559", "143"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il le gardera pr\u00e9cieusement pour toujours...", "id": "SEMOGA DIA MENYIMPANNYA SELAMANYA...", "pt": "ESPERO QUE ELE GUARDE PARA SEMPRE...", "text": "I hope he cherishes it forever...", "tr": "UMARIM ONU SONSUZA DEK SAKLAR..."}, {"bbox": ["330", "717", "419", "794"], "fr": "Allez ! Allez !", "id": "SEMANGAT! SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A! FOR\u00c7A!", "text": "Cheer up! Cheer up!", "tr": "HAYD\u0130! HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["524", "536", "676", "617"], "fr": "Voyons voir qui est le plus fort !", "id": "LIHAT SIAPA YANG LEBIH KUAT!", "pt": "VAMOS VER QUEM \u00c9 MAIS FORTE!", "text": "Let\u0027s see who\u0027s stronger!", "tr": "BAKALIM K\u0130M DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["691", "609", "854", "686"], "fr": "Hmm ! Je pense que celui-ci est plus r\u00e9sistant !", "id": "EMM! KURASA INI YANG HEBAT!", "pt": "HUM! ACHO QUE ESTE \u00c9 FORTE!", "text": "Hmm! I think this one is stronger!", "tr": "HMM! BENCE BU DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["482", "676", "658", "758"], "fr": "Ce cheveu ne se cassera pas facilement, n\u0027est-ce pas !", "id": "RAMBUT INI TIDAK MUDAH PUTUS, KAN!", "pt": "ESTE FIO DE CABELO N\u00c3O DEVE QUEBRAR F\u00c1CIL, N\u00c9?", "text": "This hair won\u0027t break easily, right!", "tr": "BU SA\u00c7 TEL\u0130 KOLAY KOLAY KOPMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["61", "323", "187", "386"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO(A)!", "text": "Thank you!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/14.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "109", "747", "187"], "fr": "C\u0027est un gar\u00e7on ou une fille ?", "id": "COWOK ATAU CEWEK?", "pt": "\u00c9 MENINO OU MENINA?", "text": "Is it a boy or a girl?", "tr": "ERKEK M\u0130 KIZ MI?"}, {"bbox": ["333", "75", "481", "150"], "fr": "J\u0027ai offens\u00e9 quelqu\u0027un !", "id": "AKU MEMBUAT MARAH SESEORANG!", "pt": "EU IRRITEI UMA PESSOA!", "text": "I offended someone!", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["59", "97", "253", "183"], "fr": "Xiao Jian, vite, aide-moi !", "id": "XIAO JIAN, CEPAT BANTU AKU!", "pt": "XIAOJIAN, ME AJUDE R\u00c1PIDO!", "text": "Xiao Jian, quickly help me!", "tr": "XIAO JIAN, \u00c7ABUK YARDIM ET!"}, {"bbox": ["46", "1088", "182", "1273"], "fr": "Je lui ai vol\u00e9 une pomme !", "id": "AKU DIAM-DIAM MAKAN SATU APELNYA!", "pt": "EU COMI UMA MA\u00c7\u00c3 DELA ESCONDIDO!", "text": "I stole an apple from her!", "tr": "ONUN B\u0130R ELMASINI \u00c7ALIP YED\u0130M!"}, {"bbox": ["508", "615", "736", "692"], "fr": "Elle a refus\u00e9 ta lettre ?", "id": "KAMU KIRIM SURAT DAN DITOLAK OLEHNYA?", "pt": "VOC\u00ca ENVIOU UMA CARTA E ELA TE REJEITOU?", "text": "Did she reject your love letter?", "tr": "ONA MEKTUP G\u00d6NDERD\u0130N DE SEN\u0130 RED M\u0130 ETT\u0130?"}, {"bbox": ["69", "613", "231", "688"], "fr": "Tu lui dois de l\u0027argent ?", "id": "KAMU PUNYA UTANG PADANYA?", "pt": "VOC\u00ca DEVE DINHEIRO A ELA?", "text": "Do you owe her money?", "tr": "ONA BORCUN MU VAR?"}, {"bbox": ["223", "718", "288", "754"], "fr": "NON !", "id": "NO!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["601", "237", "712", "289"], "fr": "C\u0027est Mei Mei !", "id": "ITU MEI MEI!", "pt": "\u00c9 A MEIMEI!", "text": "It\u0027s Meimei!", "tr": "MEI MEI!"}, {"bbox": ["603", "717", "689", "752"], "fr": "NON !", "id": "NO!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/15.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "116", "305", "234"], "fr": "Mei Mei a un caract\u00e8re franc et g\u00e9n\u00e9reux, impossible qu\u0027elle... pour une simple pomme...", "id": "SIFAT MEI MEI ITU BAIK HATI, TIDAK MUNGKIN HANYA KARENA SATU APEL DIA...", "pt": "A MEIMEI \u00c9 T\u00c3O GENEROSA, N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE POR CAUSA DE UMA MA\u00c7\u00c3 ELA...", "text": "Meimei is very straightforward, she wouldn\u0027t do this over an apple...", "tr": "MEI MEI \u00c7OK C\u00d6MERT B\u0130R\u0130D\u0130R, B\u0130R ELMA Y\u00dcZ\u00dcNDEN OLMAZ..."}, {"bbox": ["374", "139", "617", "260"], "fr": "J\u0027ai aussi vol\u00e9 un demi-paquet de biscuits, une paire d\u0027ailes de poulet r\u00f4ties ! Elle a mis une prime sur ma t\u00eate.", "id": "AKU JUGA DIAM-DIAM MAKAN SETENGAH BUNGKUS BISKUIT, DAN SEPASANG SAYAP AYAM PANGGANG! DIA SEDANG MEMBUAT SAYEMBARA UNTUK MENANGKAPKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M COMI MEIO PACOTE DE BISCOITOS E UM PAR DE ASINHAS DE FRANGO! ELA EST\u00c1 OFERECENDO UMA RECOMPENSA PELA MINHA CABE\u00c7A!", "text": "I also stole half a bag of cookies and a pair of grilled wings! She\u0027s offering a reward for my capture!", "tr": "AYRICA YARIM PAKET B\u0130SK\u00dcV\u0130 VE B\u0130R \u00c7\u0130FT KIZARMI\u015e KANAT DA \u00c7ALIP YED\u0130M! BEN\u0130 YAKALAYANA \u00d6D\u00dcL VAAT ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["475", "1006", "672", "1084"], "fr": "Oser piquer mes snacks !", "id": "BERANINYA MENGCURI CAMILAN MILIKKU!", "pt": "COMO OUSA ROUBAR OS LANCHES DESTA SENHORA!", "text": "Daring to steal my snacks!", "tr": "BEN\u0130M ABUR CUBURLARIMI \u00c7ALMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["96", "585", "297", "657"], "fr": "Alors, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 utiliser la botte secr\u00e8te !", "id": "KALAU BEGITU, HANYA BISA PAKAI JURUS ANDALAN!", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 RESTA USAR O TRUQUE SECRETO!", "text": "Then I can only use my ultimate move!", "tr": "O ZAMAN TEK \u00c7ARE \u00d6ZEL B\u0130R NUMARA KULLANMAK!"}, {"bbox": ["691", "105", "816", "168"], "fr": "C\u0027est si grave ?", "id": "SEGITU PARAHNYA?", "pt": "T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM?", "text": "That serious?", "tr": "BU KADAR C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["19", "1070", "154", "1258"], "fr": "Je t\u0027ai amen\u00e9 la personne, o\u00f9 est ma r\u00e9compense ?", "id": "ORANGNYA SUDAH KUBAWA, MANA HADIAHKU?", "pt": "EU TROUXE A PESSOA, CAD\u00ca MINHA RECOMPENSA?", "text": "I\u0027ve already brought the person to you, where\u0027s my reward?", "tr": "ADAMI SANA GET\u0130RD\u0130M, \u00d6D\u00dcL\u00dcM NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/16.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "215", "850", "308"], "fr": "Parfois c\u0027est une fille, parfois c\u0027est un gar\u00e7on !", "id": "KADANG PEREMPUAN, KADANG LAKI-LAKI!", "pt": "\u00c0S VEZES \u00c9 MENINA, \u00c0S VEZES \u00c9 MENINO!", "text": "Sometimes it\u0027s a girl, sometimes it\u0027s a boy!", "tr": "BAZEN KIZ, BAZEN ERKEK!"}, {"bbox": ["34", "489", "176", "631"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un comme \u00e7a dans notre classe ?", "id": "APA ADA ORANG SEPERTI ITU DI KELAS KITA?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M ASSIM NA NOSSA TURMA?", "text": "Do we have someone like that in our class?", "tr": "SINIFIMIZDA B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["84", "1116", "278", "1201"], "fr": "Parfois, elle ne ressemble vraiment pas \u00e0 une fille...", "id": "DIA KADANG BENAR-BENAR TIDAK SEPERTI PEREMPUAN...", "pt": "\u00c0S VEZES ELA REALMENTE N\u00c3O PARECE UMA MENINA...", "text": "She really doesn\u0027t seem like a girl sometimes...", "tr": "BAZEN GER\u00c7EKTEN KIZ G\u0130B\u0130 DAVRANMIYOR..."}, {"bbox": ["374", "1055", "509", "1129"], "fr": "Viens avec moi au service de r\u00e9paration !", "id": "IKUT AKU KE BAGIAN PERBAIKAN!", "pt": "VENHA COMIGO PARA A OFICINA DE CONSERTO!", "text": "Follow me to the repair shop!", "tr": "BEN\u0130MLE TAM\u0130RHANEYE GEL!"}, {"bbox": ["646", "91", "787", "170"], "fr": "Gar\u00e7on ou fille ?", "id": "LAKI-LAKI ATAU PEREMPUAN?", "pt": "MENINO OU MENINA?", "text": "Boy or girl?", "tr": "ERKEK M\u0130 KIZ MI?"}, {"bbox": ["248", "478", "426", "639"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, mon pupitre est cass\u00e9 !", "id": "KETUA KELAS, MEJAKU RUSAK!", "pt": "REPRESENTANTE, MINHA CARTEIRA QUEBROU!", "text": "Class Monitor, my desk is broken!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, SIRAM KIRILDI!"}, {"bbox": ["110", "153", "289", "235"], "fr": "Xiao Jian, tu as l\u0027air pr\u00e9occup\u00e9 ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU KELIHATANNYA ADA MASALAH?", "pt": "XIAOJIAN, PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COM ALGUMA COISA?", "text": "Xiao Jian, you seem troubled?", "tr": "XIAO JIAN, B\u0130R DERD\u0130N VAR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["370", "187", "536", "266"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai offens\u00e9 quelqu\u0027un !", "id": "AKU JUGA MEMBUAT MARAH SESEORANG!", "pt": "EU TAMB\u00c9M IRRITEI UMA PESSOA!", "text": "I offended someone too!", "tr": "BEN DE B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["653", "747", "830", "805"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est une fille !", "id": "KETUA KELAS KAN PEREMPUAN!", "pt": "A REPRESENTANTE \u00c9 UMA MENINA!", "text": "The class monitor is a girl!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI B\u0130R KIZ!"}, {"bbox": ["498", "477", "636", "522"], "fr": "Laisse-moi voir !", "id": "BIAR KULIHAT!", "pt": "DEIXE-ME VER!", "text": "Let me see!", "tr": "B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["475", "774", "584", "825"], "fr": "C\u0027est elle !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELA!", "text": "It\u0027s her!", "tr": "\u0130\u015eTE O!"}, {"bbox": ["781", "1092", "841", "1134"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/17.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1292", "838", "1409"], "fr": "Quand est-ce que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de la classe 4 a affich\u00e9 \u00e7a ? On dirait qu\u0027elle est vraiment en col\u00e8re contre moi !", "id": "KAPAN KETUA KELAS MEMASANG INI. SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR MARAH PADAKU!", "pt": "A REPRESENTANTE, QUANDO FOI QUE ELA POSTOU ISSO? PARECE QUE ELA FICOU MESMO BRAVA COMIGO!", "text": "When did the class monitor post this? She must be really angry with me!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI BUNU NE ZAMAN ASMI\u015e? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BANA GER\u00c7EKTEN KIZGIN!"}, {"bbox": ["92", "573", "366", "652"], "fr": "Dans les films, les protagonistes masculins amadouent les filles comme \u00e7a !", "id": "PEMERAN UTAMA PRIA DI FILM BIASANYA MEMBUJUK PEREMPUAN SEPERTI INI!", "pt": "OS PROTAGONISTAS MASCULINOS NOS FILMES SEMPRE AGRADAM AS GAROTAS ASSIM!", "text": "The male leads in movies always coax girls like this!", "tr": "F\u0130LMLERDEK\u0130 ERKEK BA\u015eROLLER KIZLARI HEP B\u00d6YLE YATI\u015eTIRIR!"}, {"bbox": ["306", "1015", "456", "1091"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 affich\u00e9 l\u00e0-bas !", "id": "DI SANA SUDAH DIPASANG!", "pt": "J\u00c1 FOI COLADO L\u00c1!", "text": "It\u0027s already posted over there!", "tr": "ORAYA ASILMI\u015e B\u0130LE!"}, {"bbox": ["517", "77", "860", "194"], "fr": "Le mieux, c\u0027est une histoire tr\u00e8s touchante, les filles sont facilement \u00e9mues !", "id": "SEBAIKNYA CERITA YANG SANGAT MENGHARUKAN, PEREMPUAN MUDAH TERSENTUH!", "pt": "O MELHOR \u00c9 UMA HIST\u00d3RIA BEM EMOCIONANTE, AS GAROTAS SE EMOCIONAM F\u00c1CIL!", "text": "It\u0027s best to tell a very touching story; girls are easily moved!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u00c7OK DUYGUSAL B\u0130R H\u0130KAYE OLSUN, KIZLAR KOLAYCA ETK\u0130LEN\u0130R!"}, {"bbox": ["58", "113", "391", "198"], "fr": "Tu peux lui donner rendez-vous quelque part et lui raconter une histoire.", "id": "KAMU BISA MENGAJAKNYA KE SUATU TEMPAT LALU BERCERITA PADANYA.", "pt": "VOC\u00ca PODE CONVID\u00c1-LA PARA UM LUGAR E CONTAR UMA HIST\u00d3RIA PARA ELA.", "text": "You can ask her to go somewhere and tell her a story.", "tr": "ONU B\u0130R YERE DAVET ED\u0130P H\u0130KAYE ANLATAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["720", "294", "859", "386"], "fr": "Tu tournes un film, ou quoi ?", "id": "KAMU SEDANG SYUTING FILM, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 GRAVANDO UM FILME?", "text": "Are you filming a movie?", "tr": "F\u0130LM M\u0130 \u00c7EK\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["472", "570", "803", "652"], "fr": "Xiao Pang, tu n\u0027es pas curieux de savoir pourquoi je l\u0027ai mise en col\u00e8re ?", "id": "GENDUT, APA KAMU TIDAK PENASARAN KENAPA AKU MEMBUATNYA MARAH?", "pt": "GORDINHO, N\u00c3O EST\u00c1 CURIOSO PARA SABER POR QUE EU A IRRITEI?", "text": "Xiao Pang, aren\u0027t you curious why I made her angry!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, ONU NEDEN KIZDIRDI\u011eIMI MERAK ETM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["570", "681", "694", "720"], "fr": "Je sais !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "EU SEI!", "text": "I know!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["523", "1059", "765", "1170"], "fr": "Lettre de rupture ! Xiao Jian a fait que je me suis fait gronder par le professeur, alors je romps avec lui en urgence !", "id": "SURAT PUTUS HUBUNGAN: XIAO JIAN MENYEBABKANKU DIMARAHI GURU, AKU PUTUS HUBUNGAN DENGANNYA!", "pt": "A CARTA DE ROMPIMENTO! XIAOJIAN FEZ EU SER REPREENDIDA PELO PROFESSOR, ENT\u00c3O TERMINEI COM ELE NA MESMA HORA!", "text": "Letter of Severance: Ao Jian made me retreat until the teacher scolded me, so I broke up with him!", "tr": "ARKADA\u015eLI\u011eI B\u0130T\u0130RME NOTU: XIAO JIAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6\u011eRETMENDEN AZAR \u0130\u015e\u0130TT\u0130M, BU Y\u00dcZDEN ONUNLA ARKADA\u015eLI\u011eIMI KEST\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/18.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1005", "851", "1128"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Cette m\u00e9thode ne sert \u00e0 rien, si tu m\u0027\u00e9coutes, t\u0027es fichu !", "id": "HEHE! CARA INI TIDAK BERGUNA SAMA SEKALI, KALAU KAU MENGIKUTIKU, HABISLAH KAU!", "pt": "HEHE! ESSE TRUQUE N\u00c3O SERVE PARA NADA, SE VOC\u00ca ME OUVIR, EST\u00c1 FRITO!", "text": "Hehe! This trick is useless, you\u0027re doomed if you listen to me!", "tr": "HEHE! BU NUMARA H\u0130\u00c7 \u0130\u015eE YARAMAZ, BEN\u0130 D\u0130NLERSEN KES\u0130N BATARSIN!"}, {"bbox": ["578", "65", "824", "146"], "fr": "H\u00e9 ! D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, si je te racontais une histoire ?", "id": "HEI! KETUA KELAS, BIAR AKU BERCERITA PADAMU!", "pt": "EI! REPRESENTANTE, DEIXA EU TE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA!", "text": "Hey! Class Monitor, let me tell you a story!", "tr": "HEY! SINIF BA\u015eKANI, SANA B\u0130R H\u0130KAYE ANLATAYIM!"}, {"bbox": ["161", "956", "359", "1119"], "fr": "Je voulais juste te raconter une histoire.", "id": "AKU HANYA INGIN BERCERITA PADAMU.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA TE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA.", "text": "I just wanted to tell you a story", "tr": "SADECE SANA B\u0130R H\u0130KAYE ANLATMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["596", "591", "786", "670"], "fr": "Vite, poursuis-la, il n\u0027y a personne \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "CEPAT KEJAR, DI DALAM TIDAK ADA ORANG!", "pt": "VAI ATR\u00c1S R\u00c1PIDO, N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M L\u00c1 DENTRO!", "text": "Hurry and chase after her, there\u0027s no one in there!", "tr": "\u00c7ABUK KOVALA, \u0130\u00c7ER\u0130DE K\u0130MSE YOK!"}, {"bbox": ["605", "2132", "822", "2210"], "fr": "Quelle histoire l\u0027a donc \u00e9mue ?", "id": "SEBENARNYA CERITA APA YANG MEMBUATNYA TERSENTUH?", "pt": "AFINAL, QUE HIST\u00d3RIA A EMOCIONOU?", "text": "What kind of story moved her so much?", "tr": "ONU ETK\u0130LEYEN H\u0130KAYE DE NEYD\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["64", "2074", "222", "2152"], "fr": "Xiao Jian, vous vous \u00eates r\u00e9concili\u00e9s ?", "id": "XIAO JIAN, KALIAN SUDAH BAIKAN?", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00caS FIZERAM AS PAZES?", "text": "Xiao Jian, did you make up?", "tr": "XIAO JIAN, BARI\u015eTINIZ MI?"}, {"bbox": ["317", "2068", "500", "2147"], "fr": "Oui, ta m\u00e9thode est vraiment bonne !", "id": "IYA, CARAMU BAGUS SEKALI!", "pt": "SIM, SEU M\u00c9TODO FOI \u00d3TIMO!", "text": "Yeah, your method is really good!", "tr": "EVET, Y\u00d6NTEM\u0130N GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["78", "78", "200", "156"], "fr": "Elle arrive ! Vas-y !", "id": "DIA DATANG! PERGILAH!", "pt": "ELA CHEGOU! VAI L\u00c1!", "text": "She\u0027s coming! Go!", "tr": "GELD\u0130! G\u0130T HAD\u0130!"}, {"bbox": ["467", "1191", "559", "1267"], "fr": "Interdit d\u0027entrer !", "id": "JANGAN MASUK!", "pt": "N\u00c3O ENTRE!", "text": "Don\u0027t come in!", "tr": "G\u0130RMEK YASAK!"}, {"bbox": ["598", "2025", "753", "2101"], "fr": "Xiao Pang, allons-y aussi !", "id": "GENDUT, AYO KITA PERGI JUGA!", "pt": "GORDINHO, VAMOS EMBORA TAMB\u00c9M!", "text": "Xiao Pang, let\u0027s go too!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, B\u0130Z DE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["184", "612", "393", "679"], "fr": "Pourquoi est-elle rentr\u00e9e dans la pi\u00e8ce ?!", "id": "KENAPA LARI KE DALAM RUMAH!", "pt": "POR QUE CORREU PARA DENTRO DE CASA?", "text": "Why did you run inside?!", "tr": "NASIL OLUR DA \u0130\u00c7ER\u0130 KA\u00c7AR!"}, {"bbox": ["578", "186", "730", "260"], "fr": "Il \u00e9tait une fois une fille...", "id": "DAHULU KALA ADA SEORANG GADIS...", "pt": "ERA UMA VEZ UMA MENINA...", "text": "Once upon a time, there was a girl...", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR B\u0130R KIZ VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["657", "1609", "780", "1665"], "fr": "J\u0027y vais en premier !", "id": "AKU PERGI DULU!", "pt": "VOU INDO NA FRENTE!", "text": "I\u0027m leaving first!", "tr": "BEN \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["733", "301", "797", "343"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "Tch!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["682", "1721", "760", "1757"], "fr": "Au revoir !", "id": "BYE!", "pt": "TCHAU!", "text": "Bye!", "tr": "BYE!"}, {"bbox": ["735", "707", "804", "749"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "650", "279", "737"], "fr": "L\u0027imagination humaine est vraiment \u00e9tonnante !", "id": "IMAJINASI MANUSIA ITU SANGAT AJAIB!", "pt": "A IMAGINA\u00c7\u00c3O HUMANA \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Human imagination is amazing!", "tr": "\u0130NSANIN HAYAL G\u00dcC\u00dc \u00c7OK HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["691", "162", "842", "242"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait pour effrayer les filles !", "id": "TERNYATA UNTUK MENAKUT-NAKUTI PEREMPUAN!", "pt": "AH, ENT\u00c3O ERA PARA ASSUSTAR AS GAROTAS!", "text": "So it was to scare girls!", "tr": "ME\u011eER KIZLARI KORKUTMAK \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["63", "1114", "287", "1198"], "fr": "Jia Shuai, qu\u0027as-tu vu de ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0 ?", "id": "JIA SHUAI, APA YANG KAMU LIHAT DARI SANA?", "pt": "JIA SHUAI, O QUE VOC\u00ca VIU DAQUELE LADO?", "text": "Jia Shuai, what did you see from over there?", "tr": "JIA SHUAI, ORADAN NE G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["433", "29", "827", "121"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je lui ai racont\u00e9 une histoire d\u0027horreur et elle est sortie avec moi...", "id": "TADI AKU BERCERITA HOROR PADANYA, LALU DIA KELUAR BERSAMAKU...", "pt": "EU ACABEI DE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA DE TERROR PARA ELA E ELA SAIU COMIGO...", "text": "I just told her a scary story and she came out with me...", "tr": "AZ \u00d6NCE ONA KORKUN\u00c7 B\u0130R H\u0130KAYE ANLATTIM, O DA BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["624", "762", "711", "840"], "fr": "Fondue de chien !", "id": "HOTPOT DAGING ANJING!", "pt": "PANELA QUENTE DE CARNE DE CACHORRO!", "text": "Dog meat hot pot!", "tr": "K\u00d6PEK ETL\u0130 G\u00dcVE\u00c7!"}, {"bbox": ["466", "668", "574", "742"], "fr": "Adorable petit chien !", "id": "ANJING KECIL YANG LUCU!", "pt": "CACHORRINHO FOFO!", "text": "Cute puppy!", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 K\u00d6PEK\u00c7\u0130K!"}, {"bbox": ["594", "617", "854", "737"], "fr": "Diff\u00e9rentes personnes voient des choses diff\u00e9rentes en regardant la m\u00eame chose !", "id": "ORANG YANG BERBEDA AKAN MELIHAT HAL YANG BERBEDA MESKIPUN MELIHAT KEJADIAN YANG SAMA!", "pt": "PESSOAS DIFERENTES VEEM COISAS DIFERENTES NA MESMA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Different people see different things even when looking at the same thing!", "tr": "FARKLI \u0130NSANLAR AYNI \u015eEYE BAKTIKLARINDA FARKLI \u015eEYLER G\u00d6R\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/20.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1066", "531", "1186"], "fr": "Ce gamin a probablement \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9 par des trafiquants d\u0027enfants, le type \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui pourrait \u00eatre un trafiquant !", "id": "ANAK KECIL ITU KEMUNGKINAN BESAR SEDANG DIINCER PENCULIK ANAK, PAMAN DI SEBELAHNYA MUNGKIN PENCULIKNYA!", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A PROVAVELMENTE FOI VISTA POR TRAFICANTES DE CRIAN\u00c7AS, E O TIO AO LADO DELE PODE SER UM DELES!", "text": "That child might be targeted by human traffickers, and the uncle next to him might be one!", "tr": "O \u00c7OCUK B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u0130NSAN TAC\u0130RLER\u0130N\u0130N HEDEF\u0130NDE, YANINDAK\u0130 AMCA DA TAC\u0130R OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["110", "610", "342", "692"], "fr": "Grand d\u00e9tective, qu\u0027as-tu vu ?", "id": "DETEKTIF HEBAT, APA YANG KAMU LIHAT?", "pt": "GRANDE DETETIVE, O QUE VOC\u00ca VIU?", "text": "Great Detective, what did you see?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK DEDEKT\u0130F, NE G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["504", "654", "705", "741"], "fr": "D\u0027un point de vue professionnel, il y a beaucoup de points suspects !", "id": "DARI SUDUT PANDANG PROFESIONAL, ADA BANYAK HAL YANG MENCURIGAKAN!", "pt": "DO PONTO DE VISTA PROFISSIONAL, H\u00c1 MUITOS PONTOS SUSPEITOS!", "text": "From a professional perspective, there are many suspicious points!", "tr": "PROFESYONEL B\u0130R BAKI\u015e A\u00c7ISIYLA B\u0130R\u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130 NOKTA VAR!"}, {"bbox": ["346", "35", "584", "116"], "fr": "J\u0027ai vu un enfant qui s\u0027appr\u00eatait \u00e0 faire caca !", "id": "AKU MELIHAT SEORANG ANAK KECIL YANG MAU BUANG AIR BESAR!", "pt": "EU VI UMA CRIAN\u00c7A PRESTES A FAZER COC\u00d4!", "text": "I saw a kid about to poop!", "tr": "KAKASINI YAPMAYA HAZIRLANAN B\u0130R \u00c7OCUK G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["243", "114", "339", "195"], "fr": "Superficiel, vulgaire !", "id": "DANGKAL, NORAK!", "pt": "SUPERFICIAL, VULGAR!", "text": "Superficial, vulgar!", "tr": "Y\u00dcZEYSEL, BAS\u0130T!"}, {"bbox": ["122", "752", "208", "807"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/21.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "37", "276", "157"], "fr": "Tu as trop d\u0027imagination, continue plut\u00f4t \u00e0 lire tes romans policiers !", "id": "IMAJINASIMU TERLALU LIAR, LANJUTKAN SAJA MEMBACA NOVEL DETEKTIFMU!", "pt": "SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O \u00c9 F\u00c9RTIL DEMAIS, MELHOR CONTINUAR LENDO SEUS ROMANCES DE DETETIVE!", "text": "Your imagination is too wild. You should stick to reading your detective novels!", "tr": "HAYAL G\u00dcC\u00dcN \u00c7OK GEN\u0130\u015e, EN \u0130Y\u0130S\u0130 SEN DEDEKT\u0130FL\u0130K ROMANLARINI OKUMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["569", "629", "791", "705"], "fr": "Ce gamin attend probablement sa m\u00e8re !", "id": "ANAK KECIL ITU MUNGKIN SEDANG MENUNGGU IBUNYA!", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A PROVAVELMENTE EST\u00c1 ESPERANDO A M\u00c3E!", "text": "That child is probably waiting for his mother!", "tr": "O \u00c7OCUK B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE ANNES\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["304", "663", "506", "741"], "fr": "Vos id\u00e9es, les gar\u00e7ons, sont trop tordues !", "id": "PIKIRAN KALIAN PARA COWOK JAHAT SEKALI!", "pt": "AS IDEIAS DE VOC\u00caS, MENINOS, S\u00c3O MALIGNAS DEMAIS!", "text": "You boys have such evil thoughts!", "tr": "S\u0130Z ERKEKLER\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 \u00c7OK K\u00d6T\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/22.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "44", "197", "290"], "fr": "Le type \u00e0 c\u00f4t\u00e9 est peut-\u00eatre son p\u00e8re !", "id": "PAMAN DI SEBELAHNYA MUNGKIN AYAHNYA!", "pt": "O TIO AO LADO PODE SER O PAI DELE!", "text": "The uncle next to him is probably his dad!", "tr": "YANINDAK\u0130 AMCA BABASI OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["267", "374", "531", "457"], "fr": "Ni Ni, si papa et maman te manquent, rentre vite \u00e0 la maison !", "id": "NINI, KALAU KANGEN AYAH IBU, CEPAT PULANG YA!", "pt": "NINI, SE EST\u00c1 COM SAUDADE DO PAPAI E DA MAM\u00c3E, VOLTE LOGO PARA CASA!", "text": "Nini, if you miss your parents, hurry home!", "tr": "NINI, ANNEN\u0130 BABANI \u00d6ZLED\u0130YSEN HEMEN EVE G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/23.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1015", "851", "1132"], "fr": "Ce gamin essaie de d\u00e9tourner notre attention pour voler des friandises !", "id": "ANAK INI SENGAJA MENGALIHKAN PERHATIAN KITA, DIA MAU MENCURI CAMILAN!", "pt": "ESSE MOLEQUE EST\u00c1 NOS DISTRAINDO DE PROP\u00d3SITO PARA ROUBAR GULOSEIMAS!", "text": "This kid is deliberately distracting us, he wants to steal snacks!", "tr": "BU VELET B\u0130LEREK D\u0130KKAT\u0130M\u0130Z\u0130 DA\u011eITIYOR, ABUR CUBUR \u00c7ALMAK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["60", "75", "196", "152"], "fr": "Il faut voir le sens profond des choses !", "id": "MELIHAT SESUATU HARUS DARI DALAMNYA!", "pt": "\u00c9 PRECISO OLHAR O SIGNIFICADO DAS COISAS!", "text": "You have to look at the inner meaning of things!", "tr": "B\u0130R \u015eEYE BAKARKEN \u00d6Z\u00dcNE BAKMAK LAZIM!"}, {"bbox": ["305", "102", "504", "181"], "fr": "Xiao Jian, que vois-tu ?", "id": "XIAO JIAN, APA YANG BISA KAMU LIHAT?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca CONSEGUE VER?", "text": "Xiao Jian, what can you see?", "tr": "XIAO JIAN, SEN NE G\u00d6REB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["659", "623", "827", "706"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que je ne vois rien !", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA!", "pt": "COMO EU N\u00c3O CONSIGO VER NADA?", "text": "I can\u0027t see anything!", "tr": "BEN NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6REM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["599", "12", "777", "100"], "fr": "Regarde ma vision c\u00e9leste !", "id": "LIHAT KEKUATAN MATA BATINKU!", "pt": "VEJA MINHA CLARIVID\u00caNCIA!", "text": "Behold my Heavenly Eye!", "tr": "BEN\u0130M \u0130LAH\u0130 G\u00d6Z G\u00dcC\u00dcM\u00dc \u0130ZLE!"}, {"bbox": ["81", "526", "424", "612"], "fr": "J\u0027ai vu trois chocolats, une sucette, un demi-sachet de graines de tournesol !", "id": "AKU MELIHAT TIGA COKELAT, SATU LOLIPOP, SETENGAH BUNGKUS KUACI!", "pt": "EU VI TR\u00caS CHOCOLATES, UM PIRULITO, MEIO PACOTE DE SEMENTES DE GIRASSOL!", "text": "I see three chocolates, a lollipop, and half a bag of sunflower seeds!", "tr": "\u00dc\u00c7 \u00c7\u0130KOLATA, B\u0130R LOL\u0130POP, YARIM PAKET \u00c7EK\u0130RDEK G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["507", "524", "639", "591"], "fr": "Quel sens profond !", "id": "DALAM SEKALI ARTINYA.", "pt": "QUANTA PROFUNDIDADE!", "text": "So profound!", "tr": "NE KADAR DA DER\u0130N ANLAMLI!"}, {"bbox": ["360", "955", "549", "1030"], "fr": "Ah ! Mes friandises !", "id": "AH! CAMILANKU!", "pt": "AH! MINHAS GULOSEIMAS!", "text": "Ah! My snacks!", "tr": "AH! ABUR CUBURLARIM!"}], "width": 900}, {"height": 48, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/131/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua