This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "529", "353", "752"], "fr": "Chef de classe, attention, il y a un trou devant ! Sois prudent !", "id": "KETUA KELAS, DI DEPAN ADA LUBANG, LHO! HATI-HATI!", "pt": "CHEFE DE TURMA, TEM UM BURACO A\u00cd NA FRENTE! CUIDADO!", "text": "Class monitor, there\u0027s a pit ahead! Be careful!", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, ileride bir \u00e7ukur var! Dikkatli ol!"}, {"bbox": ["404", "609", "673", "779"], "fr": "Tu me prends pour un aveugle, comment pourrais-je ne pas l\u0027avoir vu !", "id": "APA KAU KIRA AKU BUTA, MANA MUNGKIN AKU TIDAK MELIHATNYA!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU CEGO? COMO EU N\u00c3O IA VER!", "text": "Do you think I\u0027m blind? How could I not see it!", "tr": "K\u00f6r oldu\u011fumu mu san\u0131yorsun, nas\u0131l g\u00f6rmemi\u015f olabilirim!"}, {"bbox": ["16", "0", "760", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "106", "423", "219"], "fr": "Aujourd\u0027hui, notre \u00e9cole a invit\u00e9 un ophtalmologue pour v\u00e9rifier la vue des \u00e9l\u00e8ves et leur apprendre \u00e0 prot\u00e9ger leurs yeux.", "id": "HARI INI SEKOLAH KITA MENGUNDANG DOKTER MATA UNTUK MEMERIKSA PENGLIHATAN PARA SISWA DAN MEMBERIKAN PENYULUHAN TENTANG CARA MENJAGA MATA.", "pt": "HOJE NOSSA ESCOLA CONVIDOU UM OFTALMOLOGISTA PARA EXAMINAR A VIS\u00c3O DOS ALUNOS E ENSIN\u00c1-LOS A PROTEGER OS OLHOS.", "text": "Today, our school has invited an ophthalmologist to check the students\u0027 eyesight and guide everyone on how to protect their eyes.", "tr": "Bug\u00fcn okulumuza g\u00f6z doktoru geldi, \u00f6\u011frencilerin g\u00f6rme yetilerini kontrol edecek ve g\u00f6zlerini nas\u0131l koruyacaklar\u0131 konusunda rehberlik edecek."}, {"bbox": ["641", "1049", "812", "1134"], "fr": "Mais j\u0027ai vraiment les yeux ouverts !", "id": "AKU BENARAN MEMBUKA MATAKU, KOK!", "pt": "EU ESTOU MESMO DE OLHOS ABERTOS!", "text": "I really have my eyes open!", "tr": "G\u00f6zlerim ger\u00e7ekten a\u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["553", "569", "838", "650"], "fr": "Comme \u00e7a, utilisez l\u0027\u0153il non couvert pour regarder les choses.", "id": "SEPERTI INI, GUNAKAN SATU MATA YANG TIDAK TERTUTUP UNTUK MELIHAT.", "pt": "ASSIM, USE O OLHO DESCOBERTO PARA OLHAR AS COISAS.", "text": "Like this, use one eye that isn\u0027t covered to see things.", "tr": "Bunun gibi, kapat\u0131lmam\u0131\u015f olan g\u00f6z\u00fcn\u00fczle nesnelere bak\u0131n."}, {"bbox": ["60", "1030", "273", "1126"], "fr": "Cher \u00e9l\u00e8ve, pourriez-vous ouvrir les yeux, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "SISWA INI, TOLONG BUKA MATAMU, YA?", "pt": "COLEGA, POR FAVOR, ABRA OS OLHOS, OK?", "text": "Can this student please open their eyes?", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci, l\u00fctfen g\u00f6zlerini a\u00e7ar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["545", "106", "841", "217"], "fr": "L\u0027\u00e9l\u00e8ve qui s\u0027avance, veuillez mettre le cache-\u0153il et voir si vous pouvez distinguer les caract\u00e8res ci-dessus.", "id": "SISWA YANG NAIK, SILAKAN PAKAI PENUTUP MATA, LIHAT APAKAH BISA MELIHAT TULISAN DI ATAS DENGAN JELAS.", "pt": "O ALUNO QUE SUBIR, COLOQUE A VENDA E VEJA SE CONSEGUE LER AS LETRAS ACIMA.", "text": "Students who come up, please wear an eye patch and see if you can see the words above.", "tr": "L\u00fctfen yukar\u0131 \u00e7\u0131kan \u00f6\u011frenci g\u00f6z band\u0131n\u0131 taks\u0131n ve yukar\u0131daki harfleri g\u00f6r\u00fcp g\u00f6remedi\u011fine baks\u0131n."}, {"bbox": ["52", "568", "474", "648"], "fr": "Ah ! Je ne vois rien du tout, est-ce que j\u0027ai un probl\u00e8me aux yeux ?", "id": "YAH! AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA, APAKAH MATAKU BERMASALAH!", "pt": "AH! EU N\u00c3O CONSIGO VER NADA, MEUS OLHOS T\u00caM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "Ah! I can\u0027t see anything, is there something wrong with my eyes!", "tr": "Ah! Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum, g\u00f6zlerimde bir sorun mu var!"}, {"bbox": ["401", "1047", "591", "1105"], "fr": "Les yeux sont trop petits.", "id": "MATANYA TERLALU KECIL", "pt": "OLHOS MUITO PEQUENOS", "text": "Eyes are too small", "tr": "G\u00f6zleri \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "190", "839", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["600", "64", "840", "151"], "fr": "Cher \u00e9l\u00e8ve, veuillez bien regarder o\u00f9 pointe ma baguette.", "id": "SISWA INI, TOLONG PERHATIKAN TEMPAT YANG DITUNJUK OLEH TONGKAT SAYA.", "pt": "COLEGA, POR FAVOR, OLHE PARA ONDE MINHA VARINHA EST\u00c1 APONTANDO.", "text": "This student, please watch the place my pointer is pointing to.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci, l\u00fctfen i\u015faret \u00e7ubu\u011fumun g\u00f6sterdi\u011fi yere iyi bak."}, {"bbox": ["311", "961", "524", "1032"], "fr": "C\u0027est un M majuscule !", "id": "INI HURUF BESAR M!", "pt": "ESTE \u00c9 UM M MAI\u00daSCULO!", "text": "This is a capital M!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck M harfi!"}, {"bbox": ["88", "790", "221", "878"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What is this?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["98", "90", "234", "166"], "fr": "Laissez-moi essayer.", "id": "AKU COBA.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "Let me try.", "tr": "Ben deneyeyim."}, {"bbox": ["323", "500", "537", "552"], "fr": "C\u0027est un E majuscule !", "id": "INI HURUF BESAR E!", "pt": "ESTE \u00c9 UM E MAI\u00daSCULO!", "text": "This is a capital E!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck E harfi!"}, {"bbox": ["89", "1292", "220", "1368"], "fr": "Et celui-l\u00e0 ?", "id": "LALU YANG INI?", "pt": "E ESTE?", "text": "Then what\u0027s this?", "tr": "Peki ya bu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "964", "326", "1176"], "fr": "C\u0027est un 3 ! Et c\u0027est un 3 affich\u00e9 par une calculatrice !", "id": "INI ANGKA 3! DAN INI ANGKA 3 YANG DITAMPILKAN DI KALKULATOR!", "pt": "ISTO \u00c9 UM 3! E \u00c9 UM 3 DE CALCULADORA!", "text": "This is a 3! And it\u0027s the 3 displayed on a calculator!", "tr": "Bu bir 3! Hem de hesap makinesinde g\u00f6sterilen bir 3!"}, {"bbox": ["625", "579", "815", "792"], "fr": "Alors... alors, est-ce que tu vois clairement ce que c\u0027est ?", "id": "LA... LALU... LALU INI APA, APAKAH KAMU BISA MELIHATNYA DENGAN JELAS?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O, O QUE \u00c9 ISSO, VOC\u00ca CONSEGUE VER CLARAMENTE?", "text": "Then... ...then what is this, can you see it clearly?", "tr": "Peki... peki bunu net g\u00f6rebiliyor musun?"}, {"bbox": ["342", "63", "527", "177"], "fr": "C\u0027est un W majuscule.", "id": "INI HURUF BESAR W.", "pt": "ESTE \u00c9 UM W MAI\u00daSCULO.", "text": "This is a capital W.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck W harfi."}, {"bbox": ["84", "90", "247", "188"], "fr": "Et celui-l\u00e0 ?", "id": "LALU YANG INI?", "pt": "E ESTE?", "text": "Then what\u0027s this?", "tr": "Peki ya bu?"}, {"bbox": ["79", "532", "235", "579"], "fr": "Plus rien \u00e0 dire...", "id": "SEMAKIN TIDAK BISA BERKATA-KATA.", "pt": "MAIS SEM PALAVRAS AINDA...", "text": "Even more speechless...", "tr": "Daha da beter..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "548", "312", "703"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je vais m\u0027approcher un peu, m\u00e9moriser l\u0027ordre des trois premi\u00e8res rang\u00e9es, et ce sera r\u00e9gl\u00e9, non ?", "id": "HEHE, AKU MENDEKAT SEDIKIT, MENGHAFAL URUTAN TIGA BARIS PERTAMA, BUKANKAH DENGAN BEGITU MASALAHNYA SELESAI!", "pt": "HEHE, VOU ME APROXIMAR, DECORAR A ORDEM DAS TR\u00caS PRIMEIRAS FILAS, E ASSIM RESOLVO ISSO!", "text": "Hehe, I\u0027ll get closer and memorize the order of the first three rows, wouldn\u0027t that solve it!", "tr": "Hehe, biraz yakla\u015fay\u0131m, ilk \u00fc\u00e7 s\u0131ran\u0131n d\u00fczenini ezberleyeyim, b\u00f6ylece i\u015f tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["59", "141", "308", "340"], "fr": "... J\u0027ai une tr\u00e8s mauvaise vue. Si tout le monde le savait, ils se moqueraient de moi en me traitant d\u0027aveugle. Que faire... Que faire !!", "id": "PENGLIHATANKU SANGAT BURUK, KALAU SEMUA ORANG TAHU PASTI AKAN MENERTAWAKANKU SEBAGAI ORANG BUTA. BAGAIMANA INI... BAGAIMANA INI!!", "pt": "MINHA VIS\u00c3O \u00c9 MUITO RUIM, SE TODOS SOUBEREM, CERTAMENTE RIR\u00c3O DE MIM E ME CHAMAR\u00c3O DE CEGO. O QUE FAZER... O QUE FAZER!!", "text": "...My eyesight is very bad, if everyone knows they will definitely laugh at me for being blind. What to do... ...what to do!!", "tr": "...G\u00f6rme yetene\u011fim \u00e7ok zay\u0131f, e\u011fer herkes \u00f6\u011frenirse kesin bana k\u00f6r diye g\u00fclerler. Ne yapaca\u011f\u0131m... ne yapaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["266", "1044", "612", "1119"], "fr": "Ah ! Je ne vois m\u00eame pas o\u00f9 est la baguette du docteur.", "id": "AH! AKU BAHKAN TIDAK BISA MELIHAT DI MANA TONGKAT DOKTER ITU.", "pt": "AH! N\u00c3O CONSIGO VER ONDE EST\u00c1 A VARINHA DO M\u00c9DICO.", "text": "Ah! I can\u0027t even see where the doctor\u0027s pointer is", "tr": "Ah! Doktorun i\u015faret \u00e7ubu\u011funun nerede oldu\u011funu bile net g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["571", "97", "813", "205"], "fr": "D\u0027ici, je peux \u00e0 peine distinguer la premi\u00e8re rang\u00e9e.", "id": "DARI SINI AKU HANYA BISA MELIHAT BARIS PERTAMA DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "DAQUI, EU S\u00d3 CONSIGO VER A PRIMEIRA FILA COM DIFICULDADE.", "text": "From here, I can only barely see the first row.", "tr": "Buradan sadece ilk s\u0131ray\u0131 zar zor g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["601", "553", "812", "692"], "fr": "Bien, cet \u00e9l\u00e8ve, montez essayer.", "id": "BAIK, SISWA INI SILAKAN NAIK UNTUK MENCOBA.", "pt": "OK, ESTE ALUNO PODE SUBIR E TENTAR.", "text": "Okay, this student come up and try.", "tr": "Tamam, bu \u00f6\u011frenci gelip denesin."}, {"bbox": ["61", "1046", "206", "1124"], "fr": "Regardez ici...", "id": "LIHAT SINI...", "pt": "OLHE AQUI...", "text": "Look here...", "tr": "Buraya bak..."}, {"bbox": ["442", "1147", "516", "1346"], "fr": "\u5c71 \u5c71 W E W E M E W 3 E E W 3 M E W M 3 W S E R E I C U E", "id": "\u5c71\u5c71M133WEWEMEW3EEW3MEWM3WSEREICUE", "pt": "MONTANHA MONTANHA M133WEWEMEW3EEW3MEWM3WSEREICUE", "text": "\u5c71\u5c71m133WEWEmEW3EEW3mEwm3WSEREICUE", "tr": "\u5c71\u5c71m133WEWEmEW3EEW3mEwm3WSEREICUE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "458", "279", "592"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je savais que son mot de passe \u00e9tait 123, je le lui ai chang\u00e9. Haha !", "id": "HEHE, AKU SUDAH TAHU DIA MENGATUR SANDINYA 123, AKU SUDAH MENGGANTI SANDINYA. HAHA!", "pt": "HEHE, EU SABIA QUE A SENHA DELE ERA 123, EU MUDEI A SENHA DELE. HAHA!", "text": "Hehe, I knew his password was set to 123, I changed his password for him. Haha!", "tr": "Hehe, \u015fifresini 123 yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum, \u015fifresini de\u011fi\u015ftirdim. Haha!"}, {"bbox": ["295", "27", "560", "147"], "fr": "Le Gros a achet\u00e9 une nouvelle trousse avec un cadenas \u00e0 combinaison, mais il ne me laisse pas jouer avec.", "id": "SI GENDUT MEMBELI TEMPAT PENSIL BARU DENGAN KUNCI SANDI, TAPI DIA TIDAK MEMBOLEHKANKU MEMAINKANNYA.", "pt": "O GORDINHO COMPROU UM ESTOJO NOVO COM SENHA, MAS N\u00c3O ME DEIXA BRINCAR.", "text": "Fatty bought a new pencil case with a combination lock, but he won\u0027t let me play with it.", "tr": "\u015ei\u015fko \u015fifreli kilitli yeni bir kalem kutusu ald\u0131 ama benimle oynamas\u0131na izin vermiyor."}, {"bbox": ["42", "966", "232", "1048"], "fr": "Hein, pourquoi \u00e7a ne s\u0027ouvre pas ?", "id": "EH, KENAPA TIDAK BISA DIBUKA.", "pt": "U\u00c9, POR QUE N\u00c3O ABRE?", "text": "Huh, why can\u0027t it open.", "tr": "Ha, neden a\u00e7\u0131lm\u0131yor?"}, {"bbox": ["626", "21", "802", "127"], "fr": "Profitons que Le Gros n\u0027est pas l\u00e0 pour jouer un peu.", "id": "MUMPUNG SI GENDUT TIDAK ADA, AKU MAIN SEBENTAR.", "pt": "APROVEITAR QUE O GORDINHO N\u00c3O EST\u00c1 PARA BRINCAR UM POUCO.", "text": "I\u0027ll play with it while Fatty\u0027s not here.", "tr": "\u015ei\u015fko yokken biraz oynayay\u0131m."}, {"bbox": ["365", "965", "718", "1031"], "fr": "Tourne, tourne, tourn\u00e9 toute la matin\u00e9e...", "id": "PUTAR DAN PUTAR SEPANJANG PAGI...", "pt": "GIRANDO, GIRANDO A MANH\u00c3 INTEIRA...", "text": "Turning and turning all morning...", "tr": "\u00c7evir \u00e7evir, b\u00fct\u00fcn sabah \u00e7evirdim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "484", "632", "721"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e7a ne me r\u00e9siste pas ! Ce genre de cadenas \u00e0 combinaison simple se verrouille avec un cliquet ; quand on tombe sur le bon chiffre, \u00e7a fait un l\u00e9ger clac !", "id": "HEHE, TIDAK SULIT BAGIKU. KUNCI SANDI SEDERHANA SEPERTI INI MENGGUNAKAN KUNCI PEGANGAN, SAAT DIPUTAR KE ANGKA YANG TEPAT AKAN MENGELUARKAN SUARA PELAN!", "pt": "HEHE, ISSO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA MIM. ESSAS SENHAS SIMPLES USAM UM FECHO DE MOLA, FAZ UM BARULHINHO QUANDO CHEGA NO N\u00daMERO CERTO!", "text": "Hehe, I can\u0027t be stumped. This kind of simple combination lock is locked with a spring buckle. When you turn to the correct number, there will be a slight sound!", "tr": "Hehe, beni alt edemez! Bu t\u00fcr basit \u015fifreli kilitler yayl\u0131 kop\u00e7ayla kilitlenir, do\u011fru say\u0131ya geldi\u011finde hafif bir ses \u00e7\u0131kar\u0131r!"}, {"bbox": ["52", "475", "282", "556"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00e7a ne s\u0027ouvre pas ? Il a chang\u00e9 le mot de passe.", "id": "KENAPA TIDAK BISA DIBUKA. DIA SUDAH MENGGANTI SANDINYA.", "pt": "COMO N\u00c3O ABRE? ELE MUDOU A SENHA.", "text": ", why can\u0027t it be opened. He changed the password", "tr": "Neden a\u00e7\u0131lm\u0131yor? \u015eifreyi de\u011fi\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["237", "79", "550", "198"], "fr": "Tiens, Le Gros est encore sorti faire des courses. H\u00e9 h\u00e9, une autre occasion de jouer un peu.", "id": "EH, SI GENDUT PERGI BELI BARANG LAGI, HEHE, ADA KESEMPATAN MAIN LAGI.", "pt": "U\u00c9, O GORDINHO SAIU PARA COMPRAR COISAS DE NOVO, HEHE, MAIS UMA CHANCE DE BRINCAR.", "text": "Huh, Fatty went out to buy things again, hehe, I have another chance to play with it.", "tr": "Ha, \u015ei\u015fko yine bir \u015feyler almaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f, hehe, yine oynama f\u0131rsat\u0131m oldu."}, {"bbox": ["74", "1031", "207", "1127"], "fr": "Pourquoi \u00e7a ne s\u0027ouvre toujours pas !", "id": "KENAPA TIDAK BISA DIBUKA LAGI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ABRE DE NOVO?!", "text": "Why can\u0027t it be opened again!", "tr": "Neden yine a\u00e7\u0131lm\u0131yor!"}, {"bbox": ["377", "928", "825", "981"], "fr": "Le lendemain, Le Gros a pris une trousse ordinaire.", "id": "KEESOKAN HARINYA SI GENDUT MENGGANTI DENGAN TEMPAT PENSIL BIASA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, O GORDINHO TROCOU POR UM ESTOJO COMUM.", "text": "The next day, Fatty changed to an ordinary pencil case", "tr": "Ertesi g\u00fcn \u015ei\u015fko s\u0131radan bir kalem kutusuna ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["48", "493", "281", "562"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00e7a ne s\u0027ouvre pas ? Il a chang\u00e9 le mot de passe.", "id": "KENAPA TIDAK BISA DIBUKA. DIA SUDAH MENGGANTI SANDINYA.", "pt": "COMO N\u00c3O ABRE? ELE MUDOU A SENHA.", "text": ", why can\u0027t it be opened. He changed the password", "tr": "Neden a\u00e7\u0131lm\u0131yor? \u015eifreyi de\u011fi\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["47", "924", "353", "1003"], "fr": "Tout l\u0027apr\u00e8s-midi, Le Gros a de nouveau tourn\u00e9 les molettes de sa trousse \u00e0 combinaison.", "id": "SEPANJANG SORE SI GENDUT MEMUTAR-MUTAR TEMPAT PENSIL SANDINYA LAGI.", "pt": "A TARDE INTEIRA, O GORDINHO FICOU GIRANDO A SENHA DO ESTOJO DELE DE NOVO.", "text": "Fatty was turning his combination pencil case again all afternoon.", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra \u015ei\u015fko yine \u015fifreli kalem kutusunu \u00e7evirip durdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "508", "797", "624"], "fr": "Patron, regardez, regardez, il y a \u00e9crit \u0027Une autre bouteille\u0027 !", "id": "BOS, LIHAT, LIHAT, DI SINI TERTULIS \"DAPAT SATU BOTOL LAGI\"!", "pt": "CHEFE, OLHA, OLHA, EST\u00c1 ESCRITO \"VALE OUTRA GARRAFA\"!", "text": "Boss, look, look, it says \u0027Try again\u0027 on it!", "tr": "Patron, bak bak, \u00fczerinde bir tane daha bedava yaz\u0131yor!"}, {"bbox": ["39", "958", "233", "1048"], "fr": "Pff ! Ce que tu as, ce n\u0027est rien.", "id": "CIH! PUNYAMU ITU APAAN.", "pt": "TSCH! O SEU N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Tch! What\u0027s that.", "tr": "Hah! Seninki de bir \u015fey mi."}, {"bbox": ["91", "521", "269", "625"], "fr": "Ouais, quelle chance ! Je cours \u00e9changer mon lot.", "id": "YEAAY, BERUNTUNG SEKALI! LARI UNTUK MENUKARKAN HADIAH.", "pt": "EH, QUE SORTE! VOU L\u00c1 TROCAR O PR\u00caMIO.", "text": "Yay, so lucky! Going to redeem the prize.", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, \u015fans\u0131m ne kadar da iyi! \u00d6d\u00fcl\u00fcm\u00fc almaya gidiyorum."}, {"bbox": ["487", "56", "779", "136"], "fr": "Il y a un prix sur la capsule ! On peut avoir une autre bouteille !", "id": "TUTUP BOTOLNYA ADA HADIAH! BISA DAPAT SATU BOTOL LAGI!", "pt": "A TAMPA EST\u00c1 PREMIADA! VALE OUTRA GARRAFA!", "text": "! There\u0027s a prize on the bottle cap! You can get another bottle", "tr": "! Kapakta \u00f6d\u00fcl var! Bir tane daha alabilirim!"}, {"bbox": ["323", "976", "467", "1042"], "fr": "Regardez celui-ci.", "id": "KAMU LIHAT YANG INI.", "pt": "OLHA S\u00d3 ESTE AQUI.", "text": "Look at this one", "tr": "\u015euna bir bak."}, {"bbox": ["564", "976", "726", "1057"], "fr": "Une autre caisse.", "id": "DAPAT SATU KARDUS LAGI.", "pt": "VALE UMA CAIXA.", "text": "Another case.", "tr": "Bir kasa daha."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1202", "543", "1371"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9. Non, non, ce n\u0027est aucun d\u0027eux.", "id": "HEHE. BUKAN, BUKAN, BUKAN SEMUANYA.", "pt": "HEHE. N\u00c3O \u00c9, N\u00c3O \u00c9, N\u00c3O \u00c9 NENHUM DELES.", "text": "Hehe. No, no, none of them.", "tr": "Hehe. Hay\u0131r, hay\u0131r, hi\u00e7biri de\u011fil."}, {"bbox": ["375", "637", "465", "762"], "fr": "Devine qui je suis !", "id": "COBA TEBAK AKU SIAPA!", "pt": "ADIVINHA QUEM EU SOU!", "text": "Guess who I am!", "tr": "Tahmin et ben kimim!"}, {"bbox": ["619", "963", "850", "1078"], "fr": "L\u00e2che-moi ! Si tu ne me l\u00e2ches pas, je vais me f\u00e2cher !", "id": "LEPASKAN AKU, KALAU TIDAK KULEPAS, AKU AKAN MARAH!", "pt": "ME SOLTA, SE N\u00c3O ME SOLTAR, EU VOU FICAR BRAVO!", "text": "Let go of me, if you don\u0027t let go I\u0027m going to get angry!", "tr": "B\u0131rak beni, e\u011fer b\u0131rakmazsan sinirlenece\u011fim!"}, {"bbox": ["521", "96", "658", "208"], "fr": "Ah ! Pourquoi tu te frappes ?", "id": "AH! KENAPA KAMU MEMUKUL DIRIMU SENDIRI?", "pt": "AH! POR QUE VOC\u00ca SE BATEU?", "text": "Ah! Why are you hitting yourself?", "tr": "Ah! Neden kendine vuruyorsun?"}, {"bbox": ["61", "95", "278", "171"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 ton visage ?", "id": "XIAO JIAN, ADA APA DENGAN LUKA DI WAJAHMU?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE ACONTECEU COM O MACHUCADO NO SEU ROSTO?", "text": "Xiao Jian, what happened to the injury on your face?", "tr": "Xiao Jian, y\u00fcz\u00fcndeki yara da neyin nesi?"}, {"bbox": ["729", "95", "856", "208"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "CERITANYA PANJANG...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "It\u0027s a long story...", "tr": "Bu uzun hikaye..."}, {"bbox": ["339", "105", "465", "181"], "fr": "Je me suis frapp\u00e9 moi-m\u00eame.", "id": "AKU PUKUL SENDIRI.", "pt": "EU MESMO BATI.", "text": "I hit myself", "tr": "Kendim vurdum."}, {"bbox": ["383", "963", "513", "1053"], "fr": "C\u0027est le chef de classe ?", "id": "APAKAH KETUA KELAS?", "pt": "\u00c9 O CHEFE DE TURMA?", "text": "Is it the class monitor?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "963", "209", "1044"], "fr": "C\u0027est Jia Shuai ?", "id": "APAKAH JIA SHUAI?", "pt": "\u00c9 O JIA SHUAI?", "text": "Is it Jia Shuai?", "tr": "Jia Shuai mi?"}, {"bbox": ["398", "1056", "513", "1124"], "fr": "Ou Mengmeng ?", "id": "ATAU MENG MENG?", "pt": "OU A MENGMENG?", "text": "Or Mengmeng?", "tr": "Yoksa Mengmeng mi?"}, {"bbox": ["671", "553", "827", "657"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "SIAPA KAMU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["377", "523", "664", "601"], "fr": "Quelqu\u0027un m\u0027a couvert les yeux par-derri\u00e8re.", "id": "ADA YANG MENUTUP MATAKU DARI BELAKANG.", "pt": "ALGU\u00c9M ME TAPOU OS OLHOS POR TR\u00c1S.", "text": "Someone covered my eyes from behind", "tr": "Biri arkamdan g\u00f6zlerimi kapatt\u0131."}, {"bbox": ["231", "1049", "316", "1121"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "De\u011fil."}, {"bbox": ["58", "704", "318", "759"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais assis sur le terrain de sport.", "id": "HARI ITU AKU DUDUK DI LAPANGAN.", "pt": "NAQUELE DIA, EU ESTAVA SENTADO NO P\u00c1TIO.", "text": "That day I was sitting on the playground", "tr": "O g\u00fcn bah\u00e7ede oturuyordum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "998", "479", "1080"], "fr": "[SFX] Bou hou... Vous vous en prenez tous \u00e0 moi !!", "id": "[SFX] HU HU... KALIAN SEMUA MENINDASKU!!", "pt": "BU\u00c1\u00c1... VOC\u00caS TODOS ME MALTRATAM!!", "text": "Waa... ...you\u0027re all bullying me!!", "tr": "Huhu... hepiniz beni eziyorsunuz!!"}, {"bbox": ["50", "995", "230", "1085"], "fr": "Ah ! \u00c7a fait mal... Mmmh !", "id": "[SFX] AH! SAKIT SEKALI... UGH UGH!", "pt": "AI! QUE DOR... MMHMM!", "text": "Ah! It hurts... ...woo woo!", "tr": "Ah! \u00c7ok ac\u0131d\u0131... Uu!"}, {"bbox": ["84", "136", "232", "323"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, essaie un peu !", "id": "HEHE, SINI KALAU BERANI!", "pt": "HEHE, VENHA!", "text": "Hehe, come and get me!", "tr": "Hehe, gelsene!"}, {"bbox": ["52", "500", "263", "598"], "fr": "Ah, quelle force, \u00e7a ne bouge pas.", "id": "AH, KUAT SEKALI, TIDAK BERGERAK.", "pt": "AH, QUE FOR\u00c7A, N\u00c3O SE MEXE.", "text": "Ah, so much strength, can\u0027t move.", "tr": "Ah, ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc, k\u0131m\u0131ldam\u0131yor."}, {"bbox": ["557", "1327", "823", "1409"], "fr": "Il a les yeux band\u00e9s et croit que les autres ne le voient pas non plus.", "id": "MATANYA SENDIRI TERTUTUP, DIKIRA ORANG LAIN JUGA TIDAK BISA MELIHAT.", "pt": "COM OS OLHOS TAPADOS, ACHOU QUE OS OUTROS TAMB\u00c9M N\u00c3O VERIAM.", "text": "Covering your own eyes and thinking others can\u0027t see either", "tr": "Kendi g\u00f6zleri kapal\u0131 olunca ba\u015fkalar\u0131n\u0131n da g\u00f6remedi\u011fini san\u0131yor."}, {"bbox": ["345", "500", "511", "563"], "fr": "Tu ne l\u00e2ches pas, hein ?", "id": "KAU TIDAK MAU MELEPASKANNYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SOLTAR, N\u00c9?", "text": "You won\u0027t let go, huh?", "tr": "B\u0131rakm\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["305", "94", "469", "176"], "fr": "Je frappe, je frappe !!", "id": "AKU PUKUL, AKU PUKUL!!", "pt": "EU BATO, EU BATO!!", "text": "[SFX]I\u0027ll hit you! I\u0027ll hit you!!", "tr": "Vuruyorum vuruyorum!!"}, {"bbox": ["669", "1004", "806", "1074"], "fr": "La personne est partie depuis longtemps !", "id": "ORANGNYA SUDAH LAMA KABUR!", "pt": "A PESSOA J\u00c1 TINHA IDO EMBORA H\u00c1 TEMPOS!", "text": "The person ran away long ago!", "tr": "Adam \u00e7oktan ka\u00e7m\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["411", "1321", "532", "1400"], "fr": "Cet enfant est vraiment na\u00eff.", "id": "ANAK INI BENAR-BENAR BODOH.", "pt": "QUE CRIAN\u00c7A BOBA.", "text": "This kid is really silly.", "tr": "Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten aptal."}, {"bbox": ["296", "304", "400", "410"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, rat\u00e9.", "id": "HEHE, TIDAK KENA.", "pt": "HEHE, N\u00c3O ME PEGA.", "text": "Hehe, you can\u0027t hit me.", "tr": "Hehe, vuramad\u0131n."}, {"bbox": ["629", "523", "732", "605"], "fr": "Je cogne !", "id": "AKU HANTAM!", "pt": "EU BATO!", "text": "[SFX]I\u0027ll smash!", "tr": "Vuruyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "469", "269", "565"], "fr": "Ah ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?!!", "id": "AH! ADA APA INI!!", "pt": "AH! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!!", "text": "Ah! What\u0027s going on!!", "tr": "Ah! Bu da neyin nesi!!"}, {"bbox": ["530", "729", "674", "807"], "fr": "Effectivement, il y a un sac en papier noir.", "id": "BENAR SAJA ADA KANTONG KERTAS HITAM.", "pt": "REALMENTE, TEM UM SACO DE PAPEL PRETO.", "text": "There really is a black paper bag.", "tr": "Ger\u00e7ekten de siyah bir ka\u011f\u0131t torba var."}, {"bbox": ["373", "469", "540", "551"], "fr": "Allons voir !", "id": "AYO! KITA PERGI LIHAT.", "pt": "VAMOS! VAMOS DAR UMA OLHADA.", "text": "Let\u0027s go! Let\u0027s go and see", "tr": "Gidelim! Gidip bakal\u0131m."}, {"bbox": ["482", "955", "664", "1033"], "fr": "Ce sont vraiment deux bombes.", "id": "BENAR-BENAR DUA BOM.", "pt": "S\u00c3O REALMENTE DUAS BOMBAS.", "text": "They really are two bombs.", "tr": "Ger\u00e7ekten de iki bomba."}, {"bbox": ["68", "954", "380", "1038"], "fr": "Reculez, je vais l\u0027ouvrir pour voir s\u0027il y a vraiment une bombe dedans.", "id": "KALIAN MUNDUR, BIAR AKU BUKA UNTUK MELIHAT APAKAH BENAR-BENAR ADA BOM.", "pt": "AFASTEM-SE, VOU ABRIR PARA VER SE TEM MESMO UMA BOMBA.", "text": "You guys step back, I\u0027ll open it and see if there really are bombs.", "tr": "Siz geri \u00e7ekilin, ben a\u00e7\u0131p bakay\u0131m ger\u00e7ekten bomba var m\u0131 diye."}, {"bbox": ["416", "67", "838", "157"], "fr": "J\u0027ai plac\u00e9 deux grosses bombes sous le panier de basket de l\u0027\u00e9cole...", "id": "DI BAWAH TIANG BASKET SEKOLAH, AKU MENARUH DUA BOM BESAR...", "pt": "EU COLOQUEI DUAS GRANDES BOMBAS DEBAIXO DA CESTA DE BASQUETE DA ESCOLA...", "text": "I put two big bombs under the school\u0027s basketball hoop...", "tr": "Okulun basketbol potas\u0131n\u0131n alt\u0131na iki b\u00fcy\u00fck bomba yerle\u015ftirdim..."}, {"bbox": ["81", "1179", "188", "1255"], "fr": "Professeur, attention !", "id": "GURU, HATI-HATI.", "pt": "PROFESSOR, CUIDADO!", "text": "Be careful, teacher.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim dikkatli olun."}, {"bbox": ["56", "59", "369", "146"], "fr": "Ce mardi, une lettre anonyme.", "id": "SELASA MINGGU INI ADA SURAT ANONIM.", "pt": "NESTA TER\u00c7A-FEIRA, UMA CARTA AN\u00d4NIMA.", "text": "An anonymous letter this Tuesday.", "tr": "Bu sal\u0131 isimsiz bir mektup geldi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "509", "299", "628"], "fr": "Pourquoi tu me r\u00e9veilles ! J\u0027\u00e9tais en plein rendez-vous avec une jolie blonde.", "id": "UNTUK APA KAU MEMBANGUNKANKU! AKU SEDANG KENCAN DENGAN GADIS PIRANG YANG CANTIK.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME ACORDOU?! EU ESTAVA EM UM ENCONTRO COM UMA LOIRA BONITA!", "text": "Why did you wake me up! I was on a date with a beautiful blonde girl", "tr": "Beni neden uyand\u0131rd\u0131n! Tam da sar\u0131\u015f\u0131n g\u00fczel bir k\u0131zla randevudayd\u0131m."}, {"bbox": ["439", "952", "677", "1058"], "fr": "Je ne comprenais pas l\u0027anglais qu\u0027elle parlait, j\u0027\u00e9tais en train de chercher les sous-titres.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI BAHASA INGGRIS YANG DIA UCAPKAN, SEDANG MENCARI SUBTITLE.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDIA O INGL\u00caS QUE ELA FALAVA, ESTAVA PROCURANDO LEGENDAS.", "text": "I couldn\u0027t understand what she was saying in English, I was looking for subtitles.", "tr": "Konu\u015ftu\u011fu \u0130ngilizceyi anlam\u0131yordum, altyaz\u0131 ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["487", "64", "720", "147"], "fr": "Xiao Jian, l\u00e8ve-toi vite, le professeur va arriver.", "id": "XIAO JIAN, CEPAT BANGUN, GURU SEBENTAR LAGI DATANG.", "pt": "XIAOJIAN, LEVANTE-SE R\u00c1PIDO, O PROFESSOR EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "Xiao Jian, get up quickly, the teacher is coming.", "tr": "Xiao Jian, \u00e7abuk kalk, \u00f6\u011fretmen gelecek."}, {"bbox": ["90", "981", "254", "1089"], "fr": "Ah ! Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027elle disait ?", "id": "AH! LALU DIA BILANG APA?", "pt": "AH! E O QUE ELA ESTAVA DIZENDO?", "text": "Ah! Then what did she say?", "tr": "Ah! Peki ne dedi?"}, {"bbox": ["389", "545", "593", "660"], "fr": "Elle \u00e9tait sur le point de me d\u00e9clarer sa flamme !", "id": "DIA BARU SAJA MAU MENYATAKAN CINTA PADAKU!", "pt": "ELA ESTAVA PRESTES A SE DECLARAR PARA MIM!", "text": "She was about to confess to me!", "tr": "Tam bana a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf edecekti!"}, {"bbox": ["754", "97", "826", "171"], "fr": "Hein ??", "id": "AH??", "pt": "AH??", "text": "Ah??", "tr": "Ah??"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "544", "196", "683"], "fr": "Pour faire du hip-hop, la premi\u00e8re chose \u00e0 r\u00e9gler, c\u0027est la tenue.", "id": "UNTUK MELAKUKAN STREET DANCE, YANG PERTAMA HARUS DIATASI ADALAH PAKAIAN.", "pt": "PARA DAN\u00c7AR BREAK, A PRIMEIRA COISA A RESOLVER \u00c9 A ROUPA.", "text": "The first thing to solve when playing street dance is the clothing.", "tr": "Sokak dans\u0131 yapmak i\u00e7in \u00f6nce k\u0131yafet sorununu \u00e7\u00f6zmek gerek."}, {"bbox": ["253", "387", "451", "474"], "fr": "J\u0027adore le hip-hop \u00e0 la t\u00e9l\u00e9, c\u0027est trop styl\u00e9.", "id": "SUKA SEKALI STREET DANCE DI TV, KEREN BANGET.", "pt": "ADORO O BREAKDANCE NA TV, \u00c9 MUITO ESTILOSO.", "text": "I like the street dance on TV so much, it\u0027s so cool.", "tr": "Televizyondaki sokak danslar\u0131na bay\u0131l\u0131yorum, \u00e7ok haval\u0131."}, {"bbox": ["475", "185", "637", "266"], "fr": "Faisons du hip-hop nous aussi !", "id": "AYO KITA JUGA COBA STREET DANCE!", "pt": "VAMOS DAN\u00c7AR BREAK TAMB\u00c9M!", "text": "Let\u0027s play street dance too!", "tr": "Biz de sokak dans\u0131 yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["717", "192", "807", "253"], "fr": "Ouais !", "id": "ASIK!", "pt": "LEGAL!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "519", "517", "660"], "fr": "Le Gros, tu devrais maigrir... Ce sont d\u00e9j\u00e0 les plus grandes tailles !", "id": "GENDUT, KAMU HARUS DIET... INI SEMUA SUDAH UKURAN PALING BESAR!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca PRECISA EMAGRECER... ESTAS J\u00c1 S\u00c3O AS MAIORES!", "text": "Fatty, you should lose weight... these are all the largest sizes!", "tr": "\u015ei\u015fko, zay\u0131flaman laz\u0131m... Bunlar en b\u00fcy\u00fck bedenler!"}, {"bbox": ["60", "22", "183", "80"], "fr": "Casquette de baseball", "id": "TOPI BASEBALL", "pt": "BON\u00c9 DE BEISEBOL", "text": "Baseball cap", "tr": "Beyzbol \u015fapkas\u0131"}, {"bbox": ["47", "227", "209", "273"], "fr": "Haut ample", "id": "BAJU LONGGAR", "pt": "CAMISA LARGA", "text": "Loose top", "tr": "Bol bir \u00fcst"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "576", "228", "665"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 en cachette la mini-cha\u00eene de la maison !", "id": "DIAM-DIAM MEMBAWA MINI SPEAKER DARI RUMAH!", "pt": "TROUXE ESCONDIDO DE CASA UM MINI APARELHO DE SOM!", "text": "I secretly brought the mini stereo from home!", "tr": "Evden gizlice mini m\u00fczik setini getirdim!"}, {"bbox": ["62", "408", "248", "503"], "fr": "Dansons sur notre rythme ici m\u00eame !", "id": "MARI KITA MENARI MENGIKUTI IRAMA KITA DI SINI!", "pt": "VAMOS DAN\u00c7AR NO NOSSO RITMO AQUI MESMO!", "text": "Let\u0027s dance our rhythm right here!", "tr": "\u0130\u015fte burada ritmimizi sergileyelim!"}, {"bbox": ["385", "1067", "504", "1130"], "fr": "J\u0027ai pris le mauvais CD.", "id": "SALAH AMBIL CD.", "pt": "PEGUEI O CD ERRADO.", "text": "I took the wrong CD.", "tr": "Yanl\u0131\u015f CD\u0027yi alm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["514", "255", "600", "302"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "52", "635", "154"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 plein de CD ! Il y en aura bien un qui conviendra \u00e0 notre hip-hop !", "id": "UNTUNG AKU SUDAH MENYIAPKAN BANYAK CD! PASTI ADA SATU YANG COCOK UNTUK HIPHOP KITA!", "pt": "AINDA BEM QUE PREPAREI MUITOS CDS! ALGUM DEVE SERVIR PARA O NOSSO HIP HOP!", "text": "Luckily I prepared a lot of CDs! There\u0027s always one that suits our hip hop!", "tr": "Neyse ki bir s\u00fcr\u00fc CD haz\u0131rlad\u0131m! Elbet biri hip-hop\u0027\u0131m\u0131za uyar!"}, {"bbox": ["402", "309", "551", "382"], "fr": ".nobody but you..", "id": ".NOBODY BUT YOU..", "pt": "..NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca..", "text": "nobody but you.", "tr": ".nobody but you.."}, {"bbox": ["482", "533", "685", "573"], "fr": "Quoi encore ! Je suis d\u00e9j\u00e0 assez \u00e9nerv\u00e9 comme \u00e7a !", "id": "APAAN SIH! LAGI KESAL, NIH!", "pt": "O QUE FOI?! ESTOU IRRITADO!", "text": "What! What\u0027s the matter!", "tr": "Ne var! Zaten can\u0131m s\u0131kk\u0131n!"}, {"bbox": ["737", "545", "829", "622"], "fr": "Xiao Jian, regarde !", "id": "XIAO JIAN, LIHAT!", "pt": "XIAOJIAN, OLHA!", "text": "Xiao Jian, look!", "tr": "Xiao Jian, bak!"}, {"bbox": ["103", "65", "296", "143"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, erreur de ma part.", "id": "MAAF, SALAH.", "pt": "FOI MAL, ME ENGANEI.", "text": "I\u0027m sorry, I made a mistake.", "tr": "Affedersiniz, yanl\u0131\u015f oldu..."}, {"bbox": ["96", "523", "336", "592"], "fr": "Zut, mais quel CD est le bon ?", "id": "SIAL, SEBENARNYA CD YANG MANA, SIH?", "pt": "DROGA, QUAL CD \u00c9 O CERTO, AFINAL?", "text": "Damn, which CD is it?", "tr": "Kahretsin, hangi CD acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "557", "293", "665"], "fr": "Saperlipopette, comment puis-je laisser une fille me voler la vedette ? Je vais tenter une figure de haut niveau !", "id": "SIAL, BAGAIMANA BISA AKU KALAH PAMOR DARI SEORANG GADIS, AKU HARUS MELAKUKAN YANG LEBIH SULIT!", "pt": "DROGA, COMO POSSO DEIXAR UMA GAROTA ROUBAR A CENA? VOU FAZER ALGO MAIS DIF\u00cdCIL!", "text": "Damn it, how can I let a girl steal my limelight, I want to play with high difficulty!", "tr": "Kahretsin, bir k\u0131z\u0131n benden rol \u00e7almas\u0131na nas\u0131l izin veririm, zor bir hareket yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["213", "1116", "299", "1201"], "fr": "Viens ! H\u00e9ros !", "id": "AYO! PAHLAWAN!", "pt": "VENHA! HER\u00d3I!", "text": "Come on! Hero!", "tr": "Haydi! Kahraman!"}, {"bbox": ["467", "1288", "629", "1359"], "fr": "C\u0027est jouer avec sa vie, \u00e7a !", "id": "INI SIH CARI MATI!", "pt": "ISSO \u00c9 ARRISCAR A VIDA!", "text": "This is playing with life!", "tr": "Bu resmen \u00f6l\u00fcmle oynamak!"}, {"bbox": ["499", "555", "787", "604"], "fr": "Le Gros, on fait comme \u00e7a... \u25b3\u53e3", "id": "GENDUT, KITA BEGINI... \u25b3\u53e3", "pt": "GORDINHO, A GENTE ASSIM... \u25b3BOCA", "text": "Fatty, we like this...\u25b3", "tr": "\u015ei\u015fko, biz \u015f\u00f6yle yapal\u0131m... \u25b3\u53e3"}, {"bbox": ["56", "840", "210", "895"], "fr": "Pr\u00eat ?", "id": "SUDAH SIAP?", "pt": "PRONTO?", "text": "Are you ready?", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "185", "312", "314"], "fr": "Le Gros, viens vite ! J\u0027ai quelque chose \u00e0 te montrer !", "id": "GENDUT, CEPAT SINI! ADA SESUATU YANG MAU KUTUNJUKKAN PADAMU!", "pt": "GORDINHO, VEM C\u00c1 R\u00c1PIDO! TENHO ALGO PARA TE MOSTRAR!", "text": "Fatty, come here quickly! I have something to show you!", "tr": "\u015ei\u015fko, \u00e7abuk gel! Sana g\u00f6sterecek bir \u015feyim var!"}, {"bbox": ["442", "184", "648", "296"], "fr": "Peux-tu comprendre les lettres sur ce papier ?", "id": "APAKAH KAMU BISA MENGERTI HURUF-HURUF DI KERTAS INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER AS LETRAS NESTE PAPEL?", "text": "Can you understand the letters on this paper?", "tr": "Bu ka\u011f\u0131ttaki harfleri anlayabiliyor musun?"}, {"bbox": ["84", "641", "380", "724"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ! Je ne comprends pas ! Ce n\u0027est pas de l\u0027anglais, c\u0027est du pinyin ?", "id": "APAAN INI! TIDAK MENGERTI! BUKAN BAHASA INGGRIS, APAKAH INI PINYIN?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?! N\u00c3O ENTENDO! N\u00c3O \u00c9 INGL\u00caS, \u00c9 PINYIN?", "text": "What is it! I don\u0027t understand! Is it not English, is it Pinyin?", "tr": "Bu da ne! Anlam\u0131yorum! \u0130ngilizce de\u011fil, Pinyin mi?"}, {"bbox": ["584", "633", "840", "727"], "fr": "Si tu tiens ce papier et que tu l\u00e8ves les yeux au ciel, tu comprendras.", "id": "KALAU KAMU MEMEGANG KERTAS INI SAMBIL MELIHAT KE LANGIT, KAMU AKAN MENGERTI.", "pt": "SEGURE ESTE PAPEL E OLHE PARA O C\u00c9U, A\u00cd VOC\u00ca VAI ENTENDER.", "text": "You can understand it if you look up at the sky with this paper.", "tr": "Bu ka\u011f\u0131d\u0131 tutup g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakarsan anlars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1056", "238", "1170"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a quelque chose dedans ! D\u00e9terrons-le pour voir !", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU DI DALAM! GALI DAN LIHAT!", "pt": "PARECE QUE TEM ALGUMA COISA DENTRO! VAMOS CAVAR PARA VER!", "text": "There seems to be something inside! Dig it out and see!", "tr": "\u0130\u00e7inde bir \u015fey var gibi! Kaz\u0131p \u00e7\u0131kar\u0131p bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["602", "1052", "835", "1167"], "fr": "[SFX] Pfiou ! Creus\u00e9 pendant toute une heure de cours, et enfin sorti.", "id": "[SFX] HUH HUH! LELAH SETELAH SATU JAM PELAJARAN, AKHIRNYA BERHASIL MENGGALINYA.", "pt": "UFA! CANSADO DEPOIS DE UMA AULA INTEIRA, FINALMENTE CONSEGUI CAVAR.", "text": "Phew! I\u0027m tired after a class, but I finally dug it out.", "tr": "Of! Bir ders boyunca yoruldum, sonunda kaz\u0131p \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["481", "615", "709", "732"], "fr": "Il y a un trou ici dans le pupitre, je ne l\u0027avais jamais remarqu\u00e9 avant.", "id": "MEJA INI ADA LUBANG, SEBELUMNYA TIDAK PERNAH SADAR.", "pt": "AQUI NA CARTEIRA TEM UM BURACO, NUNCA TINHA PERCEBIDO ANTES.", "text": "! There is a hole in the desk, I didn\u0027t notice it before.", "tr": "! S\u0131ran\u0131n burada bir delik var, daha \u00f6nce hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["441", "23", "811", "171"], "fr": "Tu es vraiment b\u00eate, \u0027bz\u0027 n\u0027est-ce pas \u0027pz\u0027 (Le Gros) quand il regarde le ciel ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR BODOH, BZ BUKANNYA PZ (GENDUT) SAAT MELIHAT KE LANGIT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOBO, \u0027BZ\u0027 N\u00c3O \u00c9 \u0027PZ\u0027 (GORDINHO) OLHANDO PARA O C\u00c9U?!", "text": "You are so stupid, isn\u0027t bz the appearance of pz (Fatty) looking up at the sky!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten aptals\u0131n, \u0027bz\u0027 zaten \u0027pz\u0027nin (\u015fi\u015fko) g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakt\u0131\u011f\u0131ndaki hali de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["101", "32", "314", "143"], "fr": "Je ne comprends toujours pas...", "id": "AKU MASIH TIDAK MENGERTI...", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ENTENDO...", "text": "I still don\u0027t understand....", "tr": "Hala anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["444", "1053", "566", "1101"], "fr": "Forcer avec un compas.", "id": "CONGKEL PAKAI JANGKA.", "pt": "ABRIR COM O COMPASSO.", "text": "Pry it with a compass", "tr": "Pergelle kald\u0131r."}, {"bbox": ["591", "1196", "641", "1305"], "fr": "Apr\u00e8s les cours.", "id": "SETELAH KELAS USAI.", "pt": "DEPOIS DA AULA", "text": "After class", "tr": "Dersten sonra"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "19", "838", "172"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est quel a\u00een\u00e9 incroyable qui a mis \u00e7a l\u00e0 ? 2002... Huit ans ont pass\u00e9, et son message s\u0027est r\u00e9alis\u00e9 ! J\u0027ai rencontr\u00e9 un ma\u00eetre !", "id": "INI... INI SENIOR HEBAT MANA YANG MENARUHNYA, 2002... SUDAH DELAPAN TAHUN BERLALU, CATATAN YANG DITULISNYA TERNYATA BENAR-BENAR TERJADI! BERTEMU ORANG HEBAT!", "pt": "ESSE... QUAL VETERANO GENIAL COLOCOU ISSO AQUI? 2002... J\u00c1 SE PASSARAM OITO ANOS, E O BILHETE DELE SE CONCRETIZOU! ENCONTREI UM MESTRE!", "text": "This... which god-like senior put it in, 2002... it\u0027s been eight years, the note he wrote actually came true! I met an expert!", "tr": "Bu... Bunu hangi dahi \u00fcst s\u0131n\u0131f koymu\u015f, 2002... Aradan sekiz y\u0131l ge\u00e7mi\u015f, yazd\u0131\u011f\u0131 not ger\u00e7ekle\u015fmi\u015f! Bir \u00fcstatla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["53", "24", "196", "145"], "fr": "C\u0027est une boulette de papier, voyons ce qui est \u00e9crit !", "id": "ADA GUMPALAN KERTAS, LIHAT APA YANG TERTULIS!", "pt": "\u00c9 UMA BOLINHA DE PAPEL, VAMOS VER O QUE EST\u00c1 ESCRITO!", "text": "It\u0027s a ball of paper, let\u0027s see what it says!", "tr": "Bir ka\u011f\u0131t tomar\u0131, bakal\u0131m ne yaz\u0131yor!"}, {"bbox": ["72", "1509", "268", "1623"], "fr": "Grr. Me voil\u00e0 encore \u00e0 la merci de la cantine de l\u0027\u00e9cole.", "id": "[SFX] HUH. SEKARANG HARUS DISIKSA OLEH KANTIN SEKOLAH LAGI.", "pt": "HMPH. AGORA VOU TER QUE SER ATORMENTADO PELA CANTINA DA ESCOLA DE NOVO.", "text": "Ugh. Now I have to be tortured by the school cafeteria again.", "tr": "P\u00f6h. \u015eimdi yine okul yemekhanesinin eziyetini \u00e7ekece\u011fiz."}, {"bbox": ["461", "1052", "837", "1173"], "fr": "Attention tout le monde, l\u0027\u00e9cole a r\u00e9cemment install\u00e9 des cam\u00e9ras de surveillance. Les \u00e9l\u00e8ves surpris \u00e0 escalader le mur pour s\u00e9cher les cours seront s\u00e9v\u00e8rement punis.", "id": "PERHATIAN SEMUANYA, BARU-BARU INI SEKOLAH MEMASANG KAMERA CCTV, SISWA YANG KETAHUAN MEMANJAT TEMBOK UNTUK BOLOS AKAN DIHUKUM BERAT.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O TODOS, A ESCOLA INSTALOU C\u00c2MERAS RECENTEMENTE. ALUNOS PEGOS PULANDO O MURO PARA MATAR AULA SER\u00c3O SEVERAMENTE PUNIDOS.", "text": "Everyone, pay attention, the school has recently installed cameras, and students caught climbing over the wall to skip class will be severely punished.", "tr": "Herkes dikkat etsin, okul son zamanlarda kameralar yerle\u015ftirdi, duvardan atlay\u0131p dersten ka\u00e7an \u00f6\u011frenciler a\u011f\u0131r cezaland\u0131r\u0131lacak."}, {"bbox": ["614", "1504", "805", "1592"], "fr": "Le Gros, tu as une solution ?", "id": "GENDUT, KAMU PUNYA CARA?", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca TEM UM PLANO?", "text": "! Fatty, do you have a way?", "tr": "! \u015ei\u015fko, bir yolun var m\u0131?"}, {"bbox": ["362", "1519", "518", "1626"], "fr": "De quoi avoir peur ? J\u0027ai une solution !", "id": "APA YANG PERLU DITAKUTKAN, AKU PUNYA CARA!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU TENHO UM PLANO!", "text": "What\u0027s there to be afraid of, I have a way!", "tr": "Bundan korkacak ne var, benim bir yolum var!"}, {"bbox": ["562", "575", "844", "665"], "fr": "L\u0027\u00e9cole a envoy\u00e9 des professeurs pour les appr\u00e9hender, mais avec peu de succ\u00e8s.", "id": "SEKOLAH MENGERAHKAN GURU UNTUK MENANGKAP TAPI HASILNYA KURANG MEMUASKAN.", "pt": "A ESCOLA MANDOU PROFESSORES PARA CAPTUR\u00c1-LOS, MAS COM POUCO SUCESSO.", "text": "The school sent teachers to arrest them but with little success", "tr": "Okul, \u00f6\u011fretmenleri yakalamalar\u0131 i\u00e7in g\u00f6revlendirdi ancak pek ba\u015far\u0131l\u0131 olunamad\u0131."}, {"bbox": ["64", "574", "495", "663"], "fr": "Des \u00e9l\u00e8ves escaladent fr\u00e9quemment le mur d\u0027enceinte de l\u0027\u00e9cole.", "id": "TEMBOK SEKOLAH SERING DIPANJAT OLEH SISWA.", "pt": "OS MUROS DA ESCOLA ERAM FREQUENTEMENTE ESCALADOS POR ALUNOS.", "text": "Students often climb over the school\u0027s courtyard walls", "tr": "Okulun duvar\u0131ndan s\u0131k s\u0131k \u00f6\u011frenciler t\u0131rman\u0131yordu."}, {"bbox": ["65", "1050", "398", "1132"], "fr": "Finalement, ils ont d\u00fb d\u00e9penser de l\u0027argent pour de nouveaux \u00e9quipements.", "id": "AKHIRNYA TERPAKSA MENGELUARKAN UANG UNTUK MENGGANTI DENGAN PERALATAN BARU.", "pt": "NO FINAL, TIVERAM QUE GASTAR DINHEIRO PARA COMPRAR NOVOS EQUIPAMENTOS.", "text": "In the end, they had to spend money to replace it with new equipment", "tr": "Sonunda para harcay\u0131p yeni ekipman almak zorunda kald\u0131lar."}, {"bbox": ["247", "35", "466", "251"], "fr": "Tu as mis toute une heure de cours \u00e0 le sortir, tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 ? 1er f\u00e9vrier 2002.", "id": "MENGHABISKAN SATU JAM PELAJARAN UNTUK MENGELUARKANNYA, APA KAU TIDAK LELAH? 1 FEBRUARI 2002", "pt": "GASTOU UMA AULA INTEIRA PARA TIRAR ISSO, VOC\u00ca N\u00c3O CANSA? 1\u00ba DE FEVEREIRO DE 2002.", "text": "It took a class time to dig it out, are you tired? February 1, 2002", "tr": "Bir ders boyunca onu \u00e7\u0131karmak i\u00e7in u\u011fra\u015ft\u0131n, yorulmad\u0131n m\u0131? 1 \u015eubat 2002"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "47", "238", "161"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tant qu\u0027il ne me reconna\u00eet pas, \u00e7a ira !", "id": "TENANG SAJA, ASALKAN DIA TIDAK MENGENALIKU, SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "RELAXA, CONTANTO QUE ELE N\u00c3O ME RECONHE\u00c7A, TUDO BEM!", "text": "Don\u0027t worry, as long as he can\u0027t recognize me!", "tr": "Merak etme, yeter ki beni tan\u0131mas\u0131n!"}, {"bbox": ["272", "48", "488", "457"], "fr": "La m\u00e9thode de l\u0027\u00e9cole semblait infaillible, mais l\u0027ing\u00e9niosit\u00e9 des masses est infinie...", "id": "CARA SEKOLAH TAMPAKNYA SEMPURNA, TAPI KECERDIKAN ORANG-ORANG TIDAK ADA BATASNYA.....", "pt": "O PLANO DA ESCOLA PARECIA PERFEITO, MAS A SABEDORIA DAS MASSAS \u00c9 INFINITA...", "text": "The school\u0027s method seems seamless, but the wisdom of the people is infinite...", "tr": "Okulun y\u00f6ntemi kusursuz gibi g\u00f6r\u00fcnse de, halk\u0131n zekas\u0131 s\u0131n\u0131rs\u0131zd\u0131r..."}, {"bbox": ["61", "935", "320", "1053"], "fr": "Il y a un type en cosplay de Doraemon qui escalade le mur tous les jours pour aller acheter des trucs.", "id": "ADA ORANG YANG COSPLAY DORAEMON SETIAP HARI MEMANJAT TEMBOK UNTUK MEMBELI BARANG.", "pt": "TINHA UM CARA FAZENDO COSPLAY DE DORAEMON QUE PULAVA O MURO TODO DIA PARA COMPRAR COISAS.", "text": "There\u0027s a guy cosplaying Doraemon who climbs over the wall to buy things every day.", "tr": "Doraemon k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir herif her g\u00fcn duvardan atlay\u0131p bir \u015feyler al\u0131yor."}, {"bbox": ["87", "515", "290", "596"], "fr": "Professeur Wang, venez jeter un coup d\u0027\u0153il, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "GURU WANG, TOLONG BANTU LIHAT SEBENTAR.", "pt": "PROFESSOR WANG, VENHA DAR UMA OLHADA, POR FAVOR.", "text": "Teacher Wang, please come and help take a look.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Wang, gelip bir bakar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["483", "508", "799", "590"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027installation des cam\u00e9ras par l\u0027\u00e9cole, l\u0027ordre s\u0027est beaucoup am\u00e9lior\u00e9, mais...", "id": "SETELAH SEKOLAH MEMASANG KAMERA CCTV, KETERTIBAN JAUH LEBIH BAIK, TAPI...", "pt": "DEPOIS QUE A ESCOLA INSTALOU AS C\u00c2MERAS, A ORDEM MELHOROU MUITO, MAS...", "text": "The order is much better after the school installed cameras, but", "tr": "Okula kameralar tak\u0131ld\u0131ktan sonra d\u00fczen epey d\u00fczeldi, ama..."}, {"bbox": ["529", "46", "740", "98"], "fr": "Salle de surveillance de l\u0027\u00e9cole.", "id": "RUANG MONITOR SEKOLAH", "pt": "SALA DE MONITORAMENTO DA ESCOLA", "text": "School monitoring room", "tr": "Okul G\u00f6zetim Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 110, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "49", "764", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["499", "51", "900", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua