This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "999", "839", "1113"], "fr": "OUI, OUI, BAISSEZ UN PEU LA LUMI\u00c8RE. UNE CHAUDE LUEUR DE BOUGIE !", "id": "IYA, IYA, KECILKAN SEDIKIT LAMPUNYA. CAHAYA LILIN YANG HANGAT!", "pt": "ISSO, ISSO, DIMINUA UM POUCO A LUZ. LUZ DE VELAS ACONCHEGANTE!", "text": "Right, right, dim the lights a bit. Warm candlelight!", "tr": "EVET EVET, I\u015eIKLARI B\u0130RAZ KISIN. SICAK B\u0130R MUM I\u015eI\u011eI!"}, {"bbox": ["678", "460", "830", "538"], "fr": "L\u0027EMPLACEMENT EST CORRECT, L\u0027OMBRE EST PARFAITE !", "id": "POSISINYA SUDAH BENAR, BAYANGANNYA JUGA PAS!", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CORRETA, A SOMBRA EST\u00c1 PERFEITA!", "text": "The position is perfect! The shadow is just right!", "tr": "KONUM DO\u011eRU, G\u00d6LGE TAM YER\u0130NDE!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "932", "567", "1083"], "fr": "ALORS JE DEVRAI DEMANDER \u00c0 MON ARRI\u00c8RE-GRAND-P\u00c8RE ET \u00c0 MON ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE DE VENIR PERSONNELLEMENT VOUS DEMANDER UN CONG\u00c9, ET CE SERA LE SOIR.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TERPAKSA MEMINTA KAKEK BUYUT DAN NENEK BUYUTKU UNTUK DATANG MEMINTA IZIN UNTUKMU, DAN ITU DI MALAM HARI.", "pt": "ENT\u00c3O TEREI QUE PEDIR AOS MEUS BISAV\u00d3S PARA VIREM PESSOALMENTE PEDIR LICEN\u00c7A PARA VOC\u00ca, E \u00c0 NOITE.", "text": "Then I\u0027ll have to ask my great-grandpa and great-grandma to personally excuse you, and at night.", "tr": "O ZAMAN B\u00dcY\u00dcK DEDEMLE B\u00dcY\u00dcK ANNEM\u0130 B\u0130ZZAT S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALMAYA \u00c7A\u011eIRMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM, HEM DE GECELEY\u0130N."}, {"bbox": ["424", "96", "665", "172"], "fr": "PAS DE VACANCES POUR LA F\u00caTE DE QINGMING, LES COURS CONTINUENT COMME D\u0027HABITUDE !", "id": "SEKOLAH TIDAK LIBUR SAAT FESTIVAL QINGMING, TETAP MASUK SEPERTI BIASA!", "pt": "NO FESTIVAL QINGMING, A ESCOLA N\u00c3O DISPENSA, HAVER\u00c1 AULA NORMALMENTE!", "text": "No holiday for Qingming Festival, classes as usual!", "tr": "QINGMING BAYRAMI\u0027NDA OKUL TAT\u0130L DE\u011e\u0130L, DERSLER NORMAL \u015eEK\u0130LDE DEVAM EDECEK!"}, {"bbox": ["505", "518", "845", "605"], "fr": "PAS DE CONG\u00c9 ! L\u0027EMPLOI DU TEMPS DE L\u0027\u00c9COLE EST TR\u00c8S SERR\u00c9, ON NE PEUT PAS RETARDER LES \u00c9TUDES !", "id": "TIDAK BOLEH IZIN! JADWAL SEKOLAH SANGAT PADAT, TIDAK BOLEH MENGGANGGU PELAJARAN!", "pt": "N\u00c3O PODE FALTAR! O HOR\u00c1RIO DA ESCOLA EST\u00c1 MUITO APERTADO, N\u00c3O PODEMOS ATRAPALHAR OS ESTUDOS!", "text": "No leave allowed! The school\u0027s schedule is very tight, we can\u0027t delay learning!", "tr": "\u0130Z\u0130N ALAMAZSIN! OKULUN DERS PROGRAMI \u00c7OK SIKI, DERSLER\u0130N\u0130 AKSATAMAZSIN!"}, {"bbox": ["91", "536", "290", "634"], "fr": "PROFESSEUR, JE VOUDRAIS PRENDRE CONG\u00c9 POUR LA F\u00caTE DE QINGMING AFIN D\u0027ALLER HONORER LES TOMBES !", "id": "GURU, SAYA INGIN IZIN SAAT FESTIVAL QINGMING UNTUK BERZIARAH KE MAKAM!", "pt": "PROFESSORA, GOSTARIA DE PEDIR LICEN\u00c7A NO FESTIVAL QINGMING PARA VISITAR OS T\u00daMULOS!", "text": "Teacher, I want to take leave for Qingming Festival to sweep the tombs!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, QINGMING BAYRAMI\u0027NDA MEZAR Z\u0130YARET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["67", "96", "328", "191"], "fr": "C\u0027EST BIENT\u00d4T LA F\u00caTE DE QINGMING, JE ME DEMANDE SI L\u0027\u00c9COLE SERA FERM\u00c9E.", "id": "SEBENTAR LAGI FESTIVAL QINGMING, YA, TIDAK TAHU APAKAH SEKOLAH LIBUR ATAU TIDAK.", "pt": "O FESTIVAL QINGMING EST\u00c1 CHEGANDO, SER\u00c1 QUE A ESCOLA VAI DAR FOLGA?", "text": "Qingming Festival is coming soon, I wonder if the school will have a holiday.", "tr": "QINGMING BAYRAMI YAKLA\u015eIYOR, OKUL TAT\u0130L OLACAK MI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["104", "981", "236", "1054"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH.", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "464", "837", "580"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PAPA ET MAMAN \u00c9TAIENT OCCUP\u00c9S PAR LE TRAVAIL, GRAND-M\u00c8RE WANG S\u0027EST BEAUCOUP OCCUP\u00c9E DE TOI. TU DOIS \u00caTRE FILIAL ENVERS TA GRAND-M\u00c8RE, COMPRIS ?", "id": "WAKTU ITU AYAH DAN IBU SIBUK BEKERJA, NENEK WANG BANYAK MEMBANTU, KAMU HARUS BERBAKTI PADA NENEK, MENGERTI?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SEUS PAIS TRABALHAVAM MUITO, A VOV\u00d3 WANG SE PREOCUPOU BASTANTE. VOC\u00ca TEM QUE SER BOM PARA A VOV\u00d3, ENTENDEU?", "text": "Back then, my parents were busy with work, and Grandma Wang took care of me a lot. Be filial to Grandma, understand?", "tr": "O ZAMANLAR ANNENLE BABAN \u00c7OK ME\u015eGULD\u00dc, B\u00dcY\u00dcKANNE WANG SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130, ONA KAR\u015eI SAYGILI OLMALISIN, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["171", "987", "383", "1092"], "fr": "VINGT ANS ONT PASS\u00c9 EN UN CLIN D\u0027\u0152IL, TU AS UN(E) PETIT(E) AMI(E) MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK TERASA SUDAH DUA PULUH TAHUN, KAMU SUDAH PUNYA PACAR, KAN?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM VINTE ANOS NUM PISCAR DE OLHOS, VOC\u00ca J\u00c1 TEM NAMORADA, N\u00c9?", "text": "Twenty years have passed in a blink of an eye, you must have a partner now, right?", "tr": "G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR Y\u0130RM\u0130 YIL GE\u00c7M\u0130\u015e, B\u0130R SEVG\u0130L\u0130N VARDIR ARTIK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["713", "83", "846", "176"], "fr": "TU AS TELLEMENT GRANDI !", "id": "SUDAH TUMBUH SETINGGI INI, YA!", "pt": "NOSSA, COMO VOC\u00ca CRESCEU!", "text": "You\u0027ve grown so tall!", "tr": "NE KADAR DA UZAMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["90", "477", "276", "546"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE TE TENAIS ENCORE DANS MES BRAS, TU \u00c9TAIS SI PETIT !", "id": "WAKTU ITU MASIH DIGENDONG, SEKECIL INI!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA EU TE SEGURAVA NO COLO, ERA T\u00c3O PEQUENININHO!", "text": "Back then, I could hold you in my arms, you were so small!", "tr": "O ZAMANLAR DAHA KUCA\u011eIMDAYDIN, BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcKT\u00dcN!"}, {"bbox": ["219", "58", "457", "172"], "fr": "VIENS, VOICI GRAND-M\u00c8RE WANG QUI S\u0027EST OCCUP\u00c9E DE TOI QUAND TU \u00c9TAIS PETIT !", "id": "AYO, INI NENEK WANG YANG DULU MENGASUHMU WAKTU KECIL!", "pt": "VENHA, ESTA \u00c9 A VOV\u00d3 WANG QUE CUIDOU DE VOC\u00ca QUANDO CRIAN\u00c7A!", "text": "Come, this is Grandma Wang who took care of you when you were little!", "tr": "GEL, BU SEN K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN SANA BAKAN B\u00dcY\u00dcKANNE WANG!"}, {"bbox": ["676", "982", "819", "1081"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE S\u0027EST ENCORE TROMP\u00c9E SUR MOI...", "id": "NENEK SALAH MENGENALIKU LAGI...", "pt": "A VOV\u00d3 ME CONFUNDIU DE NOVO...", "text": "Grandma misremembered me again...", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE Y\u0130NE BEN\u0130 KARI\u015eTIRDI..."}, {"bbox": ["557", "101", "649", "172"], "fr": "BONJOUR, GRAND-M\u00c8RE WANG !", "id": "HALO, NENEK WANG!", "pt": "OL\u00c1, VOV\u00d3 WANG!", "text": "Hello, Grandma Wang!", "tr": "MERHABA B\u00dcY\u00dcKANNE WANG!"}, {"bbox": ["476", "971", "587", "1075"], "fr": "IL EST ENCORE AU COLL\u00c8GE...", "id": "DIA MASIH SMP...", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 NO ENSINO FUNDAMENTAL...", "text": "He\u0027s still in junior high school...", "tr": "O HALA ORTAOKULDA..."}, {"bbox": ["70", "99", "143", "183"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9 !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "CHEGUEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["576", "847", "696", "914"], "fr": "OH, COMPRIS !", "id": "OH, AKU TAHU!", "pt": "AH, ENTENDI!", "text": "Oh, I got it!", "tr": "AH, ANLADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "911", "633", "1024"], "fr": "C\u0027EST DE TA FAUTE, QUI T\u0027A DIT D\u0027UTILISER MON MASQUE EN CACHETTE ? TU AS FAIT PEUR \u00c0 L\u0027ENFANT ?", "id": "INI SEMUA SALAHMU, SIAPA SURUH KAMU DIAM-DIAM MEMAKAI MASKERKU? MENAKUTI ANAK-ANAK, YA?", "pt": "TUDO CULPA SUA! QUEM MANDOU VOC\u00ca USAR MINHA M\u00c1SCARA FACIAL ESCONDIDO? ASSUSTOU A CRIAN\u00c7A?", "text": "It\u0027s all your fault, who told you to steal my facial mask? You scared the child!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN, K\u0130M SANA BEN\u0130M Y\u00dcZ MASKEM\u0130 \u0130Z\u0130NS\u0130Z KULLAN DED\u0130? \u00c7OCU\u011eU KORKUTTUN?"}, {"bbox": ["681", "915", "846", "992"], "fr": "MOI AUSSI, JE VEUX RESTER JEUNE \u00c9TERNELLEMENT !", "id": "AKU JUGA INGIN AWET MUDA!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO MANTER MINHA JUVENTUDE ETERNA!", "text": "I just want to stay young forever!", "tr": "BEN DE HEP GEN\u00c7 KALMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["654", "496", "800", "586"], "fr": "MAMAN ! UN FANT\u00d4ME ! UN FANT\u00d4ME NOIR !", "id": "IBU! HANTU! HANTU HITAM!", "pt": "M\u00c3E! UM FANTASMA! UM FANTASMA NEGRO!", "text": "Mom! Ghost! Black ghost!", "tr": "ANNE! HAYALET! S\u0130YAH HAYALET!"}, {"bbox": ["195", "1294", "368", "1369"], "fr": "UN FANT\u00d4ME BLANC, BLANC ! LES IMPERMANENCES NOIRE ET BLANCHE !", "id": "HANTU PU... PUTIH! HEIBAI WUCHANG (PENJAGA ALAM BAKA)!", "pt": "BRANCO... FANTASMA BRANCO! S\u00c3O OS HEIBAI WUCHANG!", "text": "White, white ghost! Black and White Impermanence!", "tr": "BEYAZ, BEYAZ HAYALET! S\u0130YAH BEYAZ AZRA\u0130LLER!"}, {"bbox": ["496", "85", "615", "146"], "fr": "J\u0027\u00c9TOUFFE !", "id": "SESAKNYA MAU MATI!", "pt": "QUE SUFOCO!", "text": "I\u0027m suffocating!", "tr": "BO\u011eULUYORUM!"}, {"bbox": ["54", "60", "305", "112"], "fr": "DIMANCHE MATIN, JE VIENS DE ME LEVER.", "id": "HARI MINGGU PAGI BARU BANGUN TIDUR.", "pt": "DOMINGO DE MANH\u00c3, ACABEI DE ACORDAR.", "text": "Just woke up on Sunday morning", "tr": "PAZAR SABAHI YEN\u0130 UYANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "630", "276", "741"], "fr": "ET IL Y A CE SUPER GADGET ANTI-D\u00c9TECTION, H\u00c9 H\u00c9 ! TR\u00c8S BON MARCH\u00c9 !", "id": "ADA JUGA ALAT ANTI-PELACAKAN SUPER INI, HEHE! MURAH SEKALI!", "pt": "E AINDA TEM ESTE SUPER DISPOSITIVO ANTI-ESPIONAGEM, HEHE! \u00c9 BARATINHO!", "text": "And this super anti-detection device, hehe! Very cheap!", "tr": "B\u0130R DE BU S\u00dcPER TAK\u0130P \u00d6NLEY\u0130C\u0130 C\u0130HAZ VAR, HEHE! \u00c7OK UCUZ!"}, {"bbox": ["438", "169", "757", "285"], "fr": "CHER CAMARADE, NOUS AVONS UN TOUT NOUVEAU DISPOSITIF MN\u00c9MONIQUE, VOULEZ-VOUS Y JETER UN \u0152IL ?", "id": "SISWA, KAMI PUNYA MESIN PEMBANTU INGATAN TERBARU, MAU LIHAT?", "pt": "COLEGA, TEMOS O MAIS RECENTE APARELHO DE MEMORIZA\u00c7\u00c3O, QUER DAR UMA OLHADA?", "text": "Classmate, we have the latest memory aid, would you like to take a look?", "tr": "HEY ARKADA\u015e, YEN\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z HAFIZA YARDIMCI C\u0130HAZIMIZ VAR, B\u0130R BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["338", "625", "559", "743"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN BON \u00c9L\u00c8VE COMME MOI A BESOIN DE CE GENRE DE CHOSES ? NON !", "id": "APAKAH MURID SEBAIK AKU MEMBUTUHKAN BARANG ITU? TIDAK MAU!", "pt": "SER\u00c1 QUE UM BOM ALUNO COMO EU PRECISA DISSO? N\u00c3O QUERO!", "text": "Do I, such a good student, need that thing? No!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACI MI VAR? \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["121", "209", "281", "323"], "fr": "H\u00c9LAS, MON ARGENT DE POCHE POUR CE MOIS EST ENCORE \u00c9PUIS\u00c9.", "id": "HUH, UANG JAJAN BULAN INI HABIS LAGI.", "pt": "AI, A MESADA DESTE M\u00caS ACABOU DE NOVO.", "text": "Sigh, I\u0027ve used up my allowance for this month again.", "tr": "AH, BU AYK\u0130 HAR\u00c7LI\u011eIM Y\u0130NE B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["613", "622", "843", "739"], "fr": "CAMARADE, NE PARS PAS ! IL Y A AUSSI \u00c7A, SI TU LE VEUX, JE PEUX TE FAIRE 20% DE R\u00c9DUCTION !", "id": "SISWA, JANGAN PERGI! ADA INI JUGA, KALAU MAU BISA DISKON 20%!", "pt": "COLEGA, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA! AINDA TENHO ESTE, POSSO TE DAR 20% DE DESCONTO!", "text": "Classmate, don\u0027t go! There\u0027s also this, I can give you a 20% discount!", "tr": "ARKADA\u015e, G\u0130TME! BU DA VAR, \u0130STERSEN %20 \u0130ND\u0130R\u0130M YAPARIM!"}, {"bbox": ["73", "1084", "271", "1200"], "fr": "ALORS, DIS-MOI CE QU\u0027IL TE MANQUE, JE VERRAI SI J\u0027AI \u00c7A ?", "id": "MEMANGNYA KAMU KEKURANGAN APA? BILANG SAJA, BIAR KULIHAT APA AKU PUNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA O QUE TE FALTA, VAMOS VER SE EU TENHO AQUI?", "text": "So, what are you missing? Tell me, see if I have it.", "tr": "O ZAMAN NEYE \u0130HT\u0130YACIN VAR S\u00d6YLE BAKALIM, BELK\u0130 BENDE VARDIR?"}, {"bbox": ["320", "1154", "399", "1235"], "fr": "TU EN AS !", "id": "KAMU PUNYA!", "pt": "VOC\u00ca TEM!", "text": "You have it!", "tr": "SENDE VAR!"}, {"bbox": ["587", "323", "667", "385"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O QUERO!", "text": "No!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["680", "1110", "801", "1181"], "fr": "JE MANQUE D\u0027ARGENT !", "id": "AKU KEKURANGAN UANG!", "pt": "ME FALTA DINHEIRO!", "text": "I\u0027m short of money!", "tr": "PARAYA \u0130HT\u0130YACIM VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "868", "811", "984"], "fr": "LE MONDE DES CHIENS EST MAINTENANT COMME CELUI DES HUMAINS, QUELLE IRONIE !", "id": "DUNIA ANJING SEKARANG SAMA SEPERTI DUNIA MANUSIA, IRONIS SEKALI!", "pt": "O MUNDO DOS CACHORROS AGORA \u00c9 IGUAL AO DOS HUMANOS, QUE IR\u00d4NICO!", "text": "Now even the dog\u0027s world is the same as the human world, how ironic!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130LERDE K\u00d6PEKLER\u0130N D\u00dcNYASI DA \u0130NSANLARIN D\u00dcNYASI G\u0130B\u0130, NE KADAR \u0130RON\u0130K!"}, {"bbox": ["503", "69", "632", "182"], "fr": "POURQUOI AH LAI S\u0027EST-IL ENFUI ? SUIVONS-LE POUR VOIR !", "id": "KENAPA AH LAI LARI? IKUTI DAN LIHAT!", "pt": "POR QUE O A-LAI SAIU CORRENDO? VAMOS SEGUIR PARA VER!", "text": "Why did Alai run off? Let\u0027s follow and see!", "tr": "A LAI NEDEN KA\u00c7TI, TAK\u0130P ED\u0130P BAKALIM!"}, {"bbox": ["641", "443", "758", "534"], "fr": "QUE FAIT AH LAI ?", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKAN AH LAI?", "pt": "O QUE O A-LAI EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What is Alai doing?", "tr": "A LAI NE YAPIYOR?"}, {"bbox": ["233", "1216", "426", "1327"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QU\u0027IL ESSAIE DE NOUER DES RELATIONS POUR \u00c9VITER D\u0027\u00caTRE MIS \u00c0 L\u0027\u00c9CART !", "id": "TERNYATA DIA SEDANG CARI MUKA AGAR TIDAK DIKUCILKAN!", "pt": "AH, ELE EST\u00c1 TENTANDO FAZER AMIZADES PARA N\u00c3O SER EXCLU\u00cdDO!", "text": "So it\u0027s building relationships to prevent being ostracized!", "tr": "ME\u011eER DI\u015eLANMAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURMAYA \u00c7ALI\u015eIYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["72", "16", "220", "88"], "fr": "VIENS, ATTRAPE, AH LAI !", "id": "AYO, TANGKAP, AH LAI!", "pt": "PEGA, A-LAI!", "text": "Here, catch, Alai!", "tr": "GEL, TUT BAKALIM, A LAI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "982", "256", "1057"], "fr": "ALORS, C\u0027EST S\u00dbREMENT TOI ?", "id": "KALAU BEGITU, PASTI KAMU, YA?", "pt": "ENT\u00c3O, COM CERTEZA \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Then it must be you?", "tr": "O ZAMAN KES\u0130N SENS\u0130N?"}, {"bbox": ["475", "972", "618", "1047"], "fr": "DERRI\u00c8RE, C\u0027EST LA CLASSE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 !", "id": "DI BELAKANG ITU KELAS SEBELAH!", "pt": "DEPOIS DAQUI \u00c9 A TURMA DO LADO!", "text": "Behind is the next class!", "tr": "ARKASI YAN SINIF!"}, {"bbox": ["220", "522", "316", "590"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "KAMU, KAN?", "pt": "FOI VOC\u00ca?", "text": "Is it you?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["589", "65", "753", "139"], "fr": "QUI VIENT DE PARLER ?", "id": "SIAPA YANG BARUSAN BICARA?", "pt": "QUEM FALOU AGORA?", "text": "Who just spoke?", "tr": "DEM\u0130N K\u0130M KONU\u015eTU?"}, {"bbox": ["632", "524", "720", "588"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "KAMU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Is it you?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "1104", "364", "1150"], "fr": "DERRI\u00c8RE ?", "id": "DI BELAKANG?", "pt": "ATR\u00c1S?", "text": "Behind?", "tr": "ARKADA MI?"}, {"bbox": ["752", "657", "832", "711"], "fr": "DERRI\u00c8RE !", "id": "DI BELAKANG!", "pt": "ATR\u00c1S!", "text": "Behind!", "tr": "ARKADA!"}, {"bbox": ["316", "665", "384", "712"], "fr": "DERRI\u00c8RE !", "id": "DI BELAKANG!", "pt": "ATR\u00c1S!", "text": "Behind!", "tr": "ARKADA!"}, {"bbox": ["60", "48", "231", "98"], "fr": "EN COURS.", "id": "SEDANG PELAJARAN", "pt": "EM AULA", "text": "Class in session", "tr": "DERSTE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "514", "748", "603"], "fr": "L\u0027ATMOSPH\u00c8RE ICI EST SI SINISTRE !", "id": "AURA DINGIN DI SINI PEKAT SEKALI!", "pt": "A ENERGIA YIN AQUI \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "This place has such a heavy Yin energy!", "tr": "BURADA Y\u0130N ENERJ\u0130S\u0130 \u00c7OK YO\u011eUN!"}, {"bbox": ["71", "498", "233", "610"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL S\u0027EST PASS\u00c9 DES CHOSES PARANORMALES SUR CETTE ROUTE !", "id": "KUDENGAR JALAN INI PERNAH ADA KEJADIAN MISTIS!", "pt": "OUVI DIZER QUE J\u00c1 ACONTECERAM COISAS SOBRENATURAIS NESTA RUA!", "text": "I heard there was a paranormal incident on this road!", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BU YOLDA DO\u011eA\u00dcST\u00dc OLAYLAR YA\u015eANMI\u015e!"}, {"bbox": ["552", "971", "724", "1062"], "fr": "DE QUOI AVOIR PEUR ? JE SUIS DU SIGNE DU MOUTON (YANG) !", "id": "TAKUT APA, SHIOKU KAMBING (YANG)!", "pt": "MEDO? EU SOU PURA ENERGIA YANG!", "text": "What\u0027s there to be afraid of? I\u0027m a sheep (Yang)!", "tr": "KORKACAK NE VAR, BEN KOYUN YILINDANIM (POZ\u0130T\u0130F ENERJ\u0130)!"}, {"bbox": ["84", "983", "228", "1105"], "fr": "JE T\u0027AI DIT D\u0027ARR\u00caTER DE PARLER, ALLONS-Y VITE !", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN BICARA LAGI, AYO CEPAT PERGI!", "pt": "J\u00c1 DISSE PARA N\u00c3O FALAR MAIS NISSO, VAMOS EMBORA LOGO!", "text": "I told you not to talk about it, let\u0027s go!", "tr": "SANA KONU\u015eMA DED\u0130M, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["391", "519", "507", "600"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT, NE DIS PLUS RIEN !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI, JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "QUE HORROR, N\u00c3O FALE MAIS NISSO!", "text": "So scary, don\u0027t talk about it!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7, KONU\u015eMA ARTIK!"}, {"bbox": ["512", "80", "658", "159"], "fr": "GROS, TU AS FROID ?", "id": "GENDUT, DINGIN TIDAK?", "pt": "GORDINHO, EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "Fatty, are you cold?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, \u00dc\u015e\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["726", "163", "817", "227"], "fr": "IL FAIT SI FROID !", "id": "DINGIN SEKALI!", "pt": "QUE FRIO!", "text": "So cold!", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "633", "727", "756"], "fr": "PARMI TES ADVERSAIRES, IL Y A L\u0027\u00c9QUIPE DE L\u0027\u00c9COLE, LES CHAMPIONS DE L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE !", "id": "LAWANNMU ADA TIM SEKOLAH, JUARA TAHUN LALU, LHO!", "pt": "ENTRE SEUS ADVERS\u00c1RIOS EST\u00c1 O TIME DA ESCOLA, O CAMPE\u00c3O DO ANO PASSADO!", "text": "There\u0027s a school team member in your opponents, last year\u0027s champion!", "tr": "RAK\u0130PLER\u0130N ARASINDA OKUL TAKIMI VAR, GE\u00c7EN YILIN \u015eAMP\u0130YONU!"}, {"bbox": ["335", "715", "459", "814"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUI M\u0027A INSCRIT !", "id": "TIDAK TAHU SIAPA YANG MENDAFTARKANKU!", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM ME INSCREVEU!", "text": "I don\u0027t know who signed me up!", "tr": "K\u0130M BEN\u0130 YARI\u015eMAYA YAZDIRDI B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["95", "674", "224", "787"], "fr": "GROS, POURQUOI PARTICIPES-TU AU SAUT EN LONGUEUR ?!", "id": "GENDUT, KENAPA KAMU IKUT LOMPAT JAUH!", "pt": "GORDINHO, POR QUE VOC\u00ca SE INSCREVEU NO SALTO EM DIST\u00c2NCIA?", "text": "Fatty, why are you participating in the long jump?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, SEN NEDEN UZUN ATLAMAYA KATILIYORSUN!"}, {"bbox": ["714", "162", "857", "273"], "fr": "FR\u00c8RE, JE VAIS TE SOUTENIR !", "id": "BRO, AKU AKAN MENYEMANGATIMU!", "pt": "IRM\u00c3O, VOU L\u00c1 TE DAR UMA FOR\u00c7A!", "text": "Bro, I\u0027ll go cheer you on!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, SANA DESTEK OLMAYA GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["476", "197", "632", "273"], "fr": "XIAO JIAN, JE VAIS \u00c0 LA COMP\u00c9TITION !", "id": "XIAO JIAN, AKU MAU IKUT LOMBA!", "pt": "XIAOJIAN, VOU PARA A COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "Xiao Jian, I\u0027m going to compete!", "tr": "XIAO JIAN, YARI\u015eMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["64", "165", "289", "217"], "fr": "L\u0027\u00c9COLE ORGANISE UNE RENCONTRE SPORTIVE.", "id": "SEKOLAH MENGADAKAN OLIMPIADE OLAHRAGA", "pt": "JOGOS ESCOLARES", "text": "School Sports Day", "tr": "OKULDA SPOR M\u00dcSABAKALARI D\u00dcZENLEN\u0130YOR"}, {"bbox": ["64", "577", "189", "630"], "fr": "ZONE DE SAUT EN LONGUEUR.", "id": "AREA LOMPAT JAUH", "pt": "\u00c1REA DE SALTO EM DIST\u00c2NCIA", "text": "Long Jump Area", "tr": "UZUN ATLAMA ALANI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "33", "852", "151"], "fr": "PEU IMPORTE, DE TOUTE FA\u00c7ON, O\u00d9 QUE JE SAUTE, C\u0027EST UN TROU !", "id": "TERSERAH, LAGIPULA DI MANA PUN AKU MELOMPAT PASTI JATUH KE LUBANG!", "pt": "TANTO FAZ, ONDE EU SALTAR VAI SER UM DESASTRE DE QUALQUER JEITO!", "text": "Whatever, I\u0027ll land in a pit anyway!", "tr": "FARK ETMEZ, ZATEN NEREYE ATLASAM \u00c7UKUR!"}, {"bbox": ["88", "48", "215", "141"], "fr": "PEUX-TU SAUTER DANS CE TROU ?", "id": "APA KAMU BISA MELOMPAT KE LUBANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SALTAR NAQUELE BURACO?", "text": "Can you jump into that pit?", "tr": "O \u00c7UKURA ATLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["529", "650", "670", "728"], "fr": "PATRON, TROIS BOLS DE NOUILLES DE RIZ !", "id": "BOS, MAU TIGA MANGKOK MI BIHUN!", "pt": "CHEFE, TR\u00caS TIJELAS DE MACARR\u00c3O DE ARROZ!", "text": "Boss, three bowls of rice noodles!", "tr": "PATRON, \u00dc\u00c7 KASE P\u0130R\u0130N\u00c7 ER\u0130\u015eTES\u0130!"}, {"bbox": ["159", "1049", "342", "1149"], "fr": "JE N\u0027EN MANGE QU\u0027UN BOL, POURQUOI EN AS-TU COMMAND\u00c9 AUTANT !", "id": "AKU HANYA MAKAN SEMANGKOK, KENAPA KAMU PESAN SEBANYAK ITU!", "pt": "EU S\u00d3 COMO UMA TIJELA, POR QUE VOC\u00ca PEDIU TANTAS?", "text": "I\u0027m only eating one bowl, why did you order so many?", "tr": "BEN SADECE B\u0130R KASE Y\u0130YORUM, NEDEN O KADAR \u00c7OK S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["549", "1057", "814", "1132"], "fr": "OH, J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 QU\u0027IL Y AVAIT AUSSI TOI. PATRON, QUATRE BOLS !", "id": "OH, LUPA ADA KAMU JUGA. BOS, EMPAT MANGKOK!", "pt": "AH, ESQUECI DE VOC\u00ca! CHEFE, TRAGA QUATRO TIJELAS!", "text": "Oh, I forgot about you, boss, make it four bowls!", "tr": "AH, SEN\u0130 UNUTMU\u015eUM! PATRON, D\u00d6RT KASE OLSUN!"}, {"bbox": ["245", "680", "378", "780"], "fr": "JE T\u0027INVITE \u00c0 MANGER DES NOUILLES DE RIZ !", "id": "AKU TRAKTIR KAMU MAKAN MI BIHUN, YA!", "pt": "VOU TE PAGAR UM MACARR\u00c3O DE ARROZ!", "text": "Let me treat you to rice noodles!", "tr": "SANA P\u0130R\u0130N\u00c7 ER\u0130\u015eTES\u0130 ISMARLAYAYIM!"}, {"bbox": ["53", "613", "278", "659"], "fr": "DANS LE PETIT RESTAURANT DE NOUILLES DE RIZ DE GUILIN.", "id": "DI TOKO KECIL MI BIHUN GUILIN", "pt": "NA LOJINHA DE MACARR\u00c3O DE ARROZ DE GUILIN", "text": "Inside a Guilin Rice Noodle shop", "tr": "GUILIN P\u0130R\u0130N\u00c7 ER\u0130\u015eTES\u0130 D\u00dcKKANINDA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1093", "794", "1208"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CERTAINES PERSONNES ONT UN SI BON SYST\u00c8ME DIGESTIF QU\u0027ELLES PRENNENT DU POIDS M\u00caME EN BUVANT DE L\u0027EAU.", "id": "KUDENGAR ADA ORANG YANG SISTEM PENCERNAANNYA BAGUS, MINUM AIR SAJA BISA GEMUK.", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGUMAS PESSOAS T\u00caM UM SISTEMA DIGESTIVO T\u00c3O BOM QUE ENGORDAM S\u00d3 DE BEBER \u00c1GUA.", "text": "I heard some people have such good digestive systems that they gain weight even by drinking water.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BAZI \u0130NSANLARIN S\u0130ND\u0130R\u0130M S\u0130STEM\u0130 O KADAR \u0130Y\u0130 K\u0130 SU \u0130\u00c7SELER K\u0130LO ALIYORLARMI\u015e."}, {"bbox": ["86", "1096", "250", "1234"], "fr": "JE MANGE AVEC TOI TOUS LES MATINS ET JE NE MANGE M\u00caME PAS AUTANT QUE TOI !", "id": "AKU SETIAP PAGI MAKAN BERSAMAMU, TAPI PORSIKU TIDAK SEBANYAK KAMU!", "pt": "EU COMO COM VOC\u00ca TODA MANH\u00c3 E NEM COMO TANTO QUANTO VOC\u00ca!", "text": "I eat with you every morning, and I still don\u0027t eat as much as you do!", "tr": "HER SABAH SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YORUM AMA SENDEN \u00c7OK YEM\u0130YORUM K\u0130!"}, {"bbox": ["92", "701", "367", "815"], "fr": "XIAO JIAN, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE GROSSIR DE PLUS EN PLUS CES DERNIERS TEMPS, LES V\u00caTEMENTS QUE J\u0027AI ACHET\u00c9S LE MOIS DERNIER NE ME VONT PLUS !", "id": "XIAO JIAN, AKU MERASA AKHIR-AKHIR INI MAKIN GEMUK, BAJU YANG KU BELI BULAN LALU SUDAH TIDAK MUAT!", "pt": "XIAOJIAN, PARECE QUE ESTOU ENGORDANDO CADA VEZ MAIS, AS ROUPAS QUE COMPREI M\u00caS PASSADO J\u00c1 N\u00c3O SERVEM!", "text": "Xiao Jian, I seem to be getting fatter lately. I can\u0027t even wear the clothes I bought last month!", "tr": "XIAO JIAN, SON ZAMANLARDA G\u0130TT\u0130K\u00c7E \u015e\u0130\u015eMANLIYORUM GAL\u0130BA, GE\u00c7EN AY ALDI\u011eIM KIYAFETLER OLMUYOR!"}, {"bbox": ["590", "685", "727", "772"], "fr": "TU MANGES BEAUCOUP TOUS LES JOURS CES DERNIERS TEMPS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "AKHIR-AKHIR INI KAMU MAKAN BANYAK SEKALI, YA!", "pt": "VOC\u00ca TEM COMIDO MUITO ULTIMAMENTE, N\u00c9?", "text": "You\u0027ve been eating a lot lately, haven\u0027t you?", "tr": "SON ZAMANLARDA HER G\u00dcN \u00c7OK Y\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["572", "437", "706", "503"], "fr": "C\u0027EST UN COLL\u00c9GIEN, \u00c7A ?", "id": "INI ANAK SMP?", "pt": "ISSO \u00c9 UM ALUNO DO ENSINO FUNDAMENTAL?", "text": "Is this a junior high student?", "tr": "BU B\u0130R ORTAOKUL \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "69", "183", "163"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS L\u0027INTENTION DE M\u0027INVITER !", "id": "KAMU TIDAK BERNIAT MENTRAKTIRKU, YA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA ME PAGAR NADA!", "text": "You didn\u0027t plan on treating me!", "tr": "BEN\u0130 ISMARLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eS\u0130N ANLA\u015eILAN!"}, {"bbox": ["546", "74", "751", "164"], "fr": "JE MANGE SOUVENT TROIS BOLS TOUT SEUL !", "id": "AKU SERING MAKAN TIGA MANGKOK SENDIRIAN!", "pt": "EU COSTUMO COMER TR\u00caS TIJELAS SOZINHO!", "text": "I often eat three bowls by myself!", "tr": "BEN GENELDE TEK BA\u015eIMA \u00dc\u00c7 KASE YER\u0130M!"}, {"bbox": ["244", "141", "330", "213"], "fr": "OUBLI\u00c9 !", "id": "LUPA!", "pt": "ESQUECI!", "text": "I forgot!", "tr": "UNUTTUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1060", "856", "1172"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS CE QUE J\u0027AI JET\u00c9 HIER SOIR ?", "id": "INI... BUKANNYA INI YANG DIBUANG TADI MALAM?", "pt": "ISSO... N\u00c3O \u00c9 O QUE JOGAMOS FORA ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "This, isn\u0027t this what I threw away last night?", "tr": "BU, BU D\u00dcN GECE ATTI\u011eIM \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["53", "646", "320", "764"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027AVOIR LU, IL FAUT ABSOLUMENT LE TRANSMETTRE DANS LES 72 HEURES, SINON...", "id": "SETELAH MEMBACA, DALAM 72 JAM HARUS DIKIRIMKAN KE ORANG LAIN, KALAU TIDAK...", "pt": "DEPOIS DE LER, VOC\u00ca TEM 72 HORAS PARA PASSAR ADIANTE, SEN\u00c3O...", "text": "After reading, you must give it away within 72 hours, otherwise...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA 72 SAAT \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u015eKASINA VERMEL\u0130S\u0130N, YOKSA..."}, {"bbox": ["657", "701", "796", "798"], "fr": "IL Y A UN BRUIT ! SERAIT-CE... ?", "id": "ADA SUARA! JANGAN-JANGAN?", "pt": "UM SOM! SER\u00c1?", "text": "There\u0027s a sound! Could it be?", "tr": "B\u0130R SES VAR! YOKSA...?"}, {"bbox": ["521", "62", "719", "149"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NE BOIS PLUS D\u0027EAU !", "id": "LAIN KALI KAMU JANGAN MINUM AIR LAGI!", "pt": "DE HOJE EM DIANTE, N\u00c3O BEBA MAIS \u00c1GUA!", "text": "You shouldn\u0027t drink water anymore!", "tr": "BUNDAN SONRA SU \u0130\u00c7ME!"}, {"bbox": ["375", "715", "486", "833"], "fr": "SI TARD, ET TU NE DORS TOUJOURS PAS.", "id": "SUDAH MALAM BEGINI, BELUM TIDUR", "pt": "T\u00c3O TARDE E AINDA N\u00c3O FOI DORMIR.", "text": "It\u0027s so late, still not sleeping?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, HALA UYUMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["355", "642", "518", "690"], "fr": "EN TRAIN DE LIRE UN ROMAN D\u0027HORREUR.", "id": "MEMBACA NOVEL HOROR", "pt": "LENDO ROMANCES DE TERROR.", "text": "Reading a horror novel", "tr": "KORKU ROMANI OKUYORUM"}, {"bbox": ["250", "67", "392", "149"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZER?", "text": "WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["351", "1062", "418", "1259"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "HARI BERIKUTNYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "153", "834", "228"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QU\u0027IL N\u0027Y A PAS DE FANT\u00d4MES DANS CE MONDE !", "id": "TERNYATA DI DUNIA INI TIDAK ADA HANTU!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE MUNDO N\u00c3O TEM FANTASMAS!", "text": "SO THERE ARE NO GHOSTS IN THIS WORLD!", "tr": "ME\u011eER BU D\u00dcNYADA HAYALET YOKMU\u015e!"}, {"bbox": ["417", "20", "641", "174"], "fr": "POURQUOI TOUT CE BRUIT ? C\u0027EST UN LIVRE QUE TA M\u00c8RE A TROUV\u00c9 DEHORS CE MATIN EN RENTRANT DES COURSES !", "id": "BERISIK SEKALI, INI BUKU YANG DITEMUKAN IBUMU DI LUAR SAAT PULANG BELANJA TADI PAGI!", "pt": "POR QUE EST\u00c3O DISCUTINDO? ESTE \u00c9 UM LIVRO QUE SUA M\u00c3E ACHOU L\u00c1 FORA DE MANH\u00c3 QUANDO VOLTOU DAS COMPRAS!", "text": "WHAT ARE YOU YELLING ABOUT? THIS IS THE BOOK YOUR MOM FOUND OUTSIDE THIS MORNING WHEN SHE CAME BACK FROM GROCERY SHOPPING!", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUNUZ? BU, SABAH ANNEN\u0130N PAZARDAN D\u00d6NERKEN DI\u015eARIDA BULDU\u011eU K\u0130TAP!"}, {"bbox": ["104", "45", "317", "152"], "fr": "C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, LE MALHEUR VA S\u0027ABATTRE SUR MOI !", "id": "GAWAT, GAWAT, KESIALAN AKAN MENIMPAKU!", "pt": "ACABOU, ACABOU, ALGO RUIM VAI ACONTECER COMIGO!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, MISFORTUNE IS GOING TO HAPPEN TO ME!", "tr": "EYVAH, EYVAH, BA\u015eIMA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY GELECEK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "10", "807", "124"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 TAPENT SI FORT SUR LEURS CLAVIERS, C\u0027EST ASSOURDISSANT !", "id": "DUA ORANG INI MEMUKUL KEYBOARD KERAS SEKALI, BERISIK BANGET!", "pt": "[SFX] TEC TEC! ESSES DOIS BATENDO NO TECLADO FAZEM UM BARULH\u00c3O, QUE INFERNO!", "text": "THESE TWO ARE SO LOUD TYPING ON THEIR KEYBOARDS, IT\u0027S ANNOYING!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 KLAVYEYE NE KADAR SERT VURUYOR, \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc!"}, {"bbox": ["416", "104", "557", "180"], "fr": "JOUE \u00c0 AUDITION (DANCE BATTLE).", "id": "MAIN GAME DANCE", "pt": "JOGANDO AUDITION", "text": "PLAYING AUDITION", "tr": "AUDITION OYNUYOR"}, {"bbox": ["153", "132", "248", "171"], "fr": "JOUE \u00c0 CS (COUNTER-STRIKE).", "id": "MAIN CS (COUNTER-STRIKE)", "pt": "JOGANDO CS", "text": "PLAYING CS", "tr": "CS OYNUYOR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1321", "571", "1396"], "fr": "TROP FORT !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O FORTE!", "text": "SO STRONG!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1028", "556", "1117"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! JE SUIS UN PRO, TU SAIS !", "id": "HEHE! AKU INI PROFESIONAL, LHO!", "pt": "HEHE! EU SOU PROFISSIONAL, SABIA?", "text": "HEHE! I\u0027M A PROFESSIONAL!", "tr": "HEHE! BEN PROFESYONEL\u0130M AMA!"}, {"bbox": ["82", "481", "288", "609"], "fr": "POURQUOI TU NE FRAPPES PAS CE GAMIN, LUI AUSSI IL A MARTEL\u00c9 SON CLAVIER...", "id": "KENAPA TIDAK MEMUKUL ANAK ITU, DIA JUGA MEMBANTING KEYBOARD-NYA...", "pt": "POR QUE N\u00c3O BATEU NAQUELE MOLEQUE? ELE TAMB\u00c9M BATEU NO TECLADO...", "text": "WHY NOT HIT THAT KID? HE\u0027S SLAMMING HIS KEYBOARD TOO...", "tr": "NEDEN O \u00c7OCU\u011eA VURMUYORSUN, O DA KLAVYEYE VURDU..."}, {"bbox": ["421", "517", "609", "624"], "fr": "LES GENS QUI JOUENT \u00c0 CS APPORTENT LEUR PROPRE CLAVIER.", "id": "ORANG KALAU MAIN CS ITU BAWA KEYBOARD SENDIRI.", "pt": "QUEM JOGA CS DE VERDADE TRAZ O PR\u00d3PRIO TECLADO.", "text": "PEOPLE WHO PLAY CS BRING THEIR OWN KEYBOARDS.", "tr": "CS OYNAYANLAR KEND\u0130 KLAVYELER\u0130N\u0130 GET\u0130R\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "114", "435", "214"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, NOUS ALLONS FAIRE DES EXP\u00c9RIENCES DE CHIMIE NOUS-M\u00caMES.", "id": "HARI INI KITA AKAN MELAKUKAN EKSPERIMEN KIMIA SENDIRI", "pt": "HOJE VAMOS FAZER UM EXPERIMENTO DE QU\u00cdMICA N\u00d3S MESMOS.", "text": "TODAY WE\u0027LL DO A CHEMISTRY EXPERIMENT OURSELVES.", "tr": "BUG\u00dcN KEND\u0130 BA\u015eIMIZA K\u0130MYA DENEY\u0130 YAPACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["528", "42", "817", "145"], "fr": "NE TOUCHEZ PAS AU MAT\u00c9RIEL D\u0027EXP\u00c9RIMENTATION POUR L\u0027INSTANT, REGARDEZ-MOI FAIRE L\u0027EXP\u00c9RIENCE ET ENSUITE VOUS FEREZ COMME MOI.", "id": "JANGAN SENTUH DULU PERALATAN EKSPERIMEN, LIHAT AKU SELESAI MELAKUKANNYA BARU IKUTI.", "pt": "N\u00c3O MEXAM NOS EQUIPAMENTOS AINDA, OBSERVEM EU FAZER O EXPERIMENTO E DEPOIS FA\u00c7AM IGUAL.", "text": "DON\u0027T TOUCH THE EQUIPMENT YET. WATCH ME FINISH THE EXPERIMENT FIRST, THEN FOLLOW MY STEPS.", "tr": "\u00d6NCE DENEY MALZEMELER\u0130NE DOKUNMAYIN, BEN DENEY\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["555", "513", "770", "630"], "fr": "\u00c9COUTEZ... POURQUOI VOUS ME REGARDEZ COMME \u00c7A ?", "id": "DENGAR... KENAPA KALIAN MELIHATIKU? ADA APA?", "pt": "OU\u00c7AM... POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ME OLHANDO ASSIM?", "text": "LISTEN... WHY ARE YOU ALL STARING AT ME?", "tr": "D\u0130NLEY\u0130N... NEDEN BANA \u00d6YLE BAKIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["352", "971", "636", "1083"], "fr": "JE VOUS AVAIS DIT DE NE PAS TOUCHER, ET TOI, TU AS D\u00c9J\u00c0 FAIT UNE EXP\u00c9RIENCE CHIMIQUE POUR PRODUIRE DU M\u00c9THANE !", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN DIPEGANG DULU, KAMU MALAH LANGSUNG MEMBUAT EKSPERIMEN KIMIA UNTUK MENGHASILKAN METANA!", "pt": "EU DISSE PARA N\u00c3O MEXEREM AINDA, E VOC\u00ca J\u00c1 FOI FAZENDO UM EXPERIMENTO PARA PRODUZIR METANO!", "text": "I TOLD YOU NOT TO TOUCH ANYTHING YET, AND YOU WENT AHEAD AND DID A CHEMISTRY EXPERIMENT TO PRODUCE METHANE!", "tr": "S\u0130ZE \u00d6NCE DOKUNMAYIN DEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA S\u0130Z HEMEN METAN GAZI \u00dcRETMEK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130MYA DENEY\u0130 YAPTINIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "967", "836", "1078"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE FAIRE L\u0027AUTRUCHE !", "id": "KALIAN JANGAN MENCOBA MENGELABUI DIRI SENDIRI LAGI!", "pt": "PAREM DE TENTAR SE ENGANAR!", "text": "STOP FOOLING YOURSELVES!", "tr": "KULAKLARINIZI TIKAYIP KEND\u0130N\u0130Z\u0130 KANDIRMAYIN!"}, {"bbox": ["76", "510", "228", "623"], "fr": "GROS, TU ES EN SUPER FORME AUJOURD\u0027HUI !", "id": "GENDUT, HARI INI KONDISIMU LUAR BIASA SEKALI!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca EST\u00c1 EM \u00d3TIMA FORMA HOJE!", "text": "FATTY, YOU\u0027RE IN GREAT SHAPE TODAY!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, BUG\u00dcN HAR\u0130KA FORMUNDASIN!"}, {"bbox": ["154", "959", "321", "1075"], "fr": "GROS, POURQUOI TOUT LE MONDE NOUS REGARDE, NOUS DEUX !", "id": "GENDUT, KENAPA SEMUA ORANG MELIHAT KITA BERDUA!", "pt": "GORDINHO, POR QUE TODO MUNDO EST\u00c1 OLHANDO PARA N\u00d3S DOIS?", "text": "FATTY, WHY IS EVERYONE STARING AT US?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, NEDEN HERKES \u0130K\u0130M\u0130ZE BAKIYOR!"}, {"bbox": ["372", "1001", "555", "1076"], "fr": "HMM, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE PARCE QUE JE DANSE BIEN !", "id": "EMM, MUNGKIN KARENA MELIHATKU MELOMPAT DENGAN BAIK!", "pt": "HUM, TALVEZ SEJA PORQUE EU SALTO MUITO BEM!", "text": "HMM, PROBABLY BECAUSE I\u0027M A GOOD DANCER!", "tr": "HMM, BELK\u0130 DE \u0130Y\u0130 ATLADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BAKIYORLARDIR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "934", "332", "1049"], "fr": "L\u0027\u00c9L\u00c8VE PR\u00c9C\u00c9DENT A MONTR\u00c9 UNE ATTITUDE SINC\u00c8RE ET UNE PROFONDE PRISE DE CONSCIENCE, CONTINUONS !", "id": "SISWA SEBELUMNYA SIKAPNYA TULUS, PEMAHAMANNYA MENDALAM, BERIKUTNYA LANJUT!", "pt": "O COLEGA ANTERIOR FOI SINCERO E MOSTROU PROFUNDO ARREPENDIMENTO. PR\u00d3XIMO!", "text": "THE STUDENTS IN FRONT SHOWED SINCERE ATTITUDES AND DEEP REFLECTION. LET\u0027S CONTINUE!", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N TUTUMU SAM\u0130M\u0130, ANLAYI\u015eI DER\u0130N, A\u015eA\u011eIDAN DEVAM EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["276", "167", "498", "280"], "fr": "MAINTENANT, LES QUELQUES \u00c9L\u00c8VES QUI ONT D\u00db \u00c9CRIRE UNE AUTOCRITIQUE LA DERNI\u00c8RE FOIS VONT MONTER SUR SC\u00c8NE POUR LA LIRE !", "id": "BERIKUTNYA, BEBERAPA SISWA YANG TERAKHIR KALI MENULIS SURAT PERNYATAAN KESALAHAN SILAKAN NAIK KE PANGGUNG UNTUK MEMBACAKANNYA!", "pt": "AGORA, OS COLEGAS QUE ESCREVERAM AUTOCR\u00cdTICAS DA \u00daLTIMA VEZ SUBIR\u00c3O AO PALCO PARA L\u00ca-LAS!", "text": "NOW, THE STUDENTS WHO WROTE SELF-CRITICISMS LAST TIME WILL COME ON STAGE AND READ THEM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, GE\u00c7EN SEFER \u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130 YAZAN B\u0130RKA\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130 SAHNEYE \u00c7IKIP \u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 OKUYACAK!"}, {"bbox": ["256", "519", "450", "645"], "fr": "MON AUTOCRITIQUE : J\u0027AI PROFOND\u00c9MENT PRIS CONSCIENCE DE MON PROBL\u00c8ME...", "id": "SURAT PERNYATAAN KESALAHANKU: SAYA SANGAT MENYADARI MASALAH SAYA...", "pt": "MINHA AUTOCR\u00cdTICA: EU RECONHE\u00c7O PROFUNDAMENTE MEU PROBLEMA...", "text": "MY SELF-CRITICISM: I DEEPLY REALIZE MY MISTAKES...", "tr": "\u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130M: SORUNLARIMI DER\u0130NDEN FARK ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["599", "104", "775", "202"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS ASSEZ PROFOND, VOUS LA R\u00c9\u00c9CRIREZ LA PROCHAINE FOIS !", "id": "KALAU TIDAK DITULIS DENGAN PEMAHAMAN YANG MENDALAM, LAIN KALI TULIS ULANG!", "pt": "SE N\u00c3O FOR PROFUNDO O SUFICIENTE, ESCREVA DE NOVO DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "IF IT\u0027S NOT DEEP ENOUGH, REWRITE IT NEXT TIME!", "tr": "E\u011eER YETER\u0130NCE DER\u0130N YAZILMAMI\u015eSA GELECEK SEFER YEN\u0130DEN YAZACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["494", "883", "790", "1050"], "fr": "COMME LE DIT LE PROVERBE : \u00ab LE CIEL A DES NUAGES IMPR\u00c9VISIBLES, L\u0027HOMME A DES FORTUNES ET DES INFORTUNES SOUDAINES. \u00bb HIER, EN COURS, LE PROF PRINCIPAL M\u0027A SURPRIS EN TRAIN DE DORMIR...", "id": "PEPATAH MENGATAKAN: \"LANGIT TAK SELALU CERAH, MANUSIA PUNYA NASIB BAIK DAN BURUK YANG TAK TERDUGA.\" KEMARIN SAYA KETAHUAN TIDUR DI KELAS OLEH WALI KELAS...", "pt": "COMO DIZ O DITADO: \u0027O C\u00c9U TEM TEMPESTADES IMPREVIS\u00cdVEIS, AS PESSOAS T\u00caM ALEGRIAS E TRISTEZAS REPENTINAS.\u0027 ONTEM, NA AULA, O PROFESSOR ME PEGOU DORMINDO...", "text": "AS THE SAYING GOES: \"THE WEATHER IS UNPREDICTABLE, AND SO IS HUMAN FORTUNE.\" I WAS CAUGHT SLEEPING IN CLASS YESTERDAY BY THE TEACHER...", "tr": "ATALARIMIZIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130: \u0027G\u00d6KTE BEKLENMED\u0130K FIRTINALAR OLUR, \u0130NSANIN DA AN\u0130 \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130 K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc OLUR.\u0027 D\u00dcN DERSTE SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130 BEN\u0130 UYURKEN YAKALADI..."}, {"bbox": ["579", "494", "834", "572"], "fr": "MERCI AU PROFESSEUR ET AUX CAMARADES DE ME DONNER UNE NOUVELLE CHANCE...", "id": "TERIMA KASIH KEPADA GURU DAN TEMAN-TEMAN YANG TELAH MEMBERIKU KESEMPATAN BARU...", "pt": "AGRADE\u00c7O AO PROFESSOR E AOS COLEGAS POR ME DAREM UMA NOVA CHANCE...", "text": "I\u0027M GRATEFUL TO THE TEACHER AND CLASSMATES FOR GIVING ME ANOTHER CHANCE...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130ME VE ARKADA\u015eLARIMA BANA YEN\u0130 B\u0130R \u015eANS VERD\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["640", "1324", "726", "1398"], "fr": "TAIS-TOI ! R\u00c9\u00c9CRIS !", "id": "DIAM! TULIS ULANG!", "pt": "CALE A BOCA! REESCREVA!", "text": "SHUT UP! REWRITE IT!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! YEN\u0130DEN YAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "77", "491", "231"], "fr": "CHERS \u00c9L\u00c8VES, JE VAIS FAIRE L\u0027APPEL EN POSANT DES QUESTIONS POUR APPRENDRE \u00c0 VOUS CONNA\u00ceTRE !", "id": "MURID-MURID, SAYA AKAN MENGENAL KALIAN DENGAN CARA BERTANYA SAMBIL ABSENSI!", "pt": "COLEGAS, VOU FAZER A CHAMADA FAZENDO PERGUNTAS PARA CONHECER VOC\u00caS!", "text": "CLASSMATES, I\u0027LL GET TO KNOW EVERYONE BY CALLING ON YOU WITH QUESTIONS!", "tr": "ARKADA\u015eLAR, S\u0130Z\u0130 TANIMAK \u0130\u00c7\u0130N SORU SORARAK YOKLAMA ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["595", "48", "803", "152"], "fr": "QUI VEUT R\u00c9PONDRE \u00c0 LA QUESTION SUIVANTE ? XIAO JIAN, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, R\u00c9PONDS !", "id": "SIAPA YANG MAU MENJAWAB SOAL BERIKUT INI? XIAO JIAN, SILAKAN JAWAB!", "pt": "QUEM GOSTARIA DE RESPONDER A PR\u00d3XIMA PERGUNTA? XIAOJIAN, POR FAVOR!", "text": "WHO CAN ANSWER THIS QUESTION? XIAO JIAN, PLEASE ANSWER.", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 BU SORUYU K\u0130M CEVAPLAMAK \u0130STER, XIAO JIAN L\u00dcTFEN CEVAPLA!"}, {"bbox": ["67", "43", "195", "125"], "fr": "LE NOUVEAU PROFESSEUR REMPLA\u00c7ANT.", "id": "GURU PENGGANTI BARU", "pt": "NOVA PROFESSORA SUBSTITUTA", "text": "THE NEW SUBSTITUTE TEACHER", "tr": "YEN\u0130 GELEN VEK\u0130L \u00d6\u011eRETMEN"}, {"bbox": ["563", "949", "783", "1023"], "fr": "HMM, ALORS R\u00c9PONDS \u00c0 CETTE QUESTION !", "id": "EMM, KALAU BEGITU KAMU YANG JAWAB PERTANYAAN INI!", "pt": "HUM, ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE RESPONDER A ESTA PERGUNTA!", "text": "WELL, THEN YOU CAN ANSWER THIS QUESTION.", "tr": "HMM, O ZAMAN BU SORUYU SEN CEVAPLA!"}, {"bbox": ["208", "979", "404", "1096"], "fr": "OH, DIS-LUI DE PASSER \u00c0 MON BUREAU DEMAIN !", "id": "OH, BESOK SURUH DIA DATANG KE KANTORKU!", "pt": "AH, PE\u00c7A PARA ELE VIR AO MEU ESCRIT\u00d3RIO AMANH\u00c3!", "text": "OH, TELL HIM TO COME TO MY OFFICE TOMORROW.", "tr": "AH, YARIN ONU OF\u0130S\u0130ME G\u00d6NDER!"}, {"bbox": ["267", "479", "403", "558"], "fr": "XIAO JIAN N\u0027EST PAS L\u00c0 ?", "id": "XIAO JIAN TIDAK ADA, YA?", "pt": "O XIAOJIAN N\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "IS XIAO JIAN NOT HERE?", "tr": "XIAO JIAN YOK MU?"}, {"bbox": ["730", "603", "841", "679"], "fr": "IL... IL EST MALADE !", "id": "DI... DIA SAKIT!", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 DOENTE!", "text": "HE, HE\u0027S SICK!", "tr": "O, O HASTA!"}, {"bbox": ["592", "479", "833", "549"], "fr": "OH, TU ES SON VOISIN DE TABLE ? QU\u0027EST-CE QU\u0027IL EST PARTI FAIRE ?", "id": "OH, KAMU TEMAN SEBANGKUNYA? DIA PERGI KE MANA?", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 O COLEGA DE CARTEIRA DELE? ONDE ELE FOI?", "text": "OH, ARE YOU HIS DESK MATE? WHERE DID HE GO?", "tr": "OH, SEN ONUN SIRA ARKADA\u015eI MISIN? NE YAPMAYA G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["413", "619", "500", "692"], "fr": "IL N\u0027EST PAS L\u00c0 !", "id": "DIA TIDAK ADA!", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1!", "text": "HE\u0027S NOT HERE!", "tr": "O BURADA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["375", "1114", "492", "1175"], "fr": "BIEN, D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK, BAIKLAH!", "pt": "CERTO, CERTO!", "text": "O-OKAY!", "tr": "TAMAM, TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "887", "722", "1018"], "fr": "PARCE QUE SON CLASSEMENT \u00c0 L\u0027EXAMEN INDIQUE COMBIEN IL Y A DE PERSONNES DANS NOTRE CLASSE !", "id": "KARENA PERINGKAT UJIANNYA MEWAKILI JUMLAH MURID DI KELAS KITA!", "pt": "PORQUE A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DELE NA PROVA REPRESENTA QUANTOS ALUNOS H\u00c1 NA NOSSA TURMA!", "text": "BECAUSE HIS RANK IN THE EXAM REPRESENTS HOW MANY PEOPLE ARE IN OUR CLASS!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONUN SINAVDAK\u0130 SIRALAMASI SINIFTA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["269", "64", "426", "139"], "fr": "JE SUIS LE NOUVEAU PROFESSEUR REMPLA\u00c7ANT.", "id": "SAYA GURU PENGGANTI BARU", "pt": "EU SOU A NOVA PROFESSORA SUBSTITUTA.", "text": "I\u0027M THE NEW SUBSTITUTE TEACHER.", "tr": "BEN YEN\u0130 VEK\u0130L \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}, {"bbox": ["73", "909", "259", "978"], "fr": "PROFESSEUR, CE CAMARADE XIAO JIAN SAIT.", "id": "GURU, SISWA XIAO JIAN INI TAHU", "pt": "PROFESSORA, ESTE ALUNO, O XIAOJIAN, SABE.", "text": "TEACHER, THIS STUDENT XIAO JIAN KNOWS.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BU XIAO JIAN ADLI \u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["565", "447", "796", "531"], "fr": "DIS-MOI COMBIEN IL Y A D\u0027\u00c9L\u00c8VES DANS LA CLASSE ?", "id": "KAMU BERITAHU SAYA ADA BERAPA ORANG DI KELAS INI?", "pt": "PODE ME DIZER QUANTOS ALUNOS H\u00c1 NA TURMA?", "text": "TELL ME, HOW MANY PEOPLE ARE IN THIS CLASS?", "tr": "BANA SINIFTA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["260", "1000", "392", "1084"], "fr": "POURQUOI MOI...", "id": "KENAPA HARUS AKU...", "pt": "POR QUE EU...?", "text": "WHY ME...?", "tr": "NEDEN BEN..."}, {"bbox": ["562", "59", "773", "130"], "fr": "QUI EST LE D\u00c9L\u00c9GU\u00c9 DE CLASSE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ?", "id": "PERMISI, SIAPA KETUA KELASNYA?", "pt": "QUEM \u00c9 O REPRESENTANTE DA TURMA?", "text": "EXCUSE ME, WHO IS THE CLASS MONITOR?", "tr": "ACABA SINIF BA\u015eKANI K\u0130M?"}, {"bbox": ["140", "463", "304", "527"], "fr": "PROFESSEUR, C\u0027EST MOI !", "id": "SAYA, GURU!", "pt": "PROFESSORA, SOU EU!", "text": "TEACHER, I AM!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["178", "1460", "652", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND SAFEST", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/44/21.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua