This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "706", "499", "874"], "fr": "On avait dit chacun porte un bout, ne soyez pas paresseux !", "id": "KITA SUDAH SEPAKAT MASING-MASING ANGKAT SATU UJUNG, JANGAN MALAS YA!", "pt": "COMBINAMOS DE CARREGAR UMA PONTA CADA UM, N\u00c3O ENROLE!", "text": "We agreed to each lift one end, don\u0027t slack off!", "tr": "Herkes bir ucundan tutacakt\u0131, kaytarmak yok!"}, {"bbox": ["584", "931", "713", "1034"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "id": "AKU BENCI KAMU!", "pt": "EU TE ODEIO!", "text": "I hate you!", "tr": "Senden nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["53", "0", "774", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "938", "840", "1133"], "fr": "Oh, je grave mon nom pour qu\u0027on me reconnaisse quand je serai un fossile !", "id": "OH, AKU SEDANG MENGUKIR NAMAKU SENDIRI, JADI NANTI KALAU JADI FOSIL BISA DIKENALI ORANG!", "pt": "AH, ESTOU ESCULPINDO MEU NOME PARA QUE, SE EU VIRAR UM F\u00d3SSIL, AS PESSOAS POSSAM ME RECONHECER!", "text": "Oh, I\u0027m carving my name so even if I turn into a fossil, people will recognize me!", "tr": "Aa, ad\u0131m\u0131 kendime kaz\u0131yorum ki fosille\u015fince tan\u0131nabileyim!"}, {"bbox": ["272", "1110", "407", "1224"], "fr": "Ah, pas bon, une com\u00e8te va frapper la Terre !", "id": "AH, GAWAT ADA KOMET YANG AKAN MENABRAK BUMI!", "pt": "AH, QUE RUIM, UM COMETA ATINGIU A TERRA!", "text": "Ah, no, a comet is about to hit Earth!", "tr": "Ah, olamaz! Bir kuyruklu y\u0131ld\u0131z D\u00fcnya\u0027ya \u00e7arp\u0131yor!"}, {"bbox": ["480", "89", "846", "205"], "fr": "Il y a environ 65 millions d\u0027ann\u00e9es, une com\u00e8te a frapp\u00e9 une \u00eele\u003cbr\u003edans ce qui est aujourd\u0027hui le Mexique, provoquant l\u0027extinction des deux tiers des esp\u00e8ces terrestres !", "id": "SEKITAR 65 JUTA TAHUN LALU, SEBUAH KOMET MENABRAK SEBUAH PULAU YANG SEKARANG ADALAH MEKSIKO, DUA PER TIGA SPESIES DI BUMI PUNAH!", "pt": "H\u00c1 CERCA DE 65 MILH\u00d5ES DE ANOS, UM COMETA ATINGIU O QUE HOJE \u00c9 UMA ILHA NO M\u00c9XICO, E DOIS TER\u00c7OS DAS ESP\u00c9CIES DA TERRA FORAM EXTINTAS!", "text": "About 65 million years ago, a comet hit what is now an island in Mexico, wiping out two-thirds of the species on Earth!", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 65 milyon y\u0131l \u00f6nce, bir kuyruklu y\u0131ld\u0131z g\u00fcn\u00fcm\u00fcz Meksika\u0027s\u0131ndaki bir adaya \u00e7arpt\u0131 ve D\u00fcnya\u0027daki t\u00fcrlerin \u00fc\u00e7te ikisi yok oldu!"}, {"bbox": ["45", "1136", "141", "1211"], "fr": "Pourquoi \u00e7a tremble comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA BERGOYANG BEGINI!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 TREMENDO ASSIM?", "text": "Why is it shaking!", "tr": "Neden sallan\u0131yor!"}, {"bbox": ["243", "919", "412", "1030"], "fr": "Pas de panique tout le monde, c\u0027est peut-\u00eatre juste un mouvement normal de la cro\u00fbte terrestre.", "id": "SEMUANYA JANGAN PANIK, MUNGKIN INI HANYA GERAKAN KERAK BUMI YANG NORMAL.", "pt": "N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO, PROVAVELMENTE \u00c9 APENAS UM MOVIMENTO NORMAL DA CROSTA TERRESTRE.", "text": "Everyone, don\u0027t panic, it might just be normal crustal movement.", "tr": "Herkes sakin olsun, muhtemelen normal bir yer kabu\u011fu hareketi."}, {"bbox": ["234", "167", "371", "256"], "fr": "L\u0027\u00e9volution biologique est une chose merveilleuse.", "id": "EVOLUSI MAKHLUK HIDUP ITU SANGAT MENAKJUBKAN.", "pt": "A EVOLU\u00c7\u00c3O BIOL\u00d3GICA \u00c9 ALGO M\u00c1GICO.", "text": "Biological evolution is amazing.", "tr": "Biyolojik evrim \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["492", "945", "623", "1031"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU LAGI APA?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Jian, what are you doing?", "tr": "Xiao Jian, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["51", "472", "416", "554"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, les dinosaures se sont \u00e9teints, les mammif\u00e8res ont surv\u00e9cu, puis ont continu\u00e9 \u00e0 \u00e9voluer,", "id": "SAAT ITU DINOSAURUS PUNAH, MAMALIA BERTAHAN HIDUP, LALU TERUS BEREVOLUSI,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, OS DINOSSAUROS FORAM EXTINTOS, OS MAM\u00cdFEROS SOBREVIVERAM E CONTINUARAM A EVOLUIR DEPOIS DISSO.", "text": "Back then, the dinosaurs went extinct, and mammals survived, then continued to evolve.", "tr": "O zamanlar dinozorlar\u0131n soyu t\u00fckendi, memeliler hayatta kald\u0131 ve sonra evrimle\u015fmeye devam ettiler,"}, {"bbox": ["326", "1334", "396", "1373"], "fr": "Effrayant !", "id": "MENGERIKAN.", "pt": "QUE HORROR!", "text": "Terrifying.", "tr": "Korkun\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "480", "634", "597"], "fr": "J\u0027ai appris beaucoup de choses dans votre cours !", "id": "SAYA BELAJAR BANYAK HAL DARI PELAJARAN ANDA!", "pt": "APRENDI MUITAS COISAS NAS SUAS AULAS!", "text": "I learned a lot in your class!", "tr": "Dersinizden \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["452", "899", "743", "1014"], "fr": "Selon la loi de la nature, comme je suis toujours dernier aux examens, je suis \u00e9limin\u00e9 !", "id": "BERDASARKAN HUKUM ALAM, SAYA SELALU PERINGKAT TERAKHIR DI SETIAP UJIAN, JADI SAYA TERELIMINASI!", "pt": "DE ACORDO COM AS LEIS DA NATUREZA, EU SEMPRE FICO EM \u00daLTIMO LUGAR NAS PROVAS, ENT\u00c3O FUI ELIMINADO!", "text": "According to the laws of nature, I\u0027m always last in every exam, so I\u0027m being eliminated!", "tr": "Do\u011fa kanunlar\u0131na g\u00f6re, her s\u0131navda sonuncu oldu\u011fum i\u00e7in elendim!"}, {"bbox": ["271", "137", "441", "260"], "fr": "La nature suit la loi de la survie du plus apte.", "id": "ALAM MEMATUHI HUKUM SELEKSI ALAM.", "pt": "A NATUREZA SEGUE A LEI DA SOBREVIV\u00caNCIA DO MAIS APTO.", "text": "Nature follows the law of survival of the fittest.", "tr": "Do\u011fa, en g\u00fc\u00e7l\u00fcn\u00fcn hayatta kalmas\u0131 yasas\u0131na uyar."}, {"bbox": ["684", "482", "826", "565"], "fr": "Hum, c\u0027est mon devoir !", "id": "EHM, INI TUGASKU!", "pt": "HUM, ESTE \u00c9 O MEU DEVER!", "text": "Yes, it\u0027s my duty!", "tr": "Evet, bu benim g\u00f6revim!"}, {"bbox": ["262", "503", "420", "608"], "fr": "Xiao Jian, quel est ton probl\u00e8me ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU ADA MASALAH APA?", "pt": "XIAOJIAN, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA?", "text": "Xiao Jian, what\u0027s your question?", "tr": "Xiao Jian, ne sorunun var?"}, {"bbox": ["548", "51", "857", "136"], "fr": "En suivant cette loi, de nombreuses esp\u00e8ces ont quitt\u00e9 la sc\u00e8ne de l\u0027\u00e9volution.", "id": "MENGIKUTI HUKUM INI, BANYAK SPESIES YANG TERSINGKIR DARI PANGGUNG INI.", "pt": "SEGUINDO ESSA LEI, MUITAS ESP\u00c9CIES DEIXARAM ESTE PALCO.", "text": "Following this law, many species have left this stage.", "tr": "Bu yasaya uyarak bir\u00e7ok t\u00fcr sahneden \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["229", "919", "353", "1009"], "fr": "Pourquoi portes-tu ton sac \u00e0 dos ?", "id": "KAMU BAWA TAS SEKOLAH MAU KEMANA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM A MOCHILA NAS COSTAS?", "text": "Why are you carrying a schoolbag?", "tr": "S\u0131rt \u00e7antanla ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["82", "555", "165", "621"], "fr": "Professeur !", "id": "GURU!", "pt": "PROFESSOR(A)!", "text": "Teacher!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["143", "1055", "232", "1102"], "fr": "Je rentre chez moi.", "id": "SAYA PULANG.", "pt": "VOU PARA CASA.", "text": "I\u0027m going home.", "tr": "Eve gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1014", "206", "1138"], "fr": "J\u0027apprends les techniques de survie de la soci\u00e9t\u00e9 primitive.", "id": "SAYA BELAJAR KETERAMPILAN BERTAHAN HIDUP DI MASYARAKAT PRIMITIF.", "pt": "ESTOU APRENDENDO HABILIDADES DE SOBREVIV\u00caNCIA DA SOCIEDADE PRIMITIVA.", "text": "I\u0027m learning primitive social survival skills.", "tr": "\u0130lkel toplumda hayatta kalma becerilerini \u00f6\u011freniyorum."}, {"bbox": ["463", "1069", "837", "1187"], "fr": "2012 approche, nous allons retourner \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 primitive,\u003cbr\u003eet je refuse de croire que je serai aussi dernier dans la soci\u00e9t\u00e9 primitive !", "id": "2012 SEBENTAR LAGI TIBA, KITA AKAN KEMBALI KE MASYARAKAT PRIMITIF, SAYA TIDAK PERCAYA DI MASYARAKAT PRIMITIF PUN SAYA AKAN JADI PERINGKAT TERAKHIR!", "pt": "2012 EST\u00c1 CHEGANDO, VAMOS VOLTAR \u00c0 SOCIEDADE PRIMITIVA. EU N\u00c3O ACREDITO QUE SEREI O \u00daLTIMO NA SOCIEDADE PRIMITIVA TAMB\u00c9M!", "text": "2012 is coming soon, we\u0027re going back to primitive society, I refuse to believe I\u0027ll be the last in primitive society too!", "tr": "2012 yakla\u015f\u0131yor, ilkel topluma geri d\u00f6nece\u011fiz, ilkel toplumda da sonuncu olaca\u011f\u0131ma inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["596", "440", "794", "557"], "fr": "Ho, Xiao Pang, vite, aide-moi \u00e0 me relever, j\u0027ai une congestion c\u00e9r\u00e9brale.", "id": "HUH, GENDUT CEPAT BANTU AKU BANGUN, KEPALAKU PUSING SEKALI.", "pt": "[SFX] COF! GORDINHO, ME AJUDE A LEVANTAR RAPIDAMENTE, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CONGESTIONADA.", "text": "Hey, Fatty, help me up, I have cerebral congestion.", "tr": "H\u0131h, \u015ei\u015fko, \u00e7abuk kald\u0131r beni, beynime kan s\u0131\u00e7rad\u0131."}, {"bbox": ["133", "452", "297", "540"], "fr": "J\u0027\u00e9tudie comment vivaient nos anc\u00eatres !", "id": "SAYA SEDANG MEMPELAJARI KEHIDUPAN LELUHUR KITA!", "pt": "ESTOU APRENDENDO COMO NOSSOS ANCESTRAIS VIVIAM!", "text": "I\u0027m learning how our ancestors lived!", "tr": "Atalar\u0131m\u0131z\u0131n nas\u0131l ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011freniyorum!"}, {"bbox": ["80", "855", "242", "931"], "fr": "Pourquoi apprends-tu \u00e7a ?", "id": "KAMU BELAJAR INI UNTUK APA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRENDENDO ISSO?", "text": "What are you learning this for?", "tr": "Bunu ne i\u00e7in \u00f6\u011freniyorsun?"}, {"bbox": ["533", "70", "695", "156"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU LAGI APA?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Jian, what are you doing?", "tr": "Xiao Jian, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["226", "67", "314", "127"], "fr": "Laissez passer !", "id": "MINGGIR!", "pt": "ABRAM CAMINHO!", "text": "Make way!", "tr": "Yol verin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "915", "574", "1070"], "fr": "C\u0027est vraiment une chim\u00e8re ! Dans quelques ann\u00e9es, il y aura des d\u00e9molitions ici, et mon stand devra fermer boutique !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MASUK AKAL! BEBERAPA TAHUN LAGI, TEMPAT INI AKAN DIGUSUR, WARUNGKU INI AKAN TUTUP!", "pt": "QUE IDEIA ABSURDA! DAQUI A ALGUNS ANOS, ISTO AQUI VAI SER DEMOLIDO E MINHA BARRACA VAI FECHAR!", "text": "What a fantasy! In a few years, this place will be demolished, and my stall will be out of business!", "tr": "Hayal g\u00fcc\u00fcn ne geni\u015f! Birka\u00e7 y\u0131la buras\u0131 y\u0131k\u0131lacak, tezg\u00e2h\u0131m da kapanacak!"}, {"bbox": ["626", "465", "846", "617"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ouvre plusieurs succursales, et dans quelques ann\u00e9es tu pourras \u00eatre cot\u00e9 en bourse !", "id": "BENAR, BUKA BEBERAPA CABANG LAGI, DALAM BEBERAPA TAHUN BISA GO PUBLIC!", "pt": "\u00c9 VERDADE, ABRA MAIS ALGUMAS FILIAIS E EM ALGUNS ANOS PODER\u00c1 ABRIR CAPITAL NA BOLSA!", "text": "That\u0027s right, open a few more branches, and in a few years you can go public!", "tr": "Evet ya, birka\u00e7 \u015fube daha a\u00e7arsan birka\u00e7 y\u0131la halka arz bile olursun!"}, {"bbox": ["68", "485", "447", "642"], "fr": "Ce bol de nouilles nature co\u00fbte 2,50, avec un \u0153uf 3,50.\u003cbr\u003eSi j\u0027en vends 100 bols par jour, \u00e7a fait 300.\u003cbr\u003eSi j\u0027ouvre une autre succursale, les b\u00e9n\u00e9fices s\u0027accumuleront en int\u00e9r\u00eats compos\u00e9s...", "id": "SEMANGKUK MI POLOS INI DUA SETENGAH YUAN, TAMBAH TELUR TIGA SETENGAH YUAN, SEHARI JUAL 100 MANGKUK DAPAT TIGA RATUS, BUKA CABANG LAGI, ITU NAMANYA BUNGA BERBUNGA.....", "pt": "UMA TIGELA DE MACARR\u00c3O SIMPLES CUSTA DOIS E CINQUENTA, COM OVO ADICIONAL, TR\u00caS E CINQUENTA. SE VENDER 100 TIGELAS POR DIA, D\u00c1 TREZENTOS. ABRA OUTRA FILIAL E OS LUCROS V\u00c3O SE ACUMULAR...", "text": "This bowl of plain noodles is two yuan fifty, add an egg and it\u0027s three yuan fifty, selling 100 bowls a day is three hundred, then open a branch and it\u0027s compounding interest...", "tr": "Bu k\u00e2se sade eri\u015fte iki bu\u00e7uk, yumurtal\u0131 \u00fc\u00e7 bu\u00e7uk, g\u00fcnde 100 k\u00e2se satsan \u00fc\u00e7 y\u00fcz yapar, bir \u015fube daha a\u00e7san k\u00e2r katlan\u0131r gider..."}, {"bbox": ["493", "9", "658", "135"], "fr": "Fei Chai ! Les affaires de ta famille marchent de mieux en mieux.", "id": "FEI CHAI! USAHA KELUARGAMU MAKIN LARIS SAJA.", "pt": "FEICHAI! O NEG\u00d3CIO DA SUA FAM\u00cdLIA EST\u00c1 INDO CADA VEZ MELHOR.", "text": "Fei Chai! Your business is getting better and better.", "tr": "Fei Chai! Ailenin i\u015fleri gittik\u00e7e a\u00e7\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["169", "158", "419", "246"], "fr": "Snacks Chai Ji", "id": "WARUNG CAMILAN CHAI", "pt": "LANCHES DO CHAI", "text": "Chai\u0027s Snacks.", "tr": "Chai\u0027nin Aperatifleri"}, {"bbox": ["191", "35", "335", "106"], "fr": "Il y a tellement de monde !", "id": "BANYAK SEKALI ORANG!", "pt": "QUANTA GENTE!", "text": "So many people!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok insan var!"}, {"bbox": ["737", "28", "817", "82"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "Hehe!", "tr": "Hehe!"}, {"bbox": ["410", "726", "481", "780"], "fr": "Ha ha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "Haha!"}, {"bbox": ["761", "1025", "827", "1067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1161", "645", "1315"], "fr": "Alors le grand prix c\u0027est vraiment : une pomme et un cahier sur le th\u00e8me du poker !", "id": "TERNYATA HADIAH UTAMANYA MEMANG: BUAH APEL, DAN BUKU CATATAN (BERGAMBAR) KARTU REMI!", "pt": "ACONTECE QUE O GRANDE PR\u00caMIO \u00c9 REALMENTE: UMA MA\u00c7\u00c3, UM BARALHO E UM CADERNO!", "text": "So the grand prize really is: Apple, Poker Notebook!", "tr": "Demek b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl ger\u00e7ekten de \u015funlarm\u0131\u015f: Bir elma, bir deste iskambil ve bir not defteri!"}, {"bbox": ["270", "354", "385", "434"], "fr": "\u00c7a n\u0027a pas l\u0027air mal.", "id": "SEPERTINYA LUMAYAN YA.", "pt": "PARECE BOM, HEIN?", "text": "Seems good.", "tr": "Fena de\u011filmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["605", "11", "831", "131"], "fr": "Un yuan le jeton, il suffit de jeter le jeton dans la bouteille, h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "SATU YUAN SATU KOIN, TINGGAL MASUKKAN KOIN KE DALAM BOTOL, HEHE!", "pt": "UM YUAN POR FICHA, \u00c9 S\u00d3 JOGAR A FICHA NA GARRAFA, HEHE!", "text": "One yuan for a coin, just throw the coin into the bottle, hehe!", "tr": "Bir jeton bir yuan, jetonu \u015fi\u015feye atman yeterli, hehe!"}, {"bbox": ["59", "32", "199", "231"], "fr": "Grand prix du jeu de lancer de jetons : un ordinateur portable de marque Pomme !", "id": "HADIAH UTAMA GAME LEMPAR KOIN: NOTEBOOK MEREK APPLE.", "pt": "GRANDE PR\u00caMIO DO JOGO DE FICHAS: NOTEBOOK DA MARCA APPLE.", "text": "Coin Game Grand Prize: Apple Brand Notebook.", "tr": "Jeton Atma Oyunu B\u00fcy\u00fck \u00d6d\u00fcl\u00fc: Apple Marka Diz\u00fcst\u00fc Bilgisayar"}, {"bbox": ["568", "501", "827", "575"], "fr": "Ma technique pour lancer des grenades dans CS n\u0027est pas pour rire !", "id": "KEMAMPUAN MELEMPAR GRANAT CS-KU BUKAN MAIN-MAIN!", "pt": "MINHA HABILIDADE DE ARREMESSAR GRANADAS NO CS N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "text": "My CS grenade throwing skills are not for show!", "tr": "CS\u0027deki el bombas\u0131 atma becerilerim hafife al\u0131namaz!"}, {"bbox": ["58", "937", "159", "1009"], "fr": "J\u0027en lance dix d\u0027un coup !", "id": "SEKALIGUS LEMPAR SEPULUH!", "pt": "DEZ DE UMA VEZ!", "text": "Ten at a time!", "tr": "Tek seferde on tane at\u0131yorum!"}, {"bbox": ["260", "953", "431", "1032"], "fr": "Oh yeah ! Le grand prix ! Le grand prix !", "id": "OH YEAH! HADIAH UTAMA! HADIAH UTAMA!", "pt": "UHUL! O GRANDE PR\u00caMIO! O GRANDE PR\u00caMIO!", "text": "Oh yeah! Grand prize! Grand prize!", "tr": "Oley! B\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl! B\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl!"}, {"bbox": ["610", "887", "847", "964"], "fr": "Jeune homme, c\u0027est impressionnant, viens chercher ton prix.", "id": "ANAK MUDA, HEBAT SEKALI, SINI AMBIL HADIAHMU.", "pt": "GAROTO, INCR\u00cdVEL! VENHA PEGAR SEU PR\u00caMIO.", "text": "Young man, you\u0027re really amazing, come and claim your prize.", "tr": "Delikanl\u0131, ger\u00e7ekten harikas\u0131n, gel \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc al."}, {"bbox": ["62", "523", "193", "615"], "fr": "Gros, essayons.", "id": "GENDUT, KITA COBA.", "pt": "GORDINHO, VAMOS TENTAR.", "text": "Fatty, let\u0027s try.", "tr": "\u015ei\u015fko, biz de deneyelim."}, {"bbox": ["264", "571", "382", "647"], "fr": "Tu crois qu\u0027on peut y arriver ?", "id": "APAKAH BISA MASUK?", "pt": "CONSEGUE ACERTAR?", "text": "Can you throw it in?", "tr": "Vurabilir miyiz sence?"}, {"bbox": ["443", "110", "588", "189"], "fr": "Monsieur, comment on joue \u00e0 \u00e7a ?", "id": "PAK, INI CARA MAINNYA BAGAIMANA?", "pt": "SENHOR, COMO SE JOGA ISSO?", "text": "Uncle, how do you play this?", "tr": "Amca, bu nas\u0131l oynan\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1211", "178", "1358"], "fr": "Cet enfant a mang\u00e9 quelque chose de mauvais, a-t-il pris des m\u00e9dicaments ?", "id": "ANAK INI SALAH MAKAN, APA SUDAH MINUM OBAT!", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A COMEU ALGO ESTRAGADO, SER\u00c1 QUE TOMOU REM\u00c9DIO?", "text": "Did this child eat something bad and take medicine?", "tr": "Bu \u00e7ocuk bozuk bir \u015fey yedi de ila\u00e7 m\u0131 almad\u0131 acaba!"}, {"bbox": ["474", "1232", "619", "1353"], "fr": "Les toilettes sont trop chaudes, j\u0027ai apport\u00e9 la cuvette ici !", "id": "TOILETNYA TERLALU PANAS, AKU PINDAHKAN KLOSETNYA KE SINI!", "pt": "O BANHEIRO ESTAVA MUITO QUENTE, ENT\u00c3O EU TROUXE O VASO SANIT\u00c1RIO PARA C\u00c1!", "text": "The toilet is too hot, I moved the toilet into the room!", "tr": "Tuvalet \u00e7ok s\u0131cakt\u0131, klozeti buraya ta\u015f\u0131d\u0131m!"}, {"bbox": ["620", "465", "782", "545"], "fr": "Xiao Jian, nous sommes de retour !", "id": "XIAO JIAN, KAMI PULANG!", "pt": "XIAOJIAN, VOLTAMOS!", "text": "Xiao Jian, we\u0027re back!", "tr": "Xiao Jian, biz geldik!"}, {"bbox": ["335", "61", "462", "146"], "fr": "Quel temps de chien, il fait si chaud !", "id": "CUACA SIALAN INI PANAS SEKALI!", "pt": "QUE TEMPO HORR\u00cdVEL, EST\u00c1 MUITO QUENTE!", "text": "This weather is so hot!", "tr": "Bu lanet hava ne kadar da s\u0131cak!"}, {"bbox": ["157", "456", "341", "548"], "fr": "La diarrh\u00e9e ! Il faut que je trouve une solution !", "id": "DIARE! HARUS CARI CARA!", "pt": "DIARREIA! PRECISO PENSAR EM ALGO!", "text": "Diarrhea! I have to think of a solution!", "tr": "\u0130shal oldum! Bir \u00e7are bulmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["123", "912", "268", "975"], "fr": "Chambre de Xiao Jian", "id": "KAMAR XIAO JIAN", "pt": "QUARTO DO XIAOJIAN", "text": "Xiao Jian\u0027s room.", "tr": "XIAO JIAN\u0027IN ODASI"}, {"bbox": ["639", "902", "744", "985"], "fr": "Ah ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "AH! KAMU INI KENAPA?", "pt": "AH! O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Ah! What is this?", "tr": "Ah! Bu ne halin?"}, {"bbox": ["656", "39", "853", "84"], "fr": "De plus en plus chaud.", "id": "MAKIN PANAS", "pt": "CADA VEZ MAIS QUENTE.", "text": "Getting hotter and hotter.", "tr": "Gittik\u00e7e \u0131s\u0131n\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1162", "378", "1353"], "fr": "Incroyable ! Gros, Xiao Shuai, je vais abandonner mes \u00e9tudes,\u003cbr\u003ene me regrettez pas ! Le pass\u00e9 s\u0027envole comme le vent !", "id": "TIDAK DISANGKA! GENDUT, XIAO SHUAI, AKU MAU BERHENTI SEKOLAH, JANGAN KANGEN AKU YA! MASA LALU BIARLAH BERLALU!", "pt": "QUEM DIRIA! GORDINHO, XIAOSHUAI, VOU LARGAR A ESCOLA, N\u00c3O SINTAM MINHA FALTA! O PASSADO \u00c9 COMO O VENTO!", "text": "I can\u0027t believe it! Fatty, Xiao Shuai, I\u0027m dropping out of school, don\u0027t miss me! Everything is like the wind!", "tr": "Beklenmedik bir \u015fey! \u015ei\u015fko, Xiao Shuai, okulu b\u0131rak\u0131yorum, beni \u00f6zlemeyin! Mazide kald\u0131 her \u015fey!"}, {"bbox": ["651", "44", "836", "198"], "fr": "Non, si \u00e7a continue, je vais devenir aveugle.\u003cbr\u003eAveugle, seul, et finir mendiant...", "id": "TIDAK BISA, KALAU BEGINI TERUS BISA JADI BUTA, BUTA SENDIRIAN JADI PENGEMIS....", "pt": "N\u00c3O, SE CONTINUAR ASSIM, VOU FICAR CEGO. CEGO E SOZINHO, MENDIGANDO...", "text": "No, if this continues, I\u0027ll go blind, a blind man begging alone...", "tr": "Olmaz, b\u00f6yle giderse k\u00f6r olaca\u011f\u0131m, k\u00f6r biri tek ba\u015f\u0131na dilencilik yapar..."}, {"bbox": ["412", "881", "568", "1034"], "fr": "? Je vois une bougie, un vieil homme, serait-ce Dieu ?", "id": "? AKU MELIHAT LILIN, ORANG TUA, APAKAH ITU TUHAN?", "pt": "? ESTOU VENDO VELAS, UM VELHO... SER\u00c1 DEUS?", "text": "? I see candles, an old man, could it be God?", "tr": "? Bir mum, ya\u015fl\u0131 bir adam g\u00f6r\u00fcyorum, yoksa Tanr\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["649", "894", "824", "1029"], "fr": "Coupure de courant ! Pourquoi tu pleures ? Vite, aide-moi \u00e0 tenir la bougie !", "id": "MATI LAMPU! KAMU MENANGIS KENAPA, CEPAT BANTU AKU PEGANG LILIN!", "pt": "ACABOU A LUZ! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO? R\u00c1PIDO, SEGURE A VELA PARA MIM!", "text": "The power\u0027s out! Why are you crying, quickly help me hold the candle!", "tr": "Elektrikler kesildi! Ne a\u011fl\u0131yorsun, \u00e7abuk \u015fu mumu tutmama yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["299", "47", "547", "166"], "fr": "Ma vue est un peu floue ces derniers temps, est-ce parce que j\u0027\u00e9tudie trop dur ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI PENGLIHATANKU AGAK KABUR, APAKAH KARENA BELAJAR TERLALU KERAS?", "pt": "MINHA VIS\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO EMBA\u00c7ADA ULTIMAMENTE, SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ESTOU ESTUDANDO DEMAIS?", "text": "My vision has been a bit blurry lately, could it be because I\u0027m studying too hard?", "tr": "Son zamanlarda biraz bulan\u0131k g\u00f6r\u00fcyorum, acaba \u00e7ok ders \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mdan m\u0131?"}, {"bbox": ["77", "493", "220", "566"], "fr": "Vite, mets des gouttes pour les yeux !", "id": "CEPAT PAKAI OBAT TETES MATA!", "pt": "USE UM POUCO DE COL\u00cdRIO RAPIDAMENTE!", "text": "Quickly use some eye drops!", "tr": "Hemen biraz g\u00f6z damlas\u0131 kullan!"}, {"bbox": ["577", "461", "835", "590"], "fr": "Pourquoi je ne vois plus rien ? Serais-je tomb\u00e9 sur un faux m\u00e9dicament ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA? APAKAH AKU DAPAT OBAT PALSU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO VER NADA? SER\u00c1 QUE PEGUEI UM REM\u00c9DIO FALSIFICADO?", "text": "Why can\u0027t I see anything? Did I get fake medicine?", "tr": "Neden hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum? Yoksa sahte ila\u00e7 m\u0131 kulland\u0131m?"}, {"bbox": ["44", "51", "174", "117"], "fr": "Dimanche", "id": "HARI MINGGU", "pt": "DOMINGO", "text": "Sunday.", "tr": "PAZAR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "977", "289", "1131"], "fr": "Comment se fait-il que tu mettes une demi-journ\u00e9e \u00e0 attraper un escargot ? Tu as encore d\u00fb paresser !", "id": "MENANGKAP SIPUT SAJA PERGI SETENGAH HARI, PASTI MALAS-MALASAN LAGI!", "pt": "COMO DEMOROU TANTO PARA PEGAR UM CARACOL? DEVE TER ENROLADO DE NOVO!", "text": "Why did it take so long to catch a snail, must have been slacking off again!", "tr": "Bir salyangoz yakalamak nas\u0131l yar\u0131m g\u00fcn s\u00fcrer, kesin yine kaytarmaya gitti!"}, {"bbox": ["510", "975", "676", "1090"], "fr": "Tu es all\u00e9 jusqu\u0027en Afrique du Sud pour attraper cet escargot ou quoi !", "id": "KAMU INI MENANGKAP SIPUT SAMPAI KE AFRIKA SELATAN YA!", "pt": "VOC\u00ca FOI AT\u00c9 A \u00c1FRICA DO SUL PARA PEGAR ESSE CARACOL, FOI?", "text": "You must have gone to South Africa to catch snails!", "tr": "Salyangozu G\u00fcney Afrika\u0027dan m\u0131 yakalad\u0131n geldin?!"}, {"bbox": ["664", "580", "818", "666"], "fr": "Nous devons comprendre les habitudes des animaux !", "id": "KITA HARUS MEMAHAMI KEBIASAAN HEWAN!", "pt": "PRECISAMOS ENTENDER OS H\u00c1BITOS DOS ANIMAIS!", "text": "We need to understand the habits of animals!", "tr": "Hayvanlar\u0131n al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131n\u0131 anlamam\u0131z gerek!"}, {"bbox": ["644", "117", "806", "197"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je peux encore paresser.", "id": "HEHE, BISA MALAS-MALASAN LAGI.", "pt": "HEHE, POSSO ENROLAR DE NOVO.", "text": "Hehe, time to slack off again.", "tr": "Hehe, yine kaytarabilirim."}, {"bbox": ["260", "575", "372", "654"], "fr": "J\u0027en attrape quelques-uns de plus pour m\u0027amuser !", "id": "TANGKAP BEBERAPA LAGI BUAT MAIN!", "pt": "PEGAR MAIS ALGUNS PARA BRINCAR!", "text": "Catch a few more to play with!", "tr": "Birka\u00e7 tane daha yakalay\u0131p oynayay\u0131m!"}, {"bbox": ["118", "155", "307", "266"], "fr": "Xiao Jian, va attraper un escargot dans la cour de r\u00e9cr\u00e9ation.", "id": "XIAO JIAN, PERGI KE LAPANGAN TANGKAP SEEKOR SIPUT.", "pt": "XIAOJIAN, V\u00c1 AO P\u00c1TIO E PEGUE UM CARACOL.", "text": "Xiao Jian, go to the playground and catch a snail.", "tr": "Xiao Jian, bah\u00e7eye git bir salyangoz yakala gel."}, {"bbox": ["402", "178", "500", "258"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["497", "548", "610", "597"], "fr": "En cours", "id": "KELAS SEDANG BERLANGSUNG", "pt": "EM AULA", "text": "Class is in session.", "tr": "DERS DEVAM ED\u0130YOR"}, {"bbox": ["602", "1330", "806", "1398"], "fr": "Xiao Qiang ! Courage, on arrive bient\u00f4t en classe !", "id": "XIAO QIANG! SEMANGAT, KITA HAMPIR SAMPAI KELAS!", "pt": "XIAOQIANG! FOR\u00c7A, ESTAMOS QUASE CHEGANDO NA SALA!", "text": "Xiao Qiang! Keep it up, we\u0027re almost at the classroom!", "tr": "Xiao Qiang! Dayan, neredeyse s\u0131n\u0131fa vard\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "981", "726", "1095"], "fr": "Parce que le prof principal dit toujours qu\u0027il tire toute la classe vers le bas.\u003cbr\u003eQuelle force il doit avoir pour \u00e7a !", "id": "KARENA WALI KELAS SELALU BILANG DIA MEMBEBANI SELURUH KELAS, ITU BUTUH TENAGA SEBERAPA BESAR YA!", "pt": "PORQUE O PROFESSOR SEMPRE DIZ QUE ELE ATRAPALHA A TURMA TODA. QUANTA FOR\u00c7A \u00c9 PRECISO PARA ISSO!", "text": "Because our teacher always says he\u0027s holding the whole class back. How much strength does that take!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni hep onun b\u00fct\u00fcn s\u0131n\u0131f\u0131 geri \u00e7ekti\u011fini s\u00f6yler, bu ne kadar g\u00fc\u00e7 gerektirir d\u00fc\u015f\u00fcnsene!"}, {"bbox": ["333", "1052", "411", "1142"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "No way!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["103", "1006", "246", "1078"], "fr": "Haha ! Vous me flattez !", "id": "HAHA! BISA SAJA!", "pt": "HAHA! IMAGINA, IMAGINA!", "text": "Haha! You\u0027re too kind!", "tr": "Haha! Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah!"}, {"bbox": ["75", "566", "267", "669"], "fr": "En fait, le roi de la force de notre classe, c\u0027est quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "RAJA KUAT DI KELAS KITA SEBENARNYA ORANG LAIN!", "pt": "NA VERDADE, O MAIS FORTE DA NOSSA TURMA \u00c9 OUTRA PESSOA!", "text": "Our class has another strongman!", "tr": "S\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc asl\u0131nda ba\u015fka biri!"}, {"bbox": ["529", "582", "734", "670"], "fr": "Mon bon fr\u00e8re, Xiao Jian !", "id": "SAUDARA BAIKKU, XIAO JIAN!", "pt": "MEU BOM IRM\u00c3O, XIAOJIAN!", "text": "My good brother, Xiao Jian!", "tr": "Benim can\u0131m karde\u015fim, Xiao Jian!"}, {"bbox": ["315", "689", "410", "744"], "fr": "Qui \u00e7a ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kimmi\u015f o?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "853", "845", "967"], "fr": "L\u0027art de dormir est tr\u00e8s profond : il y a dormir sur le dos, sur le ventre,\u003cbr\u003edormir en cachette, faire semblant de dormir, le sommeil profond, le sommeil l\u00e9ger...", "id": "ILMU TIDUR ITU SANGAT DALAM, ADA TIDUR BIASA, TIDUR TERBALIK, TIDUR DIAM-DIAM, TIDUR PURA-PURA, TIDUR NYENYAK, TIDUR AYAM...", "pt": "A ARTE DE DORMIR \u00c9 PROFUNDA: TEM DORMIR DE BARRIGA PARA CIMA, DE BRU\u00c7OS, DORMIR ESCONDIDO, FINGIR QUE DORME, SONO PROFUNDO, SONO LEVE...", "text": "The art of sleeping is profound, including sleeping on your back, on your stomach, secretly, pretending, deep sleep, light sleep...", "tr": "Uyuma sanat\u0131 \u00e7ok derindir; d\u00fcz uyumak, ters uyumak, gizlice uyumak, sahte uyumak, derin uyumak, hafif uyumak vard\u0131r..."}, {"bbox": ["544", "56", "828", "177"], "fr": "Notre vie est une science en soi. Quel \u00e9l\u00e8ve veut venir en parler ?", "id": "KEHIDUPAN KITA ADALAH SEBUAH ILMU, MURID MANA YANG MAU BERBICARA!", "pt": "NOSSA VIDA \u00c9 UMA CI\u00caNCIA. QUAL ALUNO GOSTARIA DE FALAR SOBRE ISSO?", "text": "Our life is a subject of study, which student would like to talk about it!", "tr": "Hayat\u0131m\u0131z ba\u015fl\u0131 ba\u015f\u0131na bir ilimdir, a\u015fa\u011f\u0131daki \u00f6\u011frencilerden hangisi bu konuda konu\u015fmak ister!"}, {"bbox": ["391", "410", "517", "494"], "fr": "S\u0027habiller est aussi un art !", "id": "BERPAKAIAN JUGA SEBUAH ILMU!", "pt": "VESTIR-SE TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ARTE!", "text": "Dressing is also a kind of learning!", "tr": "Giyinmek de bir ilimdir!"}, {"bbox": ["122", "422", "264", "517"], "fr": "Manger est un art !", "id": "MAKAN ADALAH SEBUAH ILMU!", "pt": "COMER \u00c9 UMA ARTE!", "text": "Eating is a kind of learning!", "tr": "Yemek yemek bir ilimdir!"}, {"bbox": ["99", "882", "265", "964"], "fr": "Dormir aussi est un art !", "id": "TIDUR JUGA SEBUAH ILMU!", "pt": "DORMIR TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ARTE!", "text": "Sleeping is also a kind of learning!", "tr": "Uyumak da bir ilimdir!"}, {"bbox": ["680", "418", "811", "498"], "fr": "Tr\u00e8s bien dit !", "id": "BICARANYA BAGUS SEKALI!", "pt": "FALOU MUITO BEM!", "text": "Well said!", "tr": "\u00c7ok iyi s\u00f6yledin!"}, {"bbox": ["342", "871", "424", "953"], "fr": "Pourquoi dis-tu cela ?", "id": "KENAPA BICARA BEGITU?", "pt": "DE ONDE VEM ESSA OBSERVA\u00c7\u00c3O?", "text": "Why do you say that?", "tr": "Neden b\u00f6yle diyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "407", "338", "564"], "fr": "Toi qui es toujours \u00e0 la pointe de la mode, tu as un tatouage comme \u00e7a.\u003cbr\u003eEst-ce que ce motif est la tendance de cette ann\u00e9e ?", "id": "KAMU YANG SELALU MENGIKUTI MODE MEMILIKI TATO SEPERTI INI, APAKAH GAMBAR INI TREN TAHUN INI?", "pt": "VOC\u00ca, QUE SEMPRE LAN\u00c7A MODA, TEM UMA TATUAGEM ASSIM. ESSE DESENHO \u00c9 A TEND\u00caNCIA DESTE ANO?", "text": "You, who always lead the fashion, have such a tattoo. Could this pattern be the trend this year?", "tr": "Modaya her zaman y\u00f6n veren senin b\u00f6yle bir d\u00f6vmen var, yoksa bu desen bu y\u0131l\u0131n modas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["49", "916", "210", "1071"], "fr": "En fait, c\u0027est le motif qui repr\u00e9sente notre famille. Mon p\u00e8re l\u0027a aussi !", "id": "SEBENARNYA INI ADALAH LAMBANG KELUARGA KAMI, AYAHKU JUGA PUNYA!", "pt": "NA VERDADE, ESTE \u00c9 O S\u00cdMBOLO DA NOSSA FAM\u00cdLIA. MEU PAI TAMB\u00c9M TEM!", "text": "Actually, this represents our family\u0027s pattern, my dad has it too!", "tr": "Asl\u0131nda bu ailemizi temsil eden bir desen, babamda da var!"}, {"bbox": ["462", "407", "627", "547"], "fr": "Gros, ce que tu dis aujourd\u0027hui sonne faux, mais j\u0027aime l\u0027entendre !", "id": "GENDUT, HARI INI OMONGANMU BOHONG BANGET, TAPI AKU SUKA DENGARNYA!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO PUXA-SACO HOJE, MAS EU GOSTO DE OUVIR!", "text": "Fatty, you\u0027re talking very insincerely today, but I like it!", "tr": "\u015ei\u015fko, bug\u00fcn s\u00f6ylediklerin \u00e7ok yapmac\u0131k ama duymak \u00e7ok ho\u015fuma gidiyor!"}, {"bbox": ["340", "40", "520", "129"], "fr": "J\u0027ai vu que tu as un tatouage sur le bras gauche !", "id": "AKU MELIHAT ADA TATO DI LENGAN KIRIMU!", "pt": "EU VI QUE VOC\u00ca TEM UMA TATUAGEM NO BRA\u00c7O ESQUERDO!", "text": "I see a tattoo on your left arm!", "tr": "Sol kolunda bir d\u00f6vme g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["288", "915", "417", "1029"], "fr": "Pourquoi as-tu l\u0027air un peu triste ?", "id": "KENAPA EKSPRESIMU AGAK SEDIH?", "pt": "POR QUE SUA EXPRESS\u00c3O PARECE UM POUCO TRISTE?", "text": "Why does your expression look a little sad?", "tr": "Neden ifaden biraz h\u00fcz\u00fcnl\u00fc?"}, {"bbox": ["490", "907", "683", "1087"], "fr": "Parce que c\u0027est quand je n\u0027\u00e9coutais pas \u00e0 la maison, ma m\u00e8re me l\u0027a fait en me pin\u00e7ant. Mon p\u00e8re aussi...", "id": "KARENA INI WAKTU AKU TIDAK NURUT DI RUMAH, IBuku MENCUBITKU, AYAHKU JUGA...", "pt": "PORQUE QUANDO EU N\u00c3O OBEDECIA EM CASA, MINHA M\u00c3E ME BELISCAVA. MEU PAI TAMB\u00c9M...", "text": "Because this is what happened when I was disobedient at home, my mom pinched it with her hand, and my dad also...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu, evde s\u00f6z dinlemedi\u011fimde annemin eliyle \u00e7imdiklemesinden oldu, babam da..."}, {"bbox": ["709", "492", "829", "569"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "HEHE, MEMANG KENYATAANNYA BEGITU!", "pt": "HEHE, \u00c9 A VERDADE!", "text": "Hehe, the truth!", "tr": "Hehe, do\u011fruyu s\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["91", "48", "266", "124"], "fr": "Xiao Pang, qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "GENDUT, KAMU LIHAT APA?", "pt": "GORDINHO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "Xiao Pang, what are you looking at?", "tr": "\u015ei\u015fko, neye bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["715", "1090", "831", "1175"], "fr": "Violence domestique !", "id": "KDRT YA!", "pt": "VIOL\u00caNCIA DOM\u00c9STICA!", "text": "Domestic violence!", "tr": "Aile i\u00e7i \u015fiddet!"}, {"bbox": ["39", "1454", "493", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/45/12.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua