This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "626", "382", "768"], "fr": "JE SUIS DIEU !", "id": "AKU ADALAH TUHAN!", "pt": "EU SOU DEUS!", "text": "I AM GOD!", "tr": "BEN TANRI\u0027YIM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "42", "433", "152"], "fr": "Je dois finir mes devoirs, tu peux aller me les acheter ?", "id": "AKU HARUS MENGERJAKAN PR, BANTU AKU BELIKAN YA.", "pt": "TENHO QUE FAZER LI\u00c7\u00c3O DE CASA, PODE COMPRAR PARA MIM?", "text": "I need to rush my homework, can you buy it back for me?", "tr": "\u00d6DEV YET\u0130\u015eT\u0130RMEM LAZIM, SEN ALIP GET\u0130RSENE."}, {"bbox": ["243", "457", "386", "597"], "fr": "Laisse-les l\u00e0 pour l\u0027instant, j\u0027ai presque fini d\u0027\u00e9crire.", "id": "LETAKKAN SAJA DULU, SEBENTAR LAGI AKU SELESAI MENULISNYA.", "pt": "DEIXA A\u00cd POR ENQUANTO, ESTOU QUASE TERMINANDO DE ESCREVER.", "text": "Put it aside first, I\u0027ll be done writing in a bit.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BIRAK, B\u0130RAZDAN B\u0130T\u0130R\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["404", "881", "625", "1052"], "fr": "Bien que j\u0027aie d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9, puisque c\u0027est comme \u00e7a, je vais tout manger pour toi !", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH MAKAN, KARENA BEGINI, AKU AKAN MEMAKAN SEMUANYA UNTUKMU!", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TENHA COMIDO, J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU COMER TUDO POR VOC\u00ca!", "text": "Although I\u0027ve already eaten, since that\u0027s the case, I\u0027ll eat it all for you!", "tr": "DAHA \u00d6NCE YEM\u0130\u015e OLMAMA RA\u011eMEN, MADEM \u00d6YLE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HEPS\u0130N\u0130 Y\u0130YEY\u0130M!"}, {"bbox": ["472", "435", "661", "549"], "fr": "Xiao Jian, les brioches \u00e0 la viande sont meilleures chaudes.", "id": "XIAO JIAN, BAKPAO DAGING HARUS DIMAKAN SELAGI PANAS BARU ENAK.", "pt": "XIAOJIAN, P\u00c3EZINHOS RECHEADOS S\u00c3O MAIS GOSTOSOS QUENTES.", "text": "Xiao Jian, meat buns are best eaten while they\u0027re hot.", "tr": "XIAO JIAN, ETL\u0130 \u00c7\u00d6REK SICAKKEN YEN\u0130NCE G\u00dcZEL OLUR."}, {"bbox": ["677", "882", "826", "1009"], "fr": "Je voulais que tu me donnes \u00e0 manger \u00e0 la bouche !", "id": "MAKSUDKU, SUAPI AKU!", "pt": "EU QUERO QUE VOC\u00ca ME D\u00ca NA BOCA!", "text": "I want you to feed it to my mouth!", "tr": "SANA A\u011eZIMA KADAR YED\u0130RMEN\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["38", "28", "181", "120"], "fr": "Xiao Jian, va acheter le petit d\u00e9jeuner !", "id": "XIAO JIAN, BELI SARAPAN GIH!", "pt": "XIAOJIAN, V\u00c1 COMPRAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "Xiao Jian, go buy breakfast!", "tr": "XIAO JIAN, G\u0130T KAHVALTI AL!"}, {"bbox": ["724", "474", "826", "588"], "fr": "Oh, alors donne-moi \u00e0 manger.", "id": "OH, KALAU BEGITU SUAPI AKU.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ME D\u00ca NA BOCA.", "text": "Oh, then you feed me.", "tr": "OH, O ZAMAN SEN BEN\u0130 BESLE."}, {"bbox": ["697", "137", "832", "215"], "fr": "Ce type, il mange encore des choses ch\u00e8res !", "id": "ORANG INI, MAKAN YANG MAHAL LAGI!", "pt": "ESSE CARA, COMENDO COISA CARA DE NOVO!", "text": "This guy, always eating expensive stuff!", "tr": "BU HER\u0130F Y\u0130NE PAHALI \u015eEYLER Y\u0130YOR!"}, {"bbox": ["230", "1000", "351", "1114"], "fr": "On est fr\u00e8res, ce n\u0027est rien.", "id": "KITA KAN SAUDARA, TIDAK APA-APA.", "pt": "SOMOS IRM\u00c3OS, TUDO BEM.", "text": "We\u0027re brothers, it\u0027s okay.", "tr": "KARDE\u015e\u0130Z B\u0130Z, SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["517", "42", "683", "134"], "fr": "D\u0027accord, aujourd\u0027hui on mange des brioches au b\u0153uf !", "id": "OKE, HARI INI KITA MAKAN BAKPAO DAGING SAPI!", "pt": "BELEZA, HOJE VAMOS COMER P\u00c3EZINHOS DE CARNE!", "text": "Alright, today we\u0027re eating beef buns!", "tr": "TAMAMDIR, BUG\u00dcN DANA ETL\u0130 \u00c7\u00d6REK Y\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["40", "461", "174", "548"], "fr": "Je suis de retour, mange vite !", "id": "AKU PULANG, CEPAT MAKAN.", "pt": "VOLTEI, COMA LOGO.", "text": "I\u0027m back, eat up.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM, HAD\u0130 YE."}, {"bbox": ["60", "861", "227", "977"], "fr": "Xiao Jian, \u00e7a... c\u0027est tr\u00e8s embarrassant pour moi.", "id": "XIAO JIAN, INI... AKU SANGAT MALU.", "pt": "XIAOJIAN, ISSO... \u00c9 MUITO CONSTRANGEDOR PARA MIM.", "text": "Xiao Jian, this... I\u0027m very embarrassed.", "tr": "XIAO JIAN, BU... \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "480", "282", "603"], "fr": "Professeur, tout \u00e0 l\u0027heure j\u0027ai vu Xiao Jian sortir en courant pr\u00e9cipitamment.", "id": "GURU, TADI AKU MELIHAT XIAO JIAN TERBURU-BURU KELUAR.", "pt": "PROFESSOR, AGORA H\u00c1 POUCO VI O XIAOJIAN SAINDO CORRENDO.", "text": "Teacher, I just saw Xiao Jian running out in a hurry.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, AZ \u00d6NCE XIAO JIAN\u0027IN ACELEYLE DI\u015eARI KO\u015eTU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["51", "1056", "179", "1170"], "fr": "Il n\u0027aurait pas fugu\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA KABUR DARI RUMAH.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FUGIU DE CASA?", "text": "Could he have run away from home?", "tr": "SAKIN EVDEN KA\u00c7MI\u015e OLMASIN."}, {"bbox": ["445", "911", "634", "988"], "fr": "Rapport ! J\u0027\u00e9tais parti me laver le visage ! Coll\u00e8ge.", "id": "LAPOR! TADI AKU PERGI CUCI MUKA!", "pt": "COM LICEN\u00c7A! FUI LAVAR O ROSTO!", "text": "Report! I just went to wash my face! Middle School", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM! AZ \u00d6NCE Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc YIKAMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M! ORTAOKUL"}, {"bbox": ["693", "1309", "841", "1384"], "fr": "Il a encore dormi pendant le dernier cours !", "id": "DIA TIDUR LAGI DI KELAS SEBELUMNYA!", "pt": "ELE DORMIU NA \u00daLTIMA AULA DE NOVO!", "text": "He was sleeping again last period!", "tr": "GE\u00c7EN DERS Y\u0130NE UYUDU!"}, {"bbox": ["553", "461", "743", "568"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est \u00e9crit dessus ?", "id": "APA YANG TERTULIS DI ATASNYA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESCRITO A\u00cd?", "text": "What does it say on it?", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE NE YAZIYOR?"}, {"bbox": ["331", "462", "471", "557"], "fr": "Il y a un papier sur la table ?", "id": "ADA KERTAS DI ATAS MEJA?", "pt": "TEM UM PAPEL NA MESA?", "text": "There\u0027s a piece of paper on the desk?", "tr": "MASADA B\u0130R KA\u011eIT MI VAR?"}, {"bbox": ["115", "909", "276", "1001"], "fr": "On dirait une carte !", "id": "SEPERTINYA INI PETA!", "pt": "PARECE UM MAPA!", "text": "It seems to be a map!", "tr": "HAR\u0130TA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["570", "84", "750", "173"], "fr": "Hein, o\u00f9 est pass\u00e9 Xiao Jian ?", "id": "EH, XIAO JIAN KE MANA?", "pt": "U\u00c9, ONDE FOI O XIAOJIAN?", "text": "Huh, where did Xiao Jian go?", "tr": "HA, XIAO JIAN NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["221", "142", "383", "223"], "fr": "Le cours commence maintenant.", "id": "SEKARANG KITA MULAI PELAJARAN.", "pt": "A AULA VAI COME\u00c7AR AGORA.", "text": "Class begins now.", "tr": "DERS BA\u015eLIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "65", "314", "217"], "fr": "Dans le monde impitoyable de l\u0027\u00e9cole, la loi de la jungle s\u0027applique aussi, manger devient une chose tr\u00e8s dangereuse.", "id": "DI SEKOLAH, DUNIA TEMPAT YANG KUAT MEMANGSA YANG LEMAH, HUKUM RIMBA JUGA BERLAKU. MAKAN MENJADI HAL YANG SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "NA ESCOLA, ESTE MUNDO ONDE O MAIS FORTE SOBREVIVE, A LEI DA SELVA TAMB\u00c9M SE APLICA. COMER SE TORNOU ALGO MUITO PERIGOSO.", "text": "In the dog-eat-dog world of school, the law of the jungle also applies, eating becomes a very dangerous thing.", "tr": "OKUL G\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcN\u00dcN ZAYIFI EZD\u0130\u011e\u0130 BU D\u00dcNYADA, ORMAN KANUNLARI DA GE\u00c7ERL\u0130D\u0130R, YEMEK YEMEK \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R HAL ALIR."}, {"bbox": ["44", "519", "178", "633"], "fr": "Manger dans un endroit bruyant n\u0027est pas non plus conseill\u00e9 !", "id": "MAKAN DI TEMPAT RAMAI JUGA TIDAK BIJAKSANA!", "pt": "COMER EM LUGARES BARULHENTOS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ACONSELH\u00c1VEL!", "text": "Eating in noisy places is also not advisable!", "tr": "G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc YERLERDE YEMEK DE AKIL K\u00c2RI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["475", "66", "633", "179"], "fr": "Car se battre pour la nourriture est un instinct animal !", "id": "KARENA MEMPEREBUTKAN MAKANAN ADALAH NALURI HEWAN!", "pt": "PORQUE DISPUTAR COMIDA \u00c9 UM INSTINTO ANIMAL!", "text": "Because fighting for food is an animal instinct!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc YEMEK \u0130\u00c7\u0130N KAVGA ETMEK HAYVANLARIN \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcS\u00dcD\u00dcR!"}, {"bbox": ["465", "513", "654", "623"], "fr": "Certains diront qu\u0027il suffit de le manger rapidement...", "id": "ADA YANG BILANG, HABISKAN SAJA DENGAN CEPAT, KAN BISA...", "pt": "ALGU\u00c9M PODE DIZER QUE BASTA COMER RAPIDINHO E PRONTO...", "text": "Some would say, just eat it quickly and it\u0027s done...", "tr": "BAZILARI HEMEN Y\u0130Y\u0130P B\u0130T\u0130RSEK OLMAZ MI D\u0130YECEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["405", "943", "617", "1028"], "fr": "Ne soyez pas d\u00e9\u00e7u, nous pouvons manger ici !", "id": "JANGAN KECEWA, KITA BISA MAKAN DI SINI!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE DECEPCIONE, PODEMOS COMER AQUI!", "text": "Please don\u0027t be disappointed, we can eat here!", "tr": "L\u00dcTFEN HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMAYIN, BURADA Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["701", "63", "836", "158"], "fr": "Comment oses-tu ne pas partager avec moi !", "id": "BERANI-BERANINYA TIDAK MEMBAGI DENGANKU!", "pt": "COMO OUSA N\u00c3O DIVIDIR COMIGO!", "text": "Dares to not share with me!", "tr": "BANA VERMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["720", "555", "833", "628"], "fr": "Haha, je l\u0027ai attrap\u00e9 !", "id": "HAHA, DAPAT!", "pt": "HAHA, PEGUEI!", "text": "Haha, got it!", "tr": "[SFX] HAHA, KAPTIM!"}, {"bbox": ["70", "986", "213", "1069"], "fr": "Nulle part n\u0027est s\u00fbr !", "id": "TIDAK ADA TEMPAT YANG AMAN!", "pt": "NENHUM LUGAR \u00c9 SEGURO!", "text": "Nowhere is safe!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R YER G\u00dcVENL\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["295", "217", "433", "298"], "fr": "Il recommence \u00e0 faire l\u0027expert !", "id": "MULAI LAGI BERLAGAK PAKAR!", "pt": "COME\u00c7OU A SE FAZER DE ESPECIALISTA DE NOVO!", "text": "Starting to act like an expert again!", "tr": "Y\u0130NE UZMAN KES\u0130LD\u0130 BA\u015eIMIZA!"}, {"bbox": ["450", "1307", "608", "1382"], "fr": "L\u00e0-bas, je ne peux pas manger !", "id": "AKU TIDAK BISA MAKAN DI SANA!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMER A\u00cd!", "text": "I can\u0027t eat there!", "tr": "ORADA Y\u0130YEMEM!"}, {"bbox": ["264", "1093", "337", "1165"], "fr": "Oui !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["664", "377", "805", "424"], "fr": "La force de l\u0027ours.", "id": "KEKUATAN BERUANG.", "pt": "A FOR\u00c7A DE UM URSO.", "text": "Bear\u0027s strength", "tr": "AYI G\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["251", "798", "414", "844"], "fr": "Super odorat.", "id": "PENCIUMAN SUPER.", "pt": "SENTIDOS AGU\u00c7ADOS.", "text": "Super keen sense of smell", "tr": "S\u00dcPER KESK\u0130N KOKU ALMA."}, {"bbox": ["671", "777", "804", "823"], "fr": "La vitesse du l\u00e9opard.", "id": "KECEPATAN MACAN TUTUL.", "pt": "A VELOCIDADE DE UM LEOPARDO.", "text": "Leopard\u0027s speed", "tr": "LEOPAR HIZI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1021", "268", "1207"], "fr": "Maman, je ne veux pas le meilleur, un \u00e0 plus de cent yuans suffira !", "id": "IBU, AKU TIDAK MAU YANG TERBAIK, CUKUP YANG HARGANYA SERATUSAN LEBIH SAJA!", "pt": "M\u00c3E, EU N\u00c3O QUERO O MELHOR, S\u00d3 UM DE MAIS DE CEM J\u00c1 SERVE!", "text": "Mom, I don\u0027t want the best, just one that\u0027s a little over a hundred!", "tr": "ANNE, EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM, Y\u00dcZ K\u00dcSURLUK B\u0130R TANE YETER!"}, {"bbox": ["641", "1021", "844", "1155"], "fr": "Trop radin, le cartable de cet enfant est utilis\u00e9 depuis longtemps !", "id": "PELIT SEKALI, TAS SEKOLAH ANAK INI SUDAH LAMA DIPAKAI!", "pt": "QUE P\u00c3O-DURO, A MOCHILA DESTA CRIAN\u00c7A J\u00c1 EST\u00c1 VELHA!", "text": "Too stingy, this kid\u0027s been using his backpack for a long time!", "tr": "\u00c7OK C\u0130MR\u0130S\u0130N, BU \u00c7OCU\u011eUN \u00c7ANTASI \u00c7OK ESK\u0130D\u0130!"}, {"bbox": ["380", "182", "581", "297"], "fr": "Papa, la fermeture \u00e9clair de mon sac est cass\u00e9e, elle ne se ferme plus !", "id": "AYAH, RITSLETING TASKU RUSAK, TIDAK BISA DITARIK!", "pt": "PAI, O Z\u00cdPER DA MINHA MOCHILA QUEBROU, N\u00c3O CONSIGO FECHAR!", "text": "Dad, my backpack zipper is broken, I can\u0027t close it!", "tr": "BABA, \u00c7ANTAMIN FERMUARI BOZULDU, KAPANMIYOR!"}, {"bbox": ["528", "572", "729", "686"], "fr": "Encore en train de g\u00e2ter l\u0027enfant, le meilleur co\u00fbterait plus de mille yuans, tu sais !", "id": "MEMANJAKAN ANAK LAGI. YANG TERBAIK ITU HARGANYA BISA LEBIH DARI SERIBU LHO!", "pt": "MIMANDO A CRIAN\u00c7A DE NOVO. O MELHOR CUSTA MAIS DE MIL, SABIA?", "text": "Spoiling the kid again, the best can cost over a thousand!", "tr": "Y\u0130NE \u00c7OCU\u011eU \u015eIMARTIYORSUN, EN \u0130Y\u0130S\u0130 B\u0130N K\u00dcSUR TUTAR!"}, {"bbox": ["316", "1023", "566", "1164"], "fr": "Quoi, quoi ! M\u00eame la meilleure fermeture \u00e9clair ne devrait pas co\u00fbter cent yuans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA-APAAN! RITSLETING TERBAIK SAJA TIDAK SAMPAI SERATUS YUAN, KAN?", "pt": "O QU\u00ca? O MELHOR Z\u00cdPER N\u00c3O CUSTA NEM CEM!", "text": "What, what! The best zipper doesn\u0027t cost a hundred, right?", "tr": "NE NE! EN \u0130Y\u0130 FERMUAR Y\u00dcZ L\u0130RA B\u0130LE ETMEZ HERHALDE."}, {"bbox": ["63", "566", "296", "659"], "fr": "Papa ira t\u0027acheter le meilleur demain, d\u0027accord ?", "id": "AYAH BESOK AKAN MEMBELIKANMU YANG TERBAIK, OKE?", "pt": "O PAPAI COMPRA O MELHOR PARA VOC\u00ca AMANH\u00c3, T\u00c1 BOM?", "text": "Dad will go buy you the best tomorrow, okay?", "tr": "BABA YARIN SANA EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 ALIR, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["188", "713", "323", "793"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est super !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "Really? That\u0027s great!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["710", "233", "820", "311"], "fr": "Oh, laisse-moi voir.", "id": "OH, BIAR KULIHAT.", "pt": "AH, DEIXA EU VER.", "text": "Oh, let me see.", "tr": "OH, B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["524", "1456", "730", "1496"], "fr": "Papa, je te d\u00e9teste !", "id": "AYAH, AKU BENCI PADAMU!", "pt": "PAI, EU TE ODEIO!", "text": "Dad, I hate you!", "tr": "BABA, SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["225", "181", "339", "238"], "fr": "Chez Xiao Jian.", "id": "RUMAH XIAO JIAN.", "pt": "CASA DO XIAOJIAN.", "text": "Xiao Jian\u0027s house", "tr": "XIAO JIAN\u0027IN EV\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "170", "616", "286"], "fr": "La police nous poursuit, pourquoi tu ne t\u0027arr\u00eates pas !", "id": "POLISI MENGEJAR KITA, KENAPA TIDAK BERHENTI!", "pt": "A POL\u00cdCIA EST\u00c1 NOS PERSEGUINDO, POR QUE N\u00c3O PARA O CARRO?!", "text": "The police are chasing us, why aren\u0027t you stopping!", "tr": "POL\u0130S B\u0130Z\u0130 KOVALIYOR, NEDEN DURMUYORSUN!"}, {"bbox": ["134", "958", "370", "1067"], "fr": "Excusez-nous, nous sommes en train de tourner un film, d\u00e9sol\u00e9s pour le d\u00e9rangement !", "id": "MAAF, KAMI SEDANG SYUTING FILM, MEREPOTKAN KALIAN!", "pt": "DESCULPE, ESTAMOS FILMANDO UMA CENA, CAUSAMOS PROBLEMAS PARA VOC\u00caS!", "text": "Sorry, we\u0027re filming a movie, sorry for the trouble!", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, F\u0130LM \u00c7EK\u0130YORUZ, S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130K!"}, {"bbox": ["424", "554", "524", "627"], "fr": "Veuillez pr\u00e9senter votre permis de conduire !", "id": "TOLONG TUNJUKKAN SIM ANDA!", "pt": "APRESENTE A CARTEIRA DE MOTORISTA!", "text": "Please show me your driver\u0027s license!", "tr": "L\u00dcTFEN EHL\u0130YET\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00d6STER\u0130N!"}, {"bbox": ["462", "959", "691", "1032"], "fr": "Alors, s\u0027il vous pla\u00eet, signez-moi un autographe, grande star.", "id": "KALAU BEGITU, TOLONG TANDA TANGAN UNTUKKU YA, BINTANG BESAR.", "pt": "ENT\u00c3O, ME D\u00ca UM AUT\u00d3GRAFO, GRANDE ESTRELA.", "text": "Then please give me an autograph, big star.", "tr": "O ZAMAN BANA B\u0130R \u0130MZA VER\u0130N L\u00dcTFEN, B\u00dcY\u00dcK YILDIZ."}, {"bbox": ["663", "102", "817", "190"], "fr": "Xiao Jian, tiens-toi bien, je vais acc\u00e9l\u00e9rer !", "id": "XIAO JIAN, PEGANGAN YANG KUAT, AKU AKAN MEMPERCEPAT LAJU!", "pt": "XIAOJIAN, SEGURE-SE FIRME, VOU ACELERAR!", "text": "Xiao Jian, hold on tight, I\u0027m going to accelerate!", "tr": "XIAO JIAN, SIKI TUTUN, HIZLANIYORUM!"}, {"bbox": ["205", "132", "349", "209"], "fr": "La voiture devant, veuillez vous ranger sur le c\u00f4t\u00e9 et vousarr\u00eater !", "id": "MOBIL DI DEPAN, HARAP MENepi!", "pt": "CARRO DA FRENTE, ENCOSTE E PARE!", "text": "The car in front, please pull over!", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 ARA\u00c7, L\u00dcTFEN KENARA \u00c7EK\u0130P DURUN!"}, {"bbox": ["109", "1340", "233", "1423"], "fr": "Cousin est vraiment un g\u00e9nie !", "id": "SEPUPU MEMANG JENIUS!", "pt": "MEU PRIMO \u00c9 UM G\u00caNIO!", "text": "My cousin is a genius!", "tr": "KUZEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130!"}, {"bbox": ["137", "601", "288", "688"], "fr": "Regarde, il y a aussi la police devant !", "id": "LIHAT, DI DEPAN JUGA ADA POLISI!", "pt": "OLHA, TEM POL\u00cdCIA NA FRENTE TAMB\u00c9M!", "text": "Look, there are police ahead too!", "tr": "BAK, \u0130LER\u0130DE DE POL\u0130S VAR!"}, {"bbox": ["137", "497", "323", "564"], "fr": "Si on se fait prendre, on aura une amende !", "id": "KALAU TERTANGKAP BISA KENA DENDA!", "pt": "SE FORMOS PEGOS, VAMOS LEVAR MULTA!", "text": "Getting caught means a fine!", "tr": "YAKALANIRSAK CEZA KESERLER!"}, {"bbox": ["707", "627", "820", "705"], "fr": "Je cherche une solution.", "id": "AKU SEDANG MENCARI CARA.", "pt": "ESTOU PENSANDO NUM JEITO.", "text": "I\u0027m thinking of a way.", "tr": "B\u0130R \u00c7ARE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["441", "1358", "595", "1419"], "fr": "Il faudra quand m\u00eame payer une amende !", "id": "TETAP SAJA HARUS DENDA!", "pt": "AINDA VAMOS TER QUE PAGAR MULTA!", "text": "Still have to pay a fine!", "tr": "Y\u0130NE DE PARA CEZASI VAR!"}, {"bbox": ["625", "512", "736", "564"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZEMOS?", "text": "What to do?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["710", "1009", "788", "1081"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "492", "855", "647"], "fr": "Professeur, ma performance est affect\u00e9e par la temp\u00e9rature corporelle, il fait trop froid !", "id": "GURU, PERFORMA SAYA TERPENGARUH SUHU TUBUH, CUACANYA TERLALU DINGIN!", "pt": "PROFESSOR, MEU DESEMPENHO FOI AFETADO PELA TEMPERATURA CORPORAL, EST\u00c1 MUITO FRIO!", "text": "Teacher, my performance is affected by body temperature, it\u0027s too cold!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, PERFORMANSIM V\u00dcCUT SICAKLI\u011eIMDAN ETK\u0130LEN\u0130YOR, HAVA \u00c7OK SO\u011eUK!"}, {"bbox": ["309", "105", "411", "218"], "fr": "Impossible, laissez-moi voir.", "id": "TIDAK MUNGKIN, BIAR SAYA LIHAT.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, DEIXA EU VER.", "text": "Impossible, let me see.", "tr": "OLAMAZ, B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["88", "940", "284", "1057"], "fr": "N\u0027importe quoi ! M\u00eame en \u00e9t\u00e9, tu n\u0027as jamais eu la moyenne !", "id": "OMONG KOSONG! WAKTU MUSIM PANAS KAMU JUGA TIDAK PERNAH LULUS!", "pt": "BESTEIRA! VOC\u00ca NUNCA PASSOU NEM NO VER\u00c3O!", "text": "Nonsense! You\u0027ve never passed during summer either!", "tr": "SA\u00c7MALIK! YAZIN DA H\u0130\u00c7 GE\u00c7EMED\u0130N ZATEN!"}, {"bbox": ["484", "481", "617", "566"], "fr": "Temp\u00e9rature corporelle normale, 35 degr\u00e9s !", "id": "SUHU TUBUH NORMAL, 35 DERAJAT!", "pt": "TEMPERATURA NORMAL, 35 GRAUS!", "text": "Normal body temperature, 35 degrees!", "tr": "NORMAL V\u00dcCUT SICAKLI\u011eI, 35 DERECE!"}, {"bbox": ["65", "77", "225", "165"], "fr": "Xiao Jian, tes notes ont baiss\u00e9 !", "id": "XIAO JIAN, NILAIMU MENURUN!", "pt": "XIAOJIAN, SUAS NOTAS CA\u00cdRAM!", "text": "Xiao Jian, your grades are declining!", "tr": "XIAO JIAN, NOTLARIN D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["662", "939", "852", "1075"], "fr": "C\u0027est vrai, le corps humain ne peut supporter qu\u0027une temp\u00e9rature maximale de 40 degr\u00e9s !", "id": "BENAR, SUHU TUBUH MANUSIA PALING HANYA BISA MENAHAN 40 DERAJAT!", "pt": "\u00c9, O CORPO HUMANO S\u00d3 AGUENTA AT\u00c9 40 GRAUS NO M\u00c1XIMO!", "text": "That\u0027s right, the human body temperature can only withstand 40 degrees at most!", "tr": "EVET, \u0130NSAN V\u00dcCUDU EN FAZLA 40 DERECEYE DAYANAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["475", "69", "691", "145"], "fr": "Cette fois, il est impossible que le professeur se soit tromp\u00e9 en corrigeant les copies !", "id": "KALI INI GURU TIDAK MUNGKIN SALAH MEMERIKSA UJIAN!", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL O PROFESSOR TER CORRIGIDO A PROVA ERRADO!", "text": "The teacher can\u0027t possibly change the wrong test paper this time!", "tr": "BU SEFER \u00d6\u011eRETMEN\u0130N SINAV KA\u011eIDINI YANLI\u015e OKUMU\u015e OLMASI \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["182", "489", "381", "568"], "fr": "Professeur, aidez-moi \u00e0 voir \u00e0 combien de degr\u00e9s c\u0027est ?", "id": "GURU, BANTU SAYA LIHAT BERAPA DERAJAT?", "pt": "PROFESSOR, PODE VER QUANTOS GRAUS EST\u00c1 MARCANDO?", "text": "Teacher, help me see what the temperature is?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, KA\u00c7 DERECE OLDU\u011eUNA BAKAR MISINIZ?"}, {"bbox": ["58", "578", "185", "655"], "fr": "Quoi, tu es malade !", "id": "KENAPA, KAMU SAKIT YA!", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca EST\u00c1 DOENTE?", "text": "What, are you sick?", "tr": "NE, HASTA MISIN!"}, {"bbox": ["383", "1057", "516", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "975", "364", "1135"], "fr": "Hmm, on devrait le laisser regarder plus souvent ce genre de comp\u00e9titions !", "id": "HMM, SEHARUSNYA BIARKAN DIA LEBIH BANYAK MENONTON PERTANDINGAN SEPERTI INI!", "pt": "HUM, ELE DEVERIA ASSISTIR MAIS ESSE TIPO DE COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "Yeah, he should watch more of this kind of competition!", "tr": "HMM, BU T\u00dcR YARI\u015eMALARI DAHA \u00c7OK \u0130ZLEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["247", "483", "472", "601"], "fr": "Parce qu\u0027ils font souvent de l\u0027exercice, ils n\u0027ont pas peur du froid !", "id": "KARENA MEREKA SERING BEROLAHRAGA, JADI TIDAK TAKUT DINGIN!", "pt": "PORQUE ELES SE EXERCITAM REGULARMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O SENTEM FRIO!", "text": "Because they exercise often, so they\u0027re not afraid of the cold!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u00dcREKL\u0130 EGZERS\u0130Z YAPIYORLAR, O Y\u00dcZDEN SO\u011eUKTAN KORKMUYORLAR!"}, {"bbox": ["567", "458", "801", "572"], "fr": "Xiao Jian, pourquoi regardes-tu encore la t\u00e9l\u00e9, as-tu fini tes devoirs ?", "id": "XIAO JIAN, KENAPA MASIH MENONTON TV, APA PR-NYA SUDAH SELESAI?", "pt": "XIAOJIAN, POR QUE AINDA EST\u00c1 VENDO TELEVIS\u00c3O? TERMINOU A LI\u00c7\u00c3O DE CASA?", "text": "Xiao Jian, why are you still watching TV, is your homework done?", "tr": "XIAO JIAN, NEDEN HALA TELEV\u0130ZYON \u0130ZL\u0130YORSUN, \u00d6DEV\u0130N B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["680", "1063", "842", "1183"], "fr": "M\u00e8re de l\u0027enfant, n\u0027induis pas l\u0027enfant en erreur comme \u00e7a !", "id": "ISTRIKU, JANGAN MENYESATKAN ANAK SEPERTI ITU!", "pt": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O CONFUNDA O MENINO ASSIM!", "text": "Mom, don\u0027t mislead the child like this!", "tr": "\u00c7OCU\u011eUN ANNES\u0130, \u00c7OCU\u011eU B\u00d6YLE YANLI\u015e Y\u00d6NLEND\u0130RME!"}, {"bbox": ["400", "898", "838", "1017"], "fr": "Xiao Jian, si tu n\u0027\u00e9tudies pas bien, tu finiras comme eux, \u00e0 participer \u00e0 ce genre de comp\u00e9titions parce que tu ne pourras pas t\u0027acheter de v\u00eatements !", "id": "XIAO JIAN, KALAU KAMU TIDAK BELAJAR DENGAN BAIK, NANTI AKAN SEPERTI MEREKA, KARENA TIDAK MAMPU MEMBELI PAKAIAN, JADI IKUT PERTANDINGAN SEPERTI INI!", "pt": "XIAOJIAN, SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTUDAR DIREITO, NO FUTURO VAI ACABAR COMO ELES, PARTICIPANDO DESSE TIPO DE COMPETI\u00c7\u00c3O PORQUE N\u00c3O TEM DINHEIRO PARA COMPRAR ROUPA!", "text": "Xiao Jian, if you don\u0027t study hard, you\u0027ll be like them in the future, participating in this kind of competition because you can\u0027t afford clothes!", "tr": "XIAO JIAN, E\u011eER DERSLER\u0130NE \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eMAZSAN, GELECEKTE ONLAR G\u0130B\u0130 OLURSUN, KIYAFET ALAMADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE YARI\u015eMALARA KATILIRSIN!"}, {"bbox": ["462", "92", "635", "166"], "fr": "Papa, qu\u0027est-ce qu\u0027ils font ?", "id": "AYAH, MEREKA SEDANG APA?", "pt": "PAI, O QUE ELES EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Dad, what are they doing?", "tr": "BABA, ONLAR NE YAPIYOR?"}, {"bbox": ["53", "484", "179", "563"], "fr": "N\u0027ont-ils pas froid ?", "id": "APA MEREKA TIDAK KEDINGINAN?", "pt": "ELES N\u00c3O SENTEM FRIO?", "text": "Aren\u0027t they cold?", "tr": "ONLAR \u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYOR MU?"}, {"bbox": ["54", "935", "168", "1057"], "fr": "Je regarde une comp\u00e9tition de nage hivernale.", "id": "AKU SEDANG MENONTON PERTANDINGAN RENANG MUSIM DINGIN.", "pt": "ESTOU ASSISTINDO A UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE NATA\u00c7\u00c3O DE INVERNO.", "text": "I\u0027m watching a winter swimming competition.", "tr": "KI\u015e Y\u00dcZME YARI\u015eMASINI \u0130ZL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["688", "78", "844", "162"], "fr": "Ils participent \u00e0 une comp\u00e9tition de nage hivernale.", "id": "MEREKA SEDANG BERTANDING RENANG MUSIM DINGIN.", "pt": "ELES EST\u00c3O EM UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE NATA\u00c7\u00c3O DE INVERNO.", "text": "They are having a winter swimming competition.", "tr": "KI\u015e Y\u00dcZME YARI\u015eMASI YAPIYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "526", "850", "714"], "fr": "Oh, alors ce que grand-p\u00e8re t\u0027a donn\u00e9, c\u0027est une richesse spirituelle.", "id": "OH, TERNYATA YANG KAKEK BERIKAN PADAMU ADALAH KEKAYAAN SPIRITUAL YA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O O QUE O VOV\u00d4 TE DEU FOI UMA RIQUEZA ESPIRITUAL.", "text": "OH, SO WHAT GRANDPA GAVE YOU WAS A MENTAL FORTUNE.", "tr": "OH, DEMEK DEDEN SANA MANEV\u0130 B\u0130R M\u0130RAS BIRAKMI\u015e."}, {"bbox": ["394", "530", "678", "646"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re m\u0027a juste dit une phrase \u00e0 l\u0027\u00e9poque : Vas-y sans crainte, la famille te soutiendra toujours !", "id": "DULU KAKEKMU HANYA MEMBERIKU SATU KALIMAT: PERGILAH DENGAN TENANG, KELUARGA AKAN SELALU MENDUKUNGMU!", "pt": "SEU AV\u00d4 ME DISSE UMA FRASE NAQUELA \u00c9POCA: V\u00c1 EM FRENTE SEM MEDO, A FAM\u00cdLIA SEMPRE TE APOIAR\u00c1!", "text": "BACK THEN, YOUR GRANDPA SENT ME OFF WITH ONE SENTENCE: GO WITHOUT WORRY, THE FAMILY WILL ALWAYS SUPPORT YOU!", "tr": "DEDEN O ZAMANLAR BANA SADECE B\u0130R S\u00d6Z S\u00d6YLED\u0130: \u0027\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, A\u0130LEN HER ZAMAN ARKANDA!\u0027"}, {"bbox": ["62", "97", "234", "288"], "fr": "Mon fils, tu es bien plus heureux que papa ne l\u0027\u00e9tait \u00e0 son \u00e9poque, tu dois ch\u00e9rir ta vie actuelle.", "id": "NAK, KAMU JAUH LEBIH BAHAGIA DARIPADA AYAH DULU, HARUS MENGHARGAI KEHIDUPAN SEKARANG YA.", "pt": "FILHO, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAIS FELIZ DO QUE EU ERA NA SUA IDADE, VALORIZE A VIDA QUE TEM AGORA.", "text": "SON, YOU\u0027RE MUCH HAPPIER THAN DAD WAS BACK THEN, YOU MUST CHERISH THE LIFE YOU HAVE NOW.", "tr": "O\u011eLUM, SEN BABANIN O ZAMANK\u0130 HAL\u0130NDEN \u00c7OK DAHA MUTLUSUN, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAYATININ KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["71", "532", "333", "615"], "fr": "Mais la derni\u00e8re fois, grand-p\u00e8re a dit qu\u0027il t\u0027avait donn\u00e9 une fortune.", "id": "TAPI KEMARIN KAKEK BILANG SUDAH MEMBERIMU KEKAYAAN.", "pt": "MAS DA \u00daLTIMA VEZ O VOV\u00d4 DISSE QUE TINHA TE DADO UMA RIQUEZA.", "text": "BUT LAST TIME GRANDPA SAID HE GAVE YOU A FORTUNE.", "tr": "AMA GE\u00c7EN SEFER DEDEM SANA B\u0130R SERVET VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["306", "114", "449", "278"], "fr": "Grand-p\u00e8re a d\u00fb dire la m\u00eame chose \u00e0 papa avant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DULU KAKEK PASTI JUGA PERNAH BERKATA SEPERTI INI PADA AYAH.", "pt": "O VOV\u00d4 DEVE TER DITO ISSO PARA O PAPAI ANTIGAMENTE TAMB\u00c9M.", "text": "GRANDPA MUST HAVE SAID THE SAME TO DAD BEFORE.", "tr": "DEDEM ESK\u0130DEN BABAMA DA B\u00d6YLE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130R HERHALDE."}, {"bbox": ["495", "87", "863", "201"], "fr": "Papa est parti tenter sa chance tr\u00e8s jeune.", "id": "AYAH SUDAH MERANTAU SEJAK KECIL.", "pt": "O PAPAI SAIU PARA DESBRAVAR O MUNDO QUANDO ERA BEM PEQUENO.", "text": "DAD WENT OUT TO MAKE HIS WAY IN THE WORLD WHEN HE WAS VERY YOUNG.", "tr": "BABA \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN GURBETE \u00c7IKMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "442", "827", "514"], "fr": "Tu es en train de ruiner la prochaine g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "KAMU INI MERUSAK GENERASI PENERUS!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ARRUINANDO A PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU\u0027RE RUINING THE NEXT GENERATION!", "tr": "GELECEK NESL\u0130 MAHVET\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["433", "36", "744", "191"], "fr": "Je veux laisser une richesse plus concr\u00e8te \u00e0 mes descendants, je ne peux pas laisser mes futurs enfants perdre d\u00e8s la ligne de d\u00e9part.", "id": "AKU INGIN MENINGGALKAN KEKAYAAN YANG LEBIH NYATA UNTUK KETURUNANKU, TIDAK BOLEH MEMBIARKAN ANAKKU NANTI KALAH DI GARIS START.", "pt": "QUERO DEIXAR UMA RIQUEZA MAIS PR\u00c1TICA PARA OS MEUS DESCENDENTES, N\u00c3O POSSO DEIXAR MEUS FUTUROS FILHOS PERDEREM NA LINHA DE PARTIDA.", "text": "I WANT TO LEAVE SOMETHING MORE PRACTICAL FOR FUTURE GENERATIONS. I CAN\u0027T LET MY FUTURE CHILDREN LOSE AT THE STARTING LINE.", "tr": "GELECEK NES\u0130LLERE DAHA SOMUT B\u0130R M\u0130RAS BIRAKMALIYIM, \u00c7OCUKLARIMIN HAYATA YEN\u0130K BA\u015eLAMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}, {"bbox": ["75", "53", "240", "172"], "fr": "Xiao Jian, il est si tard, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN, SUDAH MALAM BEGINI, KAMU SEDANG APA?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO T\u00c3O TARDE?", "text": "XIAO JIAN, WHAT ARE YOU DOING SO LATE?", "tr": "XIAO JIAN, BU SAATTE NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["252", "172", "381", "286"], "fr": "Oh, je suis en train de cr\u00e9er de la richesse mat\u00e9rielle.", "id": "OH, AKU SEDANG MENCIPTAKAN KEKAYAAN MATERI.", "pt": "AH, ESTOU CRIANDO RIQUEZA MATERIAL.", "text": "OH, I\u0027M CREATING MATERIAL WEALTH.", "tr": "OH, MADD\u0130 SERVET YARATIYORUM."}, {"bbox": ["714", "226", "853", "316"], "fr": "Demande de compte QQ, demande de compte Dou Dizhu, demande de compte World of Warcraft.", "id": "PENDAFTARAN AKUN QQ, PENDAFTARAN AKUN DOUDIZHU, PENDAFTARAN AKUN WORLD OF WARCRAFT.", "pt": "CADASTRO DE CONTA QQ, CADASTRO DE CONTA DOUDIZHU, CADASTRO DE CONTA WORLD OF WARCRAFT.", "text": "QQ ACCOUNT APPLICATION DOU DI ZHU ACCOUNT APPLICATION WORLD OF WARCRAFT ACCOUNT APPLICATION", "tr": "QQ HESABI BA\u015eVURUSU, DOU DIZHU HESABI BA\u015eVURUSU, WORLD OF WARCRAFT HESABI BA\u015eVURUSU"}, {"bbox": ["309", "32", "382", "79"], "fr": "Nuit.", "id": "MALAM HARI.", "pt": "\u00c0 NOITE.", "text": "NIGHT", "tr": "AK\u015eAM"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/10.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "438", "159", "583"], "fr": "On dirait que je vais devoir aller le lui demander personnellement !", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MENEMUINYA LANGSUNG UNTUK MEMINTANYA!", "pt": "PARECE QUE VOU TER QUE IR PESSOALMENTE COBR\u00c1-LO!", "text": "IT SEEMS I HAVE TO GO AND ASK HIM MYSELF!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u0130D\u0130P ONDAN B\u0130ZZAT \u0130STEMEM GEREKECEK!"}, {"bbox": ["601", "453", "822", "571"], "fr": "L\u0027examen arrive bient\u00f4t, laissez-moi vous r\u00e9v\u00e9ler quelques points pour marquer.", "id": "SEBENTAR LAGI TES, AKU AKAN MEMBOCORKAN BEBERAPA POIN PENTING UNTUK DAPAT NILAI.", "pt": "O TESTE EST\u00c1 CHEGANDO, VOU DAR ALGUMAS DICAS PARA VOC\u00caS PONTUAREM.", "text": "THE TEST IS COMING UP SOON, LET ME REVEAL A FEW SCORING POINTS FOR EVERYONE.", "tr": "SINAV YAKLA\u015eIYOR, S\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 PUAN KAPMA T\u00dcYOSU VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["628", "859", "834", "970"], "fr": "Parce qu\u0027il y a encore des gens dans la classe qui n\u0027ont pas pay\u00e9, le professeur va couper le service !", "id": "KARENA MASIH ADA YANG MENUNGGAK IURAN KELAS, JADI GURU AKAN BERHENTI MENGAJAR!", "pt": "COMO AINDA TEM GENTE NA TURMA DEVENDO A TAXA, O PROFESSOR VAI \"DESLIGAR O SERVI\u00c7O\"!", "text": "BECAUSE SOME PEOPLE IN THE CLASS STILL OWE FEES, THE TEACHER IS GOING TO CUT OFF THE POWER!", "tr": "SINIFTA HALA A\u0130DAT BORCU OLANLAR OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00d6\u011eRETMEN DERS\u0130 KESECEK!"}, {"bbox": ["275", "29", "418", "151"], "fr": "Professeur, une seule personne n\u0027a pas pay\u00e9.", "id": "GURU, HANYA SATU ORANG YANG BELUM BAYAR.", "pt": "PROFESSOR, S\u00d3 UMA PESSOA N\u00c3O PAGOU.", "text": "TEACHER, ONLY ONE PERSON HASN\u0027T PAID.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, SADECE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 \u00d6DEMED\u0130."}, {"bbox": ["40", "1214", "162", "1300"], "fr": "Professeur, nous n\u0027entendons rien du tout.", "id": "GURU, KAMI TIDAK BISA MENDENGAR APA-APA.", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O ESTAMOS OUVINDO NADA.", "text": "TEACHER, WE CAN\u0027T HEAR ANYTHING. S", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DUYAMIYORUZ."}, {"bbox": ["513", "49", "628", "125"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est encore Xiao Jian.", "id": "SUDAH PASTI XIAO JIAN LAGI.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 O XIAOJIAN DE NOVO.", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S XIAO JIAN AGAIN.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 Y\u0130NE XIAO JIAN."}, {"bbox": ["41", "18", "190", "115"], "fr": "Les frais de classe ont-ils \u00e9t\u00e9 collect\u00e9s cette fois-ci ?", "id": "APA IURAN KELAS KALI INI SUDAH TERKUMPUL SEMUA?", "pt": "A TAXA DA TURMA J\u00c1 FOI TODA ARRECADADA DESTA VEZ?", "text": "HAS THIS TIME\u0027S CLASS FEE BEEN COLLECTED?", "tr": "BU SEFERK\u0130 SINIF PARASI TOPLANDI MI?"}, {"bbox": ["578", "1048", "693", "1142"], "fr": "Maudit Xiao Jian, paie vite les frais de classe !", "id": "XIAO JIAN SIALAN, CEPAT BAYAR IURAN KELAS!", "pt": "XIAOJIAN MALDITO, PAGUE LOGO A TAXA DA TURMA!", "text": "THAT DAMN XIAO JIAN, HURRY UP AND PAY THE CLASS FEE!", "tr": "LANET XIAO JIAN, \u00c7ABUK SINIF PARASINI \u00d6DE!"}, {"bbox": ["181", "892", "317", "990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["385", "1122", "487", "1180"], "fr": "Ne nous retarde pas !", "id": "JANGAN MENGHAMBAT KAMI!", "pt": "N\u00c3O NOS ATRAPALHE!", "text": "DON\u0027T HOLD US BACK!", "tr": "B\u0130Z\u0130 GER\u0130 \u00c7EKME!"}, {"bbox": ["249", "1169", "337", "1227"], "fr": "Parlez un peu plus fort, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "TOLONG BICARA LEBIH KERAS.", "pt": "FALE UM POUCO MAIS ALTO, POR FAVOR.", "text": "PLEASE SPEAK UP.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA Y\u00dcKSEK SESLE L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["722", "1051", "838", "1123"], "fr": "Ah ! Je vais payer tout de suite...", "id": "AH! AKU SEGERA BAYAR.", "pt": "AH! VOU PAGAR IMEDIATAMENTE...", "text": "AH! I\u0027LL PAY RIGHT AWAY...", "tr": "AH! HEMEN \u00d6D\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["233", "592", "328", "639"], "fr": "Professeur.", "id": "GURU.", "pt": "PROFESSOR.", "text": "TEACHER!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "66", "849", "212"], "fr": "Ah, monte vite, le bus n\u0027est pas encore parti.", "id": "AH, CEPAT NAIK, MOBILNYA BELUM JALAN.", "pt": "AH, SUBA R\u00c1PIDO, O \u00d4NIBUS AINDA N\u00c3O PARTIU.", "text": "AH, HURRY UP, THE BUS HASN\u0027T LEFT YET.", "tr": "AH, \u00c7ABUK B\u0130N, OTOB\u00dcS DAHA KALKMADI."}, {"bbox": ["414", "919", "572", "1070"], "fr": "Tu es de nouveau mont\u00e9 dans le bus, consid\u00e8re \u00e7a comme ton ticket.", "id": "KAMU SEKARANG NAIK MOBIL LAGI, INI ANGGAP SAJA ONGKOSMU.", "pt": "VOC\u00ca SUBIU NO \u00d4NIBUS DE NOVO, FIQUE COM ISSO COMO SEU DINHEIRO DA PASSAGEM.", "text": "SINCE YOU\u0027RE GETTING ON THE BUS NOW, CONSIDER THIS AS YOUR FARE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEKRAR OTOB\u00dcSE B\u0130ND\u0130N, BU DA SEN\u0130N YOL PARAN OLSUN."}, {"bbox": ["249", "514", "444", "627"], "fr": "Chauffeur, arr\u00eatez-vous, j\u0027ai oubli\u00e9 mes affaires dans le bus !", "id": "SOPIR, BERHENTI, BARANGKU TERTINGGAL DI MOBIL!", "pt": "MOTORISTA, PARE! ESQUECI MINHAS COISAS NO \u00d4NIBUS!", "text": "DRIVER, STOP THE BUS, I LEFT MY THINGS ON THE BUS!", "tr": "\u015eOF\u00d6R, DURUN, E\u015eYALARIMI OTOB\u00dcSTE UNUTTUM!"}, {"bbox": ["99", "59", "233", "174"], "fr": "Laissez-moi descendre d\u0027abord, je suis arriv\u00e9 \u00e0 mon arr\u00eat !", "id": "BIARKAN AKU TURUN DULU, AKU SUDAH SAMPAI TUJUAN!", "pt": "DEIXA EU DESCER PRIMEIRO, CHEGUEI NA MINHA PARADA!", "text": "LET ME GET OFF FIRST, I\u0027VE REACHED MY STOP!", "tr": "\u00d6NCE BEN\u0130 \u0130ND\u0130R\u0130N, DURA\u011eIM GELD\u0130!"}, {"bbox": ["535", "515", "768", "592"], "fr": "Mes deux yuans ! Ils sont s\u00fbrement tomb\u00e9s dans le bus.", "id": "UANG DUA YUANKU! PASTI JATUH DI MOBIL.", "pt": "MEUS DOIS YUANS! COM CERTEZA CA\u00cdRAM NO \u00d4NIBUS.", "text": "MY TWO YUAN! IT MUST HAVE FALLEN ON THE BUS.", "tr": "\u0130K\u0130 YUANIM! KES\u0130N OTOB\u00dcSTE D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["93", "911", "204", "984"], "fr": "Heureusement, c\u0027est encore l\u00e0.", "id": "UNTUNG MASIH DI SINI.", "pt": "AINDA BEM QUE AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "LUCKILY, IT\u0027S STILL HERE.", "tr": "NEYSE K\u0130 HALA BURADA."}, {"bbox": ["692", "911", "835", "981"], "fr": "Quel chauffeur avare !", "id": "DASAR SOPIR MATA DUITAN!", "pt": "QUE MOTORISTA MERCEN\u00c1RIO!", "text": "WHAT A GREEDY DRIVER!", "tr": "TAM B\u0130R PARAG\u00d6Z \u015eOF\u00d6R!"}, {"bbox": ["509", "60", "670", "174"], "fr": "Mince, j\u0027ai perdu mon argent dans le bus !", "id": "GAWAT, UANGKU TERTINGGAL DI MOBIL!", "pt": "DROGA, MEU DINHEIRO CAIU NO \u00d4NIBUS!", "text": "OH NO, I LOST MY MONEY ON THE BUS!", "tr": "EYVAH, PARAM OTOB\u00dcSTE KALMI\u015e!"}, {"bbox": ["363", "91", "427", "155"], "fr": "Ne poussez pas !", "id": "JANGAN MENDORONG!", "pt": "N\u00c3O EMPURRA!", "text": "DON\u0027T PUSH!", "tr": "SIKI\u015eTIRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "860", "258", "975"], "fr": "Bienvenue, merci, bienvenue.", "id": "SELAMAT DATANG, TERIMA KASIH, SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO, OBRIGADO PELA VISITA, BEM-VINDO.", "text": "WELCOME, THANK YOU, WELCOME", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, TE\u015eEKK\u00dcRLER, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["380", "864", "662", "993"], "fr": "Le portier s\u0027est disput\u00e9 avec mon p\u00e8re hier, aujourd\u0027hui je vais l\u0027\u00e9puiser !", "id": "PENJAGA PINTU ITU KEMARIN BERTENGKAR DENGAN AYAHKU, HARI INI AKAN KUBUAT DIA CAPEK SETENGAH MATI!", "pt": "O PORTEIRO BRIGOU COM MEU PAI ONTEM, HOJE VOU EXAURI-LO!", "text": "THE GATEKEEPER ARGUED WITH MY DAD YESTERDAY, I\u0027M GOING TO EXHAUST HIM TODAY!", "tr": "O KAPICI D\u00dcN BABAMLA KAVGA ETT\u0130, BUG\u00dcN ONU YORGUNLUKTAN \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["443", "76", "542", "163"], "fr": "Tu veux acheter des v\u00eatements ?", "id": "KAMU MAU BELI BAJU YA.", "pt": "VOC\u00ca VAI COMPRAR ROUPAS?", "text": "YOU WANT TO BUY CLOTHES?", "tr": "KIYAFET M\u0130 ALACAKSIN?"}, {"bbox": ["177", "74", "347", "150"], "fr": "Xiao Jian, allons voir par l\u00e0-bas.", "id": "XIAO JIAN, AYO KITA LIHAT KE SEBELAH SANA.", "pt": "XIAOJIAN, VAMOS DAR UMA OLHADA ALI.", "text": "XIAO JIAN, LET\u0027S GO TAKE A LOOK OVER THERE.", "tr": "XIAO JIAN, \u015eURAYA B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["187", "1216", "318", "1368"], "fr": "Fr\u00e8re Chai, pourquoi est-ce que tu entres et sors tout le temps ?", "id": "KAK CHAI, KENAPA KAMU TERUS MASUK KELUAR?", "pt": "IRM\u00c3O CHAI, POR QUE VOC\u00ca FICA ENTRANDO E SAINDO TODA HORA?", "text": "CHAI GE, WHY DO YOU ALWAYS GO IN AND COME OUT AGAIN?", "tr": "CHAI AB\u0130, NEDEN S\u00dcREKL\u0130 G\u0130R\u0130P \u00c7IKIYORSUN?"}, {"bbox": ["600", "484", "741", "558"], "fr": "Merci de votre visite, au revoir !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGANNYA, SILAKAN DATANG KEMBALI!", "pt": "OBRIGADO PELA VISITA, VOLTE SEMPRE!", "text": "THANK YOU FOR COMING, PLEASE COME AGAIN!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, Y\u0130NE BEKLER\u0130Z!"}, {"bbox": ["600", "53", "704", "125"], "fr": "Attends-moi une seconde.", "id": "TUNGGU AKU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT FOR ME A MOMENT.", "tr": "BEN\u0130 B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE."}, {"bbox": ["245", "485", "369", "537"], "fr": "Bienvenue !", "id": "SELAMAT DATANG!", "pt": "BEM-VINDO!", "text": "WELCOME!", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "204", "844", "341"], "fr": "Oui, n\u0027a-t-on pas dit qu\u0027il fallait r\u00e9duire la pression sur les \u00e9l\u00e8ves ?", "id": "IYA, BUKANNYA KATANYA MAU MENGURANGI BEBAN SISWA?", "pt": "\u00c9 MESMO, N\u00c3O DISSERAM QUE IAM ALIVIAR A PRESS\u00c3O DOS ESTUDANTES?", "text": "YES, AREN\u0027T THEY SUPPOSED TO REDUCE THE STUDENTS\u0027 BURDEN?", "tr": "EVET YA, \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 BASKIYI AZALTACAKLARINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eLER M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["465", "185", "616", "337"], "fr": "Le professeur nous a encore donn\u00e9 tellement de devoirs.", "id": "GURU MEMBERI KITA BEGITU BANYAK PR LAGI.", "pt": "O PROFESSOR NOS DEU TANTA LI\u00c7\u00c3O DE CASA DE NOVO.", "text": "THE TEACHER ASSIGNED US SO MUCH HOMEWORK AGAIN.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN Y\u0130NE B\u0130ZE BU KADAR \u00c7OK \u00d6DEV VERD\u0130."}, {"bbox": ["150", "207", "333", "297"], "fr": "Voici vos devoirs \u00e0 faire \u00e0 la maison.", "id": "INILAH PR KALIAN UNTUK DI RUMAH.", "pt": "ESTA \u00c9 A LI\u00c7\u00c3O DE CASA DE VOC\u00caS.", "text": "THESE ARE YOUR HOMEWORK ASSIGNMENTS TO TAKE BACK.", "tr": "BUNLAR S\u0130Z\u0130N EVE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130Z \u00d6DEVLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "463", "309", "623"], "fr": "Professeur, vous n\u0027avez pas les r\u00e9ponses ? Pourquoi corrigez-vous si m\u00e9ticuleusement alors !", "id": "GURU, BUKANKAH ANDA PUNYA KUNCI JAWABAN? KENAPA HARUS MEMERIKSA BEGITU TELITI!", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca N\u00c3O TEM O GABARITO? POR QUE TEM QUE CORRIGIR COM TANTO CUIDADO?", "text": "TEACHER, DON\u0027T YOU HAVE THE ANSWERS? WHY DO YOU HAVE TO GRADE SO CAREFULLY!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, S\u0130ZDE CEVAP ANAHTARI YOK MU? NEDEN BU KADAR D\u0130KKATL\u0130 KONTROL ED\u0130YORSUNUZ K\u0130!"}, {"bbox": ["526", "36", "816", "188"], "fr": "Pas de plaintes ! En fait, le professeur est comme vous, il met aussi un mois \u00e0 corriger les devoirs !", "id": "JANGAN MENGELUH! SEBENARNYA GURU JUGA SAMA SEPERTI KALIAN, GURU MEMERIKSA PR JUGA BUTUH WAKTU SEBULAN!", "pt": "N\u00c3O RECLAMEM! NA VERDADE, O PROFESSOR \u00c9 COMO VOC\u00caS, LEVA UM M\u00caS PARA CORRIGIR AS LI\u00c7\u00d5ES!", "text": "DON\u0027T COMPLAIN! ACTUALLY, THE TEACHER IS THE SAME AS YOU. IT TAKES THE TEACHER A MONTH TO GRADE THE HOMEWORK!", "tr": "\u015e\u0130KAYET ETMEY\u0130N! ASLINDA \u00d6\u011eRETMEN DE S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130, \u00d6\u011eRETMEN\u0130N \u00d6DEVLER\u0130 KONTROL ETMES\u0130 DE B\u0130R AY S\u00dcR\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["56", "67", "203", "193"], "fr": "Je vois que nos vacances sont encore fichues.", "id": "SEPERTINYA LIBURAN KITA HILANG LAGI.", "pt": "ACHO QUE NOSSAS F\u00c9RIAS J\u00c1 ERAM DE NOVO.", "text": "I THINK OUR VACATION IS GONE AGAIN.", "tr": "BENCE TAT\u0130L\u0130M\u0130Z Y\u0130NE YALAN OLDU."}, {"bbox": ["296", "57", "439", "219"], "fr": "Hmm, autant de devoirs, \u00e7a prendra au moins un mois \u00e0 faire !", "id": "HMM, PR SEBANYAK INI SETIDAKNYA BUTUH SEBULAN UNTUK DIKERJAKAN!", "pt": "HUM, TANTA LI\u00c7\u00c3O DE CASA VAI LEVAR PELO MENOS UM M\u00caS!", "text": "MM, SO MUCH HOMEWORK WILL TAKE AT LEAST A MONTH!", "tr": "HMM, BU KADAR \u00d6DEV EN AZ B\u0130R AY S\u00dcRER!"}, {"bbox": ["489", "1112", "602", "1204"], "fr": "Ouais, j\u0027ai encore gagn\u00e9 !", "id": "YEAAY, AKU MENANG LAGI.", "pt": "\u00ca, GANHEI DE NOVO!", "text": "YEAH, I WON AGAIN.", "tr": "YA\u015eASIN, Y\u0130NE KAZANDIM!"}, {"bbox": ["418", "451", "748", "579"], "fr": "C\u0027est vrai, le professeur doit \u00e9crire \"Vu\" sur le cahier de devoirs de chaque \u00e9l\u00e8ve.", "id": "IYA DONG, GURU HARUS MENULIS KATA \"DIPERIKSA\" DI SETIAP BUKU PR SISWA.", "pt": "ISSO MESMO, O PROFESSOR TEM QUE ESCREVER \"VISTO\" NO CADERNO DE CADA UM DE VOC\u00caS.", "text": "YES, THE TEACHER HAS TO WRITE A \u0027READ\u0027 ON EACH OF YOUR HOMEWORK BOOKS.", "tr": "EVET, \u00d6\u011eRETMEN HER B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N \u00d6DEV DEFTER\u0130NE \u0027G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u0027 YAZACAK YA."}, {"bbox": ["711", "597", "844", "678"], "fr": "\u00catre professeur, c\u0027est vraiment bien !", "id": "JADI GURU MEMANG ENAK YA!", "pt": "SER PROFESSOR \u00c9 T\u00c3O BOM!", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE A TEACHER!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN OLMAK NE G\u00dcZEL!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "32", "758", "149"], "fr": "Hmph, je r\u00e9siste \u00e0 l\u0027impact d\u0027une tonne \u00e0 la maison tous les jours !", "id": "HMPH, AKU SETIAP HARI DI RUMAH MENAHAN DAMPAK SATU TON!", "pt": "HUMPF, EU RESISTO AO IMPACTO DE UMA TONELADA EM CASA TODOS OS DIAS!", "text": "HMPH, I RESIST A TON OF IMPACT AT HOME EVERY DAY!", "tr": "HMPH, BEN HER G\u00dcN EVDE B\u0130R TONLUK DARBEYE DAYANIYORUM!"}, {"bbox": ["125", "541", "293", "694"], "fr": "Tu te vantes, il est impossible pour un humain de supporter un tel poids.", "id": "MEMBOHONG, MANA MUNGKIN ORANG BISA MENAHAN BERAT SEBEGITU!", "pt": "EST\u00c1 SE GABANDO, N\u00c9? \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL UMA PESSOA AGUENTAR TANTO PESO.", "text": "YOU\u0027RE BRAGGING, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR A PERSON TO WITHSTAND THAT MUCH WEIGHT.", "tr": "ATIYORSUN, \u0130NSAN O KADAR A\u011eIRLI\u011eI TA\u015eIYAMAZ."}, {"bbox": ["62", "31", "287", "150"], "fr": "Hehe, je soul\u00e8ve 20 kg de poids \u00e0 la maison tous les jours pour entra\u00eener mes muscles !", "id": "HEHE, AKU SETIAP HARI DI RUMAH MENGANGKAT BEBAN 20 KG UNTUK MELATIH OTOT!", "pt": "HEHE, EU LEVANTO 20KG DE PESO EM CASA TODO DIA PARA MALHAR OS M\u00daSCULOS!", "text": "HEHE, I PRACTICE MY MUSCLES BY LIFTING 20 KILOGRAMS OF WEIGHTS AT HOME EVERY DAY!", "tr": "HEHE, BEN HER G\u00dcN EVDE 20 K\u0130LOLUK A\u011eIRLIKLARLA KAS \u00c7ALI\u015eIYORUM!"}, {"bbox": ["524", "454", "840", "594"], "fr": "Bien s\u00fbr, j\u0027ai besoin d\u0027une tonne d\u0027eau pour me doucher chaque jour, parfois deux tonnes...", "id": "BISA SAJA, AKU SETIAP HARI MANDI BUTUH SATU TON AIR, KADANG BUTUH DUA TON...", "pt": "CLARO QUE SIM, EU USO UMA TONELADA DE \u00c1GUA PARA TOMAR BANHO TODO DIA, \u00c0S VEZES DUAS TONELADAS...", "text": "THAT\u0027S OKAY, I NEED A TON OF WATER FOR SHOWERING EVERY DAY, SOMETIMES I NEED TWO TONS...", "tr": "OLUR TAB\u0130\u0130, BEN HER G\u00dcN DU\u015e ALMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TON SU KULLANIYORUM, BAZEN \u0130K\u0130 TON..."}, {"bbox": ["84", "432", "227", "503"], "fr": "Waouh, une tonne !", "id": "WAH, SATU TON!", "pt": "UAU, UMA TONELADA!", "text": "WOW, A TON!", "tr": "VAY, B\u0130R TON HA!"}, {"bbox": ["349", "118", "476", "195"], "fr": "Waouh ! 20 kilos !", "id": "WAH! 20 KILOGRAM LHO!", "pt": "UAU! 20 QUILOS!", "text": "WOW! 20 KILOGRAMS!", "tr": "VAY! 20 K\u0130LO HA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "62", "558", "178"], "fr": "Xiao Jian, j\u0027ai besoin d\u0027aller aux toilettes, que faire ?", "id": "XIAO JIAN, AKU MAU KE TOILET, BAGAIMANA INI?", "pt": "XIAOJIAN, PRECISO IR AO BANHEIRO, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "XIAO JIAN, WHAT SHOULD I DO IF I NEED TO GO TO THE BATHROOM?", "tr": "XIAO JIAN, TUVALETE G\u0130TMEM LAZIM, NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["551", "880", "847", "1005"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9 de l\u0027eau par terre, comme \u00e7a personne ne te soup\u00e7onnera !", "id": "LANTAINYA SUDAH DISIRAM AIR, JADI ORANG LAIN TIDAK AKAN CURIGA PADAMU!", "pt": "J\u00c1 JOGUEI \u00c1GUA NO CH\u00c3O, ASSIM NINGU\u00c9M VAI SUSPEITAR DE VOC\u00ca!", "text": "THE FLOOR HAS ALREADY BEEN SPRINKLED WITH WATER, SO OTHERS WON\u0027T SUSPECT YOU!", "tr": "YERE SU D\u00d6K\u00dcLD\u00dc ZATEN, B\u00d6YLECE K\u0130MSE SENDEN \u015e\u00dcPHELENMEZ!"}, {"bbox": ["62", "461", "213", "595"], "fr": "Mais je ne peux pas bouger, si je bouge, alors...", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA BERGERAK, SEKALI BERGERAK...", "pt": "MAS EU N\u00c3O POSSO ME MOVER, SE EU ME MOVER...", "text": "BUT I CAN\u0027T MOVE, AS SOON AS I MOVE...", "tr": "AMA HAREKET EDEM\u0130YORUM, HAREKET EDERSEM..."}, {"bbox": ["110", "883", "381", "966"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses, c\u0027est mon verre \u00e0 boire !", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN, INI KAN GELAS MINUMKU.", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? ESTE \u00c9 O MEU COPO DE BEBER \u00c1GUA!", "text": "WHAT ARE YOU THINKING, THIS IS MY WATER CUP.", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN, BU BEN\u0130M SU \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130M BARDAK."}, {"bbox": ["479", "418", "673", "490"], "fr": "Alors, pas le choix, utilise \u00e7a.", "id": "YA SUDAH, PAKAI INI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O TEM JEITO, USE ISTO.", "text": "THEN THERE\u0027S NO WAY, USE THIS.", "tr": "O ZAMAN YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, BUNU KULLAN."}, {"bbox": ["446", "545", "578", "653"], "fr": "Tu veux dire utiliser ton verre ?", "id": "MAKSUDMU PAKAI GELASMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER, USAR O SEU COPO?", "text": "ARE YOU SAYING TO USE YOUR CUP?", "tr": "SEN\u0130N BARDA\u011eINI MI KULLANAYIM D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["299", "534", "396", "613"], "fr": "Si press\u00e9 que \u00e7a !", "id": "SEBEGITU KEBELETNYA YA!", "pt": "TANTA PRESSA ASSIM!", "text": "SO URGENT!", "tr": "BU KADAR AC\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["653", "97", "780", "161"], "fr": "Vas-y vite !", "id": "CEPAT PERGI SANA.", "pt": "VAI LOGO!", "text": "HURRY UP AND GO!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1544, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1029", "836", "1184"], "fr": "\u003e H\u00e9 ! Jia Shuai, le professeur t\u0027ordonne d\u0027apporter les copies d\u0027examen aux toilettes, le professeur va les corriger ici !", "id": "\u003eHEI! JIA SHUAI, GURU MEMERINTAHKANMU MEMBAWA KERTAS UJIAN KE TOILET, GURU AKAN MEMERIKSA DI SINI!", "pt": "\u003eEI! JIA SHUAI, O PROFESSOR MANDOU VOC\u00ca TRAZER AS PROVAS PARA O BANHEIRO, ELE VAI CORRIGIR AQUI!", "text": "\u003eHEY! JIA SHUAI, THE TEACHER ORDERS YOU TO BRING THE EXAM PAPERS TO THE TOILET, THE TEACHER WANTS TO GRADE THEM HERE!", "tr": "\u003eALO! JIA SHUAI, \u00d6\u011eRETMEN SINAV KA\u011eITLARINI TUVALETE GET\u0130RMEN\u0130 EMRED\u0130YOR, \u00d6\u011eRETMEN BURADA KONTROL EDECEK!"}, {"bbox": ["263", "462", "428", "576"], "fr": "Oui, cette fois, je vais s\u00fbrement encore \u00e9chouer !", "id": "IYA, KALI INI AKU PASTI TIDAK LULUS LAGI!", "pt": "\u00c9, DESTA VEZ COM CERTEZA VOU REPROVAR DE NOVO!", "text": "Yeah, I\u0027m definitely failing this time!", "tr": "EVET YA, BU SEFER KES\u0130N Y\u0130NE KALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["51", "448", "176", "570"], "fr": "L\u0027examen d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait vraiment difficile.", "id": "TES HARI INI SUSAH SEKALI.", "pt": "O TESTE DE HOJE FOI MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "Today\u0027s test was really hard.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc SINAV \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["286", "1101", "419", "1216"], "fr": "Professeur, je vais trouver une solution imm\u00e9diatement.", "id": "GURU, SAYA SEGERA CARI CARA.", "pt": "PROFESSOR, VOU PENSAR NUMA SOLU\u00c7\u00c3O IMEDIATAMENTE.", "text": "Teacher, I\u0027ll figure something out right away.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, HEMEN B\u0130R \u00c7ARE BULURUM."}, {"bbox": ["188", "900", "359", "976"], "fr": "Vous deux, avez-vous du papier ?", "id": "KALIAN BERDUA BAWA TISU TIDAK?", "pt": "VOC\u00caS DOIS TROUXERAM PAPEL?", "text": "Did either of you bring any paper?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130ZDE TUVALET KA\u011eIDI VAR MI?"}, {"bbox": ["619", "449", "813", "561"], "fr": "? N\u0027est-ce pas la voix d\u0027un camarade de ma classe ?", "id": "? BUKANKAH INI SUARA TEMAN SEKELASKU?", "pt": "? ESSA N\u00c3O \u00c9 A VOZ DE UM COLEGA DA MINHA TURMA?", "text": "Huh? Isn\u0027t that one of my classmates?", "tr": "? BU BEN\u0130M SINIF ARKADA\u015eIMIN SES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "1058", "223", "1138"], "fr": "Prof principal, nous n\u0027en avons pas apport\u00e9.", "id": "WALI KELAS, KAMI TIDAK BAWA.", "pt": "PROFESSOR, N\u00d3S N\u00c3O TROUXEMOS.", "text": "Teacher, we didn\u0027t bring any.", "tr": "HOCAM, B\u0130Z GET\u0130RMED\u0130K."}, {"bbox": ["416", "84", "592", "167"], "fr": "Mince, j\u0027ai oubli\u00e9 d\u0027apporter du papier toilette.", "id": "GAWAT, LUPA BAWA TISU TOILET.", "pt": "DROGA, ESQUECI DE TRAZER PAPEL HIGI\u00caNICO.", "text": "Crap, I forgot to bring tissue.", "tr": "EYVAH, TUVALET KA\u011eIDI GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["0", "1487", "880", "1538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["509", "926", "604", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["18", "1381", "866", "1466"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua