This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "133", "934", "287"], "fr": "H\u00e9, on dirait que papa et maman parlent \u00e0 quelqu\u0027un ! Il y a des invit\u00e9s \u00e0 la maison ?!", "id": "EH, AYAH DAN IBU SEPERTI SEDANG BICARA DENGAN SESEORANG! ADA TAMU DI RUMAH?!", "pt": "EITA, MEUS PAIS PARECEM ESTAR FALANDO COM ALGU\u00c9M! TEM VISITA EM CASA?!", "text": "WELL, IT SEEMS LIKE MOM AND DAD ARE TALKING TO SOMEONE! DO WE HAVE A GUEST?!", "tr": "Ah, annemle babam biriyle konu\u015fuyor gibi! Evde misafir mi var?!"}, {"bbox": ["40", "738", "380", "892"], "fr": "Le ciel m\u0027aide ! Si des invit\u00e9s viennent \u00e0 la maison, mes parents ne me poseront pas de questions.", "id": "DEWA MENOLONGKU, KALAU ADA TAMU DI RUMAH, ORANG TUA TIDAK AKAN MENANYAIKU.", "pt": "OS C\u00c9US ME AJUDARAM! COM VISITA EM CASA, MEUS PAIS N\u00c3O V\u00c3O ME INTERROGAR.", "text": "HEAVEN HELPED ME, WITH GUESTS AT HOME, MY PARENTS WON\u0027T QUESTION ME.", "tr": "\u015eans benden yana, eve misafir gelince annemle babam bana hesap sormaz."}, {"bbox": ["6", "188", "276", "447"], "fr": "J\u0027ai s\u00e9ch\u00e9 les cours cet apr\u00e8s-midi pour jouer \u00e0 des jeux vid\u00e9o, je suis rentr\u00e9 apr\u00e8s 20h... Comment vais-je embobiner mes parents ?", "id": "BOLOS SORE UNTUK MAIN GAME, BARU PULANG LEWAT JAM DELAPAN, BAGAIMANA CARA MEMBUJUK AYAH DAN IBU YA?", "pt": "MATEI AULA \u00c0 TARDE PARA JOGAR, S\u00d3 VOLTEI DEPOIS DAS OITO. COMO VOU ENROLAR MEUS PAIS?", "text": "I SKIPPED CLASS THIS AFTERNOON TO PLAY GAMES, AND CAME BACK AFTER EIGHT O\u0027CLOCK. HOW SHOULD I DECEIVE MY PARENTS?", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra dersi ekip oyun oynamaya gittim, sekizden sonra eve d\u00f6nd\u00fcm, annemle babam\u0131 nas\u0131l kand\u0131rsam acaba?"}, {"bbox": ["581", "714", "941", "808"], "fr": "Papa, Maman, le prof a encore fait durer le cours aujourd\u0027hui !", "id": "YAH, BU, GURU HARI INI MOLOR LAGI JAM PELAJARANNYA!", "pt": "PAI, M\u00c3E, O PROFESSOR ESTENDEU A AULA DE NOVO HOJE!", "text": "DAD, MOM, THE TEACHER HELD US BACK AGAIN TODAY!", "tr": "Anne, baba, \u00f6\u011fretmen bug\u00fcn dersi yine uzatt\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "32", "1140", "239"], "fr": "Oh, vraiment ? Je ne me souviens pas avoir fait durer le cours si souvent.", "id": "OH, BENARKAH? KENAPA AKU TIDAK INGAT SELALU MOLOR JAM PELAJARAN?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO? POR QUE N\u00c3O ME LEMBRO DE VOC\u00ca SEMPRE ESTENDER A AULA?", "text": "OH, REALLY? I DON\u0027T REMEMBER BEING HELD BACK ALL THE TIME?", "tr": "\u00d6yle mi? Dersleri s\u00fcrekli uzatt\u0131\u011f\u0131m\u0131 hat\u0131rlam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["518", "424", "787", "567"], "fr": "Bonsoir, Professeur Wang.", "id": "SELAMAT MALAM, GURU WANG.", "pt": "BOA NOITE, PROFESSOR WANG.", "text": "GOOD EVENING, TEACHER WANG.", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar \u00d6\u011fretmen Wang."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "86", "1068", "215"], "fr": "Je... je ne me dispute pas avec les filles ! Gros, aide-moi \u00e0 riposter !", "id": "A-AKU TIDAK BERTENGKAR DENGAN PEREMPUAN, GENDUT, BANTU AKU BALAS!", "pt": "EU... EU N\u00c3O BRIGO COM MENINAS! GORDINHO, ME AJUDE A REVIDAR!", "text": "I-I DON\u0027T ARGUE WITH GIRLS. FATTY, HELP ME FIGHT BACK!", "tr": "Ben... Ben k\u0131zlarla kavga etmem. \u015ei\u015fko, kar\u015f\u0131l\u0131k vermeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["522", "1357", "859", "1525"], "fr": "Parce qu\u0027il est tout neuf, d\u0027origine ! Pratiquement jamais utilis\u00e9 !", "id": "KARENA OTAKNYA MASIH BARU DAN ORIGINAL! HAMPIR TIDAK PERNAH DIPAKAI!", "pt": "PORQUE ELE \u00c9 NOVINHO EM FOLHA! QUASE NUNCA FOI USADO!", "text": "BECAUSE IT\u0027S BRAND NEW! BARELY USED!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o orijinal, yepyeni! Neredeyse hi\u00e7 kullan\u0131lmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["222", "86", "479", "214"], "fr": "Tu es vraiment un idiot ! R\u00e9fl\u00e9chis un peu !", "id": "KAMU BENAR-BENAR BODOH! PAKAI OTAKMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM IDIOTA! USE A CABE\u00c7A!", "text": "YOU\u0027RE SUCH AN IDIOT! USE YOUR BRAIN!", "tr": "Sen tam bir aptals\u0131n! Kafan\u0131 biraz \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["538", "701", "859", "865"], "fr": "Si ton cerveau valait 3 yuans, celui de Xiao Jian en vaudrait au moins 300 !", "id": "KALAU OTAKMU BERNILAI 3 YUAN, OTAK XIAO JIAN SETIDAKNYA BERNILAI 300!", "pt": "SE O SEU C\u00c9REBRO VALE 3 REAIS, O DO XIAOJIAN VALE PELO MENOS 300!", "text": "IF YOUR BRAIN IS WORTH 3 YUAN, XIAO JIAN\u0027S IS WORTH AT LEAST 300!", "tr": "E\u011fer senin beynin 3 yuan de\u011ferindeyse, Xiao Jian\u0027\u0131nki en az 300 yuan eder!"}, {"bbox": ["930", "1381", "1131", "1504"], "fr": "J\u0027ai mal choisi mes amis.", "id": "SALAH PILIH TEMAN.", "pt": "M\u00c1S COMPANHIAS!", "text": "BAD CHOICE OF FRIENDS", "tr": "Yanl\u0131\u015f arkada\u015f se\u00e7mi\u015fim."}, {"bbox": ["633", "956", "734", "1061"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["118", "739", "349", "862"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Hum hum.", "id": "BAIKLAH, EHEM EHEM.", "pt": "CERTO, COFF COFF.", "text": "ALRIGHT, AHEM.", "tr": "Peki, [SFX] \u00f6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "197", "1129", "402"], "fr": "Hier, j\u0027ai pris mon courage \u00e0 deux mains et j\u0027ai \u00e9crit une lettre d\u0027amour \u00e0 Xiao Mei de la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9. J\u0027\u00e9tais trop timide pour la lui donner moi-m\u00eame, alors j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 un gar\u00e7on de sa classe de la lui transmettre.", "id": "KEMARIN AKU MEMBERANIKAN DIRI MENULIS SURAT CINTA UNTUK XIAO MEI DARI KELAS SEBELAH. AKU MALU MENGANTARKANNYA SENDIRI, JADI AKU MINTA TOLONG SEORANG ANAK LAKI-LAKI DI KELASNYA UNTUK MENYAMPAIKANNYA.", "pt": "ONTEM, CRIEI CORAGEM E ESCREVI UMA CARTA DE AMOR PARA A XIAOMEI DA OUTRA TURMA. FIQUEI COM VERGONHA DE ENTREGAR, ENT\u00c3O PEDI PARA UM GAROTO DA TURMA DELA LEVAR.", "text": "YESTERDAY, I SUMMONED MY COURAGE TO WRITE A LOVE LETTER TO XIAOMEI FROM THE CLASS NEXT DOOR. I WAS TOO EMBARRASSED TO DELIVER IT MYSELF, SO I ASKED A BOY FROM THEIR CLASS TO PASS IT ON.", "tr": "D\u00fcn b\u00fct\u00fcn cesaretimi toplay\u0131p yan s\u0131n\u0131ftaki Xiao Mei\u0027ye bir a\u015fk mektubu yazd\u0131m. Kendim vermeye utand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in onlar\u0131n s\u0131n\u0131f\u0131ndan bir \u00e7ocu\u011fa verdim iletsin diye."}, {"bbox": ["612", "1412", "954", "1565"], "fr": "Quand j\u0027ai \u00e9crit cette lettre d\u0027amour, j\u0027\u00e9tais tellement excit\u00e9 que j\u0027ai oubli\u00e9 de signer !", "id": "WAKTU MENULIS SURAT CINTA ITU, AKU TERLALU BERSEMANGAT SAMPAI LUPA MENULIS NAMAKU!", "pt": "EU ESTAVA T\u00c3O EMPOLGADO QUANDO ESCREVI AQUELA CARTA DE AMOR QUE ESQUECI DE ASSINAR!", "text": "I WAS TOO EXCITED WHEN I WROTE THE LOVE LETTER AND FORGOT TO SIGN IT!", "tr": "O a\u015fk mektubunu yazarken o kadar heyecanl\u0131yd\u0131m ki ad\u0131m\u0131 yazmay\u0131 unuttum!"}, {"bbox": ["606", "812", "1094", "921"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 les voir main dans la main tout \u00e0 l\u0027heure ! C\u0027est l\u00e0 que je me suis souvenu...", "id": "TIDAK KUSANGKA TADI AKU MELIHAT MEREKA BERDUA BERGANDENGAN TANGAN! BARU AKU TERINGAT...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA VER OS DOIS DE M\u00c3OS DADAS AGORA H\u00c1 POUCO! S\u00d3 ENT\u00c3O ME LEMBREI...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE THEM HOLDING HANDS JUST NOW! THAT\u0027S WHEN I REMEMBERED...", "tr": "Az \u00f6nce ikisini el ele tutu\u015furken g\u00f6rd\u00fcm! O zaman akl\u0131ma geldi ki..."}, {"bbox": ["119", "228", "609", "337"], "fr": "Xiao Jian, pourquoi tu as l\u0027air si abattu ? Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "XIAO JIAN, KENAPA KAMU LESU BEGITU, ADA APA?", "pt": "XIAOJIAN, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O PRA BAIXO? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "XIAO JIAN, WHY ARE YOU SO LISTLESS? WHAT HAPPENED?", "tr": "Xiao Jian, neden bu kadar moralsizsin? Bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["95", "858", "278", "972"], "fr": "Et ensuite ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "AND THEN?", "tr": "Sonra ne oldu?"}, {"bbox": ["365", "833", "505", "924"], "fr": "Tu t\u0027es fait larguer ?", "id": "DITOLAK?", "pt": "LEVOU UM FORA?", "text": "GOT DUMPED?", "tr": "Reddedildin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1426", "432", "1581"], "fr": "Le ciel est d\u00e9cid\u00e9ment bon avec moi. Il m\u0027a m\u00eame envoy\u00e9 des photos de jolies filles pour me consoler.", "id": "DEWA MEMANG MASIH MENYAYANGIKU. BAHKAN MENGIRIM FOTO WANITA CANTIK UNTUK MENGHIBURKU.", "pt": "OS C\u00c9US REALMENTE GOSTAM DE MIM! AT\u00c9 ME MANDARAM FOTOS DE UMA BELDADE PARA ME CONSOLAR.", "text": "HEAVEN REALLY LOVES ME. IT EVEN SENT ME BEAUTIFUL PICTURES TO COMFORT ME.", "tr": "Tanr\u0131lar bana hala l\u00fctfediyor. Beni teselli etmek i\u00e7in g\u00fczel bir k\u0131z\u0131n foto\u011fraf\u0131n\u0131 bile yollad\u0131lar."}, {"bbox": ["91", "209", "345", "361"], "fr": "Il fait de plus en plus froid, tout comme mon humeur...", "id": "CUACA SEMAKIN DINGIN, SEPERTI SUASANA HATIKU.....", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FRIO, ASSIM COMO O MEU HUMOR...", "text": "THE WEATHER IS GETTING COLDER, JUST LIKE MY MOOD...", "tr": "Hava gittik\u00e7e so\u011fuyor, t\u0131pk\u0131 benim ruh halim gibi..."}, {"bbox": ["737", "192", "1133", "345"], "fr": "Zut ! Il me manquait un point pour la moyenne ! Ciel, tu m\u0027en veux, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "SIAL! KURANG SATU POIN LAGI LULUS, DEWA, APA KAU MEMANG TIDAK SUKA PADAKU?", "pt": "DROGA! FALTOU S\u00d3 UM PONTO PARA PASSAR! C\u00c9US, VOC\u00caS N\u00c3O GOSTAM DE MIM, \u00c9?!", "text": "DAMN IT! I\u0027M JUST ONE POINT AWAY FROM PASSING! DOES HEAVEN JUST HATE ME?", "tr": "Lanet olsun! Ge\u00e7meme sadece bir puan kalm\u0131\u015ft\u0131! Tanr\u0131m, bana g\u0131c\u0131k m\u0131 oluyorsun?"}, {"bbox": ["813", "1393", "1173", "1496"], "fr": "Bizarre, o\u00f9 est pass\u00e9 le papier que j\u0027avais mis sous mes fesses tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "ANEH, KERTAS YANG TADI KUGUNAKAN UNTUK ALAS DUDUK KOK HILANG?", "pt": "ESTRANHO, CAD\u00ca O PAPEL QUE ESTAVA DEBAIXO DA MINHA BUNDA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "STRANGE, WHERE DID THE PAPER I WAS SITTING ON DISAPPEAR TO?", "tr": "Garip, az \u00f6nce k\u0131\u00e7\u0131m\u0131n alt\u0131na koydu\u011fum ka\u011f\u0131t nereye kayboldu?"}, {"bbox": ["768", "802", "986", "908"], "fr": "Ma star pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e !", "id": "ARTIS FAVORITKU!", "pt": "MINHA ESTRELA FAVORITA!", "text": "MY FAVORITE CELEBRITY!", "tr": "En sevdi\u011fim \u00fcnl\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "108", "349", "259"], "fr": "Quelle poussi\u00e8re ! Pour ma sant\u00e9, je dois retenir ma respiration !", "id": "DEBUNYA BANYAK SEKALI! DEMI KESEHATAN, AKU HARUS MENAHAN NAPAS!", "pt": "QUANTA POEIRA! PELA MINHA SA\u00daDE, VOU PRENDER A RESPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "SO MUCH DUST! FOR MY HEALTH, I\u0027LL HOLD MY BREATH!", "tr": "\u00c7ok toz var! Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in nefesimi tutmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["655", "117", "859", "248"], "fr": "Fait chier, encore une voiture.", "id": "MENYEBALKAN, KENAPA ADA MOBIL LAGI.", "pt": "QUE CHATO, OUTRO CARRO.", "text": "HOW ANNOYING, ANOTHER CAR.", "tr": "Of, yine bir araba daha."}, {"bbox": ["456", "689", "749", "790"], "fr": "Je dois tenir bon ! Sinon, tous mes efforts pr\u00e9c\u00e9dents auront \u00e9t\u00e9 vains !", "id": "AKU HARUS BERTAHAN! KALAU TIDAK, USAHA TADI SIA-SIA!", "pt": "PRECISO AGUENTAR! SEN\u00c3O TODO O ESFOR\u00c7O ANTERIOR TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O!", "text": "I MUST PERSIST! OTHERWISE, ALL THE EFFORT BEFORE WILL BE WASTED!", "tr": "Dayanmal\u0131y\u0131m! Yoksa \u00f6nceki \u00e7abalar\u0131m bo\u015fa gidecek!"}, {"bbox": ["109", "705", "337", "823"], "fr": "Je... je ne peux plus tenir...", "id": "SU-SUDAH TIDAK TAHAN....", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I CAN\u0027T... HOLD IT IN ANY LONGER...", "tr": "Tu-tutam\u0131yorum art\u0131k..."}, {"bbox": ["74", "1323", "591", "1389"], "fr": "Le cort\u00e8ge de voitures passe lentement.", "id": "IRING-IRINGAN MOBIL PERLAHAN BERLALU.", "pt": "O COMBOIO DE CARROS PASSA LENTAMENTE...", "text": "THE MOTORCADE SLOWLY PASSES.", "tr": "Ara\u00e7 konvoyu yava\u015f\u00e7a ge\u00e7ip gidiyor."}, {"bbox": ["802", "1263", "1135", "1516"], "fr": "Au secours ! Un enfant s\u0027est \u00e9vanoui !", "id": "GAWAT! ADA ANAK PINGSAN!", "pt": "SOCORRO! UMA CRIAN\u00c7A DESMAIOU!", "text": "OH NO! A CHILD FAINTED!", "tr": "Eyvah! Bir \u00e7ocuk bay\u0131ld\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "762", "666", "911"], "fr": "Va vite au centre de pr\u00e9vention te faire vacciner contre la rage.", "id": "CEPAT PERGI KE POSKO KESEHATAN UNTUK SUNTIK VAKSIN RABIES.", "pt": "V\u00c1 LOGO AO POSTO DE SA\u00daDE TOMAR A VACINA ANTIRR\u00c1BICA!", "text": "HURRY AND GO TO THE EPIDEMIC PREVENTION STATION FOR A RABIES VACCINATION.", "tr": "Hemen sa\u011fl\u0131k oca\u011f\u0131na gidip kuduz a\u015f\u0131s\u0131 ol."}, {"bbox": ["750", "751", "1083", "907"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave de se faire mordre par un chaton, non ? Je ne devrais pas avoir besoin d\u0027une piq\u00fbre.", "id": "DIGIGIT ANAK KUCING SEDIKIT TIDAK APA-APA KAN! SEHARUSNYA TIDAK PERLU DISUNTIK.", "pt": "SER MORDIDO POR UM GATINHO N\u00c3O TEM PROBLEMA, N\u00c9? N\u00c3O DEVO PRECISAR DE VACINA.", "text": "IT\u0027S OKAY TO GET BITTEN BY A KITTEN, RIGHT? I PROBABLY DON\u0027T NEED A SHOT.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir kedinin \u0131s\u0131rmas\u0131 sorun olmaz, de\u011fil mi? A\u015f\u0131 olmama gerek yoktur herhalde."}, {"bbox": ["91", "820", "305", "921"], "fr": "Maman ! Je me suis fait mordre par un chat errant.", "id": "BU! AKU DIGIGIT KUCING LIAR.", "pt": "M\u00c3E! FUI MORDIDO POR UM GATO DE RUA.", "text": "MOM! I GOT BITTEN BY A STRAY CAT.", "tr": "Anne! Beni bir sokak kedisi \u0131s\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["115", "130", "335", "246"], "fr": "Quel chaton adorable !", "id": "KUCING YANG LUCU SEKALI!", "pt": "QUE GATINHO FOFO!", "text": "SUCH A CUTE KITTY!", "tr": "Ne \u015firin bir kedi!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "78", "319", "279"], "fr": "Je ne pensais pas que si jeune, tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 las de ce bas monde...", "id": "TIDAK KUSANGKA DI USIAMU YANG MASIH MUDA, KAU SUDAH BOSAN DENGAN DUNIA INI......", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE, T\u00c3O JOVEM, VOC\u00ca J\u00c1 ESTIVESSE CANSADO DESTE MUNDO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO WORLD-WEARY AT SUCH A YOUNG AGE...", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta bu fani d\u00fcnyadan b\u0131km\u0131\u015f olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["629", "62", "895", "171"], "fr": "...\u00c7a suffit ! J\u0027y vais, je vais me faire vacciner.", "id": "......CUKUP! AKU AKAN PERGI SUNTIK SEKARANG.", "pt": "...CHEGA! VOU TOMAR A VACINA AGORA MESMO.", "text": "ENOUGH, I\u0027LL GO GET A SHOT.", "tr": "...Yeter! Hemen gidip a\u015f\u0131 olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1324", "865", "1528"], "fr": "Ouf ! H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave. Je me disais bien, moi qui suis si gentil, comment aurais-je pu faire \u00e7a.", "id": "HEHEHE, TERNYATA MIMPI. KUBILANG JUGA, AKU ORANG BAIK, MANA MUNGKIN MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "UFA, HEHEHE, ERA UM SONHO. EU SABIA, SOU T\u00c3O BONZINHO, COMO EU FARIA UMA COISA DAQUELAS?", "text": "SEND... HEHEHE, IT WAS JUST A DREAM. I THOUGHT I WAS SO KIND, HOW COULD I DO SOMETHING LIKE THAT.", "tr": "Hehehe, me\u011fer r\u00fcyaym\u0131\u015f. Ben de diyordum, benim gibi iyi kalpli biri nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey yapar ki."}, {"bbox": ["875", "116", "1160", "267"], "fr": "Si press\u00e9 d\u0027\u00e9crire un testament ? Y a-t-il quelque chose d\u0027important ?", "id": "KENAPA BURU-BURU MENULIS SURAT WASIAT? ADA HAL PENTING APA?", "pt": "TANTA PRESSA PARA ESCREVER UM TESTAMENTO? ACONTECEU ALGO IMPORTANTE?", "text": "WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY TO WRITE A WILL? IS THERE SOMETHING IMPORTANT?", "tr": "Vasiyetini yazmak i\u00e7in bu ne acele? \u00d6nemli bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["235", "101", "509", "260"], "fr": "Tu as contract\u00e9 la rage, il n\u0027y a pas de rem\u00e8de. Pr\u00e9pare tes fun\u00e9railles.", "id": "KAMU SUDAH TERKENA RABIES, TIDAK ADA OBATNYA, SIAPKAN PEMAKAMANMU.", "pt": "VOC\u00ca PEGOU RAIVA, N\u00c3O TEM CURA. PREPARE-SE PARA O PIOR.", "text": "YOU HAVE RABIES, INCURABLE, PREPARE YOUR AFFAIRS.", "tr": "Kuduza yakalanm\u0131\u015fs\u0131n, tedavisi yok. Son haz\u0131rl\u0131klar\u0131n\u0131 yap."}, {"bbox": ["206", "716", "789", "994"], "fr": "Je fais une liste, je r\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 qui je vais mordre en premier quand je sortirai !", "id": "AKU SEDANG MEMBUAT DAFTAR, MEMIKIRKAN SIAPA YANG AKAN KUGIGIT DULUAN SAAT KELUAR NANTI!", "pt": "ESTOU FAZENDO UMA LISTA, PENSANDO EM QUEM VOU MORDER PRIMEIRO QUANDO SAIR!", "text": "I\u0027M MAKING A LIST, THINKING ABOUT WHO TO BITE FIRST WHEN I GO OUT!", "tr": "Bir liste yap\u0131yorum, birazdan d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca ilk kimi \u0131s\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["920", "1343", "1154", "1501"], "fr": "Non, crois-moi, tu en es tout \u00e0 fait capable.", "id": "TIDAK, PERCAYA PADAKU, KAU PASTI BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, ACREDITE EM MIM, VOC\u00ca \u00c9 TOTALMENTE CAPAZ DISSO.", "text": "NO, TRUST ME, YOU DEFINITELY CAN.", "tr": "Hay\u0131r, inan bana, kesinlikle yapars\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "351", "811", "508"], "fr": "Pa... Papa, pourquoi tu as pris ma bou\u00e9e !", "id": "YA-YAH, KENAPA AYAH MENGAMBIL BAN RENANGKU!", "pt": "PAI, PAI! POR QUE VOC\u00ca TIROU MINHA BOIA?!", "text": "DAD, WHY ARE YOU TAKING MY SWIMMING RING!", "tr": "Ba-baba, neden can simidimi ald\u0131n!"}, {"bbox": ["807", "240", "1135", "394"], "fr": "Avec une bou\u00e9e, tu n\u0027apprendras jamais de toute ta vie. Je suis l\u00e0, n\u0027aie pas peur !", "id": "KALAU PAKAI BAN RENANG TERUS, SEUMUR HIDUP TIDAK AKAN BISA. ADA AKU, JANGAN TAKUT!", "pt": "COM BOIA, VOC\u00ca NUNCA VAI APRENDER! COMIGO AQUI, N\u00c3O PRECISA TER MEDO!", "text": "YOU\u0027LL NEVER LEARN TO SWIM WITH A SWIMMING RING. DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027M HERE!", "tr": "Can simidiyle y\u00fczersen \u00f6m\u00fcr boyu \u00f6\u011frenemezsin. Ben varken korkmana gerek yok!"}, {"bbox": ["77", "253", "369", "361"], "fr": "Fiston, aujourd\u0027hui papa t\u0027emm\u00e8ne nager.", "id": "NAK, HARI INI AYAH AJAK KAMU BERENANG YA.", "pt": "FILHO, HOJE O PAPAI VAI TE LEVAR PARA NADAR.", "text": "SON, LET\u0027S GO SWIMMING TODAY!", "tr": "O\u011flum, bug\u00fcn baban seni y\u00fczmeye g\u00f6t\u00fcrecek."}, {"bbox": ["440", "272", "556", "349"], "fr": "Ouais !", "id": "HORE!", "pt": "EBA!", "text": "YAY!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "52", "887", "274"], "fr": "Papa, je te pr\u00e9viens, ne me force pas ! Sinon je t\u0027enl\u00e8ve ton maillot de bain !", "id": "YAH, KUPERINGATKAN JANGAN MEMAKSAKU YA! KALAU TIDAK, CELANA RENANGMU AKAN KUTARIK LEPAS!", "pt": "PAI, ESTOU TE AVISANDO, N\u00c3O ME FORCE, OUVIU?! SEN\u00c3O EU ARRANCO SUA SUNGA!", "text": "DAD, I\u0027M WARNING YOU, DON\u0027T FORCE ME! OR I\u0027LL PULL DOWN YOUR SWIM TRUNKS!", "tr": "Baba, seni uyar\u0131yorum, beni zorlama! Yoksa mayonu indiririm!"}, {"bbox": ["474", "399", "625", "512"], "fr": "Moins de blabla et nage tout seul !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, BERENANG SENDIRI!", "pt": "MENOS CONVERSA E NADE SOZINHO!", "text": "STOP TALKING NONSENSE AND SWIM YOURSELF!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes de kendin y\u00fcz!"}, {"bbox": ["57", "109", "286", "212"], "fr": "Non, non ! Donne-moi ma bou\u00e9e !", "id": "JANGAN, JANGAN! BERIKAN BAN RENANGKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! ME D\u00c1 A BOIA!", "text": "NO, NO! GIVE ME THE SWIMMING RING!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Can simidimi ver!"}, {"bbox": ["560", "660", "819", "883"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, r\u00e9p\u00e8te \u00e7a pour voir.", "id": "BOCAH, COBA KATAKAN SEKALI LAGI.", "pt": "MOLEQUE, REPITA ISSO SE TIVER CORAGEM!", "text": "SAY THAT AGAIN IF YOU DARE.", "tr": "Seni velet, bir daha s\u00f6yle de g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["509", "999", "665", "1107"], "fr": "J\u0027ai eu tort, au secours !", "id": "AKU SALAH, TOLONG!", "pt": "EU ERREI, SOCORRO!", "text": "I\u0027M WRONG, HELP ME!", "tr": "Hata ettim, imdat!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "695", "215", "897"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, je coule ! Je vais mourir !", "id": "TIDAK BISA, AKU TENGGELAM! AKU AKAN MATI!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, ESTOU AFUNDANDO! VOU MORRER!", "text": "I CAN\u0027T DO IT, I\u0027M SINKING! I\u0027M GOING TO DIE!", "tr": "Olmuyor, bat\u0131yorum! \u00d6lece\u011fim!"}, {"bbox": ["377", "1273", "564", "1443"], "fr": "Ah~ Enfin revenu \u00e0 la vie !", "id": "AH~ AKHIRNYA SELAMAT!", "pt": "AH~ FINALMENTE SOBREVIVI!", "text": "AH~ FINALLY SURVIVED!", "tr": "Ah~ Sonunda kurtuldum!"}, {"bbox": ["78", "92", "480", "197"], "fr": "M\u00e9chant papa, nager, ce n\u0027est pas si terrible ! Regarde-moi faire !", "id": "AYAH JAHAT, APA HEBATNYA BERENANG! AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU!", "pt": "PAI MAU, NADAR N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA! VOU TE MOSTRAR COMO SE FAZ!", "text": "BAD DAD, WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT SWIMMING! I\u0027LL SWIM FOR YOU!", "tr": "K\u00f6t\u00fc baba! Y\u00fczmek de neymi\u015f ki! Bak sana nas\u0131l y\u00fcz\u00fcyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "132", "1110", "282"], "fr": "Par exemple, on peut faire du plongeon sans savoir nager !", "id": "MISALNYA, KALAU TIDAK BISA BERENANG, BISA MAIN LONCAT INDAH!", "pt": "POR EXEMPLO, MESMO SEM SABER NADAR, D\u00c1 PARA PULAR NA \u00c1GUA E SE DIVERTIR!", "text": "FOR EXAMPLE, YOU CAN DO DIVING EVEN IF YOU CAN\u0027T SWIM!", "tr": "Mesela, y\u00fczme bilmeyenler de atlama tahtas\u0131ndan atlayabilir!"}, {"bbox": ["66", "86", "242", "291"], "fr": "Nager avec une bou\u00e9e, c\u0027est aussi tr\u00e8s amusant !", "id": "BERENANG PAKAI BAN JUGA BANYAK SERUNYA, KOK!", "pt": "NADAR COM BOIA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO DIVERTIDO, SABIA?!", "text": "THERE\u0027S A LOT OF FUN IN SWIMMING WITH A SWIMMING RING!", "tr": "Can simidiyle y\u00fczmenin de bir s\u00fcr\u00fc e\u011flencesi var!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "32", "640", "188"], "fr": "Si tu ne sais pas nager, tiens-toi tranquille !", "id": "KALAU TIDAK BISA BERENANG, DIAM SAJA YANG BENAR!", "pt": "SE N\u00c3O SABE NADAR, FIQUE QUIETO!", "text": "JUST BEHAVE IF YOU CAN\u0027T SWIM!", "tr": "Y\u00fczme bilmiyorsan uslu dur bana!"}, {"bbox": ["990", "99", "1104", "250"], "fr": "Compris.", "id": "TAHU.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "GOT IT.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "65", "322", "217"], "fr": "Apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, il est plus s\u00fbr de jouer sur le toboggan dans la zone enfants.", "id": "DIPIKIR-PIKIR, LEBIH AMAN MAIN PEROSOTAN DI AREA ANAK-ANAK.", "pt": "PENSANDO BEM, \u00c9 MAIS SEGURO BRINCAR NO ESCORREGADOR DA \u00c1REA INFANTIL.", "text": "AFTER THINKING ABOUT IT, IT\u0027S SAFER TO PLAY ON THE SLIDE IN THE CHILDREN\u0027S AREA.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ta\u015f\u0131nd\u0131m, \u00e7ocuk havuzundaki kayd\u0131rakta oynamak en g\u00fcvenlisi."}, {"bbox": ["793", "462", "1129", "616"], "fr": "Pourquoi y a-t-il un adulte assis sous le toboggan de la zone enfants ?", "id": "KENAPA ADA ORANG DEWASA DUDUK DI BAWAH PEROSOTAN AREA ANAK-ANAK?", "pt": "U\u00c9, POR QUE TEM UM ADULTO SENTADO EMBAIXO DO ESCORREGADOR NA \u00c1REA INFANTIL?", "text": "WHY IS THERE AN ADULT SITTING UNDER THE SLIDE IN THE CHILDREN\u0027S AREA?", "tr": "Neden bir yeti\u015fkin \u00e7ocuk kayd\u0131ra\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131nda oturuyor?"}, {"bbox": ["772", "713", "1128", "869"], "fr": "Dis-le, il n\u0027y a personne d\u0027autre ici. Si tu ne parles pas, je vais crier tr\u00e8s fort pour demander, hein !", "id": "KATAKAN SAJA, DI SINI TIDAK ADA ORANG LAIN. KALAU TIDAK BILANG, AKU AKAN BERTANYA DENGAN SUARA KERAS, LHO!", "pt": "FALA A\u00cd, N\u00c3O TEM MAIS NINGU\u00c9M AQUI. SE N\u00c3O FALAR, VOU GRITAR BEM ALTO PARA TODO MUNDO OUVIR, HEIN!", "text": "TELL ME, THERE\u0027S NO ONE ELSE HERE. IF YOU DON\u0027T TELL ME, I\u0027LL ASK LOUDLY!", "tr": "S\u00f6ylesene, burada ba\u015fka kimse yok. S\u00f6ylemezsen avaz\u0131m \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 kadar ba\u011f\u0131rarak sorar\u0131m!"}, {"bbox": ["471", "1251", "820", "1360"], "fr": "Mon maillot de bain est d\u00e9chir\u00e9, je suis assis ici en attendant qu\u0027il y ait moins de monde \u00e0 la fermeture pour filer.", "id": "CELANA RENANGKU ROBEK, DUDUK DI SINI MENUNGGU SEPI SAAT MAU TUTUP BARU KABUR.", "pt": "MINHA SUNGA RASGOU. ESTOU SENTADO AQUI ESPERANDO FECHAR E TER MENOS GENTE PARA PODER ESCAPAR.", "text": "MY SWIM TRUNKS ARE RIPPED, SITTING HERE WAITING FOR THE CROWD TO THIN OUT BEFORE SNEAKING AWAY.", "tr": "Mayom y\u0131rt\u0131ld\u0131, burada oturup kapan\u0131\u015fta etraf sakinle\u015fince s\u0131v\u0131\u015fmay\u0131 bekliyorum."}, {"bbox": ["301", "708", "539", "812"], "fr": "Monsieur, qu\u0027est-ce que vous faites assis ici ?", "id": "PAMAN, PAMAN SEDANG APA DUDUK DI SINI?", "pt": "TIO, O QUE O SENHOR EST\u00c1 FAZENDO SENTADO A\u00cd?", "text": "UNCLE, WHAT ARE YOU DOING SITTING HERE?", "tr": "Amca, burada ne oturuyorsun?"}, {"bbox": ["221", "1136", "379", "1192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 88, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/7/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua