This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "156", "661", "269"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde r\u00e9pondra aux questions en faisant cela !", "id": "SAYA HARAP SEMUANYA MENJAWAB PERTANYAAN SEPERTI INI!", "pt": "ESPERO QUE TODOS RESPONDAM \u00c0S PERGUNTAS ASSIM!", "text": "I hope everyone answers the questions to the point!", "tr": "HERKES\u0130N SORULARI CEVAPLARKEN BUNU BA\u015eARMASINI UMUYORUM!"}, {"bbox": ["738", "223", "851", "339"], "fr": "Hi hi. \u00c7a, je comprends !", "id": "HIHI. AKU MENGERTI PRINSIP INI!", "pt": "HEHE. EU ENTENDO ESSE PRINC\u00cdPIO!", "text": "Hehe, I understand that!", "tr": "H\u0130 H\u0130. BU PRENS\u0130B\u0130 ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["131", "164", "336", "287"], "fr": "Une personne mature parle et agit de mani\u00e8re concise et pratique.", "id": "ORANG YANG DEWASA BERBICARA DAN BERTINDAK DENGAN RINGKAS DAN PRAKTIS.", "pt": "UMA PESSOA MADURA FALA E AGE DE FORMA CONCISA E PR\u00c1TICA.", "text": "A mature person speaks and acts concisely and practically.", "tr": "OLGUN B\u0130R \u0130NSAN KONU\u015eURKEN VE DAVRANIRKEN KISA VE \u00d6Z OLMAYA \u00d6ZEN G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["697", "580", "856", "673"], "fr": "La m\u00e9thode la plus concise, c\u0027est...", "id": "CARA PALING RINGKAS ADALAH...", "pt": "O M\u00c9TODO MAIS CONCISO \u00c9...", "text": "The most concise method is...", "tr": "EN KISA VE \u00d6Z Y\u00d6NTEM \u0130SE..."}, {"bbox": ["49", "581", "282", "705"], "fr": "Xiao Jian, viens r\u00e9pondre de mani\u00e8re concise \u00e0 la question au tableau.", "id": "XIAO JIAN, COBA JAWAB SOAL DI PAPAN TULIS DENGAN RINGKAS.", "pt": "XIAOJIAN, VENHA E RESPONDA A PERGUNTA NO QUADRO DE FORMA CONCISA.", "text": "Xiao Jian, concisely answer the question on the blackboard.", "tr": "XIAO JIAN, TAHTADAK\u0130 SORUYU KISA VE \u00d6Z B\u0130R \u015eEK\u0130LDE CEVAPLA."}, {"bbox": ["339", "608", "430", "713"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ESTE...", "text": "This...", "tr": "BU"}, {"bbox": ["480", "591", "627", "660"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAMU LAGI APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "249", "839", "365"], "fr": "Mon p\u00e8re aussi semble parler comme \u00e7a aux gens.", "id": "AYAHKU SEPERTINYA JUGA BICARA SEPERTI INI DENGAN ORANG.", "pt": "MEU PAI PARECE QUE TAMB\u00c9M FALA ASSIM COM AS PESSOAS.", "text": "It seems like my dad talks to people like that too.", "tr": "BABAM DA \u0130NSANLARLA B\u00d6YLE KONU\u015eUYOR GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["223", "14", "553", "161"], "fr": "Professeur, tout ce que j\u0027ai \u00e0 dire est dans cette bouteille de vin, buvez-la vite !", "id": "GURU, SEMUA YANG INGIN KUKATAKAN ADA DI DALAM BOTOL ARAK INI, CEPAT MINUMLAH!", "pt": "PROFESSOR, TUDO O QUE EU QUERO DIZER EST\u00c1 NESTA GARRAFA DE VINHO, BEBA LOGO!", "text": "Teacher, everything I want to say is in this bottle of wine, drink it quickly!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, S\u00d6YLEYECEK HER \u015eEY\u0130M BU \u015eARAP \u015e\u0130\u015eES\u0130NDE, HEMEN \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["51", "703", "220", "802"], "fr": "Aide-moi \u00e0 le donner \u00e0 Xiao Feng, merci.", "id": "TOLONG BERIKAN INI PADA XIAO FENG, TERIMA KASIH.", "pt": "ME AJUDE A ENTREGAR ISTO PARA O XIAOFENG, OBRIGADO.", "text": "Please give it to Xiao Feng for me, thank you.", "tr": "BUNU XIAO FENG\u0027E VERMEME YARDIM ET, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["440", "1133", "613", "1221"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u dix aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI SUDAH MENERIMA SEPULUH SURAT.", "pt": "J\u00c1 RECEBI DEZ CARTAS HOJE.", "text": "I\u0027ve received ten letters today.", "tr": "BUG\u00dcN ON MEKTUP ALDIM B\u0130LE."}, {"bbox": ["706", "1145", "846", "1236"], "fr": "Je l\u0027envie tellement !", "id": "AKU IRI SEKALI PADANYA!", "pt": "EU REALMENTE O INVEJO!", "text": "I really envy him!", "tr": "ONU GER\u00c7EKTEN KISKANIYORUM!"}, {"bbox": ["606", "742", "756", "826"], "fr": "Ouvre pour voir !", "id": "BUKA DAN LIHAT!", "pt": "ABRA E VEJA!", "text": "Open it and see!", "tr": "A\u00c7IP BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "204", "880", "284"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas un motif d\u0027ar\u00eates de poisson !", "id": "INI BENAR-BENAR BUKAN MOTIF TULANG IKAN!", "pt": "ISTO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 UM DESENHO DE ESPINHA DE PEIXE!", "text": "This really isn\u0027t a fishbone pattern!", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN BALIK KIL\u00c7I\u011eI DESEN\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["49", "97", "181", "229"], "fr": "Minable, pourquoi l\u0027envier !", "id": "PAYAH, BUAT APA IRI PADANYA!", "pt": "IN\u00daTIL, POR QUE INVEJ\u00c1-LO!", "text": "Don\u0027t be so unambitious, why envy him!", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ, ONU N\u0130YE KISKANIYORSUN K\u0130!"}, {"bbox": ["226", "82", "361", "254"], "fr": "Les raisins sont trop verts, c\u0027est \u00e7a !", "id": "KARENA TIDAK BISA DAPAT ANGGURNYA, TENTU SAJA KAMU BILANG ANGGURNYA ASAM!", "pt": "QUEM DESDENHA QUER COMPRAR!", "text": "You can\u0027t reach the grapes, so of course you say they\u0027re sour!", "tr": "KED\u0130 UZANAMADI\u011eI C\u0130\u011eERE MUNDAR DER!"}, {"bbox": ["460", "68", "696", "189"], "fr": "Hmph, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas du tout, je d\u00e9teste manger du poisson !", "id": "HMPH, AKU TIDAK PEDULI, AKU PALING BENCI MAKAN IKAN!", "pt": "HMPH, EU N\u00c3O LIGO, ODEIO COMER PEIXE!", "text": "Hmph, I don\u0027t care, I hate eating fish the most!", "tr": "HIFH, UMURUMDA DE\u011e\u0130L, BALIK YEMEKTEN NEFRET EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "67", "785", "160"], "fr": "Peux-tu nous laisser prendre quelques photos ?", "id": "BISAKAH KAMU MEMBIARKAN KAMI MENGAMBIL BEBERAPA FOTO?", "pt": "VOC\u00ca PODE NOS DEIXAR TIRAR ALGUMAS FOTOS?", "text": "Can you let us take some photos?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["475", "895", "672", "987"], "fr": "Qui t\u0027a dit de bouger n\u0027importe comment, tu t\u0027es encore fait rep\u00e9rer !", "id": "SIAPA SURUH KAMU GERAK-GERAK SAMPAI KETAHUAN LAGI!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SE MEXER E SER DESCOBERTO DE NOVO!", "text": "Who told you to move around and get caught again!", "tr": "SANA K\u0130M RASTGELE HAREKET ET DED\u0130 DE Y\u0130NE YAKALANDIN!"}, {"bbox": ["232", "514", "357", "610"], "fr": "Comme \u00e7a, ne bouge pas !", "id": "SEPERTI ITU, JANGAN BERGERAK!", "pt": "ASSIM, N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Just like that, don\u0027t move!", "tr": "TAMAM B\u00d6YLE, KIPIRDAMA!"}, {"bbox": ["652", "499", "802", "575"], "fr": "Ce sont vraiment des fans d\u00e9cha\u00een\u00e9s de Jian !", "id": "BENAR-BENAR FANS BERAT JIAN!", "pt": "QUE F\u00c3S MALUCOS DO JIAN!", "text": "What crazy Jian fans!", "tr": "NE \u00c7ILGIN JIAN HAYRANLARI AMA!"}, {"bbox": ["220", "187", "324", "278"], "fr": "Cet \u00e9l\u00e8ve...", "id": "KAMU, NAK.", "pt": "ESTE ALUNO.", "text": "This classmate...", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130."}, {"bbox": ["630", "1330", "798", "1385"], "fr": "Ah, ce sont des fans de Feng !", "id": "TERNYATA FANS FENG!", "pt": "AH, S\u00c3O F\u00c3S DO FENG!", "text": "So you\u0027re a Feng fan!", "tr": "ME\u011eER FENG HAYRANLARIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["72", "936", "250", "1024"], "fr": "Je vais changer de pose !", "id": "AKU GANTI POSE!", "pt": "VOU MUDAR DE POSE!", "text": "I\u0027ll change my pose!", "tr": "POZUMU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["437", "105", "543", "162"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "BOLEH.", "pt": "CLARO.", "text": "Okay.", "tr": "OLUR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "491", "285", "607"], "fr": "Nous voulons juste que tu prennes une photo avec mon enfant.", "id": "KAMI HANYA INGIN KAMU BERFOTO BERSAMA ANAKKU.", "pt": "S\u00d3 QUEREMOS QUE VOC\u00ca TIRE UMA FOTO COM MEU FILHO.", "text": "We just want you to take a photo with my child.", "tr": "SADECE \u00c7OCU\u011eUMLA B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130RMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["542", "1273", "658", "1391"], "fr": "Ah, ils m\u0027utilisent comme arri\u00e8re-plan !", "id": "TERNYATA AKU DIJADIKAN LATAR BELAKANG!", "pt": "AH, EST\u00c3O ME USANDO DE FUNDO!", "text": "So you\u0027re just using me as a background!", "tr": "ME\u011eER BEN\u0130 ARKA PLAN OLARAK KULLANIYORMU\u015eSUNUZ!"}, {"bbox": ["90", "87", "237", "162"], "fr": "Je m\u00e9prise fortement les chasseurs de stars.", "id": "SANGAT MENGECAM PARA PENGEJAR BINTANG!", "pt": "DESPREZO FORTEMENTE OS TIETES.", "text": "Strongly despise star-chasing fans!", "tr": "HAYRAN K\u0130TLES\u0130N\u0130 \u015e\u0130DDETLE KINIYORUM"}, {"bbox": ["712", "728", "854", "853"], "fr": "D\u00e9place un peu la t\u00eate de l\u0027enfant vers le centre.", "id": "GESER KEPALA ANAKNYA SEDIKIT KE TENGAH.", "pt": "MOVA A CABE\u00c7A DA CRIAN\u00c7A UM POUCO PARA O MEIO.", "text": "Move the child\u0027s head to the middle a bit.", "tr": "\u00c7OCU\u011eUN KAFASINI B\u0130RAZ ORTAYA KAYDIRIN."}, {"bbox": ["186", "1329", "319", "1406"], "fr": "C\u0027est bon, ne bouge plus !", "id": "SUDAH, JANGAN BERGERAK!", "pt": "CERTO, N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Okay, don\u0027t move!", "tr": "TAMAM, KIPIRDAMA!"}, {"bbox": ["504", "61", "763", "143"], "fr": "Petit fr\u00e8re, pouvons-nous prendre une photo ?", "id": "DIK, BOLEHKAH KAMI MENGAMBIL FOTOMU?", "pt": "GAROTINHO, PODE NOS DEIXAR TIRAR UMA FOTO?", "text": "Little brother, can you let us take a photo?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["534", "360", "692", "434"], "fr": "Tu poursuis les stars m\u00eame en portant un enfant ?", "id": "SAMBIL GENDONG ANAK JUGA MENGEJAR IDOLA?", "pt": "TIETANDO MESMO COM UMA CRIAN\u00c7A NO COLO?", "text": "Chasing stars while holding a baby?", "tr": "\u00c7OCUK KUCA\u011eINDA B\u0130LE HAYRAN PE\u015e\u0130NDE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["438", "941", "725", "986"], "fr": "Souvenir de b\u00e9b\u00e9 \u00e0 la Tour Eiffel.", "id": "FOTO KENANGAN BAYI DI MENARA EIFFEL.", "pt": "LEMBRAN\u00c7A DO BEB\u00ca NA TORRE EIFFEL.", "text": "Baby\u0027s Eiffel Tower memento.", "tr": "BEBE\u011e\u0130N EYFEL KULES\u0130 HATIRASI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "920", "847", "1049"], "fr": "Oui, je suis de mauvaise humeur, j\u0027allais justement piquer une crise, tu tombes \u00e0 pic !", "id": "BENAR, AKU SEDANG TIDAK MOOD, BARU SAJA MAU MARAH, KEDATANGANMU TEPAT WAKTU!", "pt": "SIM, ESTOU DE MAU HUMOR E IA PERDER A CABE\u00c7A, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA!", "text": "That\u0027s right, I\u0027m in a bad mood and about to get angry, you came at the right time!", "tr": "EVET, KEYF\u0130M YOK, TAM S\u0130N\u0130RLENMEK \u00dcZEREYD\u0130M, TAM ZAMANINDA GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["606", "73", "839", "192"], "fr": "Les cinq yuans qu\u0027il me devait l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, il ne me les a toujours pas rendus, c\u0027est vraiment d\u00e9testable !", "id": "LIMA YUAN YANG KAU PINJAM TAHUN LALU BELUM JUGA DIKEMBALIKAN, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "OS CINCO REAIS QUE ELE ME DEVIA DO ANO PASSADO AINDA N\u00c3O FORAM DEVOLVIDOS, QUE \u00d3DIO!", "text": "You still haven\u0027t returned the five yuan you owed me last year, it\u0027s really annoying!", "tr": "GE\u00c7EN YIL BANA BOR\u00c7LANDI\u011eI BE\u015e YUANI HALA VERMED\u0130, NE KADAR S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["359", "78", "503", "169"], "fr": "Xiao Guang aime beaucoup profiter des petites combines.", "id": "XIAO GUANG SUKA SEKALI MENGAMBIL KEUNTUNGAN KECIL.", "pt": "XIAOGUANG ADORA LEVAR VANTAGEM.", "text": "Xiao Guang likes to be greedy for small gains.", "tr": "XIAO GUANG K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7IKARLAR PE\u015e\u0130NDE KO\u015eMAYI \u00c7OK SEVER."}, {"bbox": ["443", "459", "593", "534"], "fr": "Alors je dois y aller en premier !", "id": "KALAU BEGITU AKU HARUS PERGI DULUAN!", "pt": "ENT\u00c3O EU TENHO QUE SER O PRIMEIRO A IR!", "text": "Then I have to be the first one to go!", "tr": "O ZAMAN \u0130LK BEN G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["73", "938", "201", "1013"], "fr": "Tu as quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "ADA PERLU APA?", "pt": "PRECISA DE ALGO?", "text": "Is there something you need?", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["688", "480", "824", "565"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je te donne tout !", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, INI SEMUA UNTUKMU!", "pt": "CALMA, \u00c9 TUDO SEU!", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s all for you!", "tr": "ACELE ETME, HEPS\u0130 SEN\u0130N!"}, {"bbox": ["174", "474", "365", "570"], "fr": "Xiao Guang, le professeur semble distribuer quelque chose.", "id": "XIAO GUANG, GURU SEPERTINYA SEDANG MEMBAGIKAN SESUATU.", "pt": "XIAOGUANG, A PROFESSORA PARECE ESTAR DISTRIBUINDO ALGUMA COISA.", "text": "Xiao Guang, it looks like the teacher is handing something out...", "tr": "XIAO GUANG, \u00d6\u011eRETMEN B\u0130R \u015eEYLER DA\u011eITIYOR GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["51", "1329", "268", "1411"], "fr": "Professeur, ils disent que vous avez quelque chose \u00e0 distribuer !", "id": "GURU, MEREKA BILANG ANDA AKAN MEMBAGIKAN SESUATU!", "pt": "PROFESSORA, ELES DISSERAM QUE VOC\u00ca TEM ALGO PARA DISTRIBUIR!", "text": "Teacher, they said you have something to give out!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, B\u0130R \u015eEYLER DA\u011eITACA\u011eINIZI S\u00d6YLED\u0130LER!"}, {"bbox": ["76", "616", "168", "665"], "fr": "Vraiment !", "id": "BENARKAH!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "Really!", "tr": "GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["45", "205", "138", "253"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9licieux !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "So delicious!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "507", "296", "628"], "fr": "Alors d\u00e9cidons des cours de rattrapage selon le souhait des \u00e9l\u00e8ves !", "id": "KALAU BEGITU, KITA PUTUSKAN SOAL LES TAMBAHAN SESUAI KEINGINAN MURID-MURID SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DECIDIR SOBRE AS AULAS DE REFOR\u00c7O DE ACORDO COM A VONTADE DOS ALUNOS!", "text": "Then let\u0027s decide on extra classes according to the students\u0027 wishes!", "tr": "O HALDE EK DERSLER\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N \u0130STEKLER\u0130NE G\u00d6RE AYARLAYALIM!"}, {"bbox": ["124", "982", "305", "1072"], "fr": "Demain, laissons plut\u00f4t les groupes trois et quatre avoir cours de rattrapage !", "id": "BESOK BIARKAN KELOMPOK TIGA DAN EMPAT SAJA YANG LES TAMBAHAN!", "pt": "AMANH\u00c3, OS GRUPOS TR\u00caS E QUATRO TER\u00c3O AULA DE REFOR\u00c7O!", "text": "Let groups three and four have extra classes tomorrow!", "tr": "YARIN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc VE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc GRUPLAR EK DERS YAPSIN!"}, {"bbox": ["544", "157", "708", "277"], "fr": "Oui, \u00e7a fait des mois que je n\u0027ai pas bien dormi !", "id": "IYA, SUDAH BERBULAN-BULAN TIDAK BISA TIDUR NYENYAK!", "pt": "SIM, H\u00c1 MESES N\u00c3O DURMO BEM!", "text": "Yeah, I haven\u0027t slept well for months!", "tr": "EVET, AYLARDIR DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN UYUYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["89", "106", "237", "182"], "fr": "Ce week-end, on continue les cours de rattrapage.", "id": "AKHIR PEKAN INI LANJUT LES TAMBAHAN.", "pt": "CONTINUAREMOS COM AS AULAS DE REFOR\u00c7O NESTE FIM DE SEMANA.", "text": "Continue extra classes this weekend.", "tr": "BU HAFTA SONU EK DERSLERE DEVAM."}, {"bbox": ["544", "513", "745", "594"], "fr": "Demain, laissons les groupes un et deux venir aux cours de rattrapage !", "id": "BESOK BIARKAN KELOMPOK SATU DAN DUA YANG LES TAMBAHAN!", "pt": "AMANH\u00c3, OS GRUPOS UM E DOIS VIR\u00c3O PARA A AULA DE REFOR\u00c7O!", "text": "Let groups one and two come for extra classes tomorrow!", "tr": "YARIN B\u0130R\u0130NC\u0130 VE \u0130K\u0130NC\u0130 GRUPLAR EK DERS YAPSIN!"}, {"bbox": ["473", "947", "744", "1031"], "fr": "Puisque les quatre groupes sont d\u0027accord pour continuer les cours de rattrapage demain !", "id": "KARENA KEEMPAT KELOMPOK SETUJU UNTUK LANJUT LES TAMBAHAN BESOK!", "pt": "J\u00c1 QUE OS QUATRO GRUPOS CONCORDAM EM CONTINUAR COM AS AULAS DE REFOR\u00c7O AMANH\u00c3!", "text": "Since all four groups agree to continue extra classes tomorrow!", "tr": "MADEM D\u00d6RT GRUP DA YARIN EK DERS YAPMAYI KABUL ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["53", "1196", "178", "1272"], "fr": "Bien ! Bien ! D\u0027accord !", "id": "BAIK! BAIK! SETUJU!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! CONCORDO!", "text": "Okay! Okay! Agreed!", "tr": "TAMAM! TAMAM! KABUL!"}, {"bbox": ["725", "663", "820", "742"], "fr": "D\u0027accord ! D\u0027accord !", "id": "BAGUS! SETUJU!", "pt": "OK! CONCORDO!", "text": "Okay! Agreed!", "tr": "TAMAM! KABUL!"}, {"bbox": ["434", "275", "514", "323"], "fr": "Vraiment fatiguant.", "id": "CAPEK SEKALI.", "pt": "QUE CANSA\u00c7O.", "text": "So tired.", "tr": "\u00c7OK YORUCU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "446", "202", "596"], "fr": "Papa, pourquoi ce chien est-il enferm\u00e9 tous les jours ?", "id": "AYAH, KENAPA ANJING ITU SETIAP HARI DIKURUNG?", "pt": "PAI, POR QUE AQUELE CACHORRO FICA PRESO TODO DIA?", "text": "Dad, why is that dog locked up every day?", "tr": "BABA, O K\u00d6PEK NEDEN HER G\u00dcN KAPALI TUTULUYOR?"}, {"bbox": ["67", "1053", "215", "1170"], "fr": "C\u0027est trop cruel, n\u0027achetez pas de viande de chien !", "id": "KEJAM SEKALI, JANGAN BELI DAGING ANJING!", "pt": "QUE CRUELDADE, N\u00c3O COMPRE CARNE DE CACHORRO!", "text": "It\u0027s too cruel, don\u0027t buy dog meat!", "tr": "\u00c7OK ACIMASIZCA, K\u00d6PEK ET\u0130 ALMAYIN!"}, {"bbox": ["378", "877", "608", "967"], "fr": "Je prends le chien entier, vous pouvez me faire une r\u00e9duction, non ?", "id": "SAYA AMBIL SEMUA DAGING ANJINGNYA, BISA DISKON, KAN?", "pt": "VOU LEVAR O CACHORRO INTEIRO, D\u00c1 PRA FAZER UM DESCONTO?", "text": "I want the whole dog, can I get a discount?", "tr": "K\u00d6PE\u011e\u0130N TAMAMINI ALIYORUM, \u0130ND\u0130R\u0130M YAPAR MISINIZ!"}, {"bbox": ["594", "459", "797", "560"], "fr": "Venez vite, grosse promotion sur la viande de chien fra\u00eeche !", "id": "AYO, AYO, DAGING ANJING SEGAR DISKON BESAR!", "pt": "VENHAM, GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O DE CARNE DE CACHORRO FRESCA!", "text": "Come on, fresh dog meat is on sale!", "tr": "\u00c7ABUK GEL\u0130N, TAZE K\u00d6PEK ET\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK \u0130ND\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["99", "883", "257", "980"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y a une grosse promotion !", "id": "HARI INI ADA DISKON BESAR!", "pt": "HOJE TEM GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O!", "text": "There\u0027s a big discount today!", "tr": "BUG\u00dcN B\u00dcY\u00dcK \u0130ND\u0130R\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["298", "502", "405", "608"], "fr": "Parce que c\u0027est un chien destin\u00e9 \u00e0 la consommation !", "id": "KARENA ITU ANJING POTONG!", "pt": "PORQUE \u00c9 UM CACHORRO PARA CONSUMO!", "text": "Because it\u0027s a dog for eating!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O YEN\u0130LEB\u0130L\u0130R B\u0130R K\u00d6PEK!"}, {"bbox": ["677", "894", "788", "951"], "fr": "C\u0027est possible !", "id": "BOLEH!", "pt": "PODE SER!", "text": "Okay!", "tr": "OLUR!"}, {"bbox": ["369", "1062", "505", "1129"], "fr": "Vive papa !", "id": "HIDUP AYAH!", "pt": "VIVA O PAPAI!", "text": "Long live Dad!", "tr": "YA\u015eASIN BABA!"}, {"bbox": ["35", "48", "292", "100"], "fr": "Xiao Jian et papa vont faire les courses.", "id": "XIAO JIAN DAN AYAH PERGI BELANJA SAYUR.", "pt": "XIAOJIAN E O PAI V\u00c3O \u00c0S COMPRAS.", "text": "Xiao Jian and Dad go grocery shopping.", "tr": "XIAO JIAN VE BABASI ALI\u015eVER\u0130\u015eE G\u0130D\u0130YOR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "895", "697", "1016"], "fr": "All\u00f4, Tante Wang, aujourd\u0027hui j\u0027ai le temps de jouer aux cartes, plus de v\u00eatements \u00e0 laver !", "id": "HEI, BIBI WANG, HARI INI ADA WAKTU MAIN KARTU, TIDAK ADA PAKAIAN YANG HARUS DICUCI!", "pt": "AL\u00d4, TIA WANG, HOJE TENHO TEMPO PARA JOGAR CARTAS, N\u00c3O TEM ROUPA PARA LAVAR!", "text": "Hey, Aunt Wang, do you have time to play cards today? I don\u0027t have any clothes to wash!", "tr": "ALO, WANG TEYZE, BUG\u00dcN KART OYNAMAYA VAKT\u0130M VAR, YIKANACAK \u00c7AMA\u015eIR YOK!"}, {"bbox": ["47", "992", "161", "1067"], "fr": "Bon travail, ma ch\u00e8re \u00e9pouse !", "id": "KAMU SUDAH BEKERJA KERAS, ISTRIKU YANG BAIK!", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO, BOA ESPOSA!", "text": "Thanks for your hard work, good wife!", "tr": "EME\u011e\u0130NE SA\u011eLIK, CANIM KARICIM!"}, {"bbox": ["618", "104", "781", "180"], "fr": "Papa, tu en as aussi sur ton pantalon !", "id": "AYAH, DI CELANAMU JUGA ADA!", "pt": "PAI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM NA CAL\u00c7A!", "text": "Dad, you have it on your pants too!", "tr": "BABA, SEN\u0130N PANTOLONUNDA DA VAR!"}, {"bbox": ["93", "500", "247", "578"], "fr": "Mon fils, laisse-moi essuyer pour toi !", "id": "NAK, BIAR AYAH YANG LAP UNTUKMU!", "pt": "FILHO, DEIXA EU LIMPAR PARA VOC\u00ca!", "text": "Son, let me wipe it for you!", "tr": "O\u011eLUM, BEN S\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["263", "1328", "374", "1402"], "fr": "Bon travail, ma ch\u00e8re maman !", "id": "KAMU SUDAH BEKERJA KERAS, IBUKU YANG BAIK!", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO, BOA M\u00c3E!", "text": "Thanks for your hard work, good mom!", "tr": "EME\u011e\u0130NE SA\u011eLIK, CANIM ANNEM!"}, {"bbox": ["464", "1187", "643", "1263"], "fr": "Ah, c\u0027est parce qu\u0027il a la flemme de laver les v\u00eatements sales !", "id": "TERNYATA MALAS MENCUCI PAKAIAN KOTOR!", "pt": "AH, \u00c9 PORQUE EST\u00c1 COM PREGUI\u00c7A DE LAVAR ROUPA SUJA!", "text": "So you\u0027re just too lazy to wash dirty clothes!", "tr": "ME\u011eER K\u0130RL\u0130 \u00c7AMA\u015eIRLARI YIKAMAYA \u00dc\u015eEN\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["90", "119", "265", "202"], "fr": "Ne bouge pas, tu as quelque chose de sale sur tes v\u00eatements !", "id": "JANGAN BERGERAK, ADA KOTORAN DI BAJUMU!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, TEM ALGO SUJO NA SUA ROUPA!", "text": "Don\u0027t move, you have something dirty on your clothes!", "tr": "KIPIRDAMA, \u00dcZER\u0130NDE K\u0130RL\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["681", "558", "808", "667"], "fr": "Mon mari, laisse-moi essuyer pour toi !", "id": "SUAMIKU, BIAR AKU YANG LAP UNTUKMU!", "pt": "MARIDO, DEIXA EU LIMPAR PARA VOC\u00ca!", "text": "Husband, let me wipe it for you!", "tr": "KOCACI\u011eIM, BEN S\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["199", "900", "366", "945"], "fr": "Une silhouette affair\u00e9e.", "id": "SILUET YANG SIBUK.", "pt": "UMA SILHUETA OCUPADA.", "text": "A busy figure.", "tr": "ME\u015eGUL B\u0130R S\u0130L\u00dcET"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "292", "478", "541"], "fr": "Dessin et sc\u00e9nario : Appr\u00e9ciation des \u0153uvres prim\u00e9es du concours d\u0027imitation Jiannan.", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: MENANTIKAN APRESIASI KARYA PEMENANG PERTUNJUKAN COSPLAY JIAN NAN.", "pt": "DESENHO/HIST\u00d3RIA: APRECIA\u00c7\u00c3O DA OBRA PREMIADA DO SHOW DE IMITA\u00c7\u00c3O DE DENG MING JIAN NAN.", "text": "Drawn and written by: Deng Ming Jiannan Imitation Show Award-Winning Works Appreciation", "tr": "DERLEYEN VE \u00c7\u0130ZEN: DENG MING JIAN NAN TAKL\u0130T G\u00d6STER\u0130S\u0130 \u00d6D\u00dcLL\u00dc ESERLER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "59", "860", "203"], "fr": "Professeur, je ne faisais que regarder, et r\u00e9sultat...", "id": "GURU, SAYA HANYA MENONTON, HASILNYA SAYA...", "pt": "PROFESSOR, EU S\u00d3 ESTAVA OBSERVANDO E ACABEI...", "text": "Teacher, I was just watching, and then...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN SADECE \u0130ZL\u0130YORDUM, SONU\u00c7 OLARAK..."}, {"bbox": ["50", "479", "307", "605"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne vous attroupez surtout pas pour regarder le spectacle, en voici un exemple !", "id": "SEMUANYA, LAIN KALI JANGAN IKUT-IKUTAN MENONTON KERIBUTAN, INI CONTOHNYA!", "pt": "PESSOAL, NUNCA MAIS FIQUEM DE CURIOSOS OBSERVANDO CONFUS\u00c3O, ISTO \u00c9 UM EXEMPLO!", "text": "Everyone, don\u0027t watch the excitement in the future, this is an example!", "tr": "ARKADA\u015eLAR, BUNDAN SONRA SAKIN MERAK ED\u0130P TOPLANMAYIN, BU B\u0130R \u00d6RNEK!"}, {"bbox": ["57", "929", "401", "1049"], "fr": "Hmm, il y avait au moins huit gros chiens de chaque c\u00f4t\u00e9 qui se battaient !", "id": "HMM, KEDUA PIHAK SETIDAKNYA ADA DELAPAN ANJING BESAR YANG SALING BERTARUNG!", "pt": "HUM, PELO MENOS OITO CACHORROS GRANDES DE CADA LADO ESTAVAM BRIGANDO!", "text": "Yeah, at least eight big dogs were fighting each other!", "tr": "EVET, \u0130K\u0130 TARAFTA DA EN AZ SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK K\u00d6PEK B\u0130RB\u0130R\u0130YLE D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcYORDU!"}, {"bbox": ["495", "99", "630", "179"], "fr": "Xiao Jian, tu t\u0027es battu ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU BERTENGKAR?", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca BRIGOU?", "text": "Xiao Jian, did you get into a fight?", "tr": "XIAO JIAN, KAVGA MI ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["728", "594", "856", "677"], "fr": "Xiao Jian a vraiment du courage !", "id": "XIAO JIAN PEMBERANI SEKALI!", "pt": "XIAOJIAN \u00c9 MUITO CORAJOSO!", "text": "Xiao Jian is really brave!", "tr": "XIAO JIAN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK CESUR!"}, {"bbox": ["399", "488", "595", "603"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la blessure, l\u0027adversaire a d\u00fb utiliser une arme blanche !", "id": "DILIHAT DARI LUKANYA, LAWAN PASTI MENGGUNAKAN SENJATA TAJAM!", "pt": "PELO FERIMENTO, O OUTRO LADO DEVE TER USADO UMA ARMA AFIADA!", "text": "Judging from the wound, the other party must have used a sharp weapon!", "tr": "YARAYA BAKILIRSA, KAR\u015eI TARAF KES\u0130NL\u0130KLE KES\u0130C\u0130 B\u0130R ALET KULLANMI\u015e!"}, {"bbox": ["527", "1155", "748", "1240"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027il \u00e9tait le seul \u00e0 regarder sur place !", "id": "SEPERTINYA DI LOKASI HANYA DIA YANG MENONTON!", "pt": "ACHO QUE S\u00d3 ELE ESTAVA OBSERVANDO A CENA!", "text": "I guess he was the only one watching on the scene!", "tr": "SANIRIM OLAY YER\u0130NDE \u0130ZLEYEN TEK K\u0130\u015e\u0130 OYDU!"}, {"bbox": ["323", "205", "414", "266"], "fr": "Rapport !", "id": "LAPOR!", "pt": "COM LICEN\u00c7A!", "text": "Report!", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "932", "207", "1022"], "fr": "Toi aussi, monte l\u00e0-dessus !", "id": "KAMU JUGA BERDIRI DI SANA!", "pt": "SUBA L\u00c1 VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "You stand up there too!", "tr": "SEN DE ORAYA \u00c7IK!"}, {"bbox": ["197", "94", "371", "180"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est moi qui donne le cours de langue !", "id": "PELAJARAN BAHASA HARI INI AKAN SAYA YANG MENGAJAR!", "pt": "A AULA DE PORTUGU\u00caS DE HOJE SER\u00c1 COMIGO!", "text": "I will be teaching today\u0027s Chinese class!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc EDEB\u0130YAT DERS\u0130N\u0130 BEN VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["72", "460", "320", "540"], "fr": "Vous deux, montez sur l\u0027estrade !", "id": "KALIAN BERDUA, BERDIRI DI ATAS MIMBAR!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, SUBAM NA PLATAFORMA!", "text": "You two stand up on the podium for me!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE K\u00dcRS\u00dcYE \u00c7IKIN!"}, {"bbox": ["716", "53", "832", "170"], "fr": "[SFX] Chut ! Un peu moins fort !", "id": "[SFX]SST, PELAN SEDIKIT!", "pt": "SHH, MAIS BAIXO!", "text": "Shh, keep it down!", "tr": "\u015e\u015e\u015e, B\u0130RAZ DAHA SESS\u0130Z!"}, {"bbox": ["576", "510", "730", "587"], "fr": "Vous autres, montez !", "id": "KALIAN BEBERAPA, NAIK KE SANA!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, SUBAM!", "text": "All of you get up there!", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130, \u00c7IKIN ORAYA!"}, {"bbox": ["477", "83", "651", "170"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce professeur rempla\u00e7ant est tr\u00e8s fort !", "id": "KUDENGAR GURU PENGGANTI INI HEBAT SEKALI!", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTE PROFESSOR SUBSTITUTO \u00c9 MUITO BOM!", "text": "\u542c\u8bf4\u8fd9\u4e2a\u4ee3\u8bfe\u8001\u5e08\u5f88\u5389\u5bb3\uff01", "tr": "BU YEDEK \u00d6\u011eRETMEN\u0130N \u00c7OK SERT OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["689", "1041", "841", "1137"], "fr": "Professeur, on ne peut vraiment plus se serrer !", "id": "GURU, SUDAH TIDAK MUAT LAGI!", "pt": "PROFESSOR, REALMENTE N\u00c3O CABE MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u5b9e\u5728\u662f\u6324\u4e0d\u4e0b\u4e86\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, GER\u00c7EKTEN YER KALMADI!"}, {"bbox": ["176", "1041", "346", "1152"], "fr": "Professeur, \u00e7a ne semble plus suffire...", "id": "GURU, YANG ITU SEPERTINYA TIDAK CUKUP...", "pt": "PROFESSOR, AQUILO PARECE N\u00c3O SER SUFICIENTE...", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u90a3\u4e2a\u597d\u50cf\u4e0d\u592a\u591f\u4e86...\u00b7.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, O PEK YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["405", "1361", "556", "1409"], "fr": "Cette bande d\u0027\u00e9l\u00e8ves !", "id": "MURID-MURID INI!", "pt": "ESSES ALUNOS!", "text": "\u8fd9\u5e2e\u5b66\u751f\uff01", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130LER!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "897", "292", "1051"], "fr": "Comment se fait-il que tout ce que tu as achet\u00e9 soit mordu ?", "id": "KENAPA YANG KAMU BELI BERANTAKAN SEMUA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca COMPROU TUDO MORDIDO?", "text": "\u4f60\u600e\u4e48\u4e70\u7684\u5168\u662f\u4e71\u7684\u554a\uff1f", "tr": "NEDEN HEPS\u0130N\u0130 ISIRILMI\u015e ALDIN?"}, {"bbox": ["531", "926", "819", "1076"], "fr": "Ce gamin avait peur que je ne lui ach\u00e8te pas, alors il a tout mordu !", "id": "ANAK ITU TAKUT AKU TIDAK MEMBELIKANNYA, JADI SEMUANYA DIA GIGIT!", "pt": "AQUELE GAROTO FICOU COM MEDO DE EU N\u00c3O COMPRAR PARA ELE, ENT\u00c3O MORDEU TUDO!", "text": "\u90a3\u5c0f\u5b50\u6015\u6211\u4e0d\u7ed9\u4ed6\u4e70\uff0c\u6240\u4ee5\u5168\u90e8\u90fd\u54ac\u4e86\u4e00\u53e3\uff01", "tr": "O \u00c7OCUK ALMAM D\u0130YE KORKUP HEPS\u0130NDEN B\u0130R ISIRIK ALMI\u015e!"}, {"bbox": ["494", "477", "629", "675"], "fr": "Une pomme ! Une banane ! Une mandarine ! Une poire...", "id": "SATU APEL! SATU PISANG! SATU JERUK! PIR...", "pt": "UMA MA\u00c7\u00c3! UMA BANANA! UMA LARANJA! UMA PERA...", "text": "\u82f9\u679c\u4e00\u4e2a\uff01\u9999\u8549\u4e00\u4e2a\uff01\u6854\u5b50\u4e00\u4e2a\uff01\u9e2d\u68a8\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "B\u0130R ELMA! B\u0130R MUZ! B\u0130R MANDAL\u0130NA! B\u0130R ARMUT..."}, {"bbox": ["654", "96", "812", "172"], "fr": "Il est en bas en train de jouer avec Xiao Hui !", "id": "DIA SEDANG BERMAIN DENGAN XIAO HUI DI BAWAH!", "pt": "ELE EST\u00c1 L\u00c1 EMBAIXO BRINCANDO COM O XIAOHUI!", "text": "\u4ed6\u5728\u697c\u4e0b\u9017\u5c0f\u8f89\u73a9\u5462\uff01", "tr": "A\u015eA\u011eIDA XIAO HUI \u0130LE OYNUYOR!"}, {"bbox": ["94", "483", "270", "565"], "fr": "Lave un peu ces fruits.", "id": "CUCI BUAH-BUAH INI.", "pt": "LAVE ESTAS FRUTAS.", "text": "\u628a\u8fd9\u4e9b\u6c34\u679c\u6d17\u4e00\u6d17\u5427", "tr": "BU MEYVELER\u0130 YIKA."}, {"bbox": ["298", "552", "446", "632"], "fr": "Comment se fait-il que tu en aies encore achet\u00e9 autant !", "id": "KENAPA BELI SEBANYAK INI LAGI!", "pt": "POR QUE COMPROU TANTO DE NOVO!", "text": "\u600e\u4e48\u53c8\u4e70\u4e86\u8fd9\u4e48\u591a\uff01", "tr": "NEDEN Y\u0130NE BU KADAR \u00c7OK ALDIN!"}, {"bbox": ["439", "77", "571", "142"], "fr": "Et Xiao Jian ?", "id": "XIAO JIAN MANA?", "pt": "CAD\u00ca O XIAOJIAN?", "text": "\u5c0f\u5065\u5462\uff1f", "tr": "XIAO JIAN NEREDE?"}, {"bbox": ["78", "93", "207", "160"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "VOLTEI!", "text": "\u6211\u56de\u6765\u4e86\uff01", "tr": "BEN GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "74", "342", "155"], "fr": "Gros, pourquoi as-tu l\u0027air si triste ?", "id": "GENDUT, KENAPA KAMU MURUNG?", "pt": "GORDINHO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O TRISTE?", "text": "\u80d6\u5b50\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u95f7\u95f7\u4e0d\u4e50\u5440\uff1f", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, NEDEN KEY\u0130FS\u0130ZS\u0130N?"}, {"bbox": ["529", "77", "716", "177"], "fr": "La prochaine fois, si quelque chose te pla\u00eet, mords dedans d\u0027abord !", "id": "LAIN KALI KALAU KAMU SUKA, GIGIT SAJA DULU!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE GOSTAR DE ALGO, MORDA PRIMEIRO!", "text": "\u4e0b\u6b21\u4f60\u770b\u4e2d\u4e86\u5c31\u5148\u54ac\u4e00\u53e3\uff01", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N \u015eEYDEN \u00d6NCE B\u0130R ISIRIK AL!"}, {"bbox": ["99", "972", "270", "1107"], "fr": "Mais pourquoi portes-tu un masque ?", "id": "TAPI KENAPA KAMU PAKAI MASKER?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO UMA M\u00c1SCARA?", "text": "\u4f46\u662f\u4f60\u6234\u7740\u53e3\u7f69\u505a\u4ec0\u4e48\u5462\uff1f", "tr": "AMA NEDEN MASKE TAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["390", "975", "595", "1084"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai mordu dans un durian hier !", "id": "TIDAK APA-APA, KEMARIN AKU MENGGIGIT DURIAN!", "pt": "TUDO BEM, EU MORDI UM DURIAN ONTEM!", "text": "\u6ca1\u4e8b\uff0c\u6211\u6628\u5929\u54ac\u4e86\u4e00\u4e2a\u69b4\u83b2\uff01", "tr": "SORUN YOK, D\u00dcN B\u0130R DURIAN ISIRDIM!"}, {"bbox": ["52", "195", "214", "270"], "fr": "Mon p\u00e8re ne m\u0027ach\u00e8te pas \u00e0 manger !", "id": "AYAHKU TIDAK MAU MEMBELIKANKU MAKANAN!", "pt": "MEU PAI N\u00c3O ME COMPRA COMIDA!", "text": "\u6211\u7238\u7238\u4e0d\u7ed9\u6211\u4e70\u5403\u7684\uff01", "tr": "BABAM BANA Y\u0130YECEK ALMIYOR!"}, {"bbox": ["445", "580", "611", "661"], "fr": "Merci, ton astuce est g\u00e9niale !", "id": "TERIMA KASIH, CARAMU ITU HEBAT SEKALI!", "pt": "OBRIGADO, SEU TRUQUE FOI \u00d3TIMO!", "text": "\u8c22\u8c22\u4f60\uff0c\u4f60\u90a3\u62db\u771f\u68d2\uff01", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, O TAKT\u0130\u011e\u0130N HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["187", "596", "358", "681"], "fr": "? Gros, toi ?", "id": "? GENDUT, KAMU?", "pt": "? GORDINHO, VOC\u00ca?", "text": "\uff1f\u80d6\u5b50\u4f60\uff1f", "tr": "? \u015e\u0130\u015eKO, SEN?"}, {"bbox": ["479", "261", "568", "305"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "\u54e6\uff01", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["43", "548", "94", "655"], "fr": "Le lendemain.", "id": "HARI BERIKUTNYA.", "pt": "DIA", "text": "\u7b2c\u5929", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "555", "859", "679"], "fr": "Hmm, peut-\u00eatre que d\u0027habitude je suis trop s\u00e9v\u00e8re avec eux !", "id": "HMM, MUNGKIN AKU TERLALU KERAS PADA MEREKA BIASANYA!", "pt": "*SUSPIRO*, TALVEZ EU SEJA MUITO R\u00cdGIDO COM ELES NORMALMENTE!", "text": "\u5589\uff0c\u4e5f\u8bb8\u5e73\u65f6\u5bf9\u4ed6\u4eec\u592a\u8fc7\u4e25\u5389\uff01", "tr": "OF, BELK\u0130 DE ONLARA NORMALDE \u00c7OK SERT DAVRANIYORUM!"}, {"bbox": ["479", "939", "739", "1060"], "fr": "Gros, le professeur a d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9, on peut r\u00e9cup\u00e9rer les brioches \u00e0 la viande ! Ah, alors...", "id": "GENDUT, GURU SUDAH MAKAN, KITA BISA AMBIL KEMBALI BAKPAONYA! TERNYATA...", "pt": "GORDINHO, O PROFESSOR J\u00c1 COMEU, PODEMOS PEGAR OS P\u00c3ES DE VOLTA! AFINAL...", "text": "\u80d6\u5b50\uff0c\u8001\u5e08\u5df2\u7ecf\u5403\u8fc7\u4e86\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u62ff\u56de\u8089\u5305\u5b50\u4e86\uff01\u539f\u6765", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, \u00d6\u011eRETMEN YEM\u0130\u015e, ETL\u0130 PO\u011eA\u00c7ALARI GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z! ME\u011eER..."}, {"bbox": ["78", "952", "211", "1043"], "fr": "Professeur, prenez-vous le petit d\u00e9jeuner ?", "id": "GURU, APA ANDA MAU SARAPAN?", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca VAI TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u60a8\u5403\u65e9\u9910\u5417\uff1f", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, KAHVALTI YAPTINIZ MI?"}, {"bbox": ["199", "1065", "356", "1153"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9, pas la peine de m\u0027en apporter !", "id": "SUDAH MAKAN, TIDAK PERLU BAWAKAN UNTUKKU!", "pt": "J\u00c1 COMI, N\u00c3O PRECISA ME TRAZER!", "text": "\u5403\u8fc7\u4e86\uff0c\u4e0d\u7528\u7ed9\u6211\u5e26\u4e86\uff01", "tr": "YED\u0130M, BANA GET\u0130RMEN\u0130ZE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["501", "482", "695", "565"], "fr": "Professeur Wang, vos \u00e9l\u00e8ves sont vraiment gentils !", "id": "GURU WANG, MURID-MURIDMU BAIK SEKALI!", "pt": "PROFESSOR WANG, SEUS ALUNOS S\u00c3O T\u00c3O BONS!", "text": "\u738b\u8001\u5e08\uff0c\u4f60\u7684\u5b66\u751f\u771f\u597d\uff01", "tr": "WANG \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["505", "134", "653", "212"], "fr": "Quelques sp\u00e9cialit\u00e9s locales !", "id": "INI SEDIKIT OLEH-OLEH KHAS DAERAH!", "pt": "ALGUMAS ESPECIARIAS LOCAIS!", "text": "\u4e00\u70b9\u5730\u65b9\u571f\u7279\u4ea7\uff01", "tr": "B\u0130RAZ Y\u00d6RESEL \u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["103", "543", "287", "642"], "fr": "Professeur, quelques sp\u00e9cialit\u00e9s de ma r\u00e9gion.", "id": "GURU, INI SEDIKIT OLEH-OLEH DARI KAMPUNG HALAMAN.", "pt": "PROFESSOR, ALGUMAS ESPECIARIAS DA MINHA TERRA.", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u4e00\u70b9\u5bb6\u4e61\u7279\u4ea7\u3002", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, MEMLEKETTEN B\u0130RAZ Y\u00d6RESEL \u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["415", "1100", "511", "1153"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "\u597d\u561e\uff01", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "901", "672", "1060"], "fr": "Alors, professeur, aidez-moi \u00e0 descendre ce sac poubelle !", "id": "KALAU BEGITU, GURU TOLONG BAWAKAN KANTONG SAMPAH INI KE BAWAH YA!", "pt": "ENT\u00c3O, PROFESSOR, ME AJUDE A LEVAR ESTE SACO DE LIXO L\u00c1 PARA BAIXO!", "text": "\u90a3\u8001\u5e08\u5e2e\u6211\u628a\u8fd9\u888b\u5783\u573e\u5e26\u4e0b\u53bb\u5427\uff01", "tr": "O ZAMAN \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BU \u00c7\u00d6P PO\u015eET\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130RMEME YARDIM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["376", "84", "542", "178"], "fr": "Alors au revoir, et d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s.", "id": "KALAU BEGITU SAMPAI JUMPA, MAAF MENGGANGGU.", "pt": "ENT\u00c3O ADEUS, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "\u90a3\u4e48\u518d\u89c1\u4e86\uff0c\u6253\u6270\u4f60\u4eec\u4e86", "tr": "O HALDE HO\u015e\u00c7A KALIN, RAHATSIZ ETT\u0130M."}, {"bbox": ["60", "935", "243", "1046"], "fr": "Rentrez, le professeur a dit qu\u0027il n\u0027acceptait pas de cadeaux.", "id": "PULANGLAH, GURU BILANG TIDAK MENERIMA HADIAH.", "pt": "VOLTEM, O PROFESSOR DISSE QUE N\u00c3O ACEITA PRESENTES.", "text": "\u56de\u53bb\u5427\uff0c\u8001\u5e08\u8bf4\u8fc7\u4e0d\u6536\u793c\u7684", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, \u00d6\u011eRETMEN HED\u0130YE KABUL ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["657", "85", "812", "163"], "fr": "On devrait vraiment raccompagner le professeur !", "id": "SEHARUSNYA KITA MENGANTAR GURU!", "pt": "REALMENTE DEVER\u00cdAMOS NOS DESPEDIR DO PROFESSOR!", "text": "\u771f\u5e94\u8be5\u9001\u9001\u8001\u5e08\u5440\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130 U\u011eURLAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["662", "469", "790", "552"], "fr": "Attendez, Professeur !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, GURU!", "pt": "ESPERE UM POUCO, PROFESSOR!", "text": "\u7b49\u4e00\u7b49\uff0c\u8001\u5e08\uff01", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLEY\u0130N, \u00d6\u011eRETMEN\u0130M!"}, {"bbox": ["70", "469", "171", "535"], "fr": "Xiao Jian !", "id": "XIAO JIAN!", "pt": "XIAOJIAN!", "text": "\u5c0f\u5065\uff01", "tr": "XIAO JIAN!"}, {"bbox": ["285", "498", "398", "565"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "\u660e\u767d\uff01", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["741", "1046", "845", "1164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "899", "306", "1099"], "fr": "Un grand ma\u00eetre ! Vingt ans de travail acharn\u00e9 ! 7300 jours et nuits ! Dix mille brevets nationaux !", "id": "SEORANG MASTER!\nDUA PULUH TAHUN KERJA KERAS PENUH DARAH DAN KERINGAT!\n7300 HARI DAN MALAM!\nSEPULUH RIBU PATEN NASIONAL!", "pt": "UM MESTRE! VINTE ANOS DE TRABALHO \u00c1RDUO! 7300 DIAS E NOITES! DEZ MIL PATENTES NACIONAIS!", "text": "\u4e00\u4f4d\u5927\u5e08\uff01\u4e8c\u5341\u5e74\u7684\u5455\u5fc3\u6ca5\u8840\uff017300\u4e2a\u65e5\u591c\uff01\u4e07\u4e2a\u56fd\u5bb6\u4e13\u5229\uff01", "tr": "B\u0130R USTA! Y\u0130RM\u0130 YILLIK EMEK! 7300 G\u00dcN VE GECE! ON B\u0130N ULUSAL PATENT!"}, {"bbox": ["721", "1152", "831", "1266"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que c\u0027est plus efficace que les m\u00e9dicaments !", "id": "KUDENGAR INI LEBIH MANJUR DARI OBAT!", "pt": "OUVI DIZER QUE ISTO \u00c9 MAIS EFICAZ QUE REM\u00c9DIO!", "text": "\u542c\u8bf4\u8fd9\u4e2a\u6bd4\u836f\u8fd8\u7ba1\u7528\uff01", "tr": "BUNUN \u0130LA\u00c7TAN DAHA ETK\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["73", "484", "307", "576"], "fr": "Mais pour toute l\u0027humanit\u00e9, je n\u0027abandonnerai jamais !", "id": "TAPI DEMI SELURUH UMAT MANUSIA, AKU PASTI TIDAK AKAN MENYERAH!", "pt": "MAS PELA HUMANIDADE, EU CERTAMENTE N\u00c3O DESISTIREI!", "text": "\u4f46\u662f\u4e3a\u4e86\u5168\u4eba\u7c7b\uff0c\u6211\u4e00\u5b9a\u4e0d\u4f1a\u653e\u5f03\uff01", "tr": "AMA T\u00dcM \u0130NSANLIK \u0130\u00c7\u0130N ASLA PES ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["527", "134", "758", "214"], "fr": "Est-ce que les gens qui ont des r\u00eaves dorment tous les jours ?", "id": "APAKAH ORANG YANG PUNYA MIMPI ITU TIDUR SETIAP HARI?", "pt": "PESSOAS COM SONHOS DORMEM TODO DIA?", "text": "\u6709\u68a6\u60f3\u7684\u4eba\u96be\u9053\u6bcf\u5929\u90fd\u7761\u89c9\u5417\uff1f", "tr": "HAYALLER\u0130 OLAN \u0130NSANLAR HER G\u00dcN UYUR MU?"}, {"bbox": ["392", "1159", "554", "1237"], "fr": "Dix mille fa\u00e7ons de s\u0027endormir !", "id": "SEPULUH RIBU CARA UNTUK TERTIDUR!", "pt": "DEZ MIL MANEIRAS DE ADORMECER!", "text": "\u4e00\u4e07\u79cd\u7761\u7740\u7684\u65b9\u6cd5\u554a\uff01", "tr": "ON B\u0130N \u00c7E\u015e\u0130T UYKUYA DALMA Y\u00d6NTEM\u0130!"}, {"bbox": ["93", "107", "263", "188"], "fr": "J\u0027ai un r\u00eave.", "id": "AKU PUNYA MIMPI.", "pt": "EU TENHO UM SONHO", "text": "\u6211\u6709\u4e00\u4e2a\u68a6\u60f3", "tr": "B\u0130R HAYAL\u0130M VAR"}, {"bbox": ["619", "705", "740", "766"], "fr": "Venez vite voir !", "id": "CEPAT LIHAT KE SINI!", "pt": "VENHAM VER!", "text": "\u5feb\u6765\u770b\u554a\uff01", "tr": "\u00c7ABUK GEL\u0130N BAKIN!"}, {"bbox": ["686", "1342", "795", "1404"], "fr": "Personnes \u00e2g\u00e9es insomniaques.", "id": "PENDERITA INSOMNIA LANSIA.", "pt": "IDOSO COM INS\u00d4NIA", "text": "\u8001\u5e74\u5931\u7720\u8005", "tr": "YA\u015eLI UYKUSUZLUK HASTASI"}, {"bbox": ["794", "494", "849", "637"], "fr": "Quelques ann\u00e9es plus tard.", "id": "BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS", "text": "\u82e5\u5e72\u5e74\u540e", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL SONRA"}], "width": 900}, {"height": 106, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "31", "610", "84"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}, {"bbox": ["344", "32", "744", "83"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}]
Manhua