This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "132", "703", "249"], "fr": "Gros, ton v\u00e9lo est super, pr\u00eate-le-moi quelques jours !", "id": "GENDUT, SEPEDAMU BAGUS SEKALI, PINJAM SEBENTAR YA!", "pt": "GORDINHO, SUA BICICLETA \u00c9 MUITO BOA, ME EMPRESTA POR UNS DIAS!", "text": "Fatty, your bike is so nice, lend it to me for a few days!", "tr": "\u015ei\u015fko, bisikletin \u00e7ok iyiymi\u015f, birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne bana versene!"}, {"bbox": ["39", "696", "201", "773"], "fr": "Tu me dois encore de l\u0027argent !", "id": "KAMU MASIH PUNYA UTANG PADAKU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA ME DEVE DINHEIRO E N\u00c3O PAGOU!", "text": "You still owe me money!", "tr": "Bana hala borcun var, \u00f6demedin!"}, {"bbox": ["355", "1047", "582", "1124"], "fr": "Je suis dedans, vite, trouve une corde pour me sauver !", "id": "AKU DI DALAM, CEPAT CARI TALI UNTUK MENOLONGKU!", "pt": "ESTOU AQUI DENTRO, ACHE UMA CORDA R\u00c1PIDO PARA ME SALVAR!", "text": "I\u0027m inside, quickly find a rope to save me!", "tr": "\u0130\u00e7erideyim, \u00e7abuk bir ip bul da kurtar beni!"}, {"bbox": ["67", "560", "256", "629"], "fr": "Pff ! Quel radin !", "id": "CIH! PELIT SEKALI!", "pt": "TCH! QUE M\u00c3O DE VACA!", "text": "Tch! So stingy!", "tr": "[SFX]Tch! Ne kadar da cimrisin!"}, {"bbox": ["45", "132", "150", "184"], "fr": "Dimanche", "id": "MINGGU", "pt": "DOMINGO", "text": "Sunday", "tr": "Pazar"}, {"bbox": ["171", "245", "251", "290"], "fr": "Ha ha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "[SFX]Haha!"}, {"bbox": ["81", "1047", "219", "1113"], "fr": "Hein, il est o\u00f9 ?", "id": "EH, ORANGNYA MANA?", "pt": "U\u00c9, CAD\u00ca ELE?", "text": "Huh, where\u0027s he gone?", "tr": "[SFX]Ha, nerede bu?"}, {"bbox": ["435", "1388", "576", "1466"], "fr": "Tu es tomb\u00e9 dans un trou...", "id": "KAMU JATUH KE LUBANG...", "pt": "VOC\u00ca CAIU NO BURACO...", "text": "You fell into a hole...!", "tr": "\u00c7ukura d\u00fc\u015ft\u00fcn i\u015fte..."}, {"bbox": ["495", "296", "590", "355"], "fr": "Pas question !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "NEM PENSAR!", "text": "No way!", "tr": "Hayatta olmaz!"}, {"bbox": ["672", "602", "817", "818"], "fr": "A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX]Ayy!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1019", "829", "1103"], "fr": "\u00c9coute un peu de musique d\u0027abord, je vais trouver un moyen de te sauver !", "id": "KAMU DENGARKAN LAGU DULU, AKU CARI CARA UNTUK MENOLONGMU!", "pt": "ESCUTE UMAS M\u00daSICAS PRIMEIRO, VOU PENSAR NUM JEITO DE TE SALVAR!", "text": "You listen to some music first, I\u0027ll go find a way to save you!", "tr": "Sen \u00f6nce biraz m\u00fczik dinle, ben seni kurtarman\u0131n bir yolunu d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim!"}, {"bbox": ["141", "155", "232", "277"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 une corde !", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN TALINYA!", "pt": "ACHEI A CORDA!", "text": "I found a rope!", "tr": "\u0130pi buldum!"}, {"bbox": ["495", "135", "674", "211"], "fr": "Bien, jette-la vite pour me faire remonter !", "id": "OKE, CEPAT LEMPAR KE BAWAH DAN TOLONG AKU NAIK!", "pt": "\u00d3TIMO, JOGA LOGO AQUI PARA ME TIRAR DAQUI!", "text": "Okay, quickly throw it down and save me!", "tr": "Tamam, \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 at da beni yukar\u0131 \u00e7ek!"}, {"bbox": ["169", "1008", "427", "1176"], "fr": "Un c\u00e2ble d\u0027\u00e9couteurs ! C\u0027est \u00e7a, la corde dont tu parlais ?!", "id": "KABEL EARPHONE! INI TALI YANG KAMU MAKSUD?!", "pt": "FIO DO FONE DE OUVIDO! ESSA \u00c9 A CORDA QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "Earphone cord! This is the rope you were talking about!", "tr": "Kulakl\u0131k kablosu! Bahsetti\u011fin ip bu muydu!"}, {"bbox": ["767", "865", "855", "913"], "fr": "\u00c9couteurs", "id": "EARPHONE", "pt": "FONE DE OUVIDO", "text": "Earphones", "tr": "Kulakl\u0131k"}, {"bbox": ["676", "612", "846", "709"], "fr": "Quoi ! C\u0027est...", "id": "APA! INI...", "pt": "O QU\u00ca! ISSO \u00c9", "text": "What! This is...", "tr": "Ne! Bu..."}, {"bbox": ["93", "608", "190", "658"], "fr": "Attrape !", "id": "TANGKAP!", "pt": "PEGA!", "text": "Catch!", "tr": "Yakala!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "602", "317", "757"], "fr": "Provoquer cet accident me permet non seulement de ne pas rembourser ma dette, mais aussi de m\u0027approprier son nouveau v\u00e9lo !", "id": "DENGAN MENYEBABKAN KECELAKAAN INI, AKU TIDAK HANYA TIDAK PERLU MEMBAYAR UTANG, TAPI JUGA BISA MEMILIKI SEPEDA BARUKU!", "pt": "CRIAR ESTE ACIDENTE N\u00c3O S\u00d3 SIGNIFICA QUE N\u00c3O PRECISO PAGAR A D\u00cdVIDA, COMO TAMB\u00c9M POSSO ME APODERAR DA MINHA BICICLETA NOVA!", "text": "Creating this accident not only means I don\u0027t have to pay back the debt, but I can also take my new bicycle!", "tr": "Bu kazay\u0131 tezgahlarsam hem bor\u00e7tan kurtulurum hem de yeni bisikletime konar\u0131m!"}, {"bbox": ["241", "788", "341", "903"], "fr": "J\u0027ai trop lu de romans policiers ces derniers temps.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU TERLALU BANYAK MEMBACA NOVEL MISTERI.", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO LIDO MUITOS ROMANCES POLICIAIS.", "text": "Been reading too many detective novels lately.", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok fazla polisiye roman okudum."}, {"bbox": ["38", "1050", "172", "1244"], "fr": "Je dois absolument profiter au maximum des derniers instants de ma vie !", "id": "AKU HARUS MEMANFAATKAN SISA HIDUPKU DENGAN BAIK!", "pt": "PRECISO APROVEITAR AO M\u00c1XIMO OS \u00daLTIMOS MOMENTOS DA MINHA VIDA!", "text": "I must make good use of the last moments of my life!", "tr": "Hayat\u0131m\u0131n son anlar\u0131n\u0131 kesinlikle iyi de\u011ferlendirmeliyim!"}, {"bbox": ["194", "140", "357", "255"], "fr": "Surtout ne crie pas, il faut \u00e9conomiser l\u0027oxyg\u00e8ne !", "id": "JANGAN BERTERIAK SEMBARANGAN, HEMAT OKSIGEN!", "pt": "N\u00c3O GRITE \u00c0 TOA, ECONOMIZE OXIG\u00caNIO!", "text": "Don\u0027t shout randomly, save oxygen!", "tr": "Sak\u0131n ba\u011f\u0131rma, oksijeni idareli kullan!"}, {"bbox": ["679", "599", "815", "669"], "fr": "Tu as besoin de \u00e7a en ce moment ?", "id": "SAAT SEPERTI INI MASIH MEMIKIRKAN ITU?", "pt": "AINDA QUER ISSO NUMA HORA DESSAS?", "text": "You still want these at this time?", "tr": "Bu zamanda bunlar\u0131 m\u0131 istiyorsun h\u00e2l\u00e2?"}, {"bbox": ["588", "136", "844", "257"], "fr": "Comment ce gamin peut-il rouler sur une route aussi isol\u00e9e, c\u0027est s\u00fbrement un complot !", "id": "KENAPA ANAK INI BERSEPEDA KE JALAN SEPI BEGINI, INI PASTI KONSPIRASI!", "pt": "POR QUE ESSE MOLEQUE EST\u00c1 INDO POR UM CAMINHO T\u00c3O ISOLADO? ISSO DEVE SER UMA ARMADILHA!", "text": "Why is this kid riding on such a remote road? This must be a conspiracy!", "tr": "Bu velet neden bu kadar sapa bir yolda bisiklet s\u00fcr\u00fcyor, bu kesin bir komplo!"}, {"bbox": ["289", "367", "418", "445"], "fr": "Cette affaire est un peu \u00e9trange !", "id": "MASALAH INI AGAK ANEH!", "pt": "ISSO \u00c9 UM POUCO ESTRANHO!", "text": "Something is strange about this!", "tr": "Bu i\u015fte bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["402", "610", "577", "701"], "fr": "Xiao Jian, donne-moi un stylo et du papier !", "id": "XIAO JIAN, BERIKAN AKU PULPEN DAN KERTAS!", "pt": "XIAOJIAN, ME D\u00ca UMA CANETA E PAPEL!", "text": "Xiao Jian, give me a pen and paper!", "tr": "Xiao Jian, bana bir kalem ve ka\u011f\u0131t ver!"}, {"bbox": ["704", "495", "845", "536"], "fr": "ZK", "id": "ZK", "pt": "", "text": "ZK", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "353", "443", "468"], "fr": "Il va passer \u00e0 l\u0027action ? Je ne dois absolument pas faire de bruit !", "id": "MAU BERGERAK YA? AKU TIDAK BOLEH BERSUARA!", "pt": "\u00c9 HORA DE AGIR? N\u00c3O POSSO FAZER BARULHO DE JEITO NENHUM!", "text": "Are they going to take action? I absolutely cannot make a sound!", "tr": "Harekete mi ge\u00e7iyorlar? Kesinlikle sesimi \u00e7\u0131karmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["233", "155", "335", "254"], "fr": "Gros ! Gros !", "id": "GENDUT! GENDUT!", "pt": "GORDINHO! GORDINHO!", "text": "Fatty! Fatty!", "tr": "\u015ei\u015fko! \u015ei\u015fko!"}, {"bbox": ["60", "753", "180", "829"], "fr": "C\u0027est quoi ce bruit ?", "id": "SUARA APA INI?", "pt": "QUE BARULHO \u00c9 ESSE?", "text": "What is that sound?", "tr": "Bu ne sesi?"}, {"bbox": ["529", "623", "642", "699"], "fr": "3166 ! Gros !", "id": "3166! GENDUT!", "pt": "3166! GORDINHO!", "text": "3166! Fatty!", "tr": "3166! \u015ei\u015fko!"}, {"bbox": ["464", "1159", "643", "1235"], "fr": "Oh, alors on peut appeler !", "id": "OH, TERNYATA BISA MEMANGGIL YA!", "pt": "AH, ENT\u00c3O D\u00c1 PARA CHAMAR ASSIM!", "text": "Oh, so I can call for help!", "tr": "[SFX]Oo, demek arama da yap\u0131labiliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["609", "195", "790", "284"], "fr": "Ce gamin se serait-il endormi ?", "id": "APA ANAK INI TERTIDUR?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE MOLEQUE DORMIU?", "text": "Is this kid asleep?", "tr": "Bu velet uyuyakald\u0131 m\u0131 yoksa?"}, {"bbox": ["399", "781", "661", "853"], "fr": "Voudrait-il... ?", "id": "MUNGKINKAH DIA MAU...?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUER?", "text": "Could it be that he wants to...?", "tr": "Yoksa amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["149", "1117", "336", "1304"], "fr": "Au secours ! HELP ME !", "id": "TOLONG! HELP ME!", "pt": "SOCORRO! HELP ME!", "text": "Help! HELP ME!", "tr": "\u0130mdat! YARDIM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["441", "1416", "558", "1472"], "fr": "Petit caillou", "id": "BATU KECIL", "pt": "PEDRINHA", "text": "Small stone", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f"}, {"bbox": ["731", "415", "816", "456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["10", "0", "406", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "137", "821", "254"], "fr": "Tes dettes pr\u00e9c\u00e9dentes sont effac\u00e9es. Sors-moi vite de l\u00e0 !", "id": "UTANGMU YANG DULU LUNAS SEMUA. CEPAT TOLONG AKU KELUAR!", "pt": "SUAS D\u00cdVIDAS ANTERIORES EST\u00c3O PERDOADAS. ME TIRE DAQUI R\u00c1PIDO!", "text": "Your previous debts are cancelled. Quickly save me!", "tr": "Eski bor\u00e7lar\u0131n silindi. \u00c7abuk kurtar beni buradan!"}, {"bbox": ["656", "839", "819", "966"], "fr": "Ce gamin en avait bien apr\u00e8s mon v\u00e9lo.", "id": "ANAK INI BENAR-BENAR MENGINCAR SEPEDAKU.", "pt": "ESSE MOLEQUE REALMENTE EST\u00c1 DE OLHO NA MINHA BICICLETA.", "text": "This kid really has his eyes on my bicycle.", "tr": "Bu velet ger\u00e7ekten de bisikletime g\u00f6z dikmi\u015f."}, {"bbox": ["71", "602", "226", "682"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il plus de bruit ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA SUARA LAGI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS BARULHO?", "text": "Why is there no movement?", "tr": "Neden ses seda kesildi?"}, {"bbox": ["407", "1059", "566", "1150"], "fr": "Je te donnerai tout ce que tu veux !", "id": "AKU AKAN BERIKAN SEMUANYA PADAMU!", "pt": "EU TE DOU QUALQUER COISA!", "text": "I\u0027ll give you anything!", "tr": "Sana her \u015feyimi veririm!"}, {"bbox": ["405", "622", "614", "709"], "fr": "Pr\u00eate-moi ton v\u00e9lo !", "id": "PINJAMKAN SEPEDAMU PADAKU!", "pt": "ME EMPRESTA SUA BICICLETA UM POUCO!", "text": "Lend me your bicycle for a while!", "tr": "Bisikletini birazc\u0131k bana versene!"}, {"bbox": ["76", "141", "308", "218"], "fr": "Zut, l\u0027eau monte plus vite dans le trou !", "id": "SIAL, AIR DI LUBANG SEMAKIN CEPAT MEREMBES!", "pt": "DROGA, A \u00c1GUA EST\u00c1 ENTRANDO MAIS R\u00c1PIDO NO BURACO!", "text": "Oh no, the pit is filling with water faster!", "tr": "Eyvah! \u00c7ukura dolan su h\u0131zland\u0131!"}, {"bbox": ["677", "1087", "793", "1151"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "214", "164", "305"], "fr": "Pneu de v\u00e9lo", "id": "BAN SEPEDA", "pt": "PNEU DE BICICLETA", "text": "Bicycle tire", "tr": "Bisiklet lasti\u011fi"}, {"bbox": ["441", "499", "622", "601"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, tu d\u00e9montais le pneu tout ce temps !", "id": "TERNYATA TADI KAMU SEDANG MELEPAS BAN!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA TIRANDO O PNEU AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "So you\u0027ve been taking apart the tire all this time!", "tr": "Demek demin hep lasti\u011fi s\u00f6k\u00fcyordun ha!"}, {"bbox": ["101", "967", "298", "1066"], "fr": "On dirait que j\u0027ai trop r\u00e9fl\u00e9chi ! Je t\u0027ai mal jug\u00e9...", "id": "SEPERTINYA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR! SALAH MENILAIMU...", "pt": "PARECE QUE EU PENSEI DEMAIS! TE JULGUEI MAL...", "text": "It seems I overthought things! My mistake...", "tr": "Galiba fazla kuruntu yapt\u0131m! Sana haks\u0131zl\u0131k ettim..."}, {"bbox": ["109", "47", "250", "124"], "fr": "Gros, attrape vite !", "id": "GENDUT, CEPAT TANGKAP!", "pt": "GORDINHO, PEGA R\u00c1PIDO!", "text": "Fatty, quick, catch!", "tr": "\u015ei\u015fko, \u00e7abuk yakala!"}, {"bbox": ["174", "507", "340", "586"], "fr": "A\u00efe ! Enfin sorti de l\u00e0 !", "id": "ADUH! AKHIRNYA BERHASIL KELUAR!", "pt": "AI! FINALMENTE CONSEGUI SAIR!", "text": "Ouch! Finally escaped!", "tr": "[SFX]Ayy! Sonunda kurtuldum!"}, {"bbox": ["434", "978", "596", "1045"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu croyais...", "id": "MEMANGNYA KENAPA...", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHAVA...", "text": "What did you think...?", "tr": "Sen ne sand\u0131n ki..."}, {"bbox": ["716", "516", "809", "578"], "fr": "Oui !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9!", "text": "Yeah!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["717", "106", "815", "162"], "fr": "Tout va bien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA.", "text": "It\u0027s okay now.", "tr": "Sorun kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "485", "850", "790"], "fr": "Testament : Xiao Jian me doit encore 6 yuans et 8 mao et ne m\u0027a toujours pas rembours\u00e9. Mon nouveau v\u00e9lo risque aussi de tomber entre ses mains, c\u0027est un complot ! Aidez-moi \u00e0 tirer cette affaire au clair !", "id": "SURAT WASIAT: XIAO JIAN MASIH BERUTANG 6 YUAN 8 MAO PADAKU DAN BELUM MEMBAYARNYA. SEPEDA BARUKU MUNGKIN AKAN JATUH KE TANGGANNYA. INI ADALAH KONSPIRASI! BANTU AKU MENYELIDIKI MASALAH INI!", "pt": "TESTAMENTO: XIAOJIAN AINDA ME DEVE 6 YUANS E 80 CENTAVOS E N\u00c3O PAGOU.\nMINHA BICICLETA NOVA PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M CAIR\u00c1 NAS M\u00c3OS DELE.\nISSO \u00c9 UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O! AJUDE-ME A INVESTIGAR ISSO!", "text": "Last Will and Testament: Xiao Jian still owes me 6.8 yuan and hasn\u0027t paid it back. My newly bought bicycle will likely fall into his hands. This is a conspiracy! Help me investigate this matter!", "tr": "VAS\u0130YETNAME: Xiao Jian\u0027in bana hala 6 yuan 8 mao borcu var ve \u00f6demedi. Yeni ald\u0131\u011f\u0131m bisiklet de muhtemelen onun eline ge\u00e7ecek. Bu bir komplo! Bu i\u015fi ara\u015ft\u0131rmama yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["95", "929", "680", "1078"], "fr": "Esp\u00e8ce de gros ! Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Si tu y passes vraiment, alors je suis fichu !", "id": "GENDUT SIALAN! APA YANG KAU TULIS SEMBARANGAN! KALAU KAU BENAR-BENAR MATI, HABISLAH AKU!", "pt": "GORDINHO IDIOTA! QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 ESCREVENDO! SE VOC\u00ca MORRER MESMO, EU ESTOU FERRADO!", "text": "You dead fatty! What are you writing?! If you really kick the bucket, then I\u0027m done for!", "tr": "Geberik \u015fi\u015fko! Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen! E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcrsen, ben kesin hap\u0131 yutar\u0131m!"}, {"bbox": ["52", "1071", "217", "1147"], "fr": "Mais non ! J\u0027\u00e9crivais \u00e7a pour m\u0027amuser !", "id": "TIDAK KOK! AKU HANYA ISENG MENULISNYA!", "pt": "N\u00c3O! EU ESTAVA S\u00d3 BRINCANDO DE ESCREVER!", "text": "No! I was just writing for fun!", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m! E\u011flencesine yaz\u0131yordum!"}, {"bbox": ["648", "61", "806", "138"], "fr": "? C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "? INI APA?", "pt": "? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "? What is this?", "tr": "? Bu ne?"}, {"bbox": ["70", "466", "230", "541"], "fr": "Waah ! Ne regarde pas !", "id": "WAH! JANGAN LIHAT!", "pt": "UAU! N\u00c3O OLHE!", "text": "Wow! Don\u0027t look!", "tr": "[SFX]Vay! Bakma!"}, {"bbox": ["76", "65", "250", "139"], "fr": "Ce n\u0027est... ce n\u0027est rien !", "id": "TI... TIDAK APA-APA!", "pt": "N\u00c3... NADA!", "text": "N-nothing!", "tr": "Y-yok bir \u015fey!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "507", "626", "622"], "fr": "Maman, Papa ! Ce n\u0027est pas bien de vous r\u00e9jouir du malheur des autres !", "id": "MAMA, PAPA! KALIAN TIDAK BOLEH MENERTAWAKAN PENDERITAAN ORANG LAIN SEPERTI INI!", "pt": "MAM\u00c3E, PAPAI! N\u00c3O \u00c9 CERTO VOC\u00caS SE ALEGRAREM COM A DESGRA\u00c7A ALHEIA ASSIM!", "text": "Mom, Dad! It\u0027s not right for you to gloat like that!", "tr": "Anne, baba! Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n felaketine b\u00f6yle sevinmeniz do\u011fru de\u011fil!"}, {"bbox": ["712", "116", "844", "203"], "fr": "Ce doit \u00eatre la famille Zhang !", "id": "SEHARUSNYA KELUARGA ZHANG!", "pt": "DEVE SER A FAM\u00cdLIA DO VELHO ZHANG!", "text": "It should be the Lao Zhang family!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhang\u0027lar\u0131n ailesi olmal\u0131!"}, {"bbox": ["192", "596", "340", "713"], "fr": "Famille ? La famille Zhang a d\u00e9j\u00e0 diffus\u00e9 trois \u00e9pisodes hier !", "id": "KELUARGA? KELUARGA ZHANG KEMARIN SUDAH TAYANG TIGA EPISODE BERTURUT-TURUT!", "pt": "FAM\u00cdLIA? A FAM\u00cdLIA DO VELHO ZHANG J\u00c1 PASSOU TR\u00caS EPIS\u00d3DIOS SEGUIDOS ONTEM!", "text": "Family? The Lao Zhang family already aired three episodes yesterday!", "tr": "Aile mi? Ya\u015fl\u0131 Zhang\u0027lar\u0131n dizisi d\u00fcn zaten \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm birden yay\u0131nland\u0131!"}, {"bbox": ["56", "519", "190", "609"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que ce soit la famille Wu aujourd\u0027hui ? Vieux...", "id": "HARI INI KENAPA KELUARGA WU? LA...", "pt": "HOJE COMO \u00c9 A FAM\u00cdLIA DO VELHO WU? VELHO...", "text": "Why is it the Lao Wu family today? Lao...", "tr": "Bug\u00fcn neden Ya\u015fl\u0131 Wu\u0027lar\u0131n ailesi? Ya\u015fl\u0131..."}, {"bbox": ["686", "518", "829", "604"], "fr": "Les enfants n\u0027ont pas le droit de regarder \u00e7a !", "id": "ANAK KECIL TIDAK BOLEH NONTON INI!", "pt": "CRIAN\u00c7AS N\u00c3O PODEM VER ISSO!", "text": "Children aren\u0027t allowed to watch this!", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131n bunlar\u0131 izlemesi yasak!"}, {"bbox": ["55", "132", "186", "208"], "fr": "Tu cherches la dispute aujourd\u0027hui ?", "id": "KAMU MAU CARI GARA-GARA HARI INI YA?", "pt": "VOC\u00ca QUER BRIGAR HOJE, N\u00c9?", "text": "Do you want to argue today?", "tr": "Bug\u00fcn kavga m\u0131 etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["442", "71", "653", "154"], "fr": "Ch\u00e9rie, regarde vite ! Le spectacle va commencer !", "id": "ISTRIKU, CEPAT LIHAT! PERTUNJUKAN BAGUS AKAN DIMULAI.", "pt": "ESPOSA, OLHA R\u00c1PIDO! O SHOW VAI COME\u00c7AR!", "text": "Wife, quick, look! The show is about to start!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, \u00e7abuk bak! Esas \u015fov \u015fimdi ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["211", "220", "348", "302"], "fr": "Vas-y, je suis pr\u00eate !", "id": "AYO, AKU LADENI!", "pt": "PODE VIR, ESTOU PRONTA!", "text": "Come on, I\u0027m ready!", "tr": "Gel bakal\u0131m, bu hatun sana e\u015flik eder!"}, {"bbox": ["380", "936", "720", "1041"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, vous avez diffus\u00e9 deux \u00e9pisodes par jour pendant des mois !", "id": "KALIAN TAHUN LALU SETIAP HARI TAYANG DUA EPISODE SELAMA BEBERAPA BULAN!", "pt": "ANO PASSADO VOC\u00caS EXIBIRAM DOIS EPIS\u00d3DIOS POR DIA DURANTE V\u00c1RIOS MESES!", "text": "You guys aired two episodes every day for months last year!", "tr": "Siz ge\u00e7en y\u0131l aylarca her g\u00fcn iki b\u00f6l\u00fcm birden yay\u0131nlad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["83", "980", "246", "1072"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu !", "id": "AKU SUDAH PERNAH NONTON!", "pt": "EU J\u00c1 VI ISSO!", "text": "I\u0027ve already seen it!", "tr": "Ben onu \u00e7oktan izledim!"}, {"bbox": ["44", "56", "211", "105"], "fr": "Le quartier r\u00e9sidentiel de Xiao Jian.", "id": "KOMPLEKS RUMAH XIAO JIAN.", "pt": "BAIRRO DO XIAOJIAN", "text": "Xiao Jian\u0027s neighborhood", "tr": "Xiao Jian\u0027in oturdu\u011fu site."}, {"bbox": ["381", "1182", "561", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "527", "716", "605"], "fr": "L\u0027\u00e9l\u00e8ve derri\u00e8re Xiao Jian, r\u00e9ponds !", "id": "MURID DI BELAKANG XIAO JIAN, JAWAB!", "pt": "O ALUNO ATR\u00c1S DO XIAOJIAN, RESPONDA!", "text": "The student behind Xiao Jian, answer!", "tr": "Xiao Jian\u0027in arkas\u0131ndaki \u00f6\u011frenci cevaplas\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "525", "285", "615"], "fr": "Bien, l\u0027\u00e9l\u00e8ve devant Xiao Jian, r\u00e9ponds !", "id": "BAIK, MURID DI DEPAN XIAO JIAN, JAWAB!", "pt": "CERTO, O ALUNO NA FRENTE DO XIAOJIAN, RESPONDA!", "text": "Okay, the student in front of Xiao Jian, answer!", "tr": "Tamam, Xiao Jian\u0027in \u00f6n\u00fcndeki \u00f6\u011frenci cevaplas\u0131n!"}, {"bbox": ["548", "977", "776", "1083"], "fr": "J\u0027ai enfin lev\u00e9 la main une fois ! Le prof m\u0027ignore trop !", "id": "SUSAH PAYAH BARU SEKALI ANGKAT TANGAN! GURU TERLALU MENGABAIKANKU!", "pt": "FINALMENTE LEVANTEI A M\u00c3O UMA VEZ! A PROFESSORA ME IGNORA DEMAIS!", "text": "I finally raised my hand once! The teacher is too neglectful of me!", "tr": "Nihayet bir kere el kald\u0131rd\u0131m! \u00d6\u011fretmen beni \u00e7ok ihmal ediyor!"}, {"bbox": ["675", "174", "805", "257"], "fr": "Cette fois, je l\u00e8ve la main aussi !", "id": "KALI INI AKU JUGA ANGKAT TANGAN!", "pt": "DESTA VEZ EU TAMB\u00c9M VOU LEVANTAR A M\u00c3O!", "text": "I\u0027ll raise my hand this time too!", "tr": "Bu sefer ben de el kald\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["409", "198", "535", "258"], "fr": "Laissez-moi r\u00e9pondre !", "id": "BIAR AKU YANG JAWAB!", "pt": "EU RESPONDO!", "text": "I\u0027ll answer!", "tr": "Ben cevaplayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["101", "1034", "313", "1106"], "fr": "Celui \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Xiao Jian, r\u00e9ponds !", "id": "ORANG DI SAMPING XIAO JIAN, JAWAB!", "pt": "A PESSOA AO LADO DO XIAOJIAN, RESPONDA!", "text": "The person next to Xiao Jian, answer!", "tr": "Xiao Jian\u0027in yan\u0131ndaki cevaplas\u0131n!"}, {"bbox": ["152", "79", "353", "157"], "fr": "Qui veut r\u00e9pondre \u00e0 cette question !", "id": "SOAL INI SIAPA YANG MAU JAWAB!", "pt": "QUEM VAI RESPONDER ESTA PERGUNTA?", "text": "Who will answer this question?", "tr": "Bu soruyu kim cevaplayacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "526", "428", "654"], "fr": "Le prof commence \u00e0 me remarquer ! Enfin !", "id": "GURU MULAI MEMPERHATIKANKU!", "pt": "A PROFESSORA COME\u00c7OU A ME DAR ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "The teacher is starting to pay attention to me! Nine...", "tr": "\u00d6\u011fretmen beni dikkate almaya ba\u015flad\u0131! Dokuz."}, {"bbox": ["251", "963", "460", "1045"], "fr": "Tout le monde, faites un effort, on continue le cours !", "id": "SEMUANYA, HARAP BERSABAR, KITA LANJUTKAN PELAJARAN!", "pt": "PESSOAL, AGUENTEM FIRME, VAMOS CONTINUAR A AULA!", "text": "Everyone, please bear with it and continue the class!", "tr": "Millet, biraz dayan\u0131n da derse devam edelim!"}, {"bbox": ["47", "545", "279", "624"], "fr": "La lumi\u00e8re est trop faible au fond, ce n\u0027est pas bon pour la vue.", "id": "PENCAHAYAAN DI BARISAN BELAKANG TERLALU GELAP, TIDAK BAIK UNTUK MATA.", "pt": "A LUZ L\u00c1 ATR\u00c1S EST\u00c1 MUITO FRACA, FAZ MAL PARA A VISTA.", "text": "The light in the back row is too dark, it\u0027s bad for your eyesight.", "tr": "Arka s\u0131ra \u00e7ok karanl\u0131k, g\u00f6zlere zararl\u0131."}, {"bbox": ["682", "991", "851", "1072"], "fr": "Ah, l\u0027eau, c\u0027\u00e9tait pour que je r\u00e9cup\u00e8re la fuite !", "id": "AIR? TERNYATA DISURUH MENAMPUNG AIR BOCOR!", "pt": "\u00c1GUA... ENT\u00c3O ERA PARA EU APARAR A GOTEIRA!", "text": "So the water is for me to catch the leaking water!", "tr": "Su mu? Demek s\u0131zan suyu tutmam\u0131 istedin!"}, {"bbox": ["537", "83", "737", "182"], "fr": "Xiao Jian, d\u00e9place ton bureau vers l\u0027avant !", "id": "XIAO JIAN, BAWA MEJANYA KE DEPAN!", "pt": "XIAOJIAN, TRAGA SUA CARTEIRA PARA A FRENTE!", "text": "Xiao Jian, move the table to the front!", "tr": "Xiao Jian, s\u0131ran\u0131 \u00f6ne ta\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["725", "613", "858", "689"], "fr": "Professeur, je n\u0027ai pas soif !", "id": "GURU, AKU TIDAK HAUS!", "pt": "PROFESSORA, N\u00c3O ESTOU COM SEDE!", "text": "Teacher, I\u0027m not thirsty!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, susamad\u0131m!"}, {"bbox": ["50", "54", "181", "108"], "fr": "Pluie fine et continue", "id": "HUJAN GERIMIS TAK HENTI-HENTI.", "pt": "CHUVA FRACA E CONT\u00cdNUA", "text": "Drizzling rain", "tr": "Durmak bilmeyen \u00e7iseleyen ya\u011fmur."}, {"bbox": ["503", "559", "625", "621"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour toi !", "id": "INI UNTUKMU!", "pt": "TOMA ISSO!", "text": "This is for you!", "tr": "Al bu senin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "501", "389", "626"], "fr": "Oui, d\u0027habitude je les n\u00e9glige trop !", "id": "IYA, BIASANYA TERLALU MENGABAIKAN MEREKA!", "pt": "\u00c9, NORMALMENTE EU OS IGNORO DEMAIS!", "text": "Yeah, I usually neglect them too much!", "tr": "Evet ya, normalde onlar\u0131 \u00e7ok ihmal ediyorum!"}, {"bbox": ["702", "126", "848", "238"], "fr": "Oh ! Pose \u00e7a l\u00e0, va vite en cours !", "id": "OH! TARUH DI SINI SAJA, CEPAT MASUK KELAS!", "pt": "OH! DEIXE AQUI, V\u00c1 LOGO PARA A AULA!", "text": "Oh! Put it here, hurry to class!", "tr": "[SFX]Ah! Buraya b\u0131rak, \u00e7abuk derse git!"}, {"bbox": ["539", "948", "683", "1068"], "fr": "Mais ce n\u0027est rien d\u0027autre qu\u0027un \u00e9quipement pour aveugle !", "id": "INI KAN PERALATAN UNTUK ORANG BUTA!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM EQUIPAMENTO PARA CEGOS?!", "text": "Isn\u0027t this a set of equipment for the blind!", "tr": "Bu bildi\u011fin k\u00f6rler i\u00e7in ekipman seti de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["726", "965", "853", "1097"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne faut pas n\u00e9gliger les \u00e9l\u00e8ves en difficult\u00e9 !", "id": "SEPERTINYA TIDAK BOLEH MENGABAIKAN SISWA YANG KURANG PINTAR YA!", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O POSSO IGNORAR OS ALUNOS COM DIFICULDADE!", "text": "It seems we can\u0027t neglect the underachievers!", "tr": "Anla\u015f\u0131lan tembel \u00f6\u011frencileri g\u00f6rmezden gelmemek laz\u0131m!"}, {"bbox": ["523", "500", "692", "579"], "fr": "Ces gamins sont vraiment attentionn\u00e9s !", "id": "MEREKA INI BENAR-BENAR PERHATIAN YA!", "pt": "ESSES CARAS S\u00c3O MESMO ATENCIOSOS!", "text": "These guys are really thoughtful!", "tr": "Bu veletler de amma d\u00fc\u015f\u00fcnceliymi\u015f ha!"}, {"bbox": ["492", "54", "655", "173"], "fr": "Je vous offre ceci de la part de tous les \u00e9l\u00e8ves en difficult\u00e9 de la classe !", "id": "AKU MEWAKILI SELURUH SISWA YANG KURANG PINTAR DI KELAS MEMBERIKANNYA UNTUKMU!", "pt": "ESTOU LHE DANDO ISTO EM NOME DE TODOS OS ALUNOS COM DIFICULDADE DA TURMA!", "text": "This is from all the underachievers in the class!", "tr": "Bunu size s\u0131n\u0131ftaki t\u00fcm tembel \u00f6\u011frenciler ad\u0131na veriyorum!"}, {"bbox": ["109", "952", "341", "1052"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, qu\u0027est-ce que vous en pensez ?", "id": "HEHE, BAGAIMANA MENURUT KALIAN?", "pt": "HEHE, O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "Hehe, what do you guys think?", "tr": "[SFX]Hehe, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["34", "497", "160", "646"], "fr": "Waouh, les \u00e9l\u00e8ves en difficult\u00e9 de votre classe sont vraiment exceptionnels !", "id": "WAH, SISWA KURANG PINTAR DI KELAS KALIAN LANGKA SEKALI YA!", "pt": "UAU, OS ALUNOS COM DIFICULDADE DA SUA TURMA S\u00c3O T\u00c3O ATENCIOSOS!", "text": "Wow, it\u0027s rare to see the underachievers in your class being so thoughtful!", "tr": "[SFX]Vay can\u0131na, s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131zdaki tembel \u00f6\u011frenciler de pek bir takdire \u015fayanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["40", "193", "180", "263"], "fr": "Professeur ! Tenez !", "id": "GURU! INI!", "pt": "PROFESSORA! TOMA!", "text": "Teacher! Here!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim! Al\u0131n!"}, {"bbox": ["292", "161", "414", "222"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "962", "207", "1119"], "fr": "Ce n\u0027est pas vous qui m\u0027avez dit de l\u0027enlever ?", "id": "BUKANNYA KALIAN YANG MENYURUHKU MELEPASNYA?", "pt": "N\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE MANDARAM EU TIRAR?", "text": "Didn\u0027t you guys tell me to take it off?", "tr": "\u00c7\u0131karmam\u0131 siz s\u00f6ylemediniz mi?"}, {"bbox": ["502", "522", "731", "640"], "fr": "Regardez, certains sont maigres comme des clous et osent quand m\u00eame exhiber leur corps ici.", "id": "LIHATLAH, ADA ORANG YANG KURUS KERING, TAPI MASIH PAMER BADAN DI SINI.", "pt": "OLHA S\u00d3, ALGUNS S\u00c3O MAGROS COMO UM ESQUELETO, MAS AINDA EST\u00c3O AQUI EXIBINDO O CORPO.", "text": "Look, some people are skin and bones, but they\u0027re still showing off their bodies here", "tr": "Bak i\u015fte, baz\u0131lar\u0131 bir deri bir kemik kalm\u0131\u015f ama hala burada v\u00fccut sergiliyor."}, {"bbox": ["472", "66", "724", "185"], "fr": "Non ! Mais certains pensent qu\u0027ils sont beaux juste parce qu\u0027ils portent un T-shirt \u00e0 la mode !", "id": "TIDAK! TAPI ADA ORANG YANG MENGIRA MEMAKAI T-SHIRT TRENDI ITU SUDAH KEREN!", "pt": "N\u00c3O! MAS ALGUNS ACHAM QUE S\u00c3O BONIT\u00d5ES S\u00d3 PORQUE USAM UMA CAMISETA DA MODA!", "text": "No! But some people think they\u0027re cool just because they\u0027re wearing a trendy T-shirt!", "tr": "Hay\u0131r! Ama baz\u0131lar\u0131 da son moda bir ti\u015f\u00f6rt giyince \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldu\u011funu san\u0131yor!"}, {"bbox": ["46", "513", "207", "604"], "fr": "Je ferais mieux de l\u0027enlever !", "id": "SEBAIKNYA AKU LEPAS SAJA!", "pt": "\u00c9 MELHOR EU TIRAR!", "text": "I should just take it off!", "tr": "En iyisi \u00e7\u0131karay\u0131m!"}, {"bbox": ["522", "1000", "668", "1074"], "fr": "Courez ! \u00c9l\u00e8ve pervers !", "id": "LARI! MURID BERANDAL!", "pt": "CORRAM! ALUNO V\u00c2NDALO!", "text": "Run! Perverted student!", "tr": "Ka\u00e7\u0131n! Serseri \u00f6\u011frenci!"}, {"bbox": ["264", "85", "418", "165"], "fr": "Il y a des beaux gosses dans votre \u00e9cole ?", "id": "APA ADA COWOK GANTENG DI SEKOLAH KALIAN?", "pt": "TEM ALGUM CARA BONITO NA SUA ESCOLA?", "text": "Are there any handsome guys at your school?", "tr": "Okulunuzda yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkek var m\u0131?"}, {"bbox": ["720", "1067", "834", "1106"], "fr": "Vraiment effrayant !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "QUE MEDO!", "text": "How scary!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "384", "413", "532"], "fr": "Xiao Pang, ton v\u00e9lo est si facile \u00e0 conduire, pas du tout fatiguant !", "id": "XIAO PANG, SEPEDAMU INI ENAK SEKALI DIKENDARAI, TIDAK CAPEK SAMA SEKALI!", "pt": "GORDINHO, SUA BICICLETA \u00c9 T\u00c3O LEVE DE ANDAR, N\u00c3O CANSA NADA!", "text": "Fatty, this bike is so easy to ride, it\u0027s not tiring at all!", "tr": "Xiao Pang, senin bisikletini s\u00fcrmek \u00e7ok rahat, hi\u00e7 yormuyor!"}, {"bbox": ["308", "979", "449", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["40", "286", "430", "334"], "fr": "", "id": "", "pt": "DESENHO: SI MING SE CAI", "text": "Drawn by: Si Ming Colors: 9527", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "56", "693", "168"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9 hier ? Tu dormais encore ou tu as s\u00e9ch\u00e9 les cours ?", "id": "KEMARIN TIDAK MEMPERHATIKAN PELAJARAN? TIDUR LAGI ATAU BOLOS?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRESTOU ATEN\u00c7\u00c3O ONTEM? DORMIU DE NOVO OU MATOU AULA?", "text": "Didn\u0027t you listen in class yesterday? Were you sleeping or skipping class again?", "tr": "D\u00fcn dersi dinlemedin mi? Yine uyudun mu yoksa dersi mi ast\u0131n?"}, {"bbox": ["52", "525", "221", "644"], "fr": "Je peux t\u00e9moigner que Xiao Jian avait effectivement l\u0027intention de s\u00e9cher les cours !", "id": "AKU BISA BERSAKSI XIAO JIAN MEMANG PUNYA NIAT UNTUK BOLOS!", "pt": "EU POSSO TESTEMUNHAR QUE O XIAOJIAN REALMENTE TEM MOTIVOS PARA MATAR AULA!", "text": "I can vouch that Xiao Jian definitely has the motive to skip class!", "tr": "Xiao Jian\u0027in dersi asmak i\u00e7in ger\u00e7ekten de bir sebebi oldu\u011funa \u015fahitlik edebilirim!"}, {"bbox": ["66", "82", "256", "176"], "fr": "Professeur, que signifie cette expression idiomatique ?", "id": "GURU, APA ARTI IDIOM INI?", "pt": "PROFESSORA, O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESS\u00c3O IDIOM\u00c1TICA?", "text": "Teacher, what does this idiom mean?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bu deyimin anlam\u0131 ne?"}, {"bbox": ["272", "527", "479", "610"], "fr": "Oui, il m\u0027a m\u00eame demand\u00e9 si j\u0027avais sommeil tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "BENAR, TADI DIA JUGA BERTANYA PADAKU APA AKU MENGANTUK!", "pt": "ISSO, ELE AT\u00c9 ME PERGUNTOU SE EU ESTAVA COM SONO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "That\u0027s right, he even asked me if I was sleepy just now!", "tr": "Evet, demin bana uykun var m\u0131 diye sordu!"}, {"bbox": ["308", "928", "635", "1026"], "fr": "Vous voyez, c\u0027est ce qu\u0027on appelle jeter de l\u0027huile sur le feu !", "id": "LIHAT KAN, INI YANG NAMANYA MEMANAS-MANASI!", "pt": "VIRAM S\u00d3? ISSO SE CHAMA BOTAR LENHA NA FOGUEIRA!", "text": "See, this is called fanning the flames!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc, i\u015fte buna yang\u0131na k\u00f6r\u00fckle gitmek denir!"}, {"bbox": ["612", "544", "738", "607"], "fr": "Cette bande de gamins !", "id": "MEREKA INI!", "pt": "ESSES CARAS!", "text": "These guys!", "tr": "Bu herifler!"}, {"bbox": ["457", "193", "564", "255"], "fr": "Mais non !", "id": "AKU TIDAK MELAKUKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O!", "text": "I didn\u0027t!", "tr": "Ben yapmad\u0131m ki!"}, {"bbox": ["408", "641", "556", "684"], "fr": "Punissez-le vite !", "id": "CEPAT HUKUM DIA!", "pt": "CASTIGUE-O LOGO!", "text": "Punish him quickly!", "tr": "\u00c7abuk onu cezaland\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "77", "215", "194"], "fr": "Papa, ach\u00e8te-moi un ara !", "id": "AYAH, BELIKAN AKU BURUNG MAKAW YA!", "pt": "PAPAI, ME COMPRA UMA ARARA!", "text": "Dad, buy me a macaw!", "tr": "Baba, bana bir ara papa\u011fan\u0131 alsana!"}, {"bbox": ["80", "1015", "447", "1167"], "fr": "Donne-moi l\u0027argent, et \u00e0 partir de maintenant, ne m\u0027appelle plus Papa, appelle-moi Ara !", "id": "KAMU BERIKAN UANGNYA PADAKU, NANTI JANGAN PANGGIL AKU AYAH, PANGGIL SAJA AKU MAKAW!", "pt": "VOC\u00ca ME D\u00c1 O DINHEIRO, E DE HOJE EM DIANTE N\u00c3O ME CHAME DE PAPAI, ME CHAME DE ARARA!", "text": "Give me the money, and don\u0027t call me Dad anymore, just call me macaw!", "tr": "Paray\u0131 bana ver, bundan sonra bana baba deme, ara papa\u011fan\u0131 de!"}, {"bbox": ["476", "81", "598", "205"], "fr": "Mes camarades en ont tous !", "id": "TEMAN SEKELASKU PUNYA SEMUA!", "pt": "MEUS COLEGAS TODOS T\u00caM!", "text": "Everyone in class has one!", "tr": "B\u00fct\u00fcn arkada\u015flar\u0131mda var!"}, {"bbox": ["696", "105", "835", "201"], "fr": "\u00c7a co\u00fbte combien, un ?", "id": "ITU BERAPA HARGANYA SATU EKOR?", "pt": "QUANTO CUSTA UMA DESSAS?", "text": "How much does one cost?", "tr": "Onlardan bir tanesi ne kadar?"}, {"bbox": ["261", "151", "404", "219"], "fr": "Pourquoi acheter \u00e7a ?", "id": "BELI ITU UNTUK APA?", "pt": "COMPRAR ISSO PRA QU\u00ca?", "text": "What are you buying that for?", "tr": "Onu al\u0131p ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["251", "591", "383", "671"], "fr": "Huit... huit mille yuans !", "id": "DE... DELAPAN RIBU!", "pt": "OI... OITO MIL!", "text": "Eigh... eight thousand yuan!", "tr": "Se... sekiz bin yuan!"}, {"bbox": ["434", "532", "586", "635"], "fr": "Va demander cinq cents yuans \u00e0 ta m\u00e8re !", "id": "KAMU MINTA IBUMU LIMA RATUS!", "pt": "VAI PEDIR QUINHENTOS PARA SUA M\u00c3E!", "text": "Ask your mom for five hundred yuan!", "tr": "Git annenden be\u015f y\u00fcz yuan iste!"}, {"bbox": ["37", "544", "182", "626"], "fr": "Un seul co\u00fbte huit mille yuans !", "id": "SATUNYA CUMA DELAPAN RIBU!", "pt": "S\u00d3 OITO MIL CADA UMA!", "text": "Only eight thousand yuan each!", "tr": "Bir tanesi sadece sekiz bin yuan!"}, {"bbox": ["660", "550", "805", "646"], "fr": "Vraiment ? Tu paies le reste ?", "id": "BENARKAH? SISANYA KAMU YANG BAYAR?", "pt": "S\u00c9RIO? O RESTO DO DINHEIRO VOC\u00ca PAGA?", "text": "Really? You\u0027ll pay for the rest?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Geri kalan\u0131n\u0131 sen mi \u00f6deyeceksin?"}, {"bbox": ["330", "1311", "444", "1390"], "fr": "C\u0027est vraiment pas cher !", "id": "INI MURAH SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO BARATO!", "text": "That\u0027s really cheap!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten ucuzmu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "543", "243", "657"], "fr": "Da Xiong de la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 a dit que ma jambe gauche est plus courte que la droite !", "id": "DA XIONG DARI KELAS SEBELAH BILANG KAKI KIRIKU LEBIH PENDEK DARI KAKI KANANKU!", "pt": "O DAXIONG DA OUTRA TURMA DISSE QUE MINHA PERNA ESQUERDA \u00c9 MAIS CURTA QUE A DIREITA!", "text": "Da Xiong from the class next door said my left leg is shorter than my right leg!", "tr": "Yan s\u0131n\u0131ftaki Koca Ay\u0131 sol baca\u011f\u0131m\u0131n sa\u011f baca\u011f\u0131mdan k\u0131sa oldu\u011funu s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["266", "644", "400", "725"], "fr": "C\u0027est carr\u00e9ment une insulte !", "id": "ITU BENAR-BENAR PENGHINAAN!", "pt": "\u00c9 UM INSULTO!", "text": "That\u0027s just an insult!", "tr": "Bu resmen hakaret!"}, {"bbox": ["606", "99", "789", "190"], "fr": "Xiao Qiang, qui t\u0027a emb\u00eat\u00e9 ?", "id": "XIAO QIANG, SIAPA YANG MENGGANGGUMU?", "pt": "XIAOQIANG, QUEM TE INCOMODOU?", "text": "Xiao Qiang, who\u0027s bullying you?", "tr": "Xiao Qiang, kim sana zorbal\u0131k etti?"}, {"bbox": ["305", "1027", "590", "1131"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9testable, il ne sait m\u00eame pas distinguer la gauche de la droite !", "id": "KETERLALUAN! DIA BAHKAN TIDAK BISA MEMBEDAKAN KIRI DAN KANAN!", "pt": "QUE RAIVA! ELE NEM SABE DISTINGUIR ESQUERDA DE DIREITA!", "text": "It\u0027s outrageous, they can\u0027t even tell left from right!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok i\u011fren\u00e7, sa\u011f\u0131 solu bile ay\u0131rt edemiyor!"}, {"bbox": ["692", "665", "854", "742"], "fr": "Xiao Jian, ne t\u0027emporte pas !", "id": "XIAO JIAN, JANGAN GEGABAH!", "pt": "XIAOJIAN, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "Xiao Jian, don\u0027t be impulsive!", "tr": "Xiao Jian, sakin ol!"}, {"bbox": ["247", "133", "387", "211"], "fr": "Tu t\u0027es encore fait emb\u00eater ?", "id": "DIGANGGU ORANG LAGI?", "pt": "FOI INCOMODADO DE NOVO?", "text": "Getting bullied again?", "tr": "Yine mi zorbal\u0131\u011fa u\u011frad\u0131n?"}, {"bbox": ["460", "542", "596", "609"], "fr": "Je vais le trouver !", "id": "AKU AKAN MENCARINYA!", "pt": "VOU ATR\u00c1S DELE!", "text": "I\u0027m going to find him!", "tr": "Onu bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["643", "1121", "753", "1172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "54", "484", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua