This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "952", "257", "1073"], "fr": "OK, OK ! Xiao Jian, tu es trop bruyant, laisse Xiao Feng parler d\u0027abord !", "id": "SUDAH, SUDAH! XIAO JIAN, KAMU BERISIK SEKALI, BIAR XIAO FENG BICARA DULU!", "pt": "OK, OK! XIAOJIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO BARULHENTO, DEIXE XIAOFENG FALAR PRIMEIRO!", "text": "Alright, alright! Xiao Jian, you\u0027re too noisy. Let Xiao Feng speak first!", "tr": "TAMAM, TAMAM! XIAO JIAN, \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN, \u00d6NCE XIAO FENG KONU\u015eSUN!"}, {"bbox": ["481", "956", "751", "1081"], "fr": "Xiao Feng ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "XIAO FENG! ADA APA?", "pt": "XIAOFENG! O QUE FOI?", "text": "Xiao Feng! What\u0027s up?", "tr": "XIAO FENG! NE OLDU?"}, {"bbox": ["554", "124", "732", "210"], "fr": "Regarder une pluie d\u0027\u00e9toiles filantes ensemble, c\u0027est si romantique !", "id": "MENONTON HUJAN METEOR BERSAMA ROMANTIS SEKALI!", "pt": "VER A CHUVA DE METEOROS JUNTOS \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO!", "text": "Watching the meteor shower together is so romantic!", "tr": "YILDIZ KAYMASINI B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLEMEK \u00c7OK ROMANT\u0130K!"}, {"bbox": ["370", "531", "581", "615"], "fr": "Ni Ni... Euh, ce soir...", "id": "NINI... ITU, MALAM INI...", "pt": "NINI... AQUILO, HOJE \u00c0 NOITE...", "text": "Ni Ni... Um, tonight...", "tr": "NINI..... \u015eEY, BU GECE..."}, {"bbox": ["73", "134", "268", "212"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y a une pluie d\u0027\u00e9toiles filantes ce soir !", "id": "DENGAR-DENGAR MALAM INI ADA HUJAN METEOR!", "pt": "OUVI DIZER QUE HOJE \u00c0 NOITE TEM CHUVA DE METEOROS!", "text": "I heard there\u0027s a meteor shower tonight!", "tr": "BU GECE METEOR YA\u011eMURU OLACA\u011eINI DUYDUM!"}, {"bbox": ["151", "1132", "281", "1207"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai dit en premier !", "id": "AKU DULUAN YANG BILANG!", "pt": "MAS FUI EU QUEM DISSE PRIMEIRO!", "text": "I said it first!", "tr": "ONU \u0130LK BEN S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["330", "152", "462", "229"], "fr": "Oui ! \u00c7a n\u0027arrive qu\u0027une fois tous les 50 ans !", "id": "HE EH! 50 TAHUN SEKALI, LHO!", "pt": "SIM! ACONTECE UMA VEZ A CADA 50 ANOS!", "text": "Yeah! Once in 50 years!", "tr": "EVET! 50 YILDA B\u0130R OLURMU\u015e!"}, {"bbox": ["34", "531", "289", "617"], "fr": "Ni Ni ! Ce soir, je vais regarder avec toi...", "id": "NINI! MALAM INI AKU AKAN PERGI MENONTON BERSAMAMU...", "pt": "NINI! HOJE \u00c0 NOITE VOU VER COM VOC\u00ca...", "text": "Ni Ni! Tonight, let\u0027s go see it together...", "tr": "NINI! BU GECE SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLEMEYE G\u0130DEL\u0130M..."}, {"bbox": ["749", "210", "821", "269"], "fr": "Oui !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["35", "0", "629", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "996", "313", "1116"], "fr": "Xiao Feng, tu vas voir la pluie d\u0027\u00e9toiles filantes ce soir ? Beaucoup de nos camarades de classe y vont !", "id": "XIAO FENG, APA KAU AKAN MELIHAT HUJAN METEOR MALAM INI? BANYAK TEMAN SEKELAS KITA YANG PERGI!", "pt": "XIAOFENG, VOC\u00ca VAI VER A CHUVA DE METEOROS \u00c0 NOITE? MUITOS COLEGAS DA NOSSA TURMA V\u00c3O!", "text": "Xiao Feng, are you going to see the meteor shower tonight? A lot of students in our class are going!", "tr": "XIAO FENG, BU GECE METEOR YA\u011eMURUNU \u0130ZLEMEYE G\u0130DECEK M\u0130S\u0130N? SINIFIMIZDAN B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 G\u0130D\u0130YOR!"}, {"bbox": ["623", "113", "853", "270"], "fr": "C\u0027est \u00e0 mon tour de parler maintenant, Ni Ni ! Il y a une pluie d\u0027\u00e9toiles filantes ce soir, allons la voir ensemble !", "id": "SEKARANG GILIRANKU BICARA, KAN, NINI! HARI INI ADA HUJAN METEOR, LHO. AYO KITA NONTON BERSAMA!", "pt": "AGORA \u00c9 MINHA VEZ DE FALAR, NINI! HOJE TEM CHUVA DE METEOROS, VAMOS VER JUNTOS!", "text": "It\u0027s my turn to speak now, right? Ni Ni! There\u0027s a meteor shower tonight, let\u0027s go see it together!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIRA BENDE, DE\u011e\u0130L M\u0130? NINI! BUG\u00dcN METEOR YA\u011eMURU VAR, B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLEMEYE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["49", "116", "272", "231"], "fr": "Il y a un match ce soir, je vais laisser ma tenue de sport chez toi !", "id": "MALAM INI ADA PERTANDINGAN, AKU TITIP SERAGAM TIMKU DI SINI, YA!", "pt": "TENHO UM JOGO HOJE \u00c0 NOITE, VOU DEIXAR MEU UNIFORME AQUI COM VOC\u00ca!", "text": "I have a game tonight, I\u0027ll leave my team uniform with you!", "tr": "BU AK\u015eAM MA\u00c7IM VAR, FORMAYI SANA BIRAKAYIM MI?"}, {"bbox": ["412", "1004", "576", "1081"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027irai apr\u00e8s mon match !", "id": "OKE, AKU AKAN PERGI SETELAH SELESAI BERTANDING!", "pt": "OK, VOU ASSIM QUE TERMINAR O JOGO!", "text": "Okay, I\u0027ll go after my game!", "tr": "TAMAM, MA\u00c7TAN SONRA GEL\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["667", "1028", "846", "1118"], "fr": "Xiao Jian ! Je te d\u00e9teste !", "id": "XIAO JIAN! AKU BENCI KAMU!", "pt": "XIAOJIAN! EU TE ODEIO!", "text": "Xiao Jian! I hate you!", "tr": "XIAO JIAN! SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["377", "116", "546", "193"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, hein... D\u0027accord...", "id": "OH, INI YA... BAIKLAH.", "pt": "\u00c9 ISSO... OK... TUDO BEM.", "text": "Is that so... Okay", "tr": "BU MU? PEK\u0130..... TAMAM."}, {"bbox": ["198", "571", "364", "678"], "fr": "Je n\u0027y vais pas ! Rien que de te voir, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve !", "id": "TIDAK MAU! MELIHATMU SAJA SUDAH MEMBUATKU KESAL!", "pt": "N\u00c3O VOU! S\u00d3 DE OLHAR PARA VOC\u00ca J\u00c1 ME IRRITO!", "text": "I\u0027m not going! You annoy me just by looking at you!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM! SANA BAKINCA S\u0130N\u0130R\u0130M BOZULUYOR!"}, {"bbox": ["630", "551", "806", "608"], "fr": "Si tu ne veux pas y aller, n\u0027y va pas !", "id": "TIDAK MAU YA SUDAH!", "pt": "SE N\u00c3O QUER IR, N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Fine, if you don\u0027t want to go, then don\u0027t!", "tr": "G\u0130TMEZSEN G\u0130TME!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "141", "490", "224"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 des jumelles !", "id": "AKU BAWA TEROPONG!", "pt": "EU TROUXE O BIN\u00d3CULO!", "text": "I brought binoculars!", "tr": "D\u00dcRB\u00dcN GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["157", "204", "268", "283"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 des snacks !", "id": "AKU BAWA CAMILAN!", "pt": "EU TROUXE LANCHES!", "text": "I brought snacks!", "tr": "ATI\u015eTIRMALIK GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["204", "575", "390", "667"], "fr": "C\u0027est le meilleur endroit pour observer la pluie d\u0027\u00e9toiles filantes !", "id": "TEMPAT INI PALING BAGUS UNTUK MELIHAT HUJAN METEOR!", "pt": "ESTE \u00c9 O MELHOR LUGAR PARA VER A CHUVA DE METEOROS!", "text": "This is the best place to watch the meteor shower!", "tr": "METEOR YA\u011eMURUNU \u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 YER BURASI!"}, {"bbox": ["661", "251", "782", "329"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 une tente !", "id": "AKU BAWA TENDA!", "pt": "EU TROUXE A BARRACA!", "text": "I brought a tent!", "tr": "\u00c7ADIR GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["82", "1149", "253", "1209"], "fr": "Fais un v\u0153u, vite !", "id": "CEPAT BUAT PERMOHONAN!", "pt": "R\u00c1PIDO, FA\u00c7A UM PEDIDO!", "text": "Make a wish quickly!", "tr": "\u00c7ABUK D\u0130LEK TUTUN!"}, {"bbox": ["567", "565", "771", "641"], "fr": "Regardez vite, la pluie d\u0027\u00e9toiles filantes !", "id": "LIHAT, HUJAN METEOR!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, A CHUVA DE METEOROS!", "text": "Look, a meteor shower!", "tr": "BAKIN, METEOR YA\u011eMURU!"}, {"bbox": ["421", "1184", "529", "1219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "122", "792", "242"], "fr": "Non seulement j\u0027ai fait un v\u0153u, mais en plus il s\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9alis\u00e9 !", "id": "AKU BUKAN HANYA MEMBUAT PERMOHONAN, TAPI PERMOHONAN ITU SUDAH TERKABUL!", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 FIZ UM PEDIDO, COMO ELE J\u00c1 SE REALIZOU!", "text": "I not only made a wish, but it\u0027s already come true!", "tr": "SADECE D\u0130LEK TUTMAKLA KALMADIM, D\u0130LE\u011e\u0130M DE GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["288", "975", "489", "1091"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement pendant qu\u0027on faisait nos v\u0153ux tout \u00e0 l\u0027heure... !", "id": "PASTI TADI SAAT KITA SEDANG MEMBUAT PERMOHONAN...!", "pt": "DEVE TER SIDO AGORA H\u00c1 POUCO, ENQUANTO FAZ\u00cdAMOS NOSSOS PEDIDOS...!", "text": "It must\u0027ve been while we were making wishes...!", "tr": "KES\u0130N DEM\u0130N B\u0130Z D\u0130LEK TUTARKEN.....!"}, {"bbox": ["55", "1023", "253", "1141"], "fr": "Ce gamin a mang\u00e9 tous nos snacks !", "id": "ANAK INI MENGHABISKAN SEMUA CAMILAN KITA!", "pt": "ESSE MOLEQUE COMEU TODOS OS NOSSOS LANCHES!", "text": "This kid ate all our snacks!", "tr": "BU \u00c7OCUK B\u00dcT\u00dcN ATI\u015eTIRMALIKLARIMIZI YEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["51", "150", "156", "267"], "fr": "Quel v\u0153u avez-vous fait ?", "id": "KALIAN MEMBUAT PERMOHONAN APA?", "pt": "QUE PEDIDOS VOC\u00caS FIZERAM?", "text": "What did you wish for?", "tr": "NE D\u0130LED\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["224", "139", "393", "263"], "fr": "Hi hi ! Si on le dit, \u00e7a ne se r\u00e9alisera pas !", "id": "HIHI! KALAU DIUCAPKAN, NANTI TIDAK TERKABUL!", "pt": "[SFX] HIHI! SE EU CONTAR, N\u00c3O SE REALIZA!", "text": "Hehe! If I say it, it won\u0027t come true!", "tr": "H\u0130H\u0130! S\u00d6YLERSEM GER\u00c7EKLE\u015eMEZ!"}, {"bbox": ["89", "523", "367", "611"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a marche si bien ! La pluie d\u0027\u00e9toiles filantes est vraiment incroyable !", "id": "INI... AMPUH SEKALI! HUJAN METEOR MEMANG HEBAT!", "pt": "ISSO... T\u00c3O EFICAZ ASSIM! A CHUVA DE METEOROS \u00c9 REALMENTE PODEROSA!", "text": "This... It\u0027s so effective! Meteor showers are indeed amazing!", "tr": "BU... BU KADAR ETK\u0130L\u0130 HA! METEOR YA\u011eMURU GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dcYM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["723", "1235", "802", "1281"], "fr": "Hi hi !", "id": "HIHI!", "pt": "[SFX] HIHI!", "text": "Hehe!", "tr": "H\u0130H\u0130!"}, {"bbox": ["578", "634", "665", "691"], "fr": "Mince !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["744", "600", "830", "665"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["435", "204", "520", "250"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe", "tr": "HEHE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "589", "260", "707"], "fr": "Bon, alors, quels v\u0153ux avez-vous tous faits ?", "id": "BAIKLAH, KALIAN SEMUA BERDOA APA?", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O QUE PEDIDOS VOC\u00caS FIZERAM?", "text": "Okay, then what did you all wish for?", "tr": "PEK\u0130, S\u0130Z NE D\u0130LED\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["683", "129", "853", "300"], "fr": "Parce que je faisais un v\u0153u les yeux ferm\u00e9s, alors je n\u0027ai pas regard\u00e9 !", "id": "KARENA MEMBUAT PERMOHONAN SAMBIL MEMEJAMKAN MATA, JADI TIDAK MELIHAT!", "pt": "PORQUE FIZ O PEDIDO DE OLHOS FECHADOS, ENT\u00c3O N\u00c3O VI!", "text": "Because we were making wishes with our eyes closed, we didn\u0027t see!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc G\u00d6ZLER\u0130M KAPALI D\u0130LEK TUTUYORDUM, O Y\u00dcZDEN G\u00d6RMED\u0130M!"}, {"bbox": ["494", "137", "631", "297"], "fr": "Vous ne parliez pas de faire des v\u0153ux tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "BUKANKAH TADI KALIAN SEDANG MEMBICARAKAN SOAL PERMOHONAN?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM FALANDO SOBRE FAZER PEDIDOS AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Weren\u0027t you just talking about making wishes?", "tr": "DEM\u0130N D\u0130LEK TUTMAKTAN BAHSETM\u0130YOR MUYDUNUZ?"}, {"bbox": ["248", "1067", "574", "1168"], "fr": "Professeur, nous esp\u00e9rons ne pas avoir \u00e0 \u00e9crire de compte-rendu aujourd\u0027hui !", "id": "GURU, KAMI BERHARAP HARI INI TIDAK USAH MENULIS ESAI REFLEKSI!", "pt": "PROFESSOR, ESPERAMOS N\u00c3O TER QUE ESCREVER UMA RESENHA HOJE!", "text": "Teacher, we hope we don\u0027t have to write a report today!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, UMARIZ BUG\u00dcN \u0130ZLEN\u0130M YAZISI YAZMAYIZ!"}, {"bbox": ["45", "176", "229", "267"], "fr": "Tout le monde a vu la pluie d\u0027\u00e9toiles filantes hier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HUJAN METEOR KEMARIN SEMUANYA SUDAH MELIHAT, KAN?", "pt": "TODOS VIRAM A CHUVA DE METEOROS DE ONTEM, CERTO?", "text": "Everyone watched yesterday\u0027s meteor shower, right?", "tr": "D\u00dcNK\u00dc METEOR YA\u011eMURUNU HERKES \u0130ZLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["491", "621", "648", "710"], "fr": "Dites-le au professeur, \u00e7a se r\u00e9alisera s\u00fbrement !", "id": "KATAKAN PADA GURU, PASTI AKAN TERKABUL!", "pt": "CONTEM PARA O PROFESSOR, COM CERTEZA VAI SE REALIZAR!", "text": "If you tell the teacher, it will definitely come true!", "tr": "\u00d6\u011eRETMENE S\u00d6YLERSEN\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE GER\u00c7EKLE\u015e\u0130R!"}, {"bbox": ["283", "719", "422", "805"], "fr": "Si on le dit, \u00e7a ne se r\u00e9alisera pas !", "id": "KALAU DIUCAPKAN, NANTI TIDAK TERKABUL!", "pt": "SE CONTAR, N\u00c3O SE REALIZA!", "text": "If you say it, it won\u0027t come true!", "tr": "S\u00d6YLERSEK GER\u00c7EKLE\u015eMEZ!"}, {"bbox": ["281", "307", "396", "346"], "fr": "Je n\u0027ai pas regard\u00e9.", "id": "TIDAK MELIHAT.", "pt": "N\u00c3O VI.", "text": "Didn\u0027t see it.", "tr": "\u0130ZLEMED\u0130M."}, {"bbox": ["728", "670", "819", "742"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1045", "529", "1162"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore pay\u00e9 les boissons du magasin ! C\u0027est pour \u00e7a !", "id": "MINUMAN DI TOKO BELUM DIBAYAR! BEGINI...", "pt": "AINDA N\u00c3O PAGUEI PELAS BEBIDAS DA LOJA! ASSIM...", "text": "The drinks in the store haven\u0027t been paid for yet! This way", "tr": "D\u00dcKKANDAK\u0130 \u0130\u00c7ECEKLER\u0130N PARASINI HEN\u00dcZ VERMED\u0130M! B\u00d6YLECE..."}, {"bbox": ["424", "144", "568", "238"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU SEDANG APA?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Jian, what are you doing?", "tr": "XIAO JIAN, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["484", "606", "665", "697"], "fr": "Mon bon enfant, je vais t\u0027emmener manger quelque chose de bon !", "id": "ANAK BAIK, AKU AKAN MENGAJAKMU MAKAN ENAK!", "pt": "BOM MENINO, VOU TE LEVAR PARA COMER ALGO GOSTOSO!", "text": "Good kid, I\u0027ll take you to eat something delicious!", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00c7OCUK, SEN\u0130 G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEYLER YEMEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["616", "236", "855", "333"], "fr": "Maman, ce sont les bouteilles de boisson que j\u0027ai collect\u00e9es ces derniers jours !", "id": "IBU, INI BOTOL MINUMAN YANG KUKUMPULKAN BEBERAPA HARI INI!", "pt": "MAM\u00c3E, ESTAS S\u00c3O AS GARRAFAS DE BEBIDA QUE COLETEI NOS \u00daLTIMOS DIAS!", "text": "Mom, these are the drink bottles I\u0027ve collected these past few days!", "tr": "ANNE, BUNLAR BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR TOPLADI\u011eIM \u0130\u00c7ECEK \u015e\u0130\u015eELER\u0130!"}, {"bbox": ["120", "596", "331", "693"], "fr": "Tenez, cet enfant dit qu\u0027il les a gard\u00e9es pour que sa maman ach\u00e8te des l\u00e9gumes ! Touchant.", "id": "INI, ANAK INI BILANG DIA MENABUNG UNTUK IBUNYA BELANJA SAYUR! TERHARU.", "pt": "TOME, ESTA CRIAN\u00c7A DISSE QUE ERA PARA GUARDAR PARA A MAM\u00c3E COMPRAR VERDURAS! COMOVENTE.", "text": "Here, this child said he wanted to save them for Mom to buy groceries! Touching", "tr": "ALIN, BU \u00c7OCUK ANNES\u0130NE SEBZE ALMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR! \u00c7OK DUYGULANDIM."}, {"bbox": ["198", "155", "311", "269"], "fr": "11, 12, 13...", "id": "11, 12, 13...", "pt": "11, 12, 13...", "text": "11, 12, 13.....", "tr": "11, 12, 13....."}, {"bbox": ["733", "663", "839", "717"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["579", "1250", "802", "1323"], "fr": "\u00c9picerie Xinxin", "id": "TOKO KELONTONG XINXIN", "pt": "MERCEARIA XINXIN", "text": "Xinxin Grocery Store", "tr": "XINXIN MARKET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "559", "289", "660"], "fr": "Voyons qui peut retenir sa respiration en passant devant ces grands arbres !", "id": "LIHAT SIAPA YANG BISA MENAHAN NAPAS SAMPAI MELEWATI POHON-POHON BESAR ITU!", "pt": "VAMOS VER QUEM CONSEGUE PRENDER A RESPIRA\u00c7\u00c3O E PASSAR POR AQUELAS \u00c1RVORES GRANDES!", "text": "Let\u0027s see who can hold their breath and walk past those big trees!", "tr": "BAKALIM K\u0130M NEFES\u0130N\u0130 TUTARAK O B\u00dcY\u00dcK A\u011eA\u00c7LARIN ORADAN GE\u00c7EB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["343", "999", "551", "1103"], "fr": "Parce qu\u0027il y a une grosse fosse \u00e0 purin ici !", "id": "KARENA DI SINI ADA SEPTIC TANK BESAR!", "pt": "PORQUE AQUI TEM UMA FOSSA ENORME!", "text": "Because there\u0027s a big dung pit here!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ORADA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcBRE \u00c7UKURU VAR!"}, {"bbox": ["543", "550", "729", "634"], "fr": "Je ne joue pas \u00e0 ce genre de jeu d\u00e9bile !", "id": "AKU TIDAK MAU MAIN PERMAINAN BODOH SEPERTI INI!", "pt": "EU N\u00c3O BRINCO COM ESSE TIPO DE JOGO IDIOTA!", "text": "I\u0027m not playing this kind of idiotic game!", "tr": "BU KADAR APTALCA B\u0130R OYUNU OYNAMAM!"}, {"bbox": ["35", "993", "225", "1121"], "fr": "Attends... Pourquoi \u00e7a pue autant ?!", "id": "TUNGGU... KENAPA BAU SEKALI!", "pt": "ESPERA... POR QUE EST\u00c1 FEDENDO TANTO?!", "text": "Wait... Why does it smell so bad!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... NEDEN BU KADAR K\u00d6T\u00dc KOKUYOR!"}, {"bbox": ["67", "161", "174", "231"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "SEDANG APA?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["560", "114", "755", "201"], "fr": "Gros, si on jouait \u00e0 un jeu ?", "id": "GENDUT, AYO KITA MAIN GAME!", "pt": "GORDINHO, VAMOS JOGAR UM JOGO!", "text": "Fatty, let\u0027s play a game!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, B\u0130R OYUN OYNAYALIM!"}, {"bbox": ["580", "1233", "708", "1314"], "fr": "Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t ?!", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?!", "text": "Why didn\u0027t you say so earlier!", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N!"}, {"bbox": ["712", "649", "849", "722"], "fr": "Ton enfance est bien sombre !", "id": "MASA KECILMU SUNGGUH KELAM!", "pt": "SUA INF\u00c2NCIA FOI MUITO SOMBRIA!", "text": "Your childhood is so bleak!", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUN \u00c7OK KARANLIK GE\u00c7M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["515", "241", "641", "297"], "fr": "Quel jeu ?", "id": "PERMAINAN APA?", "pt": "QUE JOGO?", "text": "What game?", "tr": "NE OYUNU?"}, {"bbox": ["232", "128", "354", "180"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "685", "550", "787"], "fr": "La prochaine fois, ne saute plus ici !", "id": "LAIN KALI JANGAN MELOMPAT DI SINI!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O PULE AQUI!", "text": "Don\u0027t jump here next time!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BURADA ZIPLAMA!"}, {"bbox": ["49", "567", "226", "666"], "fr": "Danger ! Fleurs de la patrie !", "id": "BAHAYA! BUNGA-BUNGA BANGSA!", "pt": "PERIGO! FLORES DA P\u00c1TRIA!", "text": "Danger! Flowers of the motherland!", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130! VATANIN \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130!"}, {"bbox": ["44", "130", "183", "294"], "fr": "Gros, descends vite !", "id": "GENDUT, CEPAT LOMPAT KE BAWAH!", "pt": "GORDINHO, DES\u00c7A LOGO!", "text": "Fatty, quickly jump down!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, \u00c7ABUK A\u015eA\u011eI ATLA!"}, {"bbox": ["322", "1017", "509", "1099"], "fr": "Ces plantes en pot vont bient\u00f4t fleurir !", "id": "TANAMAN POT INI SUDAH HAMPIR BERBUNGA!", "pt": "ESTES VASOS DE PLANTAS J\u00c1 EST\u00c3O QUASE FLORESCENDO!", "text": "These potted plants are about to bloom!", "tr": "BU SAKSILAR NEREDEYSE \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7ACAK!"}, {"bbox": ["650", "1200", "849", "1298"], "fr": "Alors, les fleurs dont il parlait, ce n\u0027\u00e9tait pas nous !", "id": "TERNYATA BUNGA YANG DIMAKSUD BUKAN KITA!", "pt": "AH, ENT\u00c3O AS FLORES N\u00c3O \u00c9RAMOS N\u00d3S!", "text": "So the flowers he was talking about weren\u0027t us!", "tr": "ME\u011eER BAHSETT\u0130\u011e\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER B\u0130Z DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e\u0130Z!"}, {"bbox": ["472", "541", "605", "607"], "fr": "Merci, Papy.", "id": "TERIMA KASIH, KAKEK.", "pt": "OBRIGADO, VOV\u00d4.", "text": "Thank you, Grandpa!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER DEDE."}, {"bbox": ["480", "156", "593", "269"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["638", "702", "731", "751"], "fr": "Plus jamais !", "id": "TIDAK AKAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS!", "text": "Won\u0027t happen again!", "tr": "B\u0130R DAHA OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1044", "200", "1137"], "fr": "Grand fr\u00e8re, on le poursuit ?", "id": "KAK, APA KITA KEJAR DIA?", "pt": "CHEFIA, VAMOS ATR\u00c1S DELE?", "text": "Big Brother, should we chase after him?", "tr": "AB\u0130, PE\u015e\u0130NDEN G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["43", "572", "240", "668"], "fr": "Merci pour ton aide, consid\u00e8re \u00e7a comme un remerciement !", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU, INI SEBAGAI BALAS BUDI!", "pt": "OBRIGADO PELA SUA AJUDA, CONSIDERE ISTO UM AGRADECIMENTO!", "text": "Thank you for your help, consider this a reward!", "tr": "YARDIMIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BU DA KAR\u015eILI\u011eI OLSUN!"}, {"bbox": ["715", "620", "833", "698"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 !", "id": "DIA SUDAH LEWAT!", "pt": "ELE J\u00c1 PASSOU!", "text": "He\u0027s already gone past!", "tr": "O \u00c7OKTAN GE\u00c7T\u0130!"}, {"bbox": ["696", "196", "852", "275"], "fr": "D\u0027accord, on peut sortir par ici !", "id": "BAIKLAH, DI SINI BISA KELUAR!", "pt": "CERTO, D\u00c1 PARA SAIR POR AQUI!", "text": "Okay, this is where we can get out!", "tr": "TAMAM, BURADAN \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["395", "571", "657", "647"], "fr": "Gamin, tu as vu quelqu\u0027un passer par ici ?", "id": "BOCAH, APA KAU MELIHAT SESEORANG LEWAT SINI!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca VIU ALGU\u00c9M PASSAR POR AQUI?", "text": "Kid, have you seen someone pass by here?", "tr": "VELET, BURADAN GE\u00c7EN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc!"}, {"bbox": ["100", "230", "190", "321"], "fr": "Arr\u00eate-toi ! Ne cours pas !", "id": "BERHENTI! JANGAN LARI!", "pt": "PARADO! N\u00c3O CORRA!", "text": "Stop! Don\u0027t run!", "tr": "DUR! KA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["477", "133", "671", "208"], "fr": "Quelqu\u0027un me poursuit, aide-moi vite !", "id": "ADA YANG MENGEJARKU, CEPAT BANTU AKU!", "pt": "TEM GENTE ME PERSEGUINDO, ME AJUDE R\u00c1PIDO!", "text": "Someone\u0027s chasing me, quickly help me!", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 BEN\u0130 KOVALIYOR, \u00c7ABUK YARDIM ET!"}, {"bbox": ["677", "1042", "822", "1128"], "fr": "Ouah ! Quel foss\u00e9 puant !", "id": "WAH! GOTNYA BAU SEKALI!", "pt": "[SFX] UAU! QUE VALA FEDORENTA!", "text": "Wow! What a smelly ditch!", "tr": "VAY! NE K\u00d6T\u00dc KOKAN B\u0130R KANAL!"}, {"bbox": ["351", "1401", "658", "1482"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9 qu\u0027ils avaient transform\u00e9 cet endroit en foss\u00e9 puant !", "id": "MAAF, AKU LUPA DI SANA SUDAH DIJADIKAN GOT BAU!", "pt": "DESCULPE, ESQUECI QUE TRANSFORMARAM AQUILO NUMA VALA FEDORENTA!", "text": "Sorry, I forgot that place was turned into a stinky ditch!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ORANIN KANAL\u0130ZASYONA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["224", "1154", "460", "1241"], "fr": "Pas la peine, ce gamin est fichu !", "id": "TIDAK PERLU, ANAK ITU SUDAH TIDAK TERTOLONG LAGI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, AQUELE MOLEQUE J\u00c1 ERA!", "text": "No need, that kid is beyond saving!", "tr": "GEREK YOK, O \u00c7OCUKTAN HAYIR GELMEZ ARTIK!"}, {"bbox": ["183", "927", "293", "981"], "fr": "Monte vite !", "id": "CEPAT NAIK!", "pt": "SUBA LOGO!", "text": "Hurry up and go!", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7IK!"}, {"bbox": ["28", "75", "423", "132"], "fr": "Une l\u00e9gende sur un tr\u00e9sor circule \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "DI SEKOLAH BEREDAR LEGENDA TENTANG HARTA KARUN.", "pt": "H\u00c1 UMA LENDA SOBRE UM TESOURO CIRCULANDO NA ESCOLA.", "text": "There\u0027s a treasure legend circulating in the school", "tr": "OKULDA B\u0130R HAZ\u0130NE EFSANES\u0130 DOLA\u015eIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "487", "314", "648"], "fr": "Xiao Jian, tu veux dire que c\u0027est toi qui as aid\u00e9 cet \u00e9l\u00e8ve hier, et il t\u0027a donn\u00e9 quelque chose ?", "id": "XIAO JIAN, APA MAKSUDMU KAU YANG MEMBANTU MURID ITU KEMARIN, DAN DIA MEMBERIMU SESUATU?", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE FOI VOC\u00ca QUEM AJUDOU AQUELE ALUNO ONTEM, E ELE TE DEU UMA COISA?", "text": "Xiao Jian, are you saying that you were the one who helped that student yesterday, and he gave you something?", "tr": "XIAO JIAN, D\u00dcN O \u00d6\u011eRENC\u0130YE YARDIM EDEN\u0130N SEN OLDU\u011eUNU VE SANA B\u0130R \u015eEY VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["51", "52", "371", "212"], "fr": "Vous avez entendu ? Hier, un \u00e9l\u00e8ve des classes sup\u00e9rieures a escalad\u00e9 le mur, est tomb\u00e9 dans un foss\u00e9 puant et s\u0027est cass\u00e9 la jambe !", "id": "KALIAN SUDAH DENGAR? KEMARIN ADA KAKAK KELAS MEMANJAT TEMBOK, LALU JATUH KE GOT BAU DAN KAKINYA PATAH!", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM? ONTEM UM ALUNO MAIS VELHO PULOU O MURO, CAIU NA VALA FEDORENTA E QUEBROU A PERNA!", "text": "DID YOU GUYS HEAR? YESTERDAY, A STUDENT FROM A HIGHER GRADE TRIED TO JUMP OVER THE WALL AND FELL INTO THE STINK DITCH, BREAKING HIS LEG!", "tr": "DUYDUNUZ MU? D\u00dcN \u00dcST SINIFLARDAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 DUVARDAN ATLARKEN KANAL\u0130ZASYONA D\u00dc\u015e\u00dcP BACA\u011eINI KIRMI\u015e!"}, {"bbox": ["64", "923", "282", "1031"], "fr": "La serrure de la porte arri\u00e8re du deuxi\u00e8me bureau au quatri\u00e8me \u00e9tage est cass\u00e9e.", "id": "KUNCI PINTU BELAKANG KANTOR KEDUA DI LANTAI EMPAT RUSAK.", "pt": "A FECHADURA DA PORTA DOS FUNDOS DO SEGUNDO ESCRIT\u00d3RIO NO QUARTO ANDAR EST\u00c1 QUEBRADA.", "text": "THE BACK DOOR LOCK OF THE SECOND OFFICE ON THE FOURTH FLOOR IS BROKEN.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTAK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 OF\u0130S\u0130N ARKA KAPI K\u0130L\u0130D\u0130 BOZUK."}, {"bbox": ["611", "1330", "782", "1416"], "fr": "C\u0027est bien une carte au tr\u00e9sor !", "id": "BENAR-BENAR PETA HARTA KARUN!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM MAPA DO TESOURO!", "text": "IT REALLY IS A TREASURE MAP!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI!"}, {"bbox": ["396", "525", "530", "613"], "fr": "Oui, c\u0027est une carte !", "id": "IYA, INI PETA!", "pt": "SIM, \u00c9 UM MAPA!", "text": "YES, IT\u0027S A MAP!", "tr": "EVET, B\u0130R HAR\u0130TA!"}, {"bbox": ["565", "71", "769", "152"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il m\u0027a oubli\u00e9...", "id": "SEMOGA DIA SUDAH MELUPAKANKU...", "pt": "ESPERO QUE ELE J\u00c1 TENHA ME ESQUECIDO...", "text": "I HOPE HE\u0027S ALREADY FORGOTTEN ABOUT ME\u2026", "tr": "UMARIM BEN\u0130 UNUTMU\u015eTUR..."}, {"bbox": ["657", "608", "796", "671"], "fr": "Ouvre-la pour voir !", "id": "BUKA DAN LIHAT!", "pt": "ABRA PARA VER!", "text": "OPEN IT AND SEE!", "tr": "A\u00c7IP BAKALIM!"}, {"bbox": ["327", "241", "447", "300"], "fr": "Quelle horreur !", "id": "KASIHAN SEKALI!", "pt": "QUE TR\u00c1GICO!", "text": "HOW TRAGIC!", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "489", "794", "605"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les indications sur la carte au tr\u00e9sor, c\u0027est ce bureau-l\u00e0 !", "id": "BERDASARKAN PETUNJUK DI PETA HARTA KARUN, ITU KANTORNYA!", "pt": "DE ACORDO COM AS MARCA\u00c7\u00d5ES NO MAPA DO TESOURO, \u00c9 AQUELE ESCRIT\u00d3RIO!", "text": "ACCORDING TO THE TREASURE MAP, IT\u0027S THAT OFFICE!", "tr": "HAZ\u0130NE HAR\u0130TASINDAK\u0130 \u0130\u015eARETE G\u00d6RE, O OF\u0130S!"}, {"bbox": ["36", "40", "324", "162"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les \u00e9l\u00e8ves qui connaissaient ce tr\u00e9sor sont tous pass\u00e9s en classe sup\u00e9rieure, et personne n\u0027y est jamais vraiment all\u00e9 !", "id": "DENGAR-DENGAR, SISWA YANG TAHU HARTA KARUN INI SUDAH NAIK KELAS, BELUM ADA YANG BENAR-BENAR PERNAH KE SANA!", "pt": "OUVI DIZER QUE OS ALUNOS QUE SABIAM DESSE TESOURO J\u00c1 SE FORMARAM, E NINGU\u00c9M REALMENTE FOI L\u00c1!", "text": "I HEARD THAT STUDENTS WHO KNOW ABOUT THIS TREASURE HAVE ALL GONE ON TO HIGHER EDUCATION, AND NO ONE HAS ACTUALLY GONE THERE!", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, BU HAZ\u0130NEY\u0130 B\u0130LEN \u00d6\u011eRENC\u0130LER HEP MEZUN OLMU\u015e, HEN\u00dcZ K\u0130MSE ORAYA GER\u00c7EKTEN G\u0130TMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["44", "506", "300", "597"], "fr": "Quel tr\u00e9sor \u00e7a peut bien \u00eatre ! \u00c7a rend vraiment curieux !", "id": "HARTA APA SEBENARNYA! BENAR-BENAR MEMBUAT PENASARAN!", "pt": "QUE TESOURO SER\u00c1 ESSE?! D\u00c1 MUITA CURIOSIDADE!", "text": "WHAT KIND OF TREASURE IS IT?! I\u0027M SO CURIOUS!", "tr": "ACABA NE T\u00dcR B\u0130R HAZ\u0130NE! \u0130NSAN MERAK ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["370", "49", "635", "133"], "fr": "Ne le dis \u00e0 personne, on agit ce soir !", "id": "JANGAN BIARKAN ORANG LAIN TAHU, KITA BERTINDAK MALAM INI!", "pt": "N\u00c3O CONTE PARA NINGU\u00c9M, VAMOS AGIR HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "DON\u0027T LET ANYONE ELSE KNOW, WE\u0027LL TAKE ACTION TONIGHT!", "tr": "K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEY\u0130N, BU GECE HAREKETE GE\u00c7\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["271", "1049", "497", "1121"], "fr": "La serrure de la porte est vraiment cass\u00e9e !", "id": "KUNCI PINTUNYA BENAR-BENAR RUSAK!", "pt": "A FECHADURA DA PORTA REALMENTE EST\u00c1 QUEBRADA!", "text": "THE DOOR LOCK IS INDEED BROKEN!", "tr": "KAPI K\u0130L\u0130D\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BOZUKMU\u015e!"}, {"bbox": ["673", "1127", "810", "1210"], "fr": "Ouvre pour voir !", "id": "BUKA DAN LIHAT!", "pt": "ABRA PARA VER!", "text": "OPEN IT AND SEE!", "tr": "A\u00c7IP BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "224", "848", "314"], "fr": "C\u0027est vraiment un tr\u00e9sor !", "id": "BENAR-BENAR HARTA KARUN!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM TESOURO!", "text": "IT REALLY IS A TREASURE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAZ\u0130NEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["42", "73", "412", "248"], "fr": "Ici, il n\u0027y a que des mangas, des consoles de jeux et des snacks confisqu\u00e9s !", "id": "YANG DISIMPAN DI SINI SEMUANYA KOMIK, KONSOL GAME, DAN CAMILAN SITAAN!", "pt": "AQUI GUARDAM TODOS OS MANG\u00c1S, VIDEOGAMES E LANCHES CONFISCADOS!", "text": "THIS IS WHERE ALL THE CONFISCATED COMICS, GAME CONSOLES, AND SNACKS ARE KEPT!", "tr": "BURADA EL KONULMU\u015e \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLAR, OYUN KONSOLLARI VE ATI\u015eTIRMALIKLAR VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "503", "292", "619"], "fr": "La voix de rossignol de cette demoiselle peut t\u0027inspirer !", "id": "SUARA EMASKU INI BISA MEMBANGKITKAN INSPIRASIMU!", "pt": "MINHA VOZ DE ROUXINOL PODE INSPIRAR VOC\u00ca!", "text": "MY LADY\u0027S WARBLER-LIKE VOICE CAN INSPIRE YOU!", "tr": "BEN\u0130M B\u00dcLB\u00dcL G\u0130B\u0130 SES\u0130M SANA \u0130LHAM VEREB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["225", "117", "388", "231"], "fr": "Tu es le plus beau nuage \u00e0 mon horizon.", "id": "KAU ADALAH AWAN TERINDAH DI LANGITKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A NUVEM MAIS LINDA NO MEU HORIZONTE.", "text": "YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL CLOUD ON MY HORIZON", "tr": "SEN BEN\u0130M G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcMDEK\u0130 EN G\u00dcZEL BULUTSUN"}, {"bbox": ["488", "586", "592", "687"], "fr": "Des corbeaux et des moineaux ?", "id": "BURUNG GAGAK DAN BURUNG GEREJA?", "pt": "CORVOS E PARDAIS?", "text": "LIN RAVEN AND SPARROW?", "tr": "KARGALAR VE SER\u00c7ELER M\u0130?"}, {"bbox": ["478", "138", "664", "225"], "fr": "C\u0027est trop bruyant, je dois faire mes devoirs !", "id": "BERISIK SEKALI, AKU MAU MENGERJAKAN PR!", "pt": "QUE BARULHEIRA, PRECISO FAZER LI\u00c7\u00c3O!", "text": "SO NOISY, I NEED TO DO MY HOMEWORK!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc, \u00d6DEV YAPMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["642", "507", "831", "626"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027apprendre des corbeaux et des moineaux.", "id": "SEBAIKNYA KAU BELAJAR DARI BURUNG GAGAK DAN BURUNG GEREJA SAJA. DAN", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca APRENDER COM OS CORVOS E PARDAIS.", "text": "YOU SHOULD STILL LEARN FROM CROWS AND SPARROWS.", "tr": "SEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 KARGALARDAN VE SER\u00c7ELERDEN DERS AL. VE"}, {"bbox": ["361", "1277", "508", "1339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "557", "599", "751"], "fr": "Les... les oreilles allergiques ? Jamais entendu parler de \u00e7a !", "id": "TE...TELINGA BISA ALERGI? TIDAK PERNAH DENGAR!", "pt": "ORELHA... ORELHAS PODEM TER ALERGIA? NUNCA OUVI FALAR!", "text": "EARS...CAN EARS BE ALLERGIC? NEVER HEARD OF THAT BEFORE!", "tr": "KU... KULAKLARIN ALERJ\u0130S\u0130 M\u0130 VAR? H\u0130\u00c7 DUYMAMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["685", "1112", "851", "1233"], "fr": "Je ne t\u0027avais pas dit que mes oreilles \u00e9taient allergiques ?!", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG TELINGAKU BISA ALERGI!", "pt": "EU N\u00c3O TE DISSE QUE AS ORELHAS PODEM TER ALERGIA?!", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU THAT YOUR EARS ARE ALLERGIC!", "tr": "SANA KULAKLARININ ALERJ\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["260", "552", "395", "672"], "fr": "Manger \u00e7a ces derniers temps me donne des allergies aux oreilles.", "id": "AKHIR-AKHIR INI MAKAN INI BIKIN TELINGAKU ALERGI.", "pt": "ULTIMAMENTE, COMER ISSO ME D\u00c1 ALERGIA NAS ORELHAS.", "text": "EATING THESE THINGS RECENTLY WILL CAUSE AN ALLERGIC REACTION IN MY EARS.", "tr": "SON ZAMANLARDA BUNLARI Y\u0130Y\u0130NCE KULAKLARIM ALERJ\u0130 YAPIYOR."}, {"bbox": ["43", "547", "182", "666"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu pr\u00e9f\u00e8res manger ?", "id": "BUKANKAH KAMU PALING SUKA MAKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAVA MAIS DISSO?", "text": "AREN\u0027T YOU THE ONE WHO LIKES TO EAT THIS THE MOST?", "tr": "EN \u00c7OK BUNU SEVM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["280", "969", "418", "1067"], "fr": "Encore un qui se fait prendre \u00e0 manger !", "id": "DAPAT LAGI SATU YANG SEDANG MAKAN!", "pt": "PEGUEI MAIS UM COMENDO!", "text": "CAUGHT ANOTHER ONE EATING!", "tr": "Y\u0130NE B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEYLER YERKEN YAKALADIM!"}, {"bbox": ["35", "151", "174", "245"], "fr": "Xiao Jian, tu veux des graines de tournesol ?", "id": "XIAO JIAN, MAU KUACI?", "pt": "XIAOJIAN, QUER SEMENTES DE GIRASSOL?", "text": "XIAO JIAN, WANT SOME SUNFLOWER SEEDS?", "tr": "XIAO JIAN, AY\u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["468", "117", "663", "193"], "fr": "Oh, alors prends un morceau de chocolat !", "id": "OH, KALAU BEGITU COKELAT SAJA!", "pt": "OH, ENT\u00c3O QUE TAL UM PEDA\u00c7O DE CHOCOLATE?", "text": "OH, THEN GIVE ME A PIECE OF CHOCOLATE!", "tr": "OH, O ZAMAN B\u0130R PAR\u00c7A \u00c7\u0130KOLATA AL!"}, {"bbox": ["273", "166", "422", "244"], "fr": "Non merci, \u00e7a me donne des allergies si j\u0027en mange !", "id": "TIDAK MAU, MAKAN ITU BIKIN ALERGI!", "pt": "N\u00c3O COMO, SE COMER FICO COM ALERGIA!", "text": "I CAN\u0027T EAT IT, IT WILL CAUSE AN ALLERGIC REACTION!", "tr": "YEMEM, YERSEM ALERJ\u0130 YAPAR!"}, {"bbox": ["461", "1054", "606", "1139"], "fr": "A\u00efe ! Mes oreilles !", "id": "ADUH! TELINGAKU!", "pt": "[SFX] AIYA! MINHAS ORELHAS!", "text": "OW! MY EARS!", "tr": "AY! KULAKLARIM!"}, {"bbox": ["734", "149", "822", "198"], "fr": "Je n\u0027en mange pas !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O COMO!", "text": "I WON\u0027T EAT IT!", "tr": "YEMEM!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "490", "203", "589"], "fr": "Professeur Wu est vraiment trop injuste !", "id": "GURU WU BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "O PROFESSOR WU REALMENTE IMPLICA DEMAIS!", "text": "TEACHER WU IS REALLY BULLYING PEOPLE TOO MUCH!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN WU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZORBA!"}, {"bbox": ["44", "61", "169", "202"], "fr": "Professeur Wu, vous n\u0027avez pas l\u0027air bien !", "id": "GURU WU, WAJAHMU KELIHATAN TIDAK BAIK!", "pt": "PROFESSOR WU, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM!", "text": "TEACHER WU, YOU DON\u0027T LOOK TOO GOOD!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN WU, Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZ PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["265", "78", "447", "203"], "fr": "Hmph ! Pas le choix, il y a trop de choses \u00e0 g\u00e9rer !", "id": "HUH! MAU BAGAIMANA LAGI, TERLALU BANYAK YANG HARUS DIURUS!", "pt": "[SFX] HMPH! N\u00c3O TEM JEITO, S\u00c3O MUITAS COISAS PARA ADMINISTRAR!", "text": "SIGH! THERE\u0027S TOO MUCH TO MANAGE, WHAT CAN I DO!", "tr": "HMF! YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, \u0130DARE ETMEM GEREKEN \u00c7OK FAZLA \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["607", "64", "850", "148"], "fr": "Tu ne comprendras que lorsque tu auras atteint mon niveau !", "id": "NANTI KALAU KAU SUDAH MENCAPAI TINGKATANKU, BARU KAU AKAN MENGERTI!", "pt": "NO FUTURO, QUANDO VOC\u00ca ALCAN\u00c7AR MINHA ALTURA, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1!", "text": "YOU\u0027LL UNDERSTAND WHEN YOU REACH MY LEVEL IN THE FUTURE!", "tr": "GELECEKTE BEN\u0130M SEV\u0130YEME ULA\u015eTI\u011eINDA ANLARSIN!"}, {"bbox": ["270", "491", "391", "600"], "fr": "Notre prof principal est vraiment \u00e0 plaindre !", "id": "WALI KELAS KITA KASIHAN SEKALI!", "pt": "NOSSO PROFESSOR REGENTE \u00c9 T\u00c3O COITADO!", "text": "OUR OLD TEACHER IS SO PITIFUL!", "tr": "SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130ZE \u00c7OK \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["728", "508", "849", "565"], "fr": "Professeur Wu !", "id": "GURU WU!", "pt": "PROFESSOR WU!", "text": "TEACHER WU!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN WU!"}, {"bbox": ["422", "495", "477", "629"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 680, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "273", "496", "426"], "fr": "Semelles rehaussantes super offertes par les \u00e9l\u00e8ves.", "id": "SOL SEPATU PENAMBAH TINGGI SUPER HADIAH DARI MURID.", "pt": "PALMILHAS SUPER ELEVADORAS PRESENTADAS PELOS ALUNOS.", "text": "SUPER HEIGHT-INCREASING INSOLES GIVEN BY STUDENTS", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N HED\u0130YE ETT\u0130\u011e\u0130 S\u00dcPER BOY UZATAN AYAKKABI TABANI"}, {"bbox": ["224", "42", "455", "157"], "fr": "Hmph ! Pas le choix, mon image est trop grande dans le c\u0153ur des \u00e9l\u00e8ves !", "id": "HUH! MAU BAGAIMANA LAGI, CITRAKU DI MATA PARA MURID TERLALU TINGGI!", "pt": "[SFX] HMPH! N\u00c3O TEM JEITO, A IMAGEM QUE OS ALUNOS T\u00caM DE MIM \u00c9 MUITO GRANDIOSA!", "text": "SIGH! I CAN\u0027T HELP IT, MY IMAGE IN THE STUDENTS\u0027 HEARTS IS TOO TALL AND GREAT!", "tr": "HMF! YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDEK\u0130 \u0130MAJIM \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["90", "238", "213", "270"], "fr": "Vive le prof principal !", "id": "HIDUP WALI KELAS!", "pt": "VIDA LONGA AO PROFESSOR REGENTE!", "text": "LONG LIVE OLD TEACHER!", "tr": "YA\u015eASIN SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130Z!"}, {"bbox": ["687", "67", "843", "125"], "fr": "Si... si grand !", "id": "TING... TINGGI SEKALI!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O ALTO!", "text": "SO...SO TALL!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}], "width": 900}]
Manhua