This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "458", "835", "520"], "fr": "\u00c9pisode sp\u00e9cial", "id": "Edisi Spesial", "pt": "EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL", "text": "Special Edition", "tr": "\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["109", "350", "514", "416"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Si Ming Couleur : 9527", "id": "Penyusun: Si Ming Pewarna: 9527", "pt": "ARTE: SI MING\nCORES: 9527", "text": "Drawn by: Si Ming Colors: 9527", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: SI MING RENK: 9527"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "853", "284", "992"], "fr": "Quelles informations ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es ? Ne vous avais-je pas dit de ramener la personne ?", "id": "Informasi apa yang dikirim? Bukankah aku menyuruh kalian membawa orang itu kembali?", "pt": "QUE INFORMA\u00c7\u00c3O FOI ENTREGUE? N\u00c3O PEDI PARA TRAZEREM A PESSOA DE VOLTA?", "text": "What intelligence was sent? Weren\u0027t you supposed to bring the person back?", "tr": "NE B\u0130LG\u0130S\u0130 TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130? S\u0130ZE ADAMI GER\u0130 GET\u0130RMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["45", "538", "177", "739"], "fr": "Rapport au colonel ! Informations livr\u00e9es avec succ\u00e8s, aucune victime !", "id": "Lapor Kolonel! Informasi berhasil dikirim, tidak ada korban!", "pt": "RELAT\u00d3RIO, CORONEL! A INFORMA\u00c7\u00c3O FOI ENTREGUE COM SUCESSO, SEM BAIXAS!", "text": "Report, Colonel! Successfully delivered the intelligence, no casualties!", "tr": "RAPOR ALBAY! B\u0130LG\u0130 BA\u015eARIYLA TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130, KAYIP YOK!"}, {"bbox": ["443", "431", "648", "537"], "fr": "Nous nous sommes soigneusement d\u00e9guis\u00e9s et avons infiltr\u00e9 en secret ! L\u0027Ange Noir ne nous a pas d\u00e9couverts !", "id": "Kami menyamar dengan cermat, menerobos secara rahasia! Tidak ditemukan oleh Malaikat Hitam!", "pt": "N\u00d3S NOS DISFAR\u00c7AMOS CUIDADOSAMENTE E AVAN\u00c7AMOS SECRETAMENTE! N\u00c3O FOMOS DESCOBERTOS PELOS ANJOS NEGROS!", "text": "We disguised ourselves carefully, and broke through secretly! We weren\u0027t discovered by the Black Angels!", "tr": "D\u0130KKATL\u0130CE KAMUFLE OLDUK VE G\u0130ZL\u0130CE SIZDIK! KARA MELEKLER TARAFINDAN FARK ED\u0130LMED\u0130K!"}, {"bbox": ["688", "53", "850", "130"], "fr": "Comment s\u0027est pass\u00e9e cette affaire ?", "id": "Bagaimana dengan masalah itu?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO AQUILO?", "text": "How did that matter go?", "tr": "O \u0130\u015e NASIL G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["359", "862", "754", "1024"], "fr": "Le d\u00e9guisement soign\u00e9 dont tu parles, c\u0027\u00e9tait de tenir un stand \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole, c\u0027est \u00e7a ? Vous avez compl\u00e8tement d\u00e9shonor\u00e9 l\u0027escouade de combat Mo Ke !", "id": "Penyamaran cermat yang kau maksud itu berjualan di depan gerbang sekolah, kan? Reputasi Pasukan Tempur Moke-ku hancur gara-gara kalian!", "pt": "O DISFARCE CUIDADOSO QUE VOC\u00ca MENCIONOU FOI MONTAR UMA BANCA NO PORT\u00c3O DA ESCOLA? VOC\u00caS ENVERGONHARAM MEU ESQUADR\u00c3O DE COMBATE MOKE!", "text": "The carefully disguised you spoke of was setting up a stall at the school gate, right? The reputation of my Moke combat squad has been ruined by you!", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u00d6ZENL\u0130 KAMUFLAJ OKUL KAPISINDA TEZG\u00c2H A\u00c7MAK MIYDI? MOCK SAVA\u015e TAKIMIMIN \u0130T\u0130BARINI YERLE B\u0130R ETT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["708", "483", "847", "609"], "fr": "Nous sommes revenus sains et saufs ! S", "id": "Kami kembali dengan selamat! S", "pt": "VOLTAMOS EM SEGURAN\u00c7A! S", "text": "We came back safely!S", "tr": "SA\u011e SAL\u0130M GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK! S"}, {"bbox": ["299", "476", "391", "531"], "fr": "Tu tiens ta main \u00e0 l\u0027envers !", "id": "Tanganmu terbalik!", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 AO CONTR\u00c1RIO!", "text": "Your hand is raised the wrong way!", "tr": "EL\u0130N\u0130 TERS TUTUYORSUN!"}, {"bbox": ["406", "1157", "565", "1207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1174", "540", "1373"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 sont encore plus stupides que les humains ! Cette fois, j\u0027irai en personne !", "id": "Ketiga orang ini lebih bodoh dari manusia! Kali ini aku akan pergi sendiri!", "pt": "ESSES TR\u00caS IDIOTAS S\u00c3O MAIS EST\u00daPIDOS QUE HUMANOS! DESTA VEZ, EU IREI PESSOALMENTE!", "text": "These three guys are even more stupid than humans! I\u0027ll make a trip myself this time!", "tr": "BU \u00dc\u00c7 HER\u0130F \u0130NSANLARDAN B\u0130LE DAHA APTAL! BU SEFER B\u0130ZZAT G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["95", "881", "350", "1115"], "fr": "Bande d\u0027incapables ! D\u00e9gagez !", "id": "Tiga barang tidak berguna! Enyahlah!", "pt": "TR\u00caS IN\u00daTEIS! CAIAM FORA!", "text": "Three useless things! Get lost!", "tr": "\u00dc\u00c7 \u0130\u015eE YARAMAZ \u015eEY! DEFOLUN!"}, {"bbox": ["41", "63", "203", "245"], "fr": "Mais, Colonel ! Nous n\u0027avons re\u00e7u que quinze yuans de budget ! On ne peut m\u00eame pas se payer un repas !", "id": "Tapi, Kolonel! Dana yang kita terima hanya lima belas keping! Bahkan tidak cukup untuk makan!", "pt": "MAS, CORONEL! S\u00d3 RECEBEMOS QUINZE MOEDAS DE VERBA! N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "But, Colonel! We only received fifteen yuan in funding! We can\u0027t even afford a meal!", "tr": "AMA ALBAY! ALDI\u011eIMIZ \u00d6DENEK SADECE ON BE\u015e YUAN! B\u0130R \u00d6\u011e\u00dcN YEMEK B\u0130LE ALAMIYORUZ!"}, {"bbox": ["631", "399", "797", "542"], "fr": "Ne crois pas aux rumeurs, en fait j\u0027ai entendu dire que...", "id": "Jangan percaya rumor, sebenarnya aku dengar...", "pt": "N\u00c3O ACREDITE EM BOATOS, NA VERDADE, OUVI DIZER QUE...", "text": "Don\u0027t listen to rumors, actually I heard", "tr": "DED\u0130KODULARA \u0130NANMA, ASLINDA DUYDUM K\u0130..."}, {"bbox": ["45", "394", "279", "514"], "fr": "Ouais ! Si j\u0027avais su que la r\u00e9compense pour cette mission \u00e9tait si maigre, je n\u0027y serais pas all\u00e9 !", "id": "Iya! Kalau tahu imbalan misi ini sedikit, aku tidak akan pergi!", "pt": "\u00c9 MESMO! SE EU SOUBESSE QUE A RECOMPENSA DESTA MISS\u00c3O SERIA T\u00c3O PEQUENA, EU N\u00c3O TERIA IDO!", "text": "Yeah! If I had known the reward for this mission was so small, I wouldn\u0027t have gone!", "tr": "EVET! BU G\u00d6REV\u0130N \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dcN BU KADAR AZ OLDU\u011eUNU B\u0130LSEYD\u0130M G\u0130TMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["673", "634", "803", "732"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a !", "id": "Ternyata begitu!", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ISSO!", "text": "So that\u0027s how it is!", "tr": "DEMEK \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["347", "353", "521", "416"], "fr": "Ce ne serait pas le Colonel qui a pris les fonds, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jangan-jangan Kolonel yang mengambil dananya!", "pt": "SER\u00c1 QUE O CORONEL PEGOU A VERBA?", "text": "The colonel didn\u0027t take the funding, did he!", "tr": "YOKSA ALBAY \u00d6DENE\u011e\u0130 ALMI\u015e OLMASIN!"}, {"bbox": ["659", "65", "850", "145"], "fr": "Si on ne se d\u00e9brouillait pas par nous-m\u00eames, on serait morts de faim depuis longtemps !", "id": "Kalau tidak mandiri, sudah mati kelaparan!", "pt": "SE N\u00c3O NOS VIR\u00c1SSEMOS, J\u00c1 TER\u00cdAMOS MORRIDO DE FOME!", "text": "We would have starved to death if we didn\u0027t rely on ourselves!", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eIMIZIN \u00c7ARES\u0130NE BAKMASAK \u00c7OKTAN A\u00c7LIKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcK!"}, {"bbox": ["371", "38", "621", "140"], "fr": "M\u00eame si on vient du monde des d\u00e9mons, il faut quand m\u00eame payer pour manger !", "id": "Meskipun kami dari Dunia Iblis, makan tetap harus bayar!", "pt": "EMBORA SEJAMOS DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS, AINDA TEMOS QUE PAGAR PELA COMIDA!", "text": "Although we\u0027re from the Demon World, we still have to pay for food!", "tr": "\u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NDAN GELM\u0130\u015e OLSAK DA YEMEK \u0130\u00c7\u0130N PARA \u00d6DEMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["562", "565", "673", "609"], "fr": "Pas possible !", "id": "Tidak mungkin!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "No way!", "tr": "OLAMAZ!"}, {"bbox": ["404", "1064", "542", "1116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["134", "772", "260", "822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "903", "371", "1094"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 dit \u00e7a cent fois ! Si tu n\u0027as pas d\u0027argent, d\u00e9gage ! Ne m\u0027emp\u00eache pas de faire des affaires !", "id": "Kalimat ini sudah kau ucapkan seratus kali! Kalau tidak punya uang, cepat pergi! Jangan ganggu aku berbisnis!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE ISSO CEM VEZES! SE N\u00c3O TEM DINHEIRO, ANDE LOGO! N\u00c3O ATRAPALHE MEUS NEG\u00d3CIOS!", "text": "You\u0027ve said that a hundred times already! If you don\u0027t have money, leave! Don\u0027t get in the way of my business!", "tr": "BUNU Y\u00dcZ KERE S\u00d6YLED\u0130N! PARAN YOKSA G\u0130T! \u0130\u015e\u0130M\u0130 ENGELLEME!"}, {"bbox": ["272", "70", "583", "324"], "fr": "Berith, 20 ans, capitaine de l\u0027unit\u00e9 sp\u00e9ciale d\u0027op\u00e9rations du Monde des D\u00e9mons. Personnalit\u00e9 : m\u00e9prise tous les humains. Apr\u00e8s l\u0027\u00e9chec de la derni\u00e8re op\u00e9ration (voir intrigue pr\u00e9c\u00e9dente), il se pr\u00e9pare cette fois \u00e0 intervenir personnellement !", "id": "Berith, 20 tahun, Kapten Pasukan Operasi Khusus Dunia Iblis.\nSifat: Menganggap semua manusia... Berdasarkan kegagalan operasi sebelumnya (lihat plot sebelumnya), kali ini dia bersiap untuk turun tangan sendiri!", "pt": "BERITH, 20 ANOS, CAPIT\u00c3O DA EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS.\nPERSONALIDADE: CONSIDERA TODOS OS HUMANOS... DEVIDO AO FRACASSO DA \u00daLTIMA OPERA\u00c7\u00c3O (VER HIST\u00d3RIA ANTERIOR), DESTA VEZ ELE SE PREPARA PARA AGIR PESSOALMENTE!", "text": "Berith, 20 years old, captain of the Demon World Special Operations Team. Personality: Regards all humans as... Due to the failure of the last operation (see previous plot), he is prepared to go into action himself this time!", "tr": "BER\u0130T, 20 YA\u015eINDA. \u0130BL\u0130S D\u0130YARI \u00d6ZEL HAREKAT T\u0130M\u0130 KAPTANI.\nKARAKTER\u0130: T\u00dcM \u0130NSANLARI... \u00d6NCEK\u0130 OPERASYONUN BA\u015eARISIZLI\u011eI NEDEN\u0130YLE (BKZ. \u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcM), BU KEZ B\u0130ZZAT DEVREYE G\u0130RMEYE KARAR VERD\u0130!"}, {"bbox": ["369", "410", "712", "526"], "fr": "Pa... Patron, pourriez-vous me donner une brochette de viande ? J\u0027ai si faim !", "id": "Bo... Bos, bolehkah aku minta satu tusuk sate panggang! Aku lapar sekali!", "pt": "CHE... CHEFE, PODE ME DAR UM ESPETINHO DE CARNE ASSADA? ESTOU COM MUITA FOME!", "text": "Boss, can I have a skewer of roasted meat! I\u0027m so hungry!", "tr": "PA... PATRON, B\u0130R \u015e\u0130\u015e KEBAP ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? \u00c7OK A\u00c7IM!"}, {"bbox": ["750", "1041", "848", "1104"], "fr": "Pauvre et arrogant en plus !", "id": "Orang miskin sok sekali!", "pt": "POBRET\u00c3O E AINDA POR CIMA ARROGANTE!", "text": "So arrogant for a pauper!", "tr": "BE\u015e PARASIZ VE BU KADAR K\u00dcSTAH!"}, {"bbox": ["566", "920", "714", "974"], "fr": "[SFX]Tch ! Vraiment radin !", "id": "Cih! Pelit sekali!", "pt": "[SFX]TSK! MESQUINHO!", "text": "Tch! So stingy!", "tr": "[SFX]TCH! NE C\u0130MR\u0130!"}, {"bbox": ["751", "473", "841", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["128", "496", "239", "544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["627", "61", "729", "108"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "Beberapa hari kemudian", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "619", "504", "855"], "fr": "Je suis un \u00e9tudiant d\u0027\u00e9lite de l\u0027Universit\u00e9 Nationale du Monde des D\u00e9mons, devenir professeur ici ne devrait pas \u00eatre un probl\u00e8me !", "id": "Aku lulusan terbaik Universitas Nasional Dunia Iblis, jadi guru di sini seharusnya tidak masalah!", "pt": "SOU UM ALUNO DE DESTAQUE DA UNIVERSIDADE NACIONAL DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS, N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA VIR AQUI COMO PROFESSOR!", "text": "I\u0027m a top student from the Demon World National University, it shouldn\u0027t be a problem for me to come here as a teacher!", "tr": "BEN \u0130BL\u0130S D\u0130YARI ULUSAL \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDEN DERECEYLE MEZUN OLDUM, BURADA \u00d6\u011eRETMEN OLMAK SORUN OLMAMALI!"}, {"bbox": ["273", "137", "525", "255"], "fr": "Je vais d\u0027abord m\u0027infiltrer dans l\u0027\u00e9cole, puis enqu\u00eater lentement sur l\u0027incident n\u00b016 !", "id": "Aku akan menyusup ke sekolah dulu, lalu pelan-pelan menyelidiki Insiden Nomor 16!", "pt": "VOU ME INFILTRAR NA ESCOLA PRIMEIRO E DEPOIS INVESTIGAR O INCIDENTE N\u00daMERO 16 AOS POUCOS!", "text": "I\u0027ll sneak into the school first, then slowly investigate the No. 16 incident!", "tr": "\u00d6NCE OKULA SIZACA\u011eIM, SONRA YAVA\u015e\u00c7A 16. VAKA\u0027YI ARA\u015eTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["652", "64", "823", "191"], "fr": "Vous voulez postuler pour un poste d\u0027enseignant dans notre \u00e9cole ?", "id": "Kamu mau melamar posisi guru di sekolah kami?", "pt": "VOC\u00ca QUER SE CANDIDATAR A UMA VAGA DE PROFESSOR EM NOSSA ESCOLA?", "text": "You want to apply for a teaching position at our school?", "tr": "OKULUMUZDA \u00d6\u011eRETMENL\u0130K POZ\u0130SYONUNA MI BA\u015eVURMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["213", "1062", "608", "1394"], "fr": "Bonjour ! Je m\u0027appelle Berith, dipl\u00f4m\u00e9 de l\u0027Universit\u00e9 Boeuf-Tendon. Je suis tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par le poste d\u0027enseignant dans votre prestigieuse \u00e9cole ! Je souhaite postuler !", "id": "Halo! Namaku Berith, lulusan Universitas Niujin. Aku sangat tertarik dengan posisi guru di sekolah Anda! Aku ingin melamar!", "pt": "OL\u00c1! MEU NOME \u00c9 BERITH, GRADUADO PELA UNIVERSIDADE DE NIUJIN. TENHO MUITO INTERESSE NA VAGA DE PROFESSOR EM SUA ESTIMADA ESCOLA! GOSTARIA DE ME CANDIDATAR!", "text": "Hello! My name is Berith, I graduated from Ox Tendon University, I\u0027m very interested in the teaching position at your school! I want to apply!", "tr": "MERHABA! BEN\u0130MADIMD BER\u0130T, \u00d6K\u00dcZKAS \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 MEZUNUYUM. S\u0130Z\u0130N KAHKAHA OKULUNUZUN \u0130PEK D\u00dcZ POZ\u0130SYONUNA \u00c7OK ACELE MEKTUP G\u00d6NDER\u0130YORUM! BA\u015eVURUP\u0130NG!"}, {"bbox": ["34", "590", "257", "701"], "fr": "C\u0027est exact ! Je souhaite enseigner dans votre estim\u00e9e \u00e9cole !", "id": "Benar! Aku ingin mengajar di sekolah Anda!", "pt": "ISSO MESMO! EU GOSTARIA DE LECIONAR EM SUA ESTIMADA ESCOLA!", "text": "That\u0027s right! I want to teach at your school!", "tr": "DO\u011eRU! OKULUNUZDA \u00d6\u011eRETMENL\u0130K YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["559", "610", "787", "692"], "fr": "Bien, veuillez pr\u00e9senter votre CV.", "id": "Baiklah, silakan tunjukkan CV-mu!", "pt": "MUITO BEM, POR FAVOR, APRESENTE SEU CURR\u00cdCULO!", "text": "Okay, please show me your resume!", "tr": "PEKALA, L\u00dcTFEN \u00d6ZGE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00d6STER\u0130N!"}, {"bbox": ["41", "204", "188", "290"], "fr": "Enfin arriv\u00e9 au coll\u00e8ge Jiannan !", "id": "Akhirnya sampai di SMP Jian Nan!", "pt": "FINALMENTE CHEGUEI \u00c0 ESCOLA SECUND\u00c1RIA JIANNAN!", "text": "Finally arrived at Jiannan Middle School!", "tr": "SONUNDA JIANNAN ORTAOKULU\u0027NA GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "642", "518", "835"], "fr": "Optons pour le niveau de difficult\u00e9 maximal !", "id": "Coba yang paling sulit!", "pt": "VAMOS COM O MAIS DIF\u00cdCIL!", "text": "Let\u0027s go with the highest difficulty!", "tr": "EN ZOR OLANI YAPAYIM BAR\u0130!"}, {"bbox": ["47", "54", "330", "173"], "fr": "Directeur ! Cette personne a clairement falsifi\u00e9 ses dipl\u00f4mes, sa feuille est pleine de fautes de frappe !", "id": "Kepala Sekolah! Orang ini jelas memalsukan ijazahnya, penuh dengan salah ketik!", "pt": "DIRETOR! ESSA PESSOA \u00c9 UM CASO T\u00cdPICO DE FALSIFICA\u00c7\u00c3O DE DIPLOMA, O PAPEL EST\u00c1 CHEIO DE ERROS DE DIGITA\u00c7\u00c3O!", "text": "Principal! This person is a typical example of academic fraud, the whole paper is full of typos!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR BEY! BU K\u0130\u015e\u0130 T\u0130P\u0130K B\u0130R D\u0130PLOMA SAHTEKARI, KA\u011eIDI BA\u015eTAN A\u015eA\u011eI \u0130MLA HATASI DOLU!"}, {"bbox": ["56", "485", "397", "606"], "fr": "Je ne peux pas les laisser me sous-estimer ! Laissez-moi vous montrer quelques-uns de mes tours ! Pour que vous sachiez que ma r\u00e9putation n\u0027est pas usurp\u00e9e !", "id": "Tidak boleh diremehkan! Akan kutunjukkan keahlianku! Biar kalian tahu aku bukan sekadar omong kosong!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LOS ME SUBESTIMAR! VOU MOSTRAR ALGUNS TRUQUES PARA VOC\u00caS! PARA QUE SAIBAM QUE MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 EM V\u00c3O!", "text": "I can\u0027t let them look down on me! Let me show you some skills! Know that I\u0027m not just a pretty face!", "tr": "BEN\u0130 HAF\u0130FE ALMALARINA \u0130Z\u0130N VEREMEM! S\u0130ZE \u00d6ZEL B\u0130R NUMARA G\u00d6STEREY\u0130M DE BO\u015e BELE\u015e B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eIMI ANLAYIN!"}, {"bbox": ["627", "60", "858", "300"], "fr": "Hein ? \u00c0 voir leurs expressions, ils semblent douter de mes qualifications ! Serait-ce que mon CV est trop bien \u00e9crit et qu\u0027ils pensent que je me vante ?", "id": "Eh! Raut wajah mereka sepertinya meragukan ijazahku! Apa karena CV-ku terlalu bagus, jadi mereka pikir aku membual!", "pt": "EITA! A EXPRESS\u00c3O DELES PARECE INDICAR D\u00daVIDA SOBRE MINHAS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES! SER\u00c1 QUE MEU CURR\u00cdCULO \u00c9 BOM DEMAIS E ELES ACHAM QUE ESTOU EXAGERANDO?", "text": "Auntie! Looking at their expressions, they seem to doubt my education! Is it because my resume is too well-written, that they think I\u0027m bragging!", "tr": "HA! \u0130FADELER\u0130NE BAKILIRSA D\u0130PLOMAMDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YOR G\u0130B\u0130LER! YOKSA \u00d6ZGE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130 O KADAR \u0130Y\u0130 YAZDIM DA PALAVRA ATTI\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR!"}, {"bbox": ["372", "63", "592", "142"], "fr": "Hmm ! Encore un qui essaie d\u0027arnaquer pour un poste !", "id": "Hmm! Satu lagi penipu yang mencari posisi!", "pt": "HUM! MAIS UM TENTANDO CONSEGUIR A VAGA NA MALANDRAGEM!", "text": "Yeah! Another one trying to scam for a position!", "tr": "HMM! POZ\u0130SYON \u0130\u00c7\u0130N DOLANDIRICILIK YAPMAYA \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R BA\u015eKASI DAHA!"}, {"bbox": ["554", "461", "772", "617"], "fr": "Directeur ! \u00c9coutez bien !", "id": "Kepala Sekolah! Dengarkan baik-baik!", "pt": "DIRETOR! ESCUTE BEM!", "text": "Principal! Listen carefully!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR BEY! \u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["192", "886", "561", "1067"], "fr": "Oie, oie, oie,\nTu courbes ton cou et chantes vers le ciel.\nTes plumes blanches flottent sur l\u0027eau verte,\nTes pattes rouges pagaient dans les ondes claires !", "id": "Angsa, angsa, angsa, leher melengkung bernyanyi ke langit. Bulu putih mengapung di air hijau, telapak merah mengayuh di ombak jernih!", "pt": "GANSO, GANSO, GANSO, PESCO\u00c7O CURVO CANTA PARA O C\u00c9U.\nPENAS BRANCAS FLUTUAM NA \u00c1GUA VERDE, PATAS VERMELHAS IMPULSIONAM AS ONDAS CLARAS!", "text": "Goose, goose, goose, cranes crane their necks and sing to the sky. White feathers float on the green water, red palms stir clear waves!", "tr": "KAZ, KAZ, KAZ,\nBOYNUN E\u011e\u0130K, G\u00d6\u011eE DO\u011eRU \u015eAKIRSIN.\nBEYAZ T\u00dcYLER\u0130N YE\u015e\u0130L SUDA Y\u00dcZER,\nKIRMIZI AYAKLARIN BERRAK DALGALARI \u0130TER!"}, {"bbox": ["31", "1066", "169", "1144"], "fr": "Il est fou, ce type !", "id": "Anak ini sinting, ya!", "pt": "ESSE CARA TEM ALGUM PROBLEMA!", "text": "This kid\u0027s got problems, right!", "tr": "BU VELED\u0130N NES\u0130 VAR?!"}, {"bbox": ["450", "1356", "591", "1413"], "fr": "Un vrai cingl\u00e9 !", "id": "Orang gila!", "pt": "UM MALUCO!", "text": "A lunatic!", "tr": "TAM B\u0130R DEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "51", "445", "175"], "fr": "Vous pourriez envisager de venir dans notre \u00e9cole pour parfaire vos connaissances g\u00e9n\u00e9rales !", "id": "Kamu bisa mempertimbangkan untuk les pengetahuan budaya di sekolah kami!", "pt": "VOC\u00ca PODERIA CONSIDERAR VIR \u00c0 NOSSA ESCOLA PARA REFOR\u00c7AR SEUS CONHECIMENTOS GERAIS!", "text": "You can consider coming to our school to brush up on your cultural knowledge!", "tr": "K\u00dcLT\u00dcR B\u0130LG\u0130N\u0130Z\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N OKULUMUZDA EK DERS ALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["69", "905", "344", "1063"], "fr": "Ce professeur est un talent rare pour notre \u00e9cole ! Vous pouvez commencer les cours cet apr\u00e8s-midi !", "id": "Guru ini benar-benar talenta langka di sekolah kita! Mulai mengajar sore ini saja!", "pt": "ESTE PROFESSOR \u00c9 UM TALENTO RARO PARA NOSSA ESCOLA! VOC\u00ca PODE COME\u00c7AR A DAR AULAS HOJE \u00c0 TARDE!", "text": "This teacher is truly a rare talent at our school! You can start teaching this afternoon!", "tr": "BU \u00d6\u011eRETMEN OKULUMUZ \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R B\u0130R YETENEK! BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA DERS VERMEYE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["676", "46", "853", "279"], "fr": "Attendez ! Je n\u0027ai pas encore r\u00e9cit\u00e9 tous mes po\u00e8mes !", "id": "Tunggu! Aku masih punya beberapa puisi yang belum kuhafal!", "pt": "ESPERE! AINDA TENHO ALGUNS POEMAS PARA RECITAR!", "text": "Wait! I still have a few poems I haven\u0027t recited!", "tr": "BEKLEY\u0130N! DAHA EZBERLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130RKA\u00c7 \u015e\u0130\u0130R DAHA VAR!"}, {"bbox": ["408", "894", "580", "974"], "fr": "Je ne voulais pas utiliser mes pouvoirs au d\u00e9part !", "id": "Tadinya aku tidak mau menggunakan kemampuanku!", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA USAR MINHAS HABILIDADES!", "text": "I didn\u0027t want to use my powers!", "tr": "ASLINDA YETENE\u011e\u0130M\u0130 KULLANMAK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["35", "45", "168", "132"], "fr": "Monsieur, veuillez vous en aller.", "id": "Tuan ini, silakan pulang!", "pt": "ESTE SENHOR, POR FAVOR, RETIRE-SE!", "text": "Please leave, sir!", "tr": "BEYEFEND\u0130, L\u00dcTFEN AYRILIN!"}, {"bbox": ["618", "1044", "822", "1127"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je vous ai offens\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Maaf, tadi sudah kurang ajar!", "pt": "ME DESCULPE, FUI RUDE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Sorry, I was rude just now!", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, DEM\u0130N KABALIK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["276", "455", "375", "513"], "fr": "Laisse tomber !", "id": "Lupakan saja!", "pt": "ESQUECE!", "text": "Forget it!", "tr": "NEYSE!"}, {"bbox": ["33", "444", "230", "508"], "fr": "Humains stupides !", "id": "Manusia bodoh!", "pt": "HUMANOS EST\u00daPIDOS!", "text": "Stupid humans!", "tr": "APTAL \u0130NSANLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "939", "302", "1058"], "fr": "Professeur, je suis le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe ! Voici les devoirs ramass\u00e9s aujourd\u0027hui !", "id": "Guru, saya ketua kelas! Ini PR yang dikumpulkan hari ini!", "pt": "PROFESSOR, SOU O REPRESENTANTE DA TURMA! ESTAS S\u00c3O AS LI\u00c7\u00d5ES DE CASA RECOLHIDAS HOJE!", "text": "Teacher, I\u0027m the class monitor! This is today\u0027s homework!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN SINIF BA\u015eKANIYIM! BUNLAR BUG\u00dcN TOPLANAN \u00d6DEVLER!"}, {"bbox": ["64", "96", "202", "212"], "fr": "Le professeur va bient\u00f4t venir ramasser les devoirs !", "id": "Guru akan segera datang mengambil PR!", "pt": "O PROFESSOR J\u00c1 VAI VIR RECOLHER A LI\u00c7\u00c3O DE CASA!", "text": "The teacher is coming to collect homework soon!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN B\u0130RAZDAN \u00d6DEVLER\u0130 TOPLAMAYA GELECEK!"}, {"bbox": ["414", "994", "554", "1072"], "fr": "D\u0027accord ! Voyons voir !", "id": "Oke! Coba kulihat!", "pt": "OK! DEIXE-ME VER!", "text": "Okay! Let me see!", "tr": "TAMAM! B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["384", "788", "499", "863"], "fr": "Hmm ! \u00c7a a l\u0027air bien !", "id": "Hmm! Enak dilihat!", "pt": "HUM! PARECE BOM!", "text": "Hmm! Pleasing to the eye!", "tr": "HMM! G\u00d6ZE HO\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["68", "774", "188", "849"], "fr": "Hein ? On a chang\u00e9 de professeur !", "id": "Eh? Ganti guru!", "pt": "HEIN? MUDOU O PROFESSOR!", "text": "Huh? The teacher changed!", "tr": "HA? \u00d6\u011eRETMEN M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["615", "74", "733", "197"], "fr": "Hello ! Bonjour tout le monde !", "id": "Halo! Semuanya!", "pt": "OL\u00c1! OL\u00c1 A TODOS!", "text": "Hello everyone!", "tr": "HELLO! HERKESE MERHABA!"}, {"bbox": ["321", "87", "534", "168"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore fini ! Cette fois, je suis fichu !", "id": "Aku belum selesai menulis! Kali ini mati aku!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI! DESTA VEZ, ESTOU FRITO!", "text": "I haven\u0027t finished writing yet! I\u0027m dead this time!", "tr": "DAHA B\u0130T\u0130RMED\u0130M! BU SEFER KES\u0130N B\u0130TT\u0130M!"}, {"bbox": ["103", "461", "300", "550"], "fr": "Je suis le nouveau professeur de physique !", "id": "Saya guru fisika yang baru!", "pt": "SOU O NOVO PROFESSOR DE F\u00cdSICA!", "text": "I\u0027m the new physics teacher!", "tr": "BEN YEN\u0130 F\u0130Z\u0130K \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130Z\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "73", "318", "194"], "fr": "Hmm, c\u0027est bien cette classe ! Son nom dans le monde des humains est \u0027Xiao Jian\u0027. Voyons voir...", "id": "Hmm, ini kelasnya! Namanya di dunia manusia adalah \"Xiao Jian\". Coba cari!", "pt": "HUM, \u00c9 ESTA TURMA! O NOME DELE NO MUNDO HUMANO \u00c9 \u0027XIAOJIAN\u0027. VOU PROCURAR!", "text": "Okay, this is the class! His name in the human world is \"Xiao Jian.\" Look for him!", "tr": "HMM, BU SINIF OLMALI! ONUN \u0130NSAN D\u00dcNYASINDAK\u0130 ADI \u0027XIAO JIAN\u0027. B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["677", "622", "845", "738"], "fr": "Il conna\u00eet les noms de toute la classe d\u00e8s le premier jour !", "id": "Hari pertama sudah tahu nama semua murid di kelas!", "pt": "CONSEGUE SABER O NOME DE TODOS DA TURMA NO PRIMEIRO DIA!", "text": "He can learn everyone\u0027s name on the first day!", "tr": "DAHA \u0130LK G\u00dcNDEN B\u00dcT\u00dcN SINIFIN ADINI B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["68", "511", "319", "591"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas un certain Xiao Jian dans la classe qui n\u0027a pas rendu ses devoirs ?", "id": "Apa ada yang bernama Xiao Jian di kelas yang belum mengumpulkan PR!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M NA TURMA CHAMADO XIAOJIAN QUE N\u00c3O ENTREGOU A LI\u00c7\u00c3O?", "text": "Is there someone in the class named Xiao Jian who hasn\u0027t turned in their homework?", "tr": "SINIFTA XIAO JIAN ADINDA \u00d6DEV\u0130N\u0130 TESL\u0130M ETMEYEN B\u0130R\u0130 VAR MI!"}, {"bbox": ["417", "601", "536", "681"], "fr": "[SFX]Ah ! D\u00e9couvert !", "id": "Ah! Ketahuan!", "pt": "AH! FUI DESCOBERTO!", "text": "Ah! I\u0027ve been discovered!", "tr": "AH! YAKALANDIM!"}, {"bbox": ["78", "960", "243", "1066"], "fr": "Professeur ! Il me manque encore un exercice !", "id": "Guru! Aku masih kurang satu soal lagi!", "pt": "PROFESSOR! FALTA UMA QUEST\u00c3O PARA EU TERMINAR!", "text": "Teacher! I haven\u0027t finished one question!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! DAHA B\u0130T\u0130RMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU KALDI!"}, {"bbox": ["615", "511", "719", "592"], "fr": "Le professeur est incroyable !", "id": "Guru hebat sekali!", "pt": "O PROFESSOR \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "The teacher is amazing!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN \u00c7OK HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["644", "976", "816", "1047"], "fr": "Me faire monter \u00e0 l\u0027estrade ?", "id": "Menyuruhku ke depan kelas?", "pt": "ME CHAMOU PARA IR \u00c0 FRENTE?", "text": "Let me go on the podium?", "tr": "BEN\u0130 K\u00dcRS\u00dcYE M\u0130 \u00c7A\u011eIRIYOR?"}, {"bbox": ["421", "108", "570", "183"], "fr": "Bien s\u00fbr que si !", "id": "Kok tidak ada!", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O TEM?", "text": "Why not!", "tr": "NASIL OLMAZ!"}, {"bbox": ["315", "1038", "437", "1107"], "fr": "Viens ici !", "id": "Kemari!", "pt": "VENHA C\u00c1!", "text": "Come here!", "tr": "GEL BURAYA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "479", "368", "711"], "fr": "Dernier ordre, ton identit\u00e9 est confirm\u00e9e ! Comme les 99 pr\u00e9c\u00e9dents ont \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9s, tu es automatiquement promu agent n\u00b0001 ! Tu es maintenant ma cible de protection prioritaire !", "id": "Perintah terbaru, identitasmu sudah dikonfirmasi! Karena 99 agen sebelumnya telah dilenyapkan, kamu otomatis naik pangkat menjadi Agen Nomor 001! Sekarang kamu adalah target perlindungan utamaku!", "pt": "NOVA ORDEM, SUA IDENTIDADE FOI CONFIRMADA! COMO OS 99 ANTERIORES FORAM ELIMINADOS, VOC\u00ca FOI AUTOMATICAMENTE PROMOVIDO A AGENTE N\u00ba 001! AGORA VOC\u00ca \u00c9 MEU ALVO DE PROTE\u00c7\u00c3O PRIORIT\u00c1RIA!", "text": "Latest order, your identity has been confirmed! Because the previous 99 have been eliminated, you are automatically upgraded to Agent No. 001! Now you are my top priority!", "tr": "SON EM\u0130R, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N DO\u011eRULANDI! \u00d6NCEK\u0130 99 AJAN YOK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N OTOMAT\u0130K OLARAK 001 NUMARALI AJANA TERF\u0130 ETT\u0130N! ARTIK BEN\u0130M \u00d6NCEL\u0130KL\u0130 KORUMA HEDEF\u0130MS\u0130N!"}, {"bbox": ["617", "480", "860", "613"], "fr": "D\u00e9sormais, je resterai \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s pour t\u0027aider \u00e0 accomplir tes missions !", "id": "Mulai sekarang aku akan tinggal di sisimu untuk waktu yang lama, membantumu menyelesaikan misi!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FICAREI AO SEU LADO POR UM LONGO TEMPO PARA AJUD\u00c1-LO COM SUAS MISS\u00d5ES!", "text": "I will stay by your side for a long time to help you with your mission!", "tr": "BUNDAN SONRA G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 YAPMANA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N UZUN S\u00dcRE YANINDA KALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["426", "480", "584", "577"], "fr": "C\u0027est agr\u00e9able de se sentir important !", "id": "Rasanya senang sekali diperhatikan!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM SE SENTIR VALORIZADO!", "text": "It feels so good to be valued!", "tr": "\u00d6NEMSENMEK NE G\u00dcZEL B\u0130R DUYGU!"}, {"bbox": ["591", "58", "854", "174"], "fr": "[SFX]Chut ! Moins fort ! En tant que professeur, on peut manger gratuitement \u00e0 la cantine ! Je n\u0027ai plus d\u0027argent !", "id": "[SFX] Sst! Pelankan suaramu! Jadi guru bisa makan gratis di kantin! Uangku sudah habis!", "pt": "[SFX]SHHH! FALE BAIXO! SENDO PROFESSOR, POSSO COMER DE GRA\u00c7A NO REFEIT\u00d3RIO! MEU DINHEIRO ACABOU!", "text": "Shh! Keep it down! Being a teacher means eating in the cafeteria for free! I\u0027ve run out of money!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT! SESS\u0130Z OL! \u00d6\u011eRETMEN OLUNCA YEMEKHANEDE BEDAVA Y\u0130YEB\u0130L\u0130YORSUN! PARAM B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["338", "68", "555", "180"], "fr": "Envoy\u00e9 par le Monde des D\u00e9mons ! Comment es-tu devenu professeur ?", "id": "Dikirim dari Dunia Iblis! Bagaimana kau bisa jadi guru!", "pt": "ENVIADO DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS! COMO VOC\u00ca VIROU PROFESSOR?", "text": "Sent from the Demon World! How did you become a teacher!", "tr": "\u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NDAN G\u00d6NDER\u0130LD\u0130N! NASIL \u00d6\u011eRETMEN OLDUN!"}, {"bbox": ["46", "65", "238", "181"], "fr": "Xiao Jian ! Je suis envoy\u00e9 par le Monde des D\u00e9mons pour te trouver...", "id": "Xiao Jian! Aku dikirim dari Dunia Iblis untuk mencarimu...", "pt": "XIAOJIAN! FUI ENVIADO PELO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS PARA TE ENCONTRAR...", "text": "Xiao Jian! I was sent from the Demon World to find you...", "tr": "XIAO JIAN! BEN \u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NDAN SEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130M..."}, {"bbox": ["557", "1325", "749", "1405"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils marmonnent sur l\u0027estrade ?", "id": "Bisik-bisik apa di depan kelas?", "pt": "O QUE EST\u00c3O COCHICHANDO A\u00cd NA FRENTE?", "text": "What are you muttering about on the podium?", "tr": "K\u00dcRS\u00dcDE NE FISILDA\u015eIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["103", "1172", "238", "1248"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec le nouveau professeur ?", "id": "Ada apa dengan guru baru ini!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM O NOVO PROFESSOR?", "text": "What\u0027s wrong with the new teacher!", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130N NES\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["117", "1314", "308", "1389"], "fr": "Il va encore faire courir Xiao Jian sur le terrain, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pasti mau menyuruh Xiao Jian lari keliling lapangan lagi!", "pt": "VAI FAZER O XIAOJIAN CORRER PELO P\u00c1TIO DE NOVO!", "text": "Is he going to make Xiao Jian run around the playground again?", "tr": "Y\u0130NE XIAO JIAN\u0027I SAHADA KO\u015eTURACAK HERHALDE!"}, {"bbox": ["500", "950", "592", "996"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["260", "948", "348", "997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "439", "849", "636"], "fr": "Effectivement ! Le niveau d\u0027\u00e9ducation des humains et celui du Monde des D\u00e9mons sont diff\u00e9rents, hein ? Une universit\u00e9 du Monde des D\u00e9mons \u00e9quivaut \u00e0 peine \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e de primaire ici !", "id": "Ternyata! Tingkat pendidikan manusia dan Dunia Iblis berbeda ya? Universitas di Dunia Iblis di sini hanya setara kelas satu SD!", "pt": "REALMENTE! O N\u00cdVEL DE EDUCA\u00c7\u00c3O DOS HUMANOS E DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS \u00c9 DIFERENTE, HEIN? UMA UNIVERSIDADE DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS AQUI S\u00d3 EQUIVALE AO PRIMEIRO ANO DO FUNDAMENTAL!", "text": "As expected! The education level of humans is different from that of the Demon World! The university in the Demon World can only be considered first grade here!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE! \u0130NSANLARIN VE \u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NIN E\u011e\u0130T\u0130M SEV\u0130YELER\u0130 FARKLIYMI\u015e HA? \u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NDAK\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE BURADA ANCAK \u0130LKOKUL B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF SAYILIR!"}, {"bbox": ["34", "50", "386", "170"], "fr": "On parlera de la mission plus tard ! Maintenant, j\u0027ai une affaire importante \u00e0 te demander de r\u00e9gler !", "id": "Soal misi nanti kita bicarakan pelan-pelan! Sekarang ada satu hal penting yang harus kau bantu selesaikan!", "pt": "FALAREMOS SOBRE A MISS\u00c3O DEPOIS! AGORA TENHO ALGO IMPORTANTE PARA VOC\u00ca ME AJUDAR A RESOLVER!", "text": "I\u0027ll tell you about the mission later! Now, there\u0027s something important I need you to help me with!", "tr": "G\u00d6REVLE \u0130LG\u0130L\u0130 KONULARI SONRA YAVA\u015e YAVA\u015e KONU\u015eURUZ! \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7\u00d6ZMEME YARDIM ETMEN GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["40", "523", "212", "679"], "fr": "Oh, oh... ! D\u0027accord ! Incroyable ! Alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "Oh, oh...! Oke! Hebat sekali! Ternyata begini!", "pt": "OH, OH...! BOM! MUITO BOM! ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "Oh, oh...! Okay! So amazing! So that\u0027s how it is!", "tr": "OH, OH...! TAMAM! \u00c7OK \u0130Y\u0130! DEMEK B\u00d6YLEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["73", "418", "471", "500"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est la virgule d\u00e9cimale, \u00e7a c\u0027est le point-virgule ! \u00c7a, c\u0027est la moyenne...", "id": "Ini titik desimal, ini titik koma! Ini nilai rata-rata...", "pt": "ISTO \u00c9 UM PONTO DECIMAL, ISTO \u00c9 UM PONTO E V\u00cdRGULA! ISTO \u00c9 A M\u00c9DIA...", "text": "This is a decimal point, this is a semicolon! This is an average...", "tr": "BU ONDALIK NOKTA, BU KES\u0130R \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130! BU DA ORTALAMA DE\u011eER..."}, {"bbox": ["499", "57", "836", "143"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est \u00e9crit sur cette copie ? Je ne comprends rien du tout !", "id": "Apa yang tertulis di kertas ujian ini, kok aku tidak mengerti?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESCRITO NESTA PROVA? POR QUE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER?", "text": "What is written on this test paper? I can\u0027t understand it at all?", "tr": "BU SINAV KA\u011eIDINDA YAZANLAR DA NE B\u00d6YLE, NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORUM?"}, {"bbox": ["393", "978", "826", "1083"], "fr": "Xiao Jian ! Ton niveau d\u00e9passe celui de mes professeurs d\u0027universit\u00e9 !", "id": "Xiao Jian! Kemampuanmu sudah melampaui profesorku waktu kuliah dulu!", "pt": "XIAOJIAN! SEU N\u00cdVEL J\u00c1 ULTRAPASSOU O DOS MEUS PROFESSORES DA UNIVERSIDADE!", "text": "Xiao Jian! Your level has surpassed my professors when I was in college!", "tr": "XIAO JIAN! SEV\u0130YEN BEN\u0130M \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEK\u0130 PROFES\u00d6R\u00dcM\u00dc B\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["735", "707", "846", "744"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130!"}, {"bbox": ["32", "1406", "419", "1456"], "fr": "Les \u00e9coles du Monde des D\u00e9mons enseignent principalement la magie et les sortil\u00e8ges.", "id": "Sekolah Dunia Iblis fokus mengajarkan sihir dan mantra.", "pt": "AS ESCOLAS DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS FOCAM NO ENSINO DE MAGIA E FEITI\u00c7OS.", "text": "Demon World schools mainly teach spells and incantations.", "tr": "\u0130BL\u0130S D\u0130YARI OKULLARI A\u011eIRLIKLI OLARAK B\u00dcY\u00dc VE S\u0130H\u0130RL\u0130 S\u00d6ZLER \u00d6\u011eRET\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "658", "285", "775"], "fr": "Silence, les \u00e9l\u00e8ves. Maintenant, nous allons corriger les exercices d\u0027hier.", "id": "Anak-anak tenang dulu, sekarang kita bahas soal kemarin.", "pt": "ALUNOS, SIL\u00caNCIO. AGORA VAMOS CORRIGIR AS QUEST\u00d5ES DE ONTEM.", "text": "Class, be quiet. Now we will talk about yesterday\u0027s questions.", "tr": "ARKADA\u015eLAR SESS\u0130Z OLUN, \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dcNK\u00dc SORULARI ANLATACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["55", "1000", "251", "1115"], "fr": "Puisque tout le monde sait les faire, je ne vais pas les expliquer !", "id": "Karena semua sudah bisa mengerjakan, jadi tidak akan kujelaskan!", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS SABEM FAZER, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU EXPLICAR!", "text": "Since everyone knows how to do it, then I won\u0027t explain it!", "tr": "MADEM HERKES YAPAB\u0130L\u0130YOR, O ZAMAN ANLATMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["564", "69", "857", "261"], "fr": "Que faire... Il y a trop de monde, je ne peux pas utiliser l\u0027\u0152il de Confusion sur tout le monde... Mais je ne sais pas faire les exercices !", "id": "Bagaimana ini... terlalu banyak orang, aku tidak bisa menggunakan Mata Memikat pada semuanya... tapi aku juga tidak bisa (mengerjakan soalnya)!", "pt": "O QUE FAZER... S\u00c3O MUITOS, N\u00c3O POSSO USAR O OLHO DA CONFUS\u00c3O EM TODOS... MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI!", "text": "What to do... There are too many people, I can\u0027t use the Bewitching Eye on everyone... But I don\u0027t know how!", "tr": "NE YAPACA\u011eIM... \u00c7OK KALABALIKLAR, HERKESE \u0027B\u00dcY\u00dcLEY\u0130C\u0130 G\u00d6ZLER\u0027\u0130 KULLANAMAM... AMA BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130!"}, {"bbox": ["431", "466", "671", "550"], "fr": "Premier exercice, que ceux qui savent le faire l\u00e8vent la main !", "id": "Soal pertama, yang bisa mengerjakan silakan angkat tangan!", "pt": "PRIMEIRA QUEST\u00c3O, QUEM SOUBER FAZER, POR FAVOR, LEVANTE A M\u00c3O!", "text": "For the first question, please raise your hand if you know how to do it!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 SORU, YAPAB\u0130LENLER EL KALDIRSIN!"}, {"bbox": ["339", "999", "537", "1076"], "fr": "Deuxi\u00e8me exercice, que ceux qui savent le faire l\u00e8vent la main !", "id": "Soal kedua, yang bisa mengerjakan silakan angkat tangan!", "pt": "SEGUNDA QUEST\u00c3O, QUEM SOUBER FAZER, POR FAVOR, LEVANTE A M\u00c3O!", "text": "For the second question, please raise your hand if you know how to do it!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SORUYU YAPAB\u0130LENLER EL KALDIRSIN!"}, {"bbox": ["58", "116", "222", "191"], "fr": "Professeur ! Vous devriez commencer le cours !", "id": "Guru! Anda harus mulai mengajar!", "pt": "PROFESSOR! VOC\u00ca DEVERIA ESTAR DANDO AULA!", "text": "Teacher! It\u0027s time for class!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! DERSE BA\u015eLAMANIZ GEREK!"}, {"bbox": ["55", "469", "191", "585"], "fr": "Bon... puisque c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "Baiklah... kalau begitu...", "pt": "BEM... J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM...", "text": "Okay... Since that\u0027s the case...", "tr": "PEKALA... MADEM \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["359", "90", "491", "145"], "fr": "[SFX]Hum hum ! D\u0027accord.", "id": "[SFX] Ehem! Baiklah.", "pt": "[SFX]COF, COF! CERTO.", "text": "Ahem! Okay!", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M! PEKALA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "72", "251", "197"], "fr": "Ha ! Quelqu\u0027un n\u0027a pas lev\u00e9 la main ! C\u0027est s\u00fbr qu\u0027il ne sait pas le faire !", "id": "! Ada yang tidak angkat tangan! Pasti tidak bisa mengerjakan!", "pt": "! ALGU\u00c9M N\u00c3O LEVANTOU A M\u00c3O! COM CERTEZA N\u00c3O SABE FAZER!", "text": "Someone didn\u0027t raise their hand! They definitely don\u0027t know how to do it!", "tr": "! EL\u0130N\u0130 KALDIRMAYAN B\u0130R\u0130 VAR! KES\u0130N YAPAMIYORDUR!"}, {"bbox": ["41", "986", "272", "1071"], "fr": "Bien, continuons. Savez-vous tous faire l\u0027exercice suivant ?", "id": "Baik, kita lanjut. Soal berikutnya semua bisa?", "pt": "BOM, VAMOS CONTINUAR. TODOS SABEM FAZER A PR\u00d3XIMA QUEST\u00c3O?", "text": "Okay, let\u0027s continue. Can everyone do the next question?", "tr": "TAMAM, DEVAM EDEL\u0130M. SONRAK\u0130 SORUYU HERKES YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["673", "1060", "802", "1142"], "fr": "La qualit\u00e9 de l\u0027enseignement est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e !", "id": "Kualitas mengajarnya tinggi sekali!", "pt": "A QUALIDADE DO ENSINO \u00c9 MUITO ALTA!", "text": "The teaching quality is very high!", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M KAL\u0130TES\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEKM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["45", "546", "219", "608"], "fr": "Tu ne sais m\u00eame pas faire un exercice aussi simple ! Imb\u00e9cile !", "id": "Soal semudah ini saja tidak bisa! Bodoh! 00", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE FAZER UMA QUEST\u00c3O T\u00c3O SIMPLES! IDIOTA! 00", "text": "You can\u0027t do such simple questions! Idiot!", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T B\u0130R SORUYU B\u0130LE YAPAMIYOR! APTAL! 00"}, {"bbox": ["403", "1015", "574", "1092"], "fr": "Hmm ! On dirait que le nouveau professeur n\u0027est pas mal !", "id": "Hmm! Sepertinya guru baru ini lumayan!", "pt": "HUM! PARECE QUE O NOVO PROFESSOR \u00c9 BOM!", "text": "Hmm! It seems the new teacher is good!", "tr": "HMM! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMEN FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["311", "565", "430", "651"], "fr": "Je frappe ! Je frappe ! Je frappe ! Je frappe !", "id": "[SFX] Hya! [SFX] Hya! [SFX] Hya! [SFX] Hya!", "pt": "[SFX]P\u00c1! P\u00c1! P\u00c1! P\u00c1!", "text": "I hit! I hit! I hit! I hit!", "tr": "[SFX]PAT! [SFX]PAT! [SFX]PAT! [SFX]PAT!"}, {"bbox": ["365", "76", "555", "170"], "fr": "Vous quelques-uns, montez \u00e0 l\u0027estrade !", "id": "Beberapa orang ini, maju ke depan kelas!", "pt": "ESSAS PESSOAS, VENHAM AQUI NA FRENTE!", "text": "These few people, come up to the podium!", "tr": "\u015eU B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 K\u00dcRS\u00dcYE GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["545", "583", "652", "635"], "fr": "Au secours !", "id": "Tolong!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help!", "tr": "\u0130MDAT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "524", "856", "737"], "fr": "Ceux qui ont \u00e9t\u00e9 punis tout \u00e0 l\u0027heure ! Apportez vos chaises \u00e0 l\u0027estrade !", "id": "Beberapa orang yang tadi dihukum! Bawa kursi kalian ke depan kelas!", "pt": "AQUELES QUE FORAM PUNIDOS AGORA H\u00c1 POUCO! TRAGAM SUAS CADEIRAS PARA A FRENTE DO PALCO!", "text": "Those who were punished just now! Move your chairs to the podium!", "tr": "DEM\u0130N CEZA ALANLAR! SANDALYELER\u0130N\u0130Z\u0130 K\u00dcRS\u00dcYE GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["60", "521", "229", "674"], "fr": "La poussi\u00e8re de craie est d\u00e9go\u00fbtante ! \u00catre professeur, c\u0027est vraiment une telle gal\u00e8re !", "id": "Debu kapur kotor sekali! Jadi guru ternyata begini menderitanya!", "pt": "O P\u00d3 DE GIZ \u00c9 MUITO SUJO! SER PROFESSOR \u00c9 T\u00c3O SOFRIDO!", "text": "Chalk dust is so dirty! Being a teacher is so torturous!", "tr": "TEBE\u015e\u0130R TOZU \u00c7OK P\u0130S! \u00d6\u011eRETMEN OLMAK ME\u011eER NE EZ\u0130YETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["650", "60", "860", "197"], "fr": "Mes jambes tremblent \u00e0 force de rester debout, il n\u0027y a m\u00eame pas un tabouret sur l\u0027estrade !", "id": "Berdiri sampai kakiku lemas, di depan kelas tidak ada bangku sama sekali!", "pt": "MINHAS PERNAS EST\u00c3O FRACAS DE TANTO FICAR EM P\u00c9, E N\u00c3O TEM NEM UM BANCO NO PALCO!", "text": "Standing makes my legs weak, and there isn\u0027t even a stool on the podium!", "tr": "AYAKTA DURMAKTAN BACAKLARIM T\u0130TR\u0130YOR, K\u00dcRS\u00dcDE B\u0130R TABURE B\u0130LE YOK!"}, {"bbox": ["392", "67", "594", "165"], "fr": "\u00c7a ne fait que dix minutes que le cours a commenc\u00e9, le temps passe si lentement !", "id": "Baru mengajar sepuluh menit, waktu berjalan lambat sekali!", "pt": "S\u00d3 DEI DEZ MINUTOS DE AULA, O TEMPO PASSA T\u00c3O DEVAGAR!", "text": "Only ten minutes of class have passed, time is passing so slowly!", "tr": "DAHA ON DAK\u0130KA DERS \u0130\u015eLED\u0130K, ZAMAN NE YAVA\u015e GE\u00c7\u0130YOR!"}, {"bbox": ["279", "223", "438", "302"], "fr": "Bien, les exercices d\u0027aujourd\u0027hui sont expliqu\u00e9s !", "id": "Baik, soal hari ini sudah selesai dibahas!", "pt": "BEM, AS QUEST\u00d5ES DE HOJE FORAM EXPLICADAS!", "text": "Okay, that\u0027s all for today\u0027s questions!", "tr": "TAMAM, BUG\u00dcN\u00dcN SORULARI B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["365", "994", "643", "1097"], "fr": "Vous, les \u00e9l\u00e8ves l\u00e0-bas, descendez la t\u00e9l\u00e9vision p\u00e9dagogique !", "id": "Beberapa murid di sana, turunkan TV untuk mengajar itu!", "pt": "AQUELES ALUNOS ALI, TRAGAM A TV DA SALA PARA BAIXO!", "text": "Those students over there, bring down the teaching TV!", "tr": "ORADAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130, E\u011e\u0130T\u0130M TELEV\u0130ZYONUNU \u0130ND\u0130R\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "486", "305", "609"], "fr": "Voil\u00e0 ! \u00c9tudiez en autonomie ! Appelez-moi quand le cours sera fini !", "id": "Sudah! Kalian belajar sendiri! Kalau sudah selesai kelas, panggil aku!", "pt": "PRONTO! ESTUDEM SOZINHOS! QUANDO A AULA ACABAR, ME CHAMEM!", "text": "Okay! Study by yourselves! Call me when class is over!", "tr": "TAMAMDIR! SERBEST \u00c7ALI\u015eMA YAPIN! DERS B\u0130T\u0130NCE BANA SESLEN\u0130N!"}, {"bbox": ["348", "70", "620", "151"], "fr": "Mets la veste sur la chaise ! Arrange bien la position !", "id": "Letakkan jaket di kursi! Atur posisinya!", "pt": "COLOQUE O CASACO NA CADEIRA! ARRUME DIREITINHO!", "text": "Put your coats on the chairs! Arrange them properly!", "tr": "CEKET\u0130 SANDALYEN\u0130N \u00dcZER\u0130NE KOY! YERLE\u015eT\u0130R!"}, {"bbox": ["537", "501", "720", "582"], "fr": "Canap\u00e9 improvis\u00e9", "id": "Sofa darurat", "pt": "SOF\u00c1 IMPROVISADO", "text": "Simple sofa", "tr": "BAS\u0130T KANEPE"}, {"bbox": ["576", "1226", "791", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "492", "264", "661"], "fr": "\u00c9tudiez bien ! Interdit de paresser !", "id": "Belajar yang benar! Jangan malas!", "pt": "ESTUDEM DIREITO! SEM PREGUI\u00c7A!", "text": "Study hard! No slacking!", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eIN! TEMBELL\u0130K YAPMAK YOK!"}, {"bbox": ["720", "1084", "858", "1278"], "fr": "Est-ce que ce prof idiot va nous faire cours tout le temps \u00e0 partir de maintenant... ?", "id": "Apa selanjutnya kita akan diajar oleh guru bodoh ini terus...", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VAMOS TER AULA COM ESSE PROFESSOR IDIOTA?", "text": "Are we going to have this idiot teacher teach us from now on...", "tr": "BUNDAN SONRA HEP BU SALAK \u00d6\u011eRETMEN M\u0130 B\u0130ZE DERS VERECEK..."}, {"bbox": ["634", "499", "815", "688"], "fr": "Interdit de se plaindre !", "id": "Jangan mengeluh!", "pt": "N\u00c3O RECLAME!", "text": "No \u0027oops\u0027!", "tr": "SIZLANMAK YOK!"}, {"bbox": ["299", "70", "521", "152"], "fr": "Ce nouveau professeur... il y a un probl\u00e8me avec lui !", "id": "Guru baru ini... mencurigakan!", "pt": "ESSE NOVO PROFESSOR... TEM ALGUM PROBLEMA!", "text": "This new teacher... is suspicious!", "tr": "BU YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMEN... SORUNLU!"}, {"bbox": ["361", "914", "686", "998"], "fr": "Professeur, d\u00e9sol\u00e9, ma chaise n\u0027a que trois pieds !", "id": "Guru, maaf, kursiku hanya punya tiga kaki!", "pt": "PROFESSOR, DESCULPE, MINHA CADEIRA S\u00d3 TEM TR\u00caS PERNAS!", "text": "Teacher, sorry, my chair only has three legs!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, KUSURA BAKMAYIN, BEN\u0130M SANDALYEM\u0130N SADECE \u00dc\u00c7 BACA\u011eI VAR!"}, {"bbox": ["346", "492", "535", "673"], "fr": "Interdit de regarder la t\u00e9l\u00e9 en cachette !", "id": "Jangan nonton TV diam-diam!", "pt": "PROIBIDO ASSISTIR TV ESCONDIDO!", "text": "No peeking at the TV!", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE TELEV\u0130ZYON \u0130ZLEMEK YOK!"}, {"bbox": ["188", "1319", "343", "1418"], "fr": "Abruti ! Va te mettre au piquet contre le mur !", "id": "Brengsek! Berdiri di pojok sana!", "pt": "IDIOTA! V\u00c1 PARA O CANTO DE CASTIGO!", "text": "Bastard! Go stand by the wall for punishment!", "tr": "SERSER\u0130! HEMEN DUVARA GE\u00c7\u0130P CEZA AL!"}, {"bbox": ["105", "940", "257", "1002"], "fr": "A\u00efe... \u00e7a fait si mal.", "id": "Aduh... sakit sekali.", "pt": "AI... AI, D\u00d3I...", "text": "Okay... It hurts...", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK ACIYOR."}, {"bbox": ["100", "100", "216", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 75, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "0", "456", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "0", "596", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua