This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1427", "830", "1483"], "fr": "\u00c9pisode sp\u00e9cial", "id": "EDISI SPESIAL", "pt": "EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL", "text": "Special Edition", "tr": "\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["72", "14", "679", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "532", "264", "655"], "fr": "Et en plus, il est assis sur une chaise pour faire cours ! Notre professeur n\u0027a jamais eu cette tradition !", "id": "DAN DIA MENGAJAR SAMBIL DUDUK DI KURSI! GURU KELAS KAMI TIDAK PERNAH SEPERTI INI!", "pt": "E AINDA EST\u00c1 DANDO AULA SENTADO! O PROFESSOR DA NOSSA TURMA NUNCA FEZ ISSO!", "text": "And he\u0027s even teaching while sitting in a chair! Our class teachers never had such tradition!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SANDALYEDE OTURARAK DERS ANLATIYOR! B\u0130Z\u0130M SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130Z\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R GELENE\u011e\u0130 YOKTUR!"}, {"bbox": ["45", "705", "165", "824"], "fr": "Les devoirs d\u0027hier n\u0027ont pas encore \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9s ?", "id": "APA PEKERJAAN RUMAH KEMARIN BELUM DIPERIKSA?", "pt": "A LI\u00c7\u00c3O DE CASA DE ONTEM AINDA N\u00c3O FOI CORRIGIDA?", "text": "Hasn\u0027t yesterday\u0027s homework been graded yet?", "tr": "D\u00dcNK\u00dc \u00d6DEVLER HALA OKUNMADI MI?"}, {"bbox": ["354", "533", "580", "639"], "fr": "Professeur, vous savez faire ou pas !", "id": "GURU, APA ANDA BENAR-BENAR BISA MENGAJAR!", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca SABE MESMO FAZER ISSO OU N\u00c3O?", "text": "Teacher, do you even know what you\u0027re doing?!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, SEN BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN, B\u0130LM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["66", "63", "197", "148"], "fr": "Mmm... J\u0027ai si sommeil !", "id": "UGH... AKU MENGANTUK SEKALI!", "pt": "HUM... QUE SONO!", "text": "Ugh... I\u0027m so sleepy!", "tr": "HMM... \u00c7OK UYKUM VAR!"}, {"bbox": ["591", "61", "839", "165"], "fr": "Professeur ! Comment pouvez-vous dormir pendant les cours !", "id": "GURU! BAGAIMANA BISA TIDUR SAAT MENGAJAR!", "pt": "PROFESSOR! COMO PODE DORMIR DURANTE A AULA?!", "text": "Teacher! How can you sleep during class!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! DERSTE NASIL UYURSUNUZ!"}, {"bbox": ["289", "1089", "442", "1181"], "fr": "Professeur, un peu de conscience professionnelle, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "GURU, SADAR DIRILAH!", "pt": "PROFESSOR, POR FAVOR, TENHA UM POUCO MAIS DE CONSCI\u00caNCIA!", "text": "Teacher, please be more aware!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, L\u00dcTFEN KEND\u0130N\u0130ZE GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["453", "997", "859", "1076"], "fr": "Sale gamine ! Comment oses-tu me parler comme \u00e7a ! Si on n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 l\u0027\u00e9cole, tu serais d\u00e9j\u00e0 morte ! Insolente !", "id": "GADIS SIALAN! BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU! KALAU BUKAN DI SEKOLAH, KAU PASTI SUDAH MATI! TIDAK SOPAN!", "pt": "PIRRALHA ATREVIDA! COMO OUSA FALAR COMIGO ASSIM! SE N\u00c3O ESTIV\u00c9SSEMOS NA ESCOLA, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA MORTA! MAL EDUCADA!", "text": "You brat! How dare you talk to me like that! If we weren\u0027t at school, you\u0027d be dead! Impolite!", "tr": "SEN\u0130 KOKMU\u015e VELET! BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N! OKULDA OLMASAYDIK, KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcN! TERB\u0130YES\u0130Z!"}, {"bbox": ["453", "997", "859", "1076"], "fr": "Sale gamine ! Comment oses-tu me parler comme \u00e7a ! Si on n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 l\u0027\u00e9cole, tu serais d\u00e9j\u00e0 morte ! Insolente !", "id": "GADIS SIALAN! BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU! KALAU BUKAN DI SEKOLAH, KAU PASTI SUDAH MATI! TIDAK SOPAN!", "pt": "PIRRALHA ATREVIDA! COMO OUSA FALAR COMIGO ASSIM! SE N\u00c3O ESTIV\u00c9SSEMOS NA ESCOLA, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA MORTA! MAL EDUCADA!", "text": "You brat! How dare you talk to me like that! If we weren\u0027t at school, you\u0027d be dead! Impolite!", "tr": "SEN\u0130 KOKMU\u015e VELET! BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N! OKULDA OLMASAYDIK, KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcN! TERB\u0130YES\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "424", "212", "533"], "fr": "Il y a deux fa\u00e7ons de venir du monde des d\u00e9mons au monde des humains !", "id": "ADA DUA CARA UNTUK DATANG DARI DUNIA IBLIS KE DUNIA MANUSIA!", "pt": "H\u00c1 DUAS MANEIRAS DE VIR DO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS PARA O MUNDO DOS HUMANOS!", "text": "There are two ways to come to the human world from the Demon World!", "tr": "\u0130BL\u0130S ALEM\u0130NDEN \u0130NSANLARIN D\u00dcNYASINA GELMEN\u0130N \u0130K\u0130 YOLU VARDIR!"}, {"bbox": ["552", "414", "847", "574"], "fr": "L\u0027une est d\u0027avoir le pouvoir de traverser la barri\u00e8re. L\u0027autre est la r\u00e9incarnation ! Xiao Jian, tu es venu par r\u00e9incarnation !", "id": "PERTAMA, MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MELEWATI PENGHALANG. KEDUA, REINKARNASI! XIAO JIAN, KAU DATANG MELALUI REINKARNASI!", "pt": "UMA \u00c9 TER PODER PARA ATRAVESSAR A BARREIRA. A OUTRA \u00c9 REENCARNAR! XIAOJIAN, VOC\u00ca VEIO ATRAV\u00c9S DA REENCARNA\u00c7\u00c3O!", "text": "One is to have the power to pass through the barrier. The other is reincarnation! Xiao Jian, you came through reincarnation!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, BAR\u0130YER\u0130 A\u015eAB\u0130LECEK G\u00dcCE SAH\u0130P OLMAK. D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e! XIAO JIAN, SEN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e YOLUYLA GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["40", "56", "173", "108"], "fr": "Terrain de sport de l\u0027\u00e9cole", "id": "LAPANGAN SEKOLAH", "pt": "P\u00c1TIO DA ESCOLA", "text": "School Playground", "tr": "OKUL BAH\u00c7ES\u0130"}, {"bbox": ["38", "1000", "557", "1134"], "fr": "Donc tu n\u0027as aucune magie ni capacit\u00e9 ! Mais avec des conseils et de l\u0027illumination, tu pourras imm\u00e9diatement retrouver tes capacit\u00e9s d\u0027antan.", "id": "JADI KAU TIDAK MEMILIKI SIHIR ATAU KEMAMPUAN APAPUN! TAPI SETELAH BIMBINGAN DAN PEMAHAMAN, KAU BISA KEMBALI SEPERTI DULU.", "pt": "POR ISSO VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUM FEITI\u00c7O OU HABILIDADE! MAS COM ORIENTA\u00c7\u00c3O E COMPREENS\u00c3O, LOGO PODER\u00c1 RECUPERAR O QUE TINHA ANTES.", "text": "So you don\u0027t have any magic or abilities! But after guiding and understanding, you can restore to the previous...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7B\u0130R B\u00dcY\u00dcN VE YETENE\u011e\u0130N YOK! AMA REHBERL\u0130K VE AYDINLANMA \u0130LE ESK\u0130 G\u00dcC\u00dcNE KAVU\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1013", "490", "1145"], "fr": "Professeur ! Le cours a commenc\u00e9, pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas encore en classe ! Les \u00e9l\u00e8ves vous attendent tous !", "id": "GURU! KELAS SUDAH DIMULAI, KENAPA ANDA BELUM KEMBALI KE KELAS! SEMUA MURID MENUNGGU ANDA!", "pt": "PROFESSOR! A AULA J\u00c1 COME\u00c7OU, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VOLTOU PARA A SALA?! OS ALUNOS EST\u00c3O TODOS TE ESPERANDO!", "text": "Teacher! Class has already started, why haven\u0027t you returned to the classroom yet! The students are all waiting for you!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! DERS BA\u015eLADI, NEDEN HALA SINIFA GELMED\u0130N\u0130Z! \u00d6\u011eRENC\u0130LER S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["70", "71", "314", "161"], "fr": "Il ne reste plus beaucoup de temps ! Commen\u00e7ons maintenant !", "id": "WAKTUNYA TIDAK BANYAK LAGI! MARI KITA MULAI SEKARANG!", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CURTO! VAMOS COME\u00c7AR AGORA!", "text": "There\u0027s not much time left! Let\u0027s start now!", "tr": "FAZLA ZAMANIMIZ YOK! HEMEN BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["386", "515", "631", "584"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais d\u0027abord \u00e9veiller ton...", "id": "HARI INI AKU AKAN MEMBANGKITKAN... MILIKMU DULU.", "pt": "HOJE, PRIMEIRO VOU DESPERTAR SEU...", "text": "Today, I\u0027ll first awaken your...", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6NCE SEN\u0130N... UYANDIRACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "523", "410", "761"], "fr": "Normalement, donnez-moi quelques jours et je pourrai finir d\u0027apprendre vos cours ! Xiao Jian, aide-moi \u00e0 attirer son attention un instant !", "id": "BERI AKU BEBERAPA HARI, AKU BISA MENYELESAIKAN PELAJARAN KALIAN! XIAO JIAN, BANTU AKU MENARIK PERHATIANNYA!", "pt": "SE ME DESSEM ALGUNS DIAS, EU PODERIA APRENDER TODO O SEU CURR\u00cdCULO! XIAOJIAN, ME AJUDE A DISTRA\u00cd-LA UM POUCO!", "text": "If you had given me a few days, I could have learned all of your courses! Xiao Jian, help me distract her!", "tr": "ASLINDA BANA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN VERSEN\u0130Z, B\u00dcT\u00dcN DERSLER\u0130N\u0130Z\u0130 \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130M! XIAO JIAN, ONUN D\u0130KKAT\u0130N\u0130 DA\u011eITMAMA YARDIM ET!"}, {"bbox": ["705", "79", "833", "238"], "fr": "Encore cette d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe ! Quelle plaie !", "id": "KETUA KELAS INI LAGI! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "ESSA REPRESENTANTE DE TURMA DE NOVO! QUE CHATA!", "text": "It\u0027s that class monitor again! How annoying!", "tr": "Y\u0130NE BU SINIF BA\u015eKANI! \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["44", "939", "390", "1059"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! Ces prochains jours, je m\u0027en occupe ! Berith ! Concentre-toi sur ce que tu as \u00e0 faire !", "id": "TIDAK MASALAH! BIAR AKU YANG URUS BEBERAPA HARI INI! BELIT! KAU URUS SAJA URUSANMU!", "pt": "SEM PROBLEMAS! DEIXA QUE EU CUIDO DISSO NOS PR\u00d3XIMOS DIAS! BERITH! FA\u00c7A O SEU TRABALHO!", "text": "No problem! I\u0027ll handle things these next few days! Berith! You just do your job!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BEN HALLEDER\u0130M! BERITH! SEN KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["65", "82", "430", "162"], "fr": "M\u0027appeler \u00e0 un moment pareil, c\u0027est dangereux ! J\u0027ai failli perdre le contr\u00f4le tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "MEMANGGILKU DI SAAT SEPERTI INI BERBAHAYA, TADI AKU HAMPIR KESURUPAN!", "pt": "ME CHAMAR NUM MOMENTO DESTES \u00c9 MUITO PERIGOSO, QUASE TIVE UM DESVIO DE CULTIVO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Calling me at a time like this is dangerous! I almost went berserk just now!", "tr": "BU T\u00dcR ZAMANLARDA BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMAN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, AZ KALSIN KONTROL\u00dcM\u00dc KAYBED\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["33", "1114", "195", "1270"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est fait... il est d\u00e9j\u00e0 \u00e9veill\u00e9 ! C\u0027est la voix de \u0027Ge\u0027 !", "id": "SE... SELESAI... SUDAH TERBANGKITKAN! INI SUARA MERPATI!", "pt": "ACABOU... ACABOU, J\u00c1 DESPERTOU! ESSA \u00c9 A VOZ DE UM POMBO!", "text": "It\u0027s... it\u0027s done! That\u0027s the sound of a pigeon!", "tr": "B\u0130... B\u0130TT\u0130... \u00c7OKTAN UYANDI! BU G\u00dcVERC\u0130N\u0130N SES\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "450", "728", "559"], "fr": "Cible verrouill\u00e9e ! Mission lanc\u00e9e !", "id": "TARGET TERKUNCI! MISI DIMULAI!", "pt": "ALVO LOCALIZADO! MISS\u00c3O INICIADA!", "text": "Target locked! Mission start!", "tr": "HEDEF K\u0130L\u0130TLEND\u0130! G\u00d6REV BA\u015eLATILIYOR!"}, {"bbox": ["22", "862", "236", "977"], "fr": "Laisse-moi m\u0027occuper d\u0027attirer son attention !", "id": "SERAHKAN PADAKU UNTUK MENARIK PERHATIANNYA!", "pt": "DEIXA COMIGO A PARTE DE DISTRA\u00cd-LA!", "text": "Leave distracting her to me!", "tr": "D\u0130KKAT\u0130N\u0130 DA\u011eITMAYI BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["386", "69", "861", "191"], "fr": "La magie de m\u00e9moire de tout \u00e0 l\u0027heure a \u00e9t\u00e9 interrompue... elle s\u0027est transform\u00e9e en une magie d\u0027\u00e9veil et d\u0027ex\u00e9cution ! Il va accomplir \u00e0 tout prix la derni\u00e8re commande entendue... !", "id": "SIHIR INGATAN TADI TERGANGGU... BERUBAH MENJADI SIHIR PEMBANGKITAN DAN EKSEKUSI! DIA AKAN MELAKUKAN APAPUN UNTUK MENYELESAIKAN PERINTAH TERAKHIR YANG DIDENGARNYA...!", "pt": "A MAGIA DE MEM\u00d3RIA DE AGORA FOI INTERROMPIDA... E SE TRANSFORMOU NUMA MAGIA DE DESPERTAR E EXECU\u00c7\u00c3O! ELE VAI CUMPRIR A \u00daLTIMA ORDEM QUE OUVIU A TODO CUSTO...!", "text": "The memory magic from just now was interrupted... and turned into an awakening and execution magic! He will complete the last order he heard no matter what...!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 HAFIZA B\u00dcY\u00dcS\u00dc KES\u0130LD\u0130... UYANDIRMA VE \u0130NFAZ B\u00dcY\u00dcS\u00dcNE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc! SON DUYDU\u011eU EMR\u0130 NE PAHASINA OLURSA OLSUN YER\u0130NE GET\u0130RECEKT\u0130R...!"}, {"bbox": ["69", "1220", "397", "1333"], "fr": "Ce cours est transform\u00e9 en \u00e9tude libre.", "id": "PELAJARAN HARI INI DIGANTI BELAJAR MANDIRI", "pt": "ESTA AULA SER\u00c1 DE ESTUDO LIVRE.", "text": "This class will be a self-study period", "tr": "BU DERS SERBEST \u00c7ALI\u015eMA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "506", "843", "663"], "fr": "Ce n\u0027est rien ! Je trouve juste que cette belle fleur te va tr\u00e8s bien, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de vouloir te l\u0027offrir !", "id": "TIDAK APA-APA! AKU HANYA MERASA BUNGA CANTIK INI SANGAT COCOK DENGANMU, JADI AKU INGIN MEMBERIKANNYA PADAMU!", "pt": "NADA DEMAIS! S\u00d3 ACHEI QUE ESTA BELA FLOR COMBINA MUITO COM VOC\u00ca, N\u00c3O RESISTI E QUIS TE DAR!", "text": "It\u0027s nothing! I just thought this beautiful flower matched you, so I couldn\u0027t help but want to give it to you!", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK! SADECE BU G\u00dcZEL \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N SANA \u00c7OK YAKI\u015eTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM VE SANA VERMEK \u0130STED\u0130M!"}, {"bbox": ["133", "706", "314", "835"], "fr": "Cette id\u00e9e vient de Spider-Man ! Tu aimes ?", "id": "IDE INI DARI SPIDER-MAN! SUKA?", "pt": "A IDEIA VEIO DO HOMEM-ARANHA! GOSTOU?", "text": "This idea comes from Spider-Man! Do you like it?", "tr": "BU F\u0130K\u0130R \u00d6R\u00dcMCEK ADAM\u0027DAN! BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["683", "60", "853", "142"], "fr": "Xiao Jian... Toi ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO JIAN... KAU! APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "XIAOJIAN... VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Jian... You! What are you doing?", "tr": "XIAO JIAN... SEN! NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["402", "913", "556", "994"], "fr": "Waouh ! Ce Xiao Jian !", "id": "WAH! XIAO JIAN INI!", "pt": "UAU! ESSE XIAOJIAN!", "text": "Wow! Look at Xiao Jian!", "tr": "VAY! \u015eU XIAO JIAN\u0027A BAK!"}, {"bbox": ["479", "61", "650", "135"], "fr": "Hello ! Ch\u00e8re d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe !", "id": "HALO! KETUA KELAS TERSAYANG!", "pt": "OL\u00c1! QUERIDA REPRESENTANTE DE TURMA!", "text": "Hello! Dear class monitor!", "tr": "MERHABA! SEVG\u0130L\u0130 SINIF BA\u015eKANI!"}, {"bbox": ["709", "949", "836", "1032"], "fr": "Xiao Jian est devenu fou !", "id": "XIAO JIAN GILA YA!", "pt": "O XIAOJIAN ENLOUQUECEU!", "text": "Xiao Jian\u0027s gone crazy!", "tr": "XIAO JIAN \u00c7ILDIRMI\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["742", "1109", "851", "1187"], "fr": "Quelle cr\u00e9ativit\u00e9 !", "id": "KREATIF SEKALI!", "pt": "QUE CRIATIVO!", "text": "So creative!", "tr": "\u00c7OK YARATICI!"}, {"bbox": ["530", "1092", "636", "1159"], "fr": "Si romantique !", "id": "ROMANTIS SEKALI!", "pt": "QUE ROM\u00c2NTICO!", "text": "So romantic!", "tr": "\u00c7OK ROMANT\u0130K!"}, {"bbox": ["18", "1409", "284", "1469"], "fr": "Action dangereuse, ne pas imiter.", "id": "ADEGAN BERBAHAYA JANGAN DITIRU", "pt": "MOVIMENTO PERIGOSO, POR FAVOR, N\u00c3O IMITE.", "text": "Dangerous action, do not imitate", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 HAREKETLER, L\u00dcTFEN TAKL\u0130T ETMEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "525", "857", "693"], "fr": "Tu veux dire que je suis un truc ramass\u00e9 \u00e0 la poubelle, c\u0027est \u00e7a !", "id": "MAKSUDMU AKU INI BARANG PUNGUTAN DARI TEMPAT SAMPAH, BEGITU?", "pt": "QUER DIZER QUE EU SOU ALGO DESCARTADO, PEGO NO LIXO, \u00c9 ISSO?!", "text": "You mean to say that I\u0027m just something you picked up from the trash, right?", "tr": "YAN\u0130 \u00c7\u00d6PTEN \u00c7IKMI\u015e B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["396", "517", "655", "673"], "fr": "Celle-ci est la plus fra\u00eeche ! C\u0027est aussi une preuve de ma sinc\u00e9rit\u00e9 ! Sp\u00e9cialement pour toi... !", "id": "BUNGA INI YANG PALING SEGAR LHO! INI JUGA KETULUSAN HATIKU! KHUSUS UNTUKMU...!", "pt": "ESTA AINDA \u00c9 A MAIS FRESCA! \u00c9 UM GESTO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O! ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca...!", "text": "This one is the freshest too! It\u0027s also a token of my affection! Especially for you...!", "tr": "BU EN TAZE OLAN! AYRICA BU BEN\u0130M SAM\u0130M\u0130 DUYGULARIMIN B\u0130R \u0130FADES\u0130! \u00d6ZELL\u0130KLE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N...!"}, {"bbox": ["45", "515", "331", "702"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! J\u0027ai ramass\u00e9 cette fleur dans la poubelle du bureau du directeur. Comme elle ne tenait plus droite, je te l\u0027ai offerte de cette fa\u00e7on !", "id": "MAAF YA! BUNGA INI DIAMBIL DARI TEMPAT SAMPAH RUANG KEPALA SEKOLAH, KARENA SUDAH TIDAK BISA BERDIRI TEGAK, JADI AKU BERIKAN PADAMU DENGAN CARA INI!", "pt": "FOI MAL! PEGUEI ESTA FLOR DO LIXO DA SALA DO DIRETOR. COMO ELA N\u00c3O FICAVA EM P\u00c9, DEI UM JEITO DE TE ENTREGAR ASSIM!", "text": "I\u0027m sorry! I picked this flower from the principal\u0027s office\u0027s trash can because it couldn\u0027t stand up straight, so I\u0027m giving it to you this way!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM! BU \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 M\u00dcD\u00dcR\u00dcN ODASINDAK\u0130 \u00c7\u00d6P KUTUSUNDAN ALDIM, D\u0130K DURMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N SANA BU \u015eEK\u0130LDE VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["560", "1306", "691", "1422"], "fr": "Sa personnalit\u00e9 un peu niaise n\u0027a toujours pas chang\u00e9 !", "id": "SIFAT POLOS DAN KONYOLNYA MASIH BELUM BERUBAH!", "pt": "SUA PERSONALIDADE BOBA E INOCENTE N\u00c3O MUDOU NADA!", "text": "His silly personality still hasn\u0027t changed!", "tr": "BU SAFSALAK HAL\u0130N H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["156", "75", "435", "141"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027accepte la fleur. Retourne vite \u00e0 ta place, arr\u00eate de faire des b\u00eatises !", "id": "SUDAH, AKU TERIMA BUNGANYA, CEPAT KEMBALI KE TEMPAT DUDUKMU, JANGAN BERCANDA LAGI!", "pt": "TUDO BEM, EU ACEITO A FLOR. VOLTE LOGO PARA O SEU LUGAR, PARE DE FAZER BAGUN\u00c7A!", "text": "Alright, I\u0027ll accept the flower, you quickly return to your seat and stop causing trouble!", "tr": "TAMAM, \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 ALIYORUM, HEMEN YER\u0130NE D\u00d6N, DAHA FAZLA OLAY \u00c7IKARMA!"}, {"bbox": ["34", "352", "122", "474"], "fr": "Merci de l\u0027accepter !", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENERIMANYA!", "pt": "OBRIGADO POR ACEITAR!", "text": "Thank you for accepting it!", "tr": "KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "962", "809", "1039"], "fr": "Un gentleman n\u0027appara\u00eet que lorsqu\u0027on a le plus besoin de lui !", "id": "PRIA SEJATI HANYA MUNCUL SAAT PALING DIBUTUHKAN!", "pt": "UM CAVALHEIRO S\u00d3 APARECE QUANDO \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIO!", "text": "A gentleman only appears when he is most needed!", "tr": "B\u0130R CENT\u0130LMEN SADECE EN \u00c7OK \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYULDU\u011eU ANDA ORTAYA \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["347", "1043", "483", "1122"], "fr": "Nous n\u0027en avons plus en rab !", "id": "KAMI JUGA TIDAK PUNYA LEBIH!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O TEMOS MAIS!", "text": "We don\u0027t have any extra either!", "tr": "B\u0130ZDE DE FAZLASI YOK!"}, {"bbox": ["63", "1015", "222", "1110"], "fr": "Je porte une jupe ! Comment je saute ?", "id": "PAKAI ROK! BAGAIMANA CARA MELOMPATNYA!", "pt": "ESTOU DE SAIA! COMO VOU SALTAR?!", "text": "Wearing a skirt! How can I jump?", "tr": "ETEK G\u0130Y\u0130YORUM! NASIL ZIPLAYACA\u011eIM K\u0130!"}, {"bbox": ["67", "370", "219", "450"], "fr": "Ce cours, nous allons nous entra\u00eener au saut de cheval !", "id": "PELAJARAN HARI INI KITA LATIHAN LOMPAT KUDA-KUDA!", "pt": "NESTA AULA VAMOS PRATICAR SALTO SOBRE O CAVALO!", "text": "In this class, we\u0027ll practice vaulting!", "tr": "BU DERSTE ATLAMA BEYG\u0130R\u0130 \u00c7ALI\u015eACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["594", "296", "803", "371"], "fr": "A\u00efe ! J\u0027ai oubli\u00e9 de mettre ma tenue de sport aujourd\u0027hui.", "id": "ADUH! HARI INI AKU LUPA PAKAI BAJU OLAHRAGA", "pt": "AI! HOJE ESQUECI DE VESTIR ROUPA DE GIN\u00c1STICA.", "text": "Oops! I forgot to wear my sportswear today", "tr": "EYVAH! BUG\u00dcN SPOR KIYAFETLER\u0130M\u0130 G\u0130YMEY\u0130 UNUTTUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "102", "216", "300"], "fr": "Je l\u0027ai achet\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure \u00e0 la boutique du campus, j\u0027esp\u00e8re que \u00e7a te va ! Mets-le !", "id": "INI BARUSAN KU BELI DI TOKO SEKOLAH, SEMOGA PAS! PAKAI SAJA!", "pt": "COMPREI ISTO AGORA H\u00c1 POUCO NA LOJA DA ESCOLA. ESPERO QUE SIRVA! VISTA.", "text": "I just bought this at the campus store, I hope it fits! Put it on!", "tr": "BUNU AZ \u00d6NCE OKUL KANT\u0130N\u0130NDEN ALDIM, UMARIM \u00dcZER\u0130NE OLUR! G\u0130Y BAKALIM!"}, {"bbox": ["509", "269", "644", "390"], "fr": "Ah... Xiao Jian ! Merci !", "id": "AH... XIAO JIAN! TERIMA KASIH!", "pt": "AH... XIAOJIAN! OBRIGADA!", "text": "Ah... Xiao Jian! Thank you!", "tr": "AH... XIAO JIAN! TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["673", "519", "791", "593"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e ! C\u0027est \u00e0 ton tour !", "id": "KETUA KELAS! GILIRANMU!", "pt": "REPRESENTANTE! SUA VEZ!", "text": "Class monitor! It\u0027s your turn!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI! SIRA SENDE!"}, {"bbox": ["481", "456", "600", "531"], "fr": "Il ne restait que celle-ci !", "id": "HANYA ADA SATU SETEL INI!", "pt": "S\u00d3 TINHA ESTE CONJUNTO!", "text": "This is the only set left!", "tr": "SADECE BU KALMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["637", "1055", "819", "1133"], "fr": "C\u0027est trop haut, je n\u0027ose pas sauter !", "id": "INI TERLALU TINGGI, AKU TIDAK BERANI MELOMPAT!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ALTO, N\u00c3O TENHO CORAGEM DE SALTAR!", "text": "This is too high, I\u0027m too scared to jump!", "tr": "BU \u00c7OK Y\u00dcKSEK, ZIPLAMAYA CESARET EDEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["334", "643", "447", "686"], "fr": "C\u0027est bien large !", "id": "LEBAR SEKALI!", "pt": "QUE LARGO!", "text": "It\u0027s so baggy!", "tr": "\u00c7OK GEN\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["46", "478", "97", "615"], "fr": "Cinq minutes plus tard", "id": "LIMA MENIT KEMUDIAN", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "text": "Five minutes later", "tr": "BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["739", "667", "801", "709"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1580", "493", "1658"], "fr": "Bien, l\u0027entra\u00eenement est termin\u00e9 ! Pour le temps qu\u0027il reste, entra\u00eenement combin\u00e9 de ping-pong !", "id": "BAIK, LATIHAN SELESAI! WAKTU TERAKHIR LATIHAN KOMBINASI TENIS MEJA!", "pt": "OK, TREINO CONCLU\u00cdDO! NO TEMPO QUE RESTA, VAMOS PRATICAR T\u00caNIS DE MESA EM DUPLAS!", "text": "Okay, practice complete! For the remaining time, let\u0027s practice playing ping pong in groups!", "tr": "TAMAM, ANTRENMAN B\u0130TT\u0130! KALAN ZAMANDA MASA TEN\u0130S\u0130 KOMB\u0130NASYON \u00c7ALI\u015eMASI YAPACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["45", "64", "276", "143"], "fr": "Un gentleman peut aussi s\u0027agenouiller pour une belle dame !", "id": "PRIA SEJATI JUGA BISA BERLUTUT DEMI WANITA CANTIK!", "pt": "UM CAVALHEIRO TAMB\u00c9M PODE SE AJOELHAR POR UMA BELA DAMA!", "text": "A gentleman can also kneel for a beautiful lady!", "tr": "B\u0130R CENT\u0130LMEN G\u00dcZEL B\u0130R HANIMEFEND\u0130 \u0130\u00c7\u0130N D\u0130Z DE \u00c7\u00d6KEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["620", "75", "818", "152"], "fr": "Et si... on s\u0027entra\u00eenait d\u0027abord sur un plus bas !", "id": "BAGAIMANA KALAU... LATIHAN YANG LEBIH PENDEK DULU!", "pt": "QUE TAL... PRATICAR COM UM MAIS BAIXO PRIMEIRO?", "text": "How about... practicing on a lower one first!", "tr": "YA DA... \u00d6NCE DAHA AL\u00c7AK OLANLA BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["83", "2013", "293", "2097"], "fr": "Haha ! Sur ce coup-l\u00e0, tu ne peux pas me battre !", "id": "HAHA! YANG INI KAU TIDAK BISA MENGALAHKANKU!", "pt": "HAHA! NISSO VOC\u00ca N\u00c3O ME VENCE!", "text": "Haha! You can\u0027t beat me at this!", "tr": "HAHA! BU KONUDA BEN\u0130MLE YARI\u015eAMAZSIN!"}, {"bbox": ["34", "1184", "125", "1431"], "fr": "Ah ! Tu me prends pour un cheval !", "id": "AH! MEMPERLAKUKANKU SEPERTI KUDA TUNGGANGAN!", "pt": "AH! EST\u00c1 ME USANDO DE CAVALO!", "text": "\u554a\uff01\u62ff\u6211\u5f53\u5927\u9a6c\u9a91\u5462\uff01", "tr": "AH! BEN\u0130 AT G\u0130B\u0130 KULLANIYOR!"}, {"bbox": ["631", "1650", "766", "1727"], "fr": "Xiao Jian en \u00e9quipe avec la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e !", "id": "XIAO JIAN SATU TIM DENGAN KETUA KELAS!", "pt": "XIAOJIAN FAZ DUPLA COM A REPRESENTANTE!", "text": "\u5c0f\u5065\u8ddf\u73ed\u957f\u4e00\u7ec4\uff01", "tr": "XIAO JIAN \u0130LE SINIF BA\u015eKANI AYNI GRUPTA!"}, {"bbox": ["35", "920", "221", "1040"], "fr": "J\u0027ai toujours aussi peur !", "id": "AKU MASIH TAKUT!", "pt": "AINDA ESTOU COM MUITO MEDO!", "text": "\u6211\u8fd8\u662f\u597d\u6015\uff01", "tr": "HALA \u00c7OK KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["71", "468", "247", "528"], "fr": "OK ! Je r\u00e9essaie !", "id": "BAIK! AKU COBA LAGI!", "pt": "OK! VOU TENTAR DE NOVO!", "text": "\u597d\uff01\u6211\u518d\u8bd5\u8bd5\uff01", "tr": "TAMAM! B\u0130R DAHA DENEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "685", "837", "807"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "AAAAA!", "pt": "AAAAH!", "text": "\u5440\u5440\u5440\uff01", "tr": "[SFX] YAAAA!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "104", "861", "299"], "fr": "Tu as fait expr\u00e8s d\u0027acheter des v\u00eatements aussi grands pour me ridiculiser, n\u0027est-ce pas !", "id": "APA KAU SENGAJA MEMBELI BAJU SEBESAR INI AGAR AKU DIPERMALUKAN!", "pt": "VOC\u00ca COMPROU ESTA ROUPA T\u00c3O GRANDE DE PROP\u00d3SITO S\u00d3 PARA ME FAZER PASSAR VERGONHA?!", "text": "\u662f\u4e0d\u662f\u4f60\u6545\u610f\u4e70\u8fd9\u4e48\u5927\u7684\u8fd9\u8863\u670d\u8ba9\u6211\u51fa\u4e11\uff01", "tr": "BEN\u0130 REZ\u0130L ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KASITLI OLARAK BU KADAR B\u00dcY\u00dcK KIYAFET M\u0130 ALDIN!"}, {"bbox": ["45", "450", "402", "607"], "fr": "Non... Je ne me moquais pas de ta... poitrine plate ou quoi ! Sinon la balle ne serait pas tomb\u00e9e dedans... Ah ! Qu\u0027est-ce que j\u0027ai racont\u00e9 !", "id": "BUKAN... AKU TIDAK MENGEJEKMU DADA RATA ATAU APAPUN! KALAU TIDAK, BOLANYA TIDAK AKAN MASUK... AH! APA YANG SUDAH KUKATAKAN!", "pt": "N\u00c3O... EU N\u00c3O ESTAVA ZOMBANDO DE VOC\u00ca SER UMA T\u00c1BUA OU ALGO ASSIM! SEN\u00c3O A BOLA N\u00c3O TERIA CA\u00cdDO A\u00cd DENTRO... AH! O QUE FOI QUE EU DISSE?!", "text": "\u4e0d\u662f\u00b7\u00b7\u6211\u6ca1\u6709\u53d6\u7b11\u4f60\u98de\u673a\u573a\u4ec0\u4e48\u7684\uff01\u4e0d\u7136\u7403\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6389\u8fdb\u53bb\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u554a\uff01\u6211\u90fd\u8bf4\u4e86\u4e9b\u4ec0\u4e48\u554a\uff01", "tr": "HAYIR... SEN\u0130NLE TAHTA G\u00d6\u011e\u00dcSL\u00dc D\u0130YE DALGA GE\u00c7M\u0130YORDUM! YOKSA TOP \u0130\u00c7ER\u0130 D\u00dc\u015eMEZD\u0130... AH! BEN NE DED\u0130M \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["621", "454", "832", "598"], "fr": "Je n\u0027ai rien dit \u00e0 l\u0027instant ! Oublie \u00e7a vite !", "id": "AKU TIDAK MENGATAKAN APA-APA BARUSAN! CEPAT LUPAKAN!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE NADA AGORA! ESQUE\u00c7A LOGO!", "text": "\u6211\u521a\u521a\u4ec0\u4e48\u90fd\u6ca1\u8bf4\uff01\u5feb\u5fd8\u8bb0\u5427\uff01", "tr": "AZ \u00d6NCE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130M! HEMEN UNUT!"}, {"bbox": ["69", "77", "174", "153"], "fr": "[SFX] Pfft... *inspire, expire*", "id": "[SFX] PUFF... HUH HUH!", "pt": "[SFX] PFFT... HUHU!", "text": "\u5657\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u547c\u547c\uff01", "tr": "[SFX] PUFF... HU HU!"}, {"bbox": ["222", "1364", "398", "1433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["493", "23", "637", "70"], "fr": "Xiao... Jian !", "id": "XIA... JIAN!", "pt": "XIAO... JIAN!", "text": "\u5c0f\u2026..\u00b7\u5065\uff01", "tr": "XI... XIAO JIAN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "81", "331", "134"], "fr": "Je vais te tuer !", "id": "AKAN KU BUNUH KAU!", "pt": "VOU TE MATAR!", "text": "\u6740\u4e86\u4f60\uff01", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["581", "83", "689", "130"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "\u6551\u547d\u554a\uff01", "tr": "\u0130MDAT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "942", "411", "1082"], "fr": "C\u0027est trop chahuter ! La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a montr\u00e9 l\u0027exemple, sa faute est aggrav\u00e9e !", "id": "KETERLALUAN! KETUA KELAS YANG MEMULAI, HUKUMANNYA DITAMBAH!", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A! A REPRESENTANTE DEU O EXEMPLO, A CULPA \u00c9 AINDA MAIOR!", "text": "\u592a\u80e1\u95f9\u4e86\uff01\u73ed\u957f\u5e26\u5934\uff0c\u7f6a\u52a0\u4e00\u7b49", "tr": "\u00c7OK FAZLA SA\u00c7MALADINIZ! SINIF BA\u015eKANI \u00d6NC\u00dcL\u00dcK ETT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7U DAHA B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["589", "944", "860", "1092"], "fr": "Je vais vous punir s\u00e9v\u00e8rement !", "id": "HARUS MENGHUKUM KALIAN DENGAN BERAT!", "pt": "COM CERTEZA VOU PUNIR VOC\u00caS SEVERAMENTE!", "text": "\u4e00\u5b9a\u8981\u91cd\u91cd\u7684\u7f5a\u4f60\u4eec\uff01", "tr": "S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE A\u011eIR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE CEZALANDIRMALIYIM!"}, {"bbox": ["484", "471", "690", "564"], "fr": "Qui a jet\u00e9 cette raquette ?", "id": "SIAPA YANG MELEMPAR RAKET INI?", "pt": "QUEM JOGOU ESTA RAQUETE?", "text": "\u8fd9\u7403\u62cd\u662f\u8c01\u6254\u7684\uff1f", "tr": "BU RAKET\u0130 K\u0130M ATTI?"}, {"bbox": ["90", "126", "245", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "1441", "856", "1493"], "fr": "Xiao Jian et la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e se sont mis dans de beaux draps cette fois. Pourront-ils s\u0027en sortir ? (\u00c0 suivre)", "id": "XIAO JIAN DAN KETUA KELAS KALI INI MEMBUAT MASALAH BESAR, APAKAH MEREKA BISA LOLOS? (BERSAMBUNG)", "pt": "XIAOJIAN E A REPRESENTANTE SE METERAM NUMA GRANDE ENRASCADA DESTA VEZ. ELES CONSEGUIR\u00c3O ESCAPAR DESTA? (CONTINUA...)", "text": "\u5c0f\u5065\u548c\u73ed\u957f\u8fd9\u6b21\u95ef\u5927\u7978\u4e86\uff0c\u4ed6\u4eec\u80fd\u9003\u8fc7\u8fd9\u4e00\u52ab\u5417\uff1f\uff08\u5f85\u7eed", "tr": "XIAO JIAN VE SINIF BA\u015eKANI BU SEFER B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BELAYA BULA\u015eTI, BU \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEN SIYRILAB\u0130LECEKLER M\u0130? (DEVAM EDECEK)"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/16.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "140", "254", "243"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a dans ta bouteille ?", "id": "XIAO JIAN, APA ISI BOTOLMU?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE TEM DENTRO DA SUA GARRAFA?", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u4f60\u74f6\u5b50\u91cc\u88c5\u7684\u662f\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f", "tr": "XIAO JIAN, \u015e\u0130\u015eEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE NE VAR?"}, {"bbox": ["243", "606", "378", "703"], "fr": "Tu n\u0027atteindras s\u00fbrement pas la porte !", "id": "KAU PASTI TIDAK AKAN SAMPAI KE PINTU!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 CHEGAR AT\u00c9 A PORTA!", "text": "\u4f60\u4e00\u5b9a\u8d70\u4e0d\u5230\u95e8\u53e3\uff01", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KAPIYA KADAR Y\u00dcR\u00dcYEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["445", "538", "704", "631"], "fr": "Un ! Deux ! Trois ! Regarde, je n\u0027ai rien.", "id": "SATU! DUA! TIGA! LIHAT, AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "UM! DOIS! TR\u00caS! OLHA, ESTOU BEM!", "text": "\u4e00\uff01\u4e8c\uff01\u4e09\uff01\u770b\u770b\uff0c\u6211\u6ca1\u4e8b", "tr": "B\u0130R! \u0130K\u0130! \u00dc\u00c7! BAKIN, B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}, {"bbox": ["525", "89", "844", "196"], "fr": "Dedans, il y a du \u0027Tombe-en-sept-pas\u0027 ! Le poison agit en sept pas !", "id": "ISINYA RACUN TUJUH LANGKAH! RACUNNYA BEKERJA DALAM TUJUH LANGKAH!", "pt": "AQUI DENTRO TEM \u0027QUEDA EM SETE PASSOS\u0027! O VENENO AGE EM SETE PASSOS!", "text": "\u8fd9\u91cc\u9762\u88c5\u7684\u662f\u4e03\u6b65\u5012\uff01\u4e03\u6b65\u4e4b\u5185\u6bd2\u53d1\uff01", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE YED\u0130 ADIMDA \u00d6LD\u00dcREN ZEH\u0130R VAR! YED\u0130 ADIM \u0130\u00c7\u0130NDE ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R!"}, {"bbox": ["48", "565", "176", "629"], "fr": "Je ne crois pas !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "\u6211\u4e0d\u4fe1\uff01", "tr": "\u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["348", "94", "455", "138"], "fr": "Cours d\u0027\u00e9tude libre.", "id": "BELAJAR MANDIRI", "pt": "AULA DE ESTUDO LIVRE", "text": "\u81ea\u4e60\u8bfe", "tr": "SERBEST \u00c7ALI\u015eMA"}, {"bbox": ["349", "174", "443", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "30", "380", "124"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure des cours, pourquoi tu cours partout !", "id": "JAM PELAJARAN, KENAPA KAU KELUYURAN!", "pt": "HORA DA AULA, ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI CORRENDO POR A\u00cd?!", "text": "\u4e0a\u8bfe\u65f6\u95f4\uff0c\u4f60\u5230\u5904\u4e71\u8dd1\u4ec0\u4e48\uff01", "tr": "DERS SAAT\u0130NDE NE D\u0130YE ORADA BURADA DOLA\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["595", "187", "748", "263"], "fr": "Maintenant tu me crois, n\u0027est-ce pas !", "id": "SEKARANG KAU PERCAYA PADAKU, KAN!", "pt": "AGORA ACREDITA EM MIM, N\u00c9?", "text": "\u73b0\u5728\u76f8\u4fe1\u6211\u4e86\u5427\uff01", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BANA \u0130NANDIN MI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "601", "340", "719"], "fr": "Les r\u00eaves peuvent devenir r\u00e9alit\u00e9 ! C\u0027est une histoire vraie qui s\u0027est pass\u00e9e dans la classe 1 (2) !", "id": "MIMPI BISA MENJADI KENYATAAN! INI KEJADIAN NYATA DI KELAS 1 (2)!", "pt": "SONHOS PODEM SE TORNAR REALIDADE! ESTE \u00c9 UM EVENTO REAL QUE ACONTECEU NA TURMA 2 DO PRIMEIRO ANO!", "text": "\u505a\u68a6\u53ef\u4ee5\u53d8\u6210\u73b0\u5b9e\uff01\u8fd9\u662f\u53d1\u751f\u5728\u4e00\uff082\uff09\u73ed\u7684\u4e00\u4ef6\u771f\u5b9e\u7684\u4e8b\u4ef6\uff01", "tr": "R\u00dcYALAR GER\u00c7EK OLAB\u0130L\u0130R! BU, 1(2) SINIFINDA YA\u015eANMI\u015e GER\u00c7EK B\u0130R OLAYDIR!"}, {"bbox": ["626", "48", "819", "160"], "fr": "Tu sais, \u00e7a veut dire : le silence est d\u0027or !", "id": "TAHU, DIAM ITU EMAS!", "pt": "SABER, SIGNIFICA QUE O SIL\u00caNCIO \u00c9 DE OURO!", "text": "\u77e5\u9053\uff0c\u4ee3\u8868\u6c89\u9ed8\u662f\u91d1\uff01", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SESS\u0130ZL\u0130K ALTINDIR DEMEK!"}, {"bbox": ["134", "1036", "339", "1154"], "fr": "Avalanche ! Fuyez vite !", "id": "LONGSOR SALJU! CEPAT LARI!", "pt": "AVALANCHE! FUJAM!", "text": "\u96ea\u5d29\u4e86\uff01\u5feb\u9003\u554a\uff01", "tr": "\u00c7I\u011e D\u00dc\u015eT\u00dc! \u00c7ABUK KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["130", "37", "376", "129"], "fr": "Sais-tu ce que ton comportement de tout \u00e0 l\u0027heure signifie ?", "id": "APA KAU TAHU APA ARTI PERBUATANMU TADI?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE SEU COMPORTAMENTO DE AGORA SIGNIFICA?", "text": "\u77e5\u9053\u4f60\u521a\u624d\u7684\u884c\u4e3a\u4ee3\u8868\u4ec0\u4e48\u5417\uff1f", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 DAVRANI\u015eININ NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["668", "1215", "811", "1272"], "fr": "Le prof principal parle dans son sommeil !", "id": "WALI KELAS SEDANG MENGIGAU!", "pt": "O PROFESSOR REGENTE EST\u00c1 FALANDO DORMINDO!", "text": "\u8001\u73ed\u5728\u8bf4\u68a6\u8bdd\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN UYKUSUNDA KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["376", "602", "482", "646"], "fr": "Cours d\u0027\u00e9tude libre.", "id": "BELAJAR MANDIRI", "pt": "AULA DE ESTUDO LIVRE", "text": "\u81ea\u4e60\u8bfe", "tr": "SERBEST \u00c7ALI\u015eMA"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "76", "851", "187"], "fr": "C\u0027est le prof principal qui nous a dit de fuir !", "id": "WALI KELAS YANG MENYURUH KITA LARI!", "pt": "FOI O PROFESSOR REGENTE QUE NOS MANDOU FUGIR!", "text": "\u662f\u8001\u73ed\u8ba9\u6211\u4eec\u9003\u7684\u554a\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN KA\u00c7MAMIZI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["388", "687", "552", "815"], "fr": "Regardez tous, la position 12 heures indique le nord exact !", "id": "SEMUANYA LIHAT, ARAH JAM 12 ITU MENUNJUKKAN UTARA!", "pt": "PESSOAL, OLHEM, A POSI\u00c7\u00c3O DAS 12 HORAS INDICA O NORTE EXATO!", "text": "\u5927\u5bb6\u770b\uff0c12\u70b9\u65b9\u4f4d\u5c31\u662f\u6307\u6b63\u5317\u65b9\uff01", "tr": "HERKES BAKSIN, SAAT 12 Y\u00d6N\u00dc TAM KUZEY\u0130 G\u00d6STER\u0130R!"}, {"bbox": ["576", "184", "705", "301"], "fr": "Oui, \u00e9couter le professeur, c\u0027est toujours juste.", "id": "IYA, MENURUTI GURU PASTI BENAR.", "pt": "\u00c9, OUVIR O PROFESSOR \u00c9 SEMPRE CERTO.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u542c\u8001\u5e08\u7684\u51c6\u6ca1\u9519", "tr": "EVET, \u00d6\u011eRETMEN\u0130 D\u0130NLEMEKTE FAYDA VAR."}, {"bbox": ["46", "714", "261", "828"], "fr": "Les positions horaires sont largement utilis\u00e9es dans les domaines de la navigation maritime et a\u00e9rienne !", "id": "ARAH JARUM JAM BANYAK DIGUNAKAN DALAM NAVIGASI DAN PENERBANGAN!", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O DO REL\u00d3GIO \u00c9 AMPLAMENTE UTILIZADA NA NAVEGA\u00c7\u00c3O E AVIA\u00c7\u00c3O!", "text": "\u65f6\u949f\u65b9\u4f4d\u88ab\u5e7f\u6cdb\u7528\u4e8e\u822a\u6d77\u548c\u822a\u7a7a\u9886\u57df\uff01", "tr": "SAAT Y\u00d6N\u00dc KONUMLANDIRMASI DEN\u0130ZC\u0130L\u0130K VE HAVACILIKTA YAYGIN OLARAK KULLANILIR!"}, {"bbox": ["583", "46", "686", "124"], "fr": "Ce n\u0027est pas terrible, \u00e7a !", "id": "SEPERTI INI TIDAK BAIK, KAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c9?", "text": "\u8fd9\u6837\u4e0d\u597d\u5427\uff01", "tr": "BU PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L SANK\u0130!"}, {"bbox": ["438", "46", "495", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["778", "699", "851", "746"], "fr": "Nord-Est", "id": "TIMUR LAUT", "pt": "NORDESTE", "text": "\u4e1c\u5317", "tr": "KUZEYDO\u011eU"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "86", "468", "171"], "fr": "Professeur, il est \u00e0 la position quatre heures !", "id": "GURU, DIA DI ARAH JAM EMPAT!", "pt": "PROFESSOR, ELE EST\u00c1 NA POSI\u00c7\u00c3O DAS QUATRO HORAS!", "text": "\u8001\u5e08\uff0c\u4ed6\u5728\u56db\u70b9\u949f\u65b9\u4f4d\uff01", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, O SAAT D\u00d6RT Y\u00d6N\u00dcNDE!"}, {"bbox": ["42", "465", "268", "559"], "fr": "Tous les jours \u00e0 quatre heures pile, il va aux toilettes !", "id": "SETIAP JAM EMPAT DIA PASTI KE TOILET!", "pt": "TODOS OS DIAS, \u00c0S QUATRO HORAS EM PONTO, ELE VAI AO BANHEIRO!", "text": "\u6bcf\u5929\u56db\u70b9\u949f\u4ed6\u51c6\u65f6\u53bb\u5395\u6240\uff01", "tr": "HER G\u00dcN SAAT D\u00d6RTTE TAM ZAMANINDA TUVALETE G\u0130DER!"}, {"bbox": ["688", "237", "849", "319"], "fr": "Je ne le vois pas ?", "id": "TIDAK MELIHATNYA?", "pt": "N\u00c3O O VI?", "text": "\u6ca1\u6709\u770b\u5230\u4ed6\u5462\uff1f", "tr": "ONU G\u00d6REMED\u0130M?"}, {"bbox": ["53", "11", "223", "88"], "fr": "Xiao Pang, o\u00f9 est pass\u00e9 Xiao Jian ?", "id": "GENDUT, XIAO JIAN KE MANA?", "pt": "GORDINHO, PARA ONDE FOI O XIAOJIAN?", "text": "\u5c0f\u80d6\uff0c\u5c0f\u5065\u5230\u54ea\u53bb\u4e86\uff1f", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015e\u0130\u015eKO, XIAO JIAN NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["228", "983", "720", "1041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "tr": ""}, {"bbox": ["343", "983", "798", "1045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua