This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1271", "723", "1405"], "fr": "Li Feng, tu ne devais pas nous parler de mon fr\u00e8re et de Wen Dong ?", "id": "Li Feng, bukankah kau bilang ada urusan tentang kakakku dan Wen Dong?", "pt": "LI FENG, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA ALGO A VER COM MEU IRM\u00c3O E WENDONG?", "text": "LI FENG, DIDN\u0027T YOU SAY IT WAS ABOUT MY BROTHER AND WENDONG?", "tr": "Li Feng, karde\u015fim ve Wendong hakk\u0131nda konu\u015facakt\u0131k hani?"}, {"bbox": ["185", "2171", "302", "2259"], "fr": "On ne peut pas boire d\u0027alcool.", "id": "Kami tidak bisa minum alkohol.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA N\u00d3S BEBERMOS.", "text": "IT\u0027S NOT CONVENIENT FOR US TO DRINK ALCOHOL.", "tr": "Bizim i\u00e7ki i\u00e7memiz pek uygun olmaz."}, {"bbox": ["290", "1791", "433", "1914"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien grave.", "id": "Bukan masalah besar juga.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS.", "text": "IT\u0027S NOT A BIG DEAL.", "tr": "Asl\u0131nda o kadar da \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["333", "2046", "443", "2140"], "fr": "Haha, c\u0027est vrai, il se fait vraiment tard...", "id": "Haha, benar juga, sudah sangat malam...", "pt": "HAHA, VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, EST\u00c1 REALMENTE MUITO TARDE...", "text": "HAHA, YOU\u0027RE RIGHT. IT\u0027S REALLY LATE...", "tr": "Haha, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, ger\u00e7ekten \u00e7ok ge\u00e7 oldu..."}, {"bbox": ["457", "1883", "582", "1975"], "fr": "Allez, juste quelques verres pour commencer !", "id": "Kita minum dua gelas dulu, ya?", "pt": "VAMOS TOMAR S\u00d3 DUAS PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S HAVE A COUPLE OF DRINKS FIRST.", "tr": "\u00d6nce iki\u015fer tane i\u00e7elim hadi."}, {"bbox": ["59", "1979", "156", "2076"], "fr": "Il est trop tard aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini sudah terlalu malam.", "pt": "HOJE EST\u00c1 MUITO TARDE.", "text": "IT\u0027S TOO LATE TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok ge\u00e7 oldu."}, {"bbox": ["149", "1352", "273", "1455"], "fr": "Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "Silakan masuk~", "pt": "POR AQUI, POR FAVOR~", "text": "PLEASE, COME IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri buyurun~"}, {"bbox": ["79", "1262", "175", "1337"], "fr": "Venez, venez~", "id": "Ayo, ayo~", "pt": "VENHAM, VENHAM~", "text": "COME, COME.", "tr": "Gel gel~"}, {"bbox": ["211", "1564", "279", "1596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "38", "649", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "71", "768", "180"], "fr": "Apportez une th\u00e9i\u00e8re pour mes deux jolies amies...", "id": "Tolong buatkan teko teh untuk kedua teman cantikku ini...", "pt": "SIRVA UM BULE DE CH\u00c1 PARA ESTAS MINHAS DUAS BELAS AMIGAS...", "text": "WAITER, PLEASE BRING A POT OF TEA FOR THESE TWO BEAUTIFUL LADIES.", "tr": "Bu iki g\u00fczel arkada\u015f\u0131ma birer demlik \u00e7ay getir..."}, {"bbox": ["559", "343", "660", "437"], "fr": "Revenons \u00e0 nos moutons.", "id": "Mari kita kembali ke topik utama.", "pt": "VAMOS DIRETO AO PONTO.", "text": "LET\u0027S GET DOWN TO BUSINESS.", "tr": "Sadede gelelim."}, {"bbox": ["193", "64", "286", "143"], "fr": "Serveur !", "id": "Pelayan!", "pt": "GAR\u00c7OM!", "text": "WAITER", "tr": "Garson!"}, {"bbox": ["181", "372", "264", "427"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "Baiklah.", "pt": "PRONTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["403", "872", "445", "915"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] Ck", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX] Sip", "tr": "[SFX] C\u0131zz"}, {"bbox": ["717", "943", "755", "989"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] Ck", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX] Sip", "tr": "[SFX] C\u0131zz"}, {"bbox": ["193", "867", "233", "906"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] Pfft", "pt": "[SFX] PFFT", "text": "[SFX] Puff", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}, {"bbox": ["321", "226", "394", "276"], "fr": "Voici.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "111", "719", "258"], "fr": "Et Xiao Mei esp\u00e8re aussi que tu trouveras chaussure \u00e0 ton pied.", "id": "Xiao Mei juga berharap kau bisa menemukan orang yang kau sukai.", "pt": "E XIAO MEI TAMB\u00c9M ESPERA QUE VOC\u00ca ENCONTRE ALGU\u00c9M QUE GOSTE.", "text": "AND XIAOMEI ALSO HOPES YOU CAN FIND SOMEONE YOU LIKE.", "tr": "Xiao Mei de g\u00f6nl\u00fcne g\u00f6re birini bulman\u0131 umuyor."}, {"bbox": ["64", "166", "249", "292"], "fr": "Je sais que tu aimes Xie Wendong, et je vous souhaite \u00e0 tous les deux une fin heureuse.", "id": "Aku tahu kau suka Xie Wen Dong, aku juga mendoakan kalian agar berakhir dengan baik.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca GOSTA DE XIE WENDONG, E TAMB\u00c9M DESEJO A VOC\u00caS UM BOM RESULTADO.", "text": "I KNOW YOU LIKE XIE WENDONG, AND I ALSO BLESS YOU TO HAVE A GOOD OUTCOME.", "tr": "Xie Wendong\u0027u sevdi\u011fini biliyorum, ikinize de iyi bir son diliyorum."}, {"bbox": ["45", "880", "164", "1001"], "fr": "Moi, Li Feng, je vous ai toujours consid\u00e9r\u00e9es comme mes petites s\u0153urs.", "id": "Aku, Li Feng, selalu menganggap kalian berdua sebagai adikku sendiri.", "pt": "EU, LI FENG, SEMPRE CONSIDEREI VOC\u00caS DUAS COMO MINHAS IRM\u00c3S MAIS NOVAS.", "text": "I, LI FENG, HAVE ALWAYS TREATED YOU TWO AS MY OWN SISTERS.", "tr": "Ben Li Feng, ikinizi de her zaman k\u0131z karde\u015fim gibi g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["642", "882", "786", "985"], "fr": "Vous voir heureuses toutes les deux me comble de joie.", "id": "Melihat kalian berdua bahagia, aku juga ikut senang.", "pt": "VER VOC\u00caS DUAS FELIZES TAMB\u00c9M ME DEIXA MUITO FELIZ.", "text": "SEEING YOU TWO HAPPY MAKES ME HAPPY TOO.", "tr": "\u0130kinizin mutlu oldu\u011funu g\u00f6rmek beni de mutlu ediyor."}, {"bbox": ["63", "774", "146", "841"], "fr": "Si longtemps...", "id": "Selama ini.", "pt": "H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "FOR SO LONG", "tr": "Bu kadar uzun zaman..."}, {"bbox": ["520", "790", "588", "848"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO", "tr": "Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["65", "58", "149", "131"], "fr": "Xiao Yu.", "id": "Xiao Yu.", "pt": "XIAO YU.", "text": "XIAOYU", "tr": "Xiao Yu."}, {"bbox": ["581", "672", "648", "726"], "fr": "[SFX] Hem...", "id": "[SFX] Ehem...", "pt": "[SFX] COF...", "text": "COUGH...", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m..."}, {"bbox": ["342", "509", "413", "568"], "fr": "Savourez.", "id": "Silakan dinikmati.", "pt": "APROVEITEM.", "text": "PLEASE, ENJOY.", "tr": "Afiyet olsun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "764", "240", "931"], "fr": "Je sais que je ne vous ai pas fait tr\u00e8s bonne impression, j\u0027esp\u00e8re que vous pourrez me pardonner.", "id": "Aku tahu kesanku pada kalian tidak terlalu baik, aku harap kalian bisa memaafkanku.", "pt": "EU SEI QUE A IMPRESS\u00c3O QUE CAUSEI EM VOC\u00caS N\u00c3O FOI MUITO BOA, ESPERO QUE POSSAM ME PERDOAR.", "text": "I KNOW I HAVEN\u0027T LEFT A GOOD IMPRESSION ON YOU, AND I HOPE YOU CAN FORGIVE ME.", "tr": "Sizde pek iyi bir izlenim b\u0131rakmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum, umar\u0131m beni affedebilirsiniz."}, {"bbox": ["550", "643", "671", "738"], "fr": "Trinquons avec du th\u00e9 au lieu de l\u0027alcool...", "id": "Kita minum teh saja sebagai pengganti alkohol...", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS BRINDAR COM CH\u00c1 EM VEZ DE \u00c1LCOOL...", "text": "LET\u0027S USE TEA INSTEAD OF ALCOHOL...", "tr": "\u015earap yerine \u00e7ay i\u00e7elim..."}, {"bbox": ["69", "638", "178", "720"], "fr": "Hahahahaha !", "id": "HAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["660", "146", "748", "207"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["73", "421", "161", "506"], "fr": "[SFX] Ah... ah...", "id": "Ah... Ah...", "pt": "AH... AH...", "text": "AH... AH", "tr": "[SFX] Ah... Ah!"}, {"bbox": ["386", "94", "448", "157"], "fr": "Li Feng !", "id": "Li Feng.", "pt": "LI FENG.", "text": "LI FENG", "tr": "Li Feng!"}, {"bbox": ["88", "125", "153", "188"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["52", "62", "102", "112"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["563", "936", "704", "1052"], "fr": "Buvez, et ce sera comme si vous m\u0027aviez pardonn\u00e9, d\u0027accord !", "id": "Minumlah, anggap saja itu tanda kau memaafkanku, bagaimana!", "pt": "SE BEBEREM, CONSIDERAREI QUE ME PERDOARAM, QUE TAL?", "text": "IF YOU DRINK THIS, IT MEANS YOU FORGIVE ME, OKAY?", "tr": "\u0130\u00e7erseniz beni affetmi\u015f olursunuz, tamam m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "960", "373", "1045"], "fr": "Alors, par o\u00f9 on commence ?", "id": "Kita mulai dari mana, ya?", "pt": "POR ONDE COME\u00c7AMOS ENT\u00c3O?", "text": "WHERE SHOULD WE START?", "tr": "Nereden ba\u015flasak acaba..."}, {"bbox": ["169", "748", "296", "872"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr... alors...", "id": "Tentu, tentu. Kalau begitu...", "pt": "CLARO, CLARO. ENT\u00c3O...", "text": "OF COURSE, OF COURSE... THEN...", "tr": "Tabii tabii, o zaman..."}, {"bbox": ["103", "467", "165", "529"], "fr": "Tiens !", "id": "Nah!", "pt": "AQUI!", "text": "WELL!", "tr": "[SFX] \u0130\u015fte!"}, {"bbox": ["51", "127", "124", "185"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["582", "427", "715", "557"], "fr": "Tu peux parler maintenant !", "id": "Sekarang kau bisa bicara, kan!", "pt": "AGORA VOC\u00ca PODE FALAR, N\u00c9?", "text": "CAN YOU TELL ME NOW?!", "tr": "Art\u0131k anlatabilirsin herhalde!"}, {"bbox": ["133", "677", "187", "731"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] Hmm..."}, {"bbox": ["671", "198", "718", "233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "678", "642", "809"], "fr": "Tr\u00e8s bient\u00f4t, nous lancerons un raid sur le Gang Wendong ! Et alors...", "id": "Sebentar lagi kita akan menyerbu Geng Wen Dong! Saat itu...", "pt": "EM BREVE FAREMOS UM ATAQUE SURPRESA \u00c0 ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG! NESSA HORA...", "text": "WE\u0027RE GOING TO RAID WENDONG\u0027S GANG SOON! AT THAT TIME...", "tr": "\u00c7ok yak\u0131nda Wendong Cemiyeti\u0027ne bask\u0131n yapaca\u011f\u0131z! O zaman..."}, {"bbox": ["587", "835", "722", "962"], "fr": "Xie Wendong ne saura m\u00eame pas comment il est mort.", "id": "Xie Wen Dong mungkin bahkan tidak akan tahu bagaimana dia mati.", "pt": "RECEIO QUE XIE WENDONG NEM SABER\u00c1 COMO MORREU.", "text": "XIE WENDONG PROBABLY WON\u0027T EVEN KNOW HOW HE DIED.", "tr": "Korkar\u0131m Xie Wendong nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bile anlamayacak."}, {"bbox": ["33", "360", "272", "606"], "fr": "Li Feng ! Qu\u0027est-ce que tu insinues ?!", "id": "Li Feng! Apa maksudmu ini!", "pt": "LI FENG! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "LI FENG! WHAT DO YOU MEAN BY THIS?!", "tr": "Li Feng! Bu da ne demek oluyor!"}, {"bbox": ["105", "783", "266", "940"], "fr": "Le Gang Qing est maintenant entre les mains de mon p\u00e8re !", "id": "Geng Qing sekarang ada di tangan ayahku!", "pt": "A GANGUE QING EST\u00c1 AGORA NAS M\u00c3OS DO MEU PAI!", "text": "THE GREEN GANG IS IN MY FATHER\u0027S HANDS NOW!", "tr": "Qing \u00c7etesi art\u0131k babam\u0131n elinde!"}, {"bbox": ["321", "60", "469", "193"], "fr": "\u00c0 mon avis, Xie Wendong est cuit !", "id": "Kulihat Xie Wen Dong akan tamat riwayatnya.", "pt": "PARECE QUE XIE WENDONG EST\u00c1 ACABADO.", "text": "I THINK XIE WENDONG IS FINISHED!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xie Wendong\u0027un i\u015fi bitti."}, {"bbox": ["506", "156", "655", "295"], "fr": "Le Gang Wendong va bient\u00f4t dispara\u00eetre de la ville J !", "id": "Geng Wen Dong akan segera lenyap dari Kota J!", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG LOGO DESAPARECER\u00c1 DA CIDADE J!", "text": "WENDONG\u0027S GANG WILL SOON DISAPPEAR FROM J CITY!", "tr": "Wendong Cemiyeti \u00e7ok yak\u0131nda J \u015eehri\u0027nden silinecek!"}, {"bbox": ["58", "660", "157", "752"], "fr": "Laissez-moi vous dire.", "id": "Biar kuberitahu kalian.", "pt": "DEIXE-ME DIZER A VOC\u00caS.", "text": "LET ME TELL YOU", "tr": "Size s\u00f6yleyeyim..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "512", "207", "646"], "fr": "Allez~ R\u00e9veillez-vous ! Gao Zhen est fini ! Hahahaha !", "id": "Hmph~ Sadarlah, Gao Zhen sudah tamat, hahahahaha!", "pt": "ACORDEM! GAO ZHEN J\u00c1 ERA! HAHAHAHAHA!", "text": "WAKE UP! GAO ZHEN IS FINISHED! HAHAHAHAHA", "tr": "Pff~ Uyan\u0131n art\u0131k, Gao Zhen\u0027in i\u015fi bitti, hahahahaha!"}, {"bbox": ["579", "28", "766", "336"], "fr": "Mon p\u00e8re n\u0027y va pas de main morte avec lui.", "id": "Kakakku tidak akan segan menghadapi orang sepertimu!", "pt": "MEU IRM\u00c3O N\u00c3O PEGA LEVE COM ELE.", "text": "MY BROTHER... HE WOULDN\u0027T...", "tr": "Abim ona kar\u015f\u0131 hi\u00e7 de yumu\u015fak davranmaz."}, {"bbox": ["475", "381", "623", "503"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 en r\u00e9sidence surveill\u00e9e ! Idiotes !", "id": "Dia sudah dikurung! Bodoh!", "pt": "ELE J\u00c1 FOI COLOCADO EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR! IDIOTA!", "text": "HE\u0027S ALREADY BEEN PLACED UNDER HOUSE ARREST?! STUPID!", "tr": "O \u00e7oktan ev hapsine al\u0131nd\u0131! Aptalca."}, {"bbox": ["33", "28", "206", "336"], "fr": "Impossible ! Mon fr\u00e8re ne trahirait jamais le gang !", "id": "Tidak mungkin! Kakakku tidak akan...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! MEU IRM\u00c3O JAMAIS SE RENDERIA!", "text": "IMPOSSIBLE! MY BROTHER WOULD NEVER...", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Abim asla... Asla olmaz!"}, {"bbox": ["379", "816", "465", "1012"], "fr": "Salaud !", "id": "Bajingan!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "Seni adi herif!"}, {"bbox": ["568", "621", "625", "699"], "fr": "[SFX] Pffft !", "id": "[SFX] Pffft!", "pt": "[SFX] SPURT", "text": "[SFX] Spray", "tr": "[SFX] P\u00dcSK!"}, {"bbox": ["700", "777", "756", "841"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1975", "497", "2125"], "fr": "...Dire que l\u0027alli\u00e9 le plus fiable est devenu en un clin d\u0027\u0153il l\u0027ennemi le plus redoutable.", "id": "...Tidak kusangka sekutu yang paling tepercaya dalam sekejap berubah menjadi musuh yang paling menakutkan.", "pt": "...N\u00c3O ESPERAVA QUE O ALIADO MAIS CONFI\u00c1VEL SE TORNASSE O INIMIGO MAIS TERR\u00cdVEL NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "...I DIDN\u0027T EXPECT OUR MOST RELIABLE ALLY TO SUDDENLY BECOME OUR MOST FEARSOME ENEMY.", "tr": "...En g\u00fcvenilir m\u00fcttefikin bir anda en korkun\u00e7 d\u00fc\u015fmana d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["97", "1616", "268", "1788"], "fr": "Li Shiming va bient\u00f4t nous attaquer.", "id": "Li Shiming akan segera menyerang kita.", "pt": "LI SHIMING LOGO LAN\u00c7AR\u00c1 UMA OFENSIVA CONTRA N\u00d3S.", "text": "LI SHIMIN WILL SOON LAUNCH AN ATTACK ON US.", "tr": "Li Shiming yak\u0131nda bize sald\u0131racak."}, {"bbox": ["554", "2321", "709", "2478"], "fr": "Mais je pense que Grand Fr\u00e8re Gao n\u0027est pas en danger pour l\u0027instant !", "id": "Tapi menurutku Kakak Gao tidak dalam bahaya sekarang!", "pt": "MAS EU ACHO QUE O IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO N\u00c3O EST\u00c1 EM PERIGO AGORA!", "text": "BUT I DON\u0027T THINK BROTHER GAO IS IN DANGER RIGHT NOW!", "tr": "Ama Gao Abi\u0027nin \u015fu anda tehlikede oldu\u011funu sanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["576", "1496", "725", "1644"], "fr": "M\u00eame si nous tenons bon, nos pertes seront \u00e9normes !", "id": "Bahkan jika kita bisa bertahan, kerugian kita akan sangat besar!", "pt": "MESMO QUE CONSIGAMOS RESISTIR, AS PERDAS SER\u00c3O ENORMES!", "text": "EVEN IF WE CAN HOLD THEM OFF, WE\u0027LL SUFFER HEAVY LOSSES!", "tr": "Dayansak bile kay\u0131plar\u0131m\u0131z \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olacak!"}, {"bbox": ["73", "2374", "247", "2488"], "fr": "M\u00eame si je ne connais pas bien ce Li Shiming...", "id": "Meskipun aku tidak mengenal Li Shiming ini...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O CONHE\u00c7A ESSA PESSOA, LI SHIMING...", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW LI SHIMIN WELL,", "tr": "Li Shiming\u0027i pek tan\u0131m\u0131yorum ama..."}, {"bbox": ["66", "1191", "241", "1303"], "fr": "L\u0027Ancien Li Shiming du Gang Qing s\u0027est rebell\u00e9 !", "id": "Tetua Geng Qing, Li Shiming, telah memberontak!", "pt": "O ANCI\u00c3O DA GANGUE QING, LI SHIMING, J\u00c1 SE REBELOU!", "text": "GREEN GANG ELDER LI SHIMIN HAS REBELLED!", "tr": "Qing \u00c7etesi\u0027nin k\u0131demlisi Li Shiming isyan etti!"}, {"bbox": ["559", "1179", "719", "1328"], "fr": "Gao Zhen, Grand Fr\u00e8re Gao, est port\u00e9 disparu.", "id": "Gao Zhen, Kakak Gao, keberadaannya saat ini tidak diketahui.", "pt": "GAO ZHEN, O PARADEIRO DO IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO \u00c9 ATUALMENTE DESCONHECIDO.", "text": "GAO ZHEN, BROTHER GAO\u0027S WHEREABOUTS ARE CURRENTLY UNKNOWN.", "tr": "Gao Zhen, Gao Abi\u0027nin nerede oldu\u011fu bilinmiyor."}, {"bbox": ["65", "1456", "178", "1570"], "fr": "Si je ne me trompe pas...", "id": "Jika tebakanku benar...", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADO...", "text": "IF I\u0027M GUESSING CORRECTLY,", "tr": "E\u011fer tahminlerim do\u011fruysa..."}, {"bbox": ["428", "205", "482", "260"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "Mmmh.", "pt": "[SFX] UGH", "text": "UM", "tr": "[SFX] Mmm..."}, {"bbox": ["60", "2269", "144", "2342"], "fr": "Dong Ge.", "id": "Kak Dong.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "DONG-GE", "tr": "Dong Abi."}, {"bbox": ["189", "665", "294", "768"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "Nah, ini baru benar.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru."}, {"bbox": ["601", "788", "731", "916"], "fr": "Dors bien maintenant.", "id": "Tidurlah yang nyenyak.", "pt": "DURMA BEM.", "text": "GET A GOOD NIGHT\u0027S SLEEP.", "tr": "\u0130yice bir uyu bakal\u0131m."}, {"bbox": ["697", "494", "754", "551"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["544", "1899", "627", "1983"], "fr": "Je pense...", "id": "Menurutku...", "pt": "EU ACHO...", "text": "I THINK", "tr": "Bence..."}, {"bbox": ["652", "109", "727", "171"], "fr": "[SFX] Hihi~", "id": "Hihi~", "pt": "[SFX] HEE~", "text": "HEE~", "tr": "[SFX] Hihi~"}, {"bbox": ["410", "422", "500", "547"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "Kak!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SIS!", "tr": "Abla!"}], "width": 800}, {"height": 5269, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1483", "416", "1638"], "fr": "Le QG du Gang Qing est bond\u00e9 et plein d\u0027yeux indiscrets, ce serait un probl\u00e8me si on se faisait voir.", "id": "Markas Geng Qing banyak orang dan mata-mata, akan merepotkan jika ada yang melihat.", "pt": "A SEDE DA GANGUE QING \u00c9 CHEIA DE GENTE E OLHOS CURIOSOS, SERIA PROBLEM\u00c1TICO SE ALGU\u00c9M NOS VISSE.", "text": "THE GREEN GANG HEADQUARTERS IS FULL OF PEOPLE. IT\u0027LL BE TROUBLESOME IF ANYONE SEES US.", "tr": "Qing \u00c7etesi\u0027nin karargah\u0131 kalabal\u0131k ve dikkat \u00e7ekici, birileri g\u00f6r\u00fcrse ba\u015f\u0131m\u0131z belaya girer."}, {"bbox": ["79", "4928", "242", "5076"], "fr": "Ahahaha ! Alors, par qui devrais-je commencer ?", "id": "Ahahaha! Kalau begitu, harus mulai dari siapa dulu, ya?", "pt": "AHAHAHA! ENT\u00c3O, POR QUEM EU DEVERIA COME\u00c7AR?", "text": "AHAHAHA! THEN WHO SHOULD I START WITH?", "tr": "Ahahaha! Peki, kimden ba\u015flasam acaba?"}, {"bbox": ["63", "3031", "198", "3134"], "fr": "Hahaha... haha.", "id": "Hahaha... Haha...", "pt": "HAHAHA... HAHA", "text": "HAHAHA... HAHA", "tr": "Hahaha... Haha."}, {"bbox": ["54", "365", "236", "495"], "fr": "Apr\u00e8s tout, Grand Fr\u00e8re Gao est aussi le chef du Gang Qing. Si Li Shiming veut prendre rapidement le contr\u00f4le du gang...", "id": "Kakak Gao bagaimanapun juga adalah bos Geng Qing. Jika Li Shiming ingin menguasai Geng Qing dengan cepat...", "pt": "AFINAL, O IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO TAMB\u00c9M \u00c9 O L\u00cdDER DA GANGUE QING. SE LI SHIMING QUISER CONTROLAR RAPIDAMENTE A GANGUE QING...", "text": "BROTHER GAO IS AFTER ALL A LEADER OF THE GREEN GANG. IF LI SHIMIN WANTS TO QUICKLY TAKE CONTROL OF THE GREEN GANG,", "tr": "Gao Abi sonu\u00e7ta Qing \u00c7etesi\u0027nin lideri. Li Shiming Qing \u00c7etesi\u0027ni h\u0131zla kontrol alt\u0131na almak istiyorsa..."}, {"bbox": ["575", "2202", "754", "2338"], "fr": "S\u0027ils veulent cacher quelqu\u0027un, o\u00f9 pourrait-il bien \u00eatre ?", "id": "Kalau mau menyembunyikan orang, bagaimana bisa ditemukan?", "pt": "SE QUISEREM ESCONDER ALGU\u00c9M, COMO PODER\u00cdAMOS ENCONTR\u00c1-LO?", "text": "HOW CAN WE FIND HIM IF HE\u0027S HIDDEN?", "tr": "Birini saklamak istersen nas\u0131l bulabilirsin ki?"}, {"bbox": ["117", "942", "261", "1086"], "fr": "Li Shiming ne s\u0027en prendra pas \u00e0 Grand Fr\u00e8re Gao pour le moment.", "id": "Li Shiming untuk sementara tidak akan mengapa-apakan Kakak Gao.", "pt": "LI SHIMING N\u00c3O FAR\u00c1 MAL AO IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO POR ENQUANTO.", "text": "LI SHIMIN WON\u0027T TOUCH BROTHER GAO FOR THE TIME BEING.", "tr": "Li Shiming \u015fimdilik Gao Abi\u0027ye dokunmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["561", "3048", "721", "3163"], "fr": "[SFX] Hahahahahahaha... *HIC !*", "id": "HAHAHAHAHA *CEGUKAN*", "pt": "HAHAHAHAHAHA *SOLU\u00c7O*", "text": "HAHAHAHAHAHAHA", "tr": "Hahahahahahaha-h\u0131k!"}, {"bbox": ["328", "1659", "476", "1776"], "fr": "Li Shiming ne prendrait pas un tel risque !", "id": "Li Shiming tidak akan mengambil risiko seperti itu!", "pt": "LI SHIMING N\u00c3O SE ARRISCARIA TANTO!", "text": "LI SHIMIN WOULDN\u0027T TAKE SUCH A RISK!", "tr": "Li Shiming bu kadar risk almaz!"}, {"bbox": ["58", "2436", "268", "2586"], "fr": "Arr\u00eatons de deviner \u00e0 l\u0027aveuglette. Quand Lao Jiang reviendra, on aura des nouvelles.", "id": "Kita jangan menebak-nebak lagi. Tunggu Lao Jiang kembali, pasti akan ada kabar.", "pt": "N\u00c3O VAMOS FAZER SUPOSI\u00c7\u00d5ES PRECIPITADAS. QUANDO O VELHO JIANG VOLTAR, NATURALMENTE TEREMOS NOT\u00cdCIAS.", "text": "LET\u0027S NOT GUESS WILDLY... WE\u0027LL KNOW WHEN LAO JIANG RETURNS.", "tr": "Bo\u015funa tahmin y\u00fcr\u00fctmeyelim, Ya\u015fl\u0131 Jiang d\u00f6n\u00fcnce haberler gelir."}, {"bbox": ["543", "1700", "682", "1771"], "fr": "Hein ? Alors o\u00f9 serait-il ?", "id": "Hah? Kalau begitu, di mana dia?", "pt": "AH? ENT\u00c3O ONDE ELE ESTARIA?", "text": "AH? WHERE COULD THAT BE?", "tr": "Ha? O zaman nerede olabilir ki?"}, {"bbox": ["549", "2630", "724", "2802"], "fr": "Vu les grands bouleversements actuels au sein du Gang Qing, dites aux fr\u00e8res de redoubler de vigilance.", "id": "Saat ini Geng Qing sedang mengalami perubahan besar, suruh semua anak buah meningkatkan kewaspadaan.", "pt": "COM A GRANDE MUDAN\u00c7A NA GANGUE QING, TODOS OS IRM\u00c3OS SUBORDINADOS DEVEM AUMENTAR A VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "WITH THE CURRENT UPHEAVAL IN THE GREEN GANG, HAVE OUR BROTHERS RAISE THEIR GUARD.", "tr": "Qing \u00c7etesi\u0027nde b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fim ya\u015fan\u0131yor, adamlar\u0131m\u0131z\u0131n hepsi tetikte olsun."}, {"bbox": ["491", "3450", "590", "3548"], "fr": "Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["522", "1996", "671", "2106"], "fr": "Peu de gens...", "id": "Jarang ada orang...", "pt": "POUCAS PESSOAS...", "text": "FEW PEOPLE", "tr": "\u00c7ok az insan..."}, {"bbox": ["335", "1905", "510", "2028"], "fr": "Je parie que Grand Fr\u00e8re Gao est d\u00e9tenu dans un endroit isol\u00e9.", "id": "Kurasa Kakak Gao disekap di tempat terpencil.", "pt": "EU ACHO QUE O IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO EST\u00c1 PRESO EM UM LUGAR REMOTO.", "text": "I GUESS BROTHER GAO IS BEING HELD IN A REMOTE LOCATION.", "tr": "San\u0131r\u0131m Gao Abi \u00fccra bir yerde tutuluyor."}, {"bbox": ["540", "403", "749", "593"], "fr": "Alors, il ne touchera certainement pas \u00e0 Grand Fr\u00e8re Gao. C\u0027est seulement si Grand Fr\u00e8re Gao reste en vie que Li Shiming pourra contr\u00f4ler le Gang Qing.", "id": "Maka dia pasti tidak akan menyentuh Kakak Gao. Hanya jika Kakak Gao hidup, Li Shiming baru bisa mengendalikan Geng Qing.", "pt": "ENT\u00c3O ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TOCAR\u00c1 NO IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO. SOMENTE SE ELE ESTIVER VIVO, LI SHIMING PODER\u00c1 CONTROLAR A GANGUE QING.", "text": "THEN HE DEFINITELY WON\u0027T TOUCH BROTHER GAO. ONLY IF HE\u0027S ALIVE CAN LI SHIMIN CONTROL THE GREEN GANG.", "tr": "O zaman Gao Abi\u0027ye kesinlikle dokunmayacakt\u0131r. Ancak o hayatta kal\u0131rsa Li Shiming Qing \u00c7etesi\u0027ni kontrol edebilir."}, {"bbox": ["30", "1183", "171", "1394"], "fr": "Dong Ge ! Grand Fr\u00e8re Gao est s\u00fbrement cach\u00e9 au QG du Gang Qing !!", "id": "Kak Dong! Kakak Gao pasti disembunyikan di markas Geng Qing!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG! O IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO DEVE ESTAR ESCONDIDO NA SEDE DA GANGUE QING!!", "text": "DONG-GE! BROTHER GAO MUST BE HIDDEN IN THE GREEN GANG HEADQUARTERS!", "tr": "Dong Abi! Gao Abi kesinlikle Qing \u00c7etesi\u0027nin karargah\u0131nda saklan\u0131yordur!!"}, {"bbox": ["458", "1204", "566", "1303"], "fr": "C\u0027est l\u0027endroit le plus s\u00fbr !", "id": "Di sana paling aman!", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O LUGAR MAIS SEGURO!", "text": "THAT\u0027S THE SAFEST PLACE!", "tr": "Oras\u0131 en g\u00fcvenli yer!"}, {"bbox": ["89", "2205", "226", "2327"], "fr": "La ville J n\u0027est pas si petite non plus...", "id": "Kota J juga tidak kecil...", "pt": "A CIDADE J TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 PEQUENA...", "text": "J CITY ISN\u0027T EXACTLY SMALL...", "tr": "J \u015eehri de o kadar k\u00fc\u00e7\u00fck say\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["622", "3873", "710", "3970"], "fr": "Enfin...", "id": "Akhirnya...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "FINALLY", "tr": "Sonunda."}, {"bbox": ["70", "781", "196", "906"], "fr": "Hmm... C\u0027est aussi ce que je pense.", "id": "Hmm... Kurasa juga begitu.", "pt": "HMM... EU TAMB\u00c9M ACHO.", "text": "UM... I THINK SO TOO.", "tr": "Hmm... Bence de."}, {"bbox": ["225", "3253", "309", "3338"], "fr": "[SFX] Hihi.", "id": "Hihihi.", "pt": "[SFX] HIHI", "text": "HEE HEE", "tr": "[SFX] Hihi."}, {"bbox": ["126", "3890", "214", "3960"], "fr": "Haha.", "id": "Haha.", "pt": "HAHA", "text": "HAHA", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["105", "132", "219", "240"], "fr": "Continue.", "id": "Lanjutkan bicaramu.", "pt": "CONTINUE FALANDO.", "text": "GO ON.", "tr": "Devam et."}, {"bbox": ["65", "36", "138", "110"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] Hmm..."}, {"bbox": ["610", "1329", "692", "1393"], "fr": "Impossible.", "id": "Tidak akan.", "pt": "N\u00c3O VAI.", "text": "IT WON\u0027T.", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey."}, {"bbox": ["560", "826", "740", "971"], "fr": "Nous devons retrouver Grand Fr\u00e8re Gao au plus vite.", "id": "Kita harus segera mencari tahu keberadaan Kakak Gao.", "pt": "PRECISAMOS DESCOBRIR O PARADEIRO DO IRM\u00c3OZ\u00c3O GAO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "WE NEED TO FIND BROTHER GAO\u0027S WHEREABOUTS AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Gao Abi\u0027nin nerede oldu\u011funu bir an \u00f6nce bulmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["297", "3431", "357", "3476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["88", "5191", "567", "5269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua