This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2562", "669", "2652"], "fr": "Oui, c\u0027est aussi le fruit de tes efforts.", "id": "Hmm, ini juga hasil kerja kerasmu sendiri.", "pt": "SIM, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 RESULTADO DO SEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O.", "text": "Yes, this is the result of your own efforts.", "tr": "Hmm, bu da senin kendi \u00e7abalar\u0131n\u0131n bir sonucu."}, {"bbox": ["749", "2869", "863", "2953"], "fr": "Tu as beaucoup m\u00fbri.", "id": "Kau sudah banyak berkembang.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU BASTANTE.", "text": "You\u0027ve grown a lot.", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["102", "2361", "246", "2425"], "fr": "Celui qui pratique le tai-chi.", "id": "Orang yang berlatih Tai Chi itu...", "pt": "AQUELE QUE PRATICA TAI CHI...", "text": "The one doing Tai Chi...", "tr": "Tai Chi yapan o ki\u015fi..."}, {"bbox": ["734", "2344", "850", "2440"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi di sini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on here?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["130", "2629", "278", "2727"], "fr": "Alors, c\u0027est vous qui m\u0027avez sauv\u00e9 ?", "id": "Jadi, Andalah yang menyelamatkanku?", "pt": "ENT\u00c3O, FOI VOC\u00ca QUEM ME SALVOU?", "text": "So, you\u0027re the one who saved me?", "tr": "Yani beni siz mi kurtard\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["373", "1393", "506", "1483"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "Di mana aku ini?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where am I?", "tr": "Ben neredeyim?"}, {"bbox": ["49", "2056", "143", "2133"], "fr": "Vous... Vous \u00eates... ?", "id": "Anda... Anda siapa?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You...you are...", "tr": "Siz... Siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["654", "1770", "778", "1875"], "fr": "Tu es en s\u00e9curit\u00e9 maintenant.", "id": "Kau aman sekarang.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURO AGORA.", "text": "You\u0027re safe now.", "tr": "\u015eu an g\u00fcvendesin."}, {"bbox": ["367", "2343", "457", "2410"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["662", "2199", "708", "2253"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "H\u0131mm!"}, {"bbox": ["104", "1747", "197", "1840"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["58", "1361", "117", "1408"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "561", "663", "671"], "fr": "En fait, je pensais que j\u0027allais y passer cette fois.", "id": "Sebenarnya, aku kira kali ini aku pasti mati.", "pt": "NA VERDADE, EU PENSEI QUE DESTA VEZ MORRERIA COM CERTEZA.", "text": "Actually, I thought I was done for this time.", "tr": "Asl\u0131nda bu sefer kesin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["389", "87", "514", "212"], "fr": "Haha ! La jeunesse, c\u0027est merveilleux...", "id": "Haha! Masa muda memang luar biasa...", "pt": "HAHA! SER JOVEM \u00c9 T\u00c3O BOM...", "text": "Haha! It\u0027s good to be young.", "tr": "Haha! Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel..."}, {"bbox": ["727", "146", "887", "235"], "fr": "M\u00eame avec des blessures aussi graves, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "Luka separah ini pun tidak masalah.", "pt": "MESMO COM FERIMENTOS T\u00c3O GRAVES, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "It\u0027s no problem even with such serious injuries.", "tr": "Bu kadar a\u011f\u0131r yaralanmana ra\u011fmen bir sorun yok."}, {"bbox": ["175", "517", "311", "627"], "fr": "C\u0027est vraiment un gamin remarquable...", "id": "Benar-benar anak yang hebat...", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE UMA CRIAN\u00c7A INCR\u00cdVEL...", "text": "He really is a remarkable kid.", "tr": "Ger\u00e7ekten de harika bir \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["172", "59", "288", "161"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 \u00e0 ton sujet.", "id": "Dulu aku tidak salah menilaimu.", "pt": "EU N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "I wasn\u0027t wrong about you from the start.", "tr": "O zamanlar seni yanl\u0131\u015f tan\u0131mam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["377", "397", "445", "449"], "fr": "Ahaha.", "id": "Ahaha.", "pt": "AHAHA.", "text": "Ahahaha!", "tr": "Ahaha."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2033", "762", "2154"], "fr": "D\u00e8s ton arriv\u00e9e \u00e0 la ville H, le Groupe des \u00c2mes \u00e9tait au courant. Tu pensais t\u0027\u00eatre bien cach\u00e9, mais le Groupe des \u00c2mes avait d\u00e9j\u00e0 pris ses dispositions.", "id": "Sejak kau baru datang ke Kota H, Kelompok Jiwa sudah tahu. Kau pikir kau menyembunyikan dirimu dengan baik, tapi Kelompok Jiwa sudah lama menunggu kesempatan untuk bertindak.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CHEGOU \u00c0 CIDADE H, O GRUPO ALMA J\u00c1 SABIA. VOC\u00ca ACHAVA QUE SE ESCONDIA BEM, MAS O GRUPO ALMA J\u00c1 ESTAVA DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 TEMPOS.", "text": "From the moment you arrived in H City, the Soul Group already knew. You thought you were hiding well, but the Soul Group had already taken action.", "tr": "H \u015eehrine ilk geldi\u011fin andan itibaren Ruh Grubu zaten biliyordu. Kendini \u00e7ok iyi saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sand\u0131n ama Ruh Grubu \u00e7oktan harekete ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["412", "1685", "555", "1811"], "fr": "Ces tueurs semblaient parler japonais.", "id": "Para pembunuh itu sepertinya berbicara bahasa Jepang.", "pt": "AQUELES ASSASSINOS PARECIAM ESTAR FALANDO JAPON\u00caS.", "text": "It sounded like those assassins were speaking Japanese.", "tr": "O katiller Japonca konu\u015fuyor gibiydi."}, {"bbox": ["373", "598", "521", "719"], "fr": "Ce ne sont que des clowns de la ville H, pas la peine d\u0027en parler.", "id": "Mereka hanyalah badut-badut kecil di Kota H, tidak layak disebut.", "pt": "ELES S\u00c3O APENAS PALHA\u00c7OS DA CIDADE H, N\u00c3O VALEM A PENA MENCIONAR.", "text": "They\u0027re just clowns in H City, not worth mentioning.", "tr": "Onlar sadece H \u015eehrinin soytar\u0131lar\u0131, bahsetmeye de\u011fmez."}, {"bbox": ["118", "127", "310", "295"], "fr": "Alors... qui penses-tu vouloir ta mort ?", "id": "Lalu... menurutmu siapa yang menginginkan nyawamu?", "pt": "ENT\u00c3O... QUEM VOC\u00ca ACHA QUE QUER TE MATAR?", "text": "So... who do you think wants you dead?", "tr": "Peki... Sence kim senin can\u0131n\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["750", "219", "865", "311"], "fr": "Je soup\u00e7onne que ce sont des gens du [Gang Sh\u014duh\u00fan].", "id": "Aku curiga itu orang dari [Geng Pengumpul Jiwa].", "pt": "EU SUSPEITO QUE SEJAM PESSOAS DA [GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS].", "text": "I suspect it\u0027s someone from the [Soul Reaper Gang].", "tr": "[Ruh Toplama \u00c7etesi]\u0027nden \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["696", "1389", "886", "1513"], "fr": "Le [Gang Sh\u014duh\u00fan] est sa branche locale, mais la diff\u00e9rence de puissance entre les deux est abyssale.", "id": "[Geng Pengumpul Jiwa] adalah cabang lokalnya, tapi kekuatan keduanya bagaikan langit dan bumi.", "pt": "A [GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS] \u00c9 SEU BRA\u00c7O LOCALIZADO, MAS A FOR\u00c7A DAS DUAS \u00c9 COMO O C\u00c9U E A TERRA.", "text": "The [Soul Reaper Gang] is their localized branch, but the strength of the two is like heaven and earth.", "tr": "[Ruh Toplama \u00c7etesi] onlar\u0131n yerel bir kolu ama ikisinin g\u00fcc\u00fc aras\u0131nda da\u011flar kadar fark var."}, {"bbox": ["142", "1966", "245", "2054"], "fr": "Et d\u0027apr\u00e8s ce que je sais...", "id": "Dan sejauh yang kutahu...", "pt": "E AT\u00c9 ONDE EU SEI...", "text": "And as far as I know...", "tr": "Ve bildi\u011fim kadar\u0131yla..."}, {"bbox": ["74", "473", "173", "555"], "fr": "Ce n\u0027est pas le Gang Sh\u014duh\u00fan.", "id": "Bukan Geng Pengumpul Jiwa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A GANGUE DOS CEIFADORES DE ALMAS.", "text": "It\u0027s not the Soul Reaper Gang.", "tr": "Ruh Toplama \u00c7etesi de\u011fil."}, {"bbox": ["694", "1685", "842", "1776"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 fait l\u0027exp\u00e9rience de leurs m\u00e9thodes...", "id": "Kau juga sudah merasakan cara mereka...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 EXPERIMENTOU OS M\u00c9TODOS DELES...", "text": "You\u0027ve already experienced their methods...", "tr": "Onlar\u0131n y\u00f6ntemlerini sen de g\u00f6rd\u00fcn..."}, {"bbox": ["600", "824", "710", "915"], "fr": "Le [Groupe des \u00c2mes] !", "id": "[Kelompok Jiwa]!", "pt": "[GRUPO ALMA]!", "text": "[Soul Group]!", "tr": "[Ruh Grubu]!"}, {"bbox": ["410", "998", "505", "1082"], "fr": "Qui d\u0027autre cela pourrait-il \u00eatre ?", "id": "Siapa lagi kalau begitu?", "pt": "QUEM MAIS PODERIA SER?", "text": "Then who could it be?", "tr": "Ba\u015fka kim olabilir?"}, {"bbox": ["343", "1352", "447", "1442"], "fr": "Un gang japonais.", "id": "Geng Jepang.", "pt": "GANGUE JAPONESA.", "text": "Japanese Gang...", "tr": "Japon \u00e7etesi."}, {"bbox": ["47", "1710", "135", "1789"], "fr": "Pas \u00e9tonnant...", "id": "Pantas saja...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR...", "text": "No wonder...", "tr": "Demek o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["55", "1041", "129", "1104"], "fr": "Alors...", "id": "Lalu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["38", "2267", "82", "2310"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["723", "2286", "826", "2348"], "fr": "Comment... Comment est-ce possible ?", "id": "Ba... bagaimana bisa?", "pt": "CO... COMO PODE SER?", "text": "H-How could it be?", "tr": "Na-nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1737", "584", "1857"], "fr": "La Hongmen n\u0027est plus ce qu\u0027elle \u00e9tait.", "id": "Hongmen sudah sangat berbeda dibandingkan dulu.", "pt": "A HONGMEN EST\u00c1 IRRECONHEC\u00cdVEL EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PASSADO.", "text": "Compared to before, the Hongmen has completely changed.", "tr": "Hongmen eskiye k\u0131yasla tan\u0131nmaz halde."}, {"bbox": ["211", "1337", "371", "1491"], "fr": "La l\u00e9gendaire Hongmen... Vieux monsieur, ne plaisantez pas !", "id": "Hongmen yang legendaris... Kakek, jangan bercanda!", "pt": "A LEND\u00c1RIA HONGMEN... VOV\u00d4, N\u00c3O BRINQUE!", "text": "The legendary Hongmen... Old man, you must be joking!", "tr": "Efsanevi Hongmen... \u0130htiyar, \u015faka yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["47", "114", "180", "225"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, \u00e7a me fait un peu peur r\u00e9trospectivement.", "id": "Kalau dipikir-pikir, jadi sedikit takut juga.", "pt": "PENSANDO BEM, FICO UM POUCO ASSUSTADO.", "text": "Thinking about it, it\u0027s a little scary.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce ger\u00e7ekten biraz korkutucu."}, {"bbox": ["358", "410", "503", "555"], "fr": "Vieux monsieur, qui \u00eates-vous au juste ?", "id": "Kakek, sebenarnya Anda ini siapa?", "pt": "VOV\u00d4, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who exactly are you, old man?", "tr": "\u0130htiyar, siz tam olarak kimsiniz?"}, {"bbox": ["40", "837", "151", "948"], "fr": "As-tu entendu parler de... [Hongmen] ?", "id": "Apa kau pernah dengar... [Hongmen]?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DA... [HONGMEN]?", "text": "Have you heard of... [Hongmen]?", "tr": "[Hongmen]\u0027i duydun mu?"}, {"bbox": ["750", "959", "868", "1058"], "fr": "Hong... Hongmen... !", "id": "Hong... Hongmen...!", "pt": "HONG... HONGMEN...!", "text": "Ho-Hongmen...!", "tr": "Hong... Hongmen...!"}, {"bbox": ["722", "1539", "852", "1656"], "fr": "Un gang ancestral.", "id": "Geng tingkat leluhur.", "pt": "A GANGUE ANCESTRAL.", "text": "An ancestral-level gang.", "tr": "Atas\u0131 say\u0131lan bir \u00e7ete."}, {"bbox": ["420", "59", "511", "127"], "fr": "Vraiment...", "id": "Sungguh...", "pt": "\u00c9 MESMO...", "text": "Really...", "tr": "Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["716", "1315", "828", "1393"], "fr": "Mais c\u0027est...", "id": "Itu kan...", "pt": "MAS ISSO \u00c9...", "text": "That\u0027s...", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["733", "382", "825", "475"], "fr": "H\u00e9h\u00e9h\u00e9 !", "id": "Hahaha!", "pt": "HEH HAHA!", "text": "Hehaha!", "tr": "Heh haha!"}, {"bbox": ["182", "1853", "250", "1920"], "fr": "[SFX] Hhh...", "id": "[SFX] Ehem...", "pt": "[SFX] ARFAR...", "text": "Cough...", "tr": "[SFX] H\u0131kk.."}, {"bbox": ["603", "152", "689", "223"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["778", "1926", "822", "1969"], "fr": "Oh !?", "id": "Oh!?", "pt": "OH!?", "text": "Oh!?", "tr": "Oh!?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "593", "450", "720"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore compl\u00e8tement remis, tu ne devrais pas trop parler. Repose-toi bien.", "id": "Kau belum pulih sepenuhnya, jangan banyak bicara, istirahatlah yang baik.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, N\u00c3O DEVE FALAR MUITO. DESCANSE BEM.", "text": "You haven\u0027t fully recovered yet, so you shouldn\u0027t talk too much. Rest well.", "tr": "Hen\u00fcz tam olarak iyile\u015fmedin, fazla konu\u015fmamal\u0131s\u0131n, iyice dinlen."}, {"bbox": ["702", "701", "873", "795"], "fr": "Repose-toi et soigne tes blessures, personne n\u0027osera venir ici pour t\u0027attaquer. Et aussi...", "id": "Tenang saja, pulihkan lukamu, tidak ada yang berani datang ke sini berbuat onar. Dan juga...", "pt": "DESCANSE E SE RECUPERE, NINGU\u00c9M OUSAR\u00c1 VIR AQUI CAUSAR PROBLEMAS. E MAIS,", "text": "Rest assured that no one will dare to come here to commit violence, and...", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, iyile\u015fmene bak. Kimse buraya gelip olay \u00e7\u0131karamaz, bir de..."}, {"bbox": ["538", "1753", "657", "1869"], "fr": "Ils... Ils ne t\u0027ont rien fait, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Me... mereka tidak melakukan apa-apa padamu, kan?", "pt": "ELES... ELES N\u00c3O FIZERAM NADA COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "Did...did they do anything to you?", "tr": "O... Onlar sana bir \u015fey yapmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["405", "952", "528", "1050"], "fr": "N\u0027oublie pas de rassurer les fr\u00e8res.", "id": "Jangan lupa kabari saudara-saudaramu kalau kau baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE AVISAR AOS IRM\u00c3OS QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "Don\u0027t forget to let the brothers know you\u0027re safe.", "tr": "Karde\u015flere iyi oldu\u011funu haber vermeyi unutma."}, {"bbox": ["66", "1850", "240", "1960"], "fr": "Dong Ge !! Tu vas bien ? O\u00f9 es-tu ?", "id": "Kak Dong!! Kau tidak apa-apa? Kau di mana?", "pt": "IRM\u00c3O DONG!! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Dong-ge!! Are you okay? Where are you?", "tr": "Dong A\u011fabey!! \u0130yi misin? Neredesin?"}, {"bbox": ["745", "297", "867", "391"], "fr": "Ce ne sont que des l\u00e9gendes.", "id": "Itu semua hanyalah legenda.", "pt": "ISSO S\u00c3O APENAS LENDAS.", "text": "Those are just legends.", "tr": "Bunlar sadece efsane."}, {"bbox": ["40", "950", "152", "1062"], "fr": "Il y a un t\u00e9l\u00e9phone dans le bureau.", "id": "Ada telepon di ruang belajar.", "pt": "H\u00c1 UM TELEFONE NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "There\u0027s a phone in the study.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma odas\u0131nda telefon var."}, {"bbox": ["602", "1996", "709", "2096"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais bien.", "id": "Tenang saja, aku tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, ESTOU BEM.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m fine.", "tr": "Merak etmeyin, iyiyim."}, {"bbox": ["762", "2135", "869", "2213"], "fr": "Vous allez bien ?", "id": "Kalian baik-baik saja, kan?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "Are you guys alright?", "tr": "Siz iyi misiniz?"}, {"bbox": ["618", "1555", "863", "1646"], "fr": "Dong Ge !!", "id": "Kak Dong!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!!", "text": "Dong-ge!!", "tr": "Dong A\u011fabey!!"}, {"bbox": ["348", "255", "508", "397"], "fr": "Tout le monde dit que la Hongmen a disparu, alors...", "id": "Semua orang bilang Hongmen sudah lenyap... jadi...", "pt": "TODOS DIZEM QUE A HONGMEN J\u00c1 DESAPARECEU, ENT\u00c3O...", "text": "Everyone says Hongmen has disappeared, so...", "tr": "Herkes Hongmen\u0027in \u00e7oktan yok oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor... Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["57", "2129", "159", "2177"], "fr": "H\u00e9 !! C\u0027est Dong Ge ?", "id": "Hei!! Apa ini Kak Dong?", "pt": "EI!! \u00c9 O IRM\u00c3O DONG?", "text": "Hey!! Is that Dong-ge?", "tr": "Hey!! Dong A\u011fabey mi?"}, {"bbox": ["493", "1266", "615", "1368"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, c\u0027est moi !", "id": "Kak Zhang, ini aku!", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, SOU EU!", "text": "Zhang-ge, it\u0027s me!", "tr": "Zhang A\u011fabey, benim!"}, {"bbox": ["765", "497", "830", "545"], "fr": "Ouais.", "id": "Iya.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["661", "34", "728", "88"], "fr": "Alors !", "id": "Jadi!", "pt": "ENT\u00c3O!", "text": "So!", "tr": "Bu y\u00fczden!"}, {"bbox": ["57", "59", "138", "130"], "fr": "Je me souviens...", "id": "Aku ingat...", "pt": "EU ME LEMBRO...", "text": "I remember...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da..."}, {"bbox": ["65", "638", "140", "712"], "fr": "\u00c7a suffit !!", "id": "Sudahlah!!", "pt": "TUDO BEM!!", "text": "Okay!!", "tr": "Tamam!!"}, {"bbox": ["89", "1414", "148", "1474"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo."}, {"bbox": ["453", "27", "531", "61"], "fr": "Haha.", "id": "Haha.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha!", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["723", "1201", "778", "1250"], "fr": "Mmh !", "id": "Ugh!", "pt": "MMGH!", "text": "Ugh!", "tr": "Mmh!"}, {"bbox": ["617", "1099", "677", "1134"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["349", "2046", "396", "2098"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] Sst!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "Shh!", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "108", "203", "227"], "fr": "On va bien, ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Le vieux Jiang est en train d\u0027interroger ces assassins.", "id": "Kami baik-baik saja, jangan khawatir! Lao Jiang sedang menginterogasi para pembunuh itu.", "pt": "ESTAMOS BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE! O VELHO JIANG EST\u00c1 INTERROGANDO AQUELES ASSASSINOS.", "text": "We\u0027re fine, don\u0027t worry! Lao Jiang is interrogating those assassins.", "tr": "Biz iyiyiz, endi\u015felenme! Ya\u015fl\u0131 Jiang o katilleri sorguluyor."}, {"bbox": ["439", "138", "577", "231"], "fr": "Hmm ! Des progr\u00e8s ?", "id": "Hmm! Ada perkembangan?", "pt": "HMM! ALGUM PROGRESSO?", "text": "Yeah! Any progress?", "tr": "H\u0131mm! Bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["251", "155", "364", "232"], "fr": "H\u00e9 !! Laisse-moi dire un mot !", "id": "Hei!! Biarkan aku bicara sebentar.", "pt": "EI!! DEIXE-ME DIZER ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "Hey!! Let me say a few words.", "tr": "Hey!! B\u0131rak\u0131n da iki laf edeyim."}, {"bbox": ["784", "534", "858", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "327", "511", "398"], "fr": "Pas encore.", "id": "Belum.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "Not yet.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}, {"bbox": ["289", "540", "352", "586"], "fr": "Mmh !", "id": "Ugh!", "pt": "MMGH!", "text": "Ugh!", "tr": "Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "267", "503", "384"], "fr": "Ces assassins sont du Groupe des \u00c2mes... Il va falloir trouver un moyen de les faire parler.", "id": "Para pembunuh itu dari Kelompok Jiwa... Untuk membuat mereka bicara, kita harus mencari cara.", "pt": "AQUELES ASSASSINOS S\u00c3O DO GRUPO ALMA... PRECISAMOS PENSAR EM UMA MANEIRA DE FAZ\u00ca-LOS FALAR.", "text": "Those assassins are from the Soul Group... We need to find a way to crack them.", "tr": "O katiller Ruh Grubundan... A\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131rmak i\u00e7in bir yol bulmak gerek."}, {"bbox": ["99", "474", "263", "635"], "fr": "Je reste encore un jour ou deux et je rentre. Ne faites rien d\u0027imprudent avant mon retour.", "id": "Aku akan tinggal satu atau dua hari lagi lalu kembali. Sebelum aku kembali, jangan bertindak gegabah.", "pt": "FICAREI MAIS UM OU DOIS DIAS E DEPOIS VOLTAREI. N\u00c3O AJAM PRECIPITADAMENTE ANTES DE EU VOLTAR.", "text": "I\u0027ll be back in a day or two. Don\u0027t do anything rash before I get back.", "tr": "Bir iki g\u00fcn daha kal\u0131p d\u00f6nece\u011fim, ben d\u00f6nmeden aceleci davranmay\u0131n."}, {"bbox": ["423", "1670", "596", "1761"], "fr": "Ce vieil homme n\u0027est absolument pas aussi simple qu\u0027il en a l\u0027air.", "id": "Kakek ini jelas tidak sesederhana kelihatannya.", "pt": "ESTE VELHO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO PARECE.", "text": "That old man is definitely not as simple as he looks.", "tr": "Bu ihtiyar kesinlikle g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["648", "652", "820", "800"], "fr": "On ne peut pas s\u0027en prendre \u00e0 eux facilement !", "id": "Mereka bukan orang yang bisa kita hadapi dengan mudah!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS COM QUEM PODEMOS LIDAR FACILMENTE!", "text": "They\u0027re not people we can easily deal with!", "tr": "Onlar kolayca ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fimiz tipler de\u011fil!"}, {"bbox": ["575", "58", "711", "152"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris, Dong Ge.", "id": "Baik, aku mengerti, Kak Dong.", "pt": "OK, ENTENDI, IRM\u00c3O DONG.", "text": "Okay, I understand, Dong-ge.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m, Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["387", "1551", "513", "1665"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur la [Hongmen].", "id": "Tidak kusangka akan bertemu [Hongmen].", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR A [HONGMEN].", "text": "I didn\u0027t expect to encounter [Hongmen].", "tr": "[Hongmen] ile kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["673", "291", "782", "376"], "fr": "Hmm... Faisons comme \u00e7a !", "id": "Hmm... begini saja!", "pt": "HMM... QUE TAL ASSIM!", "text": "Yeah... let\u0027s do this!", "tr": "Hmm... \u015e\u00f6yle yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["446", "2212", "565", "2319"], "fr": "Yo~ \u00c0 quoi tu penses ?", "id": "Yo~ Sedang memikirkan apa?", "pt": "YO~ NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "Yo~ What are you thinking about?", "tr": "Yo~ Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["67", "1270", "155", "1306"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}, {"bbox": ["36", "86", "111", "162"], "fr": "\u00c9coute !", "id": "Dengar!", "pt": "ESCUTE!", "text": "Listen up!", "tr": "Dinle!"}, {"bbox": ["647", "1558", "687", "1593"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX]Chirp", "tr": "[SFX] Cik"}, {"bbox": ["782", "2324", "846", "2388"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["529", "1370", "615", "1437"], "fr": "Quel casse-t\u00eate.", "id": "Memusingkan.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Troublesome.", "tr": "Can s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["802", "1904", "867", "1969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "1590", "133", "1654"], "fr": "Mmh...", "id": "Mmh...", "pt": "HMM...", "text": "Ugh.", "tr": "Mmh."}, {"bbox": ["846", "1558", "880", "1586"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX]Chirp", "tr": "[SFX] Cik"}, {"bbox": ["778", "1722", "815", "1756"], "fr": "[SFX] Cui", "id": "[SFX] Cuit", "pt": "[SFX] PIU", "text": "[SFX]Chirp", "tr": "[SFX] Cik"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "382", "836", "540"], "fr": "Hi... How are you? \u00c7a fait longtemps, grand fr\u00e8re.", "id": "Hai... How are you? Lama tidak jumpa, Kakak.", "pt": "HI... HOW ARE YOU? H\u00c1 QUANTO TEMPO, IRM\u00c3OZ\u00c3O.", "text": "Hi..-How are you? Long time no see, big brother.", "tr": "Hi... How are you? Uzun zaman oldu, b\u00fcy\u00fck abi."}, {"bbox": ["436", "843", "559", "958"], "fr": "Petite Jin Rong ?", "id": "Xiao Jin Rong?", "pt": "XIAO JINRONG?", "text": "Xiao Jinrong?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jin Rong?"}, {"bbox": ["66", "681", "153", "749"], "fr": "Tu es...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["66", "92", "161", "163"], "fr": "Ah !?", "id": "Yah!?", "pt": "AH!?", "text": "Ya!?", "tr": "Ya!?"}, {"bbox": ["554", "689", "587", "742"], "fr": "H\u00e9~", "id": "Hei~", "pt": "EI~", "text": "Hey~", "tr": "Hey~"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "7", "768", "1002"], "fr": "Salut \u00e0 tous, c\u0027est votre petite s\u0153ur Xiaoyuan. C\u0027est de nouveau le jour de la mise \u00e0 jour, \u00e0 la fois joyeux et triste. Bien que je doive partir en voyage cette semaine, les chapitres continueront \u00e0 sortir, alors s\u0027il vous pla\u00eet, chers lecteurs, soyez compr\u00e9hensifs. L\u0027interaction de cette semaine sera la suivante : pendant que je me d\u00e9m\u00e8ne pour finir les planches, vous pouvez me dire par commentaire quels sont vos personnages ou intrigues pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s. Peut-\u00eatre, probablement, un jour, vous les verrez en fin de chapitre !! J\u0027esp\u00e8re que vous soutiendrez nombreux \u00ab Xie Wendong \u00bb. Peut-\u00eatre, probablement, avec un peu plus d\u0027efforts, il y aura trois sorties par semaine !", "id": "Halo semuanya, ini Xiao Yuan. Hari ini adalah hari update yang menyenangkan sekaligus menyedihkan. Meskipun minggu ini aku harus bepergian jauh, naskah akan tetap keluar. Mohon pengertiannya para pembaca sekalian. Interaksi minggu ini ya seperti ini. Selama aku sibuk mengejar deadline, kalian bisa memberitahuku karakter/plot favorit kalian melalui komentar atau pesan pribadi kepada admin. Mungkin, kira-kira, suatu saat nanti akan muncul di halaman akhir! Kuharap kalian semua bisa mendukung \"Xie Wen Dong\". Mungkin, kira-kira, kalau berusaha lebih keras lagi akan ada tiga update.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, SOU A IRM\u00c3ZINHA XIAO YUAN. CHEGOU NOVAMENTE O DIA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, QUE \u00c9 FELIZ E TRISTE. EMBORA EU TENHA QUE VIAJAR ESTA SEMANA, OS CAP\u00cdTULOS CONTINUAR\u00c3O SAINDO. PE\u00c7O A COMPREENS\u00c3O DOS LEITORES. A INTERA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA SER\u00c1 ASSIM. ENQUANTO ESTOU CORRENDO PARA ENTREGAR OS CAP\u00cdTULOS, VOC\u00caS PODEM ENTRAR NO GRUPO, ENVIAR MENSAGEM PRIVADA PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO, OU ME DIZER SEUS PERSONAGENS/ENREDOS FAVORITOS ATRAV\u00c9S DOS COMENT\u00c1RIOS. TALVEZ, PROVAVELMENTE, QUEM SABE, VOC\u00caS VER\u00c3O EM ALGUMA P\u00c1GINA FINAL ALGUM DIA!! ESPERO QUE TODOS POSSAM APOIAR BASTANTE \u0027XIE WENDONG\u0027. TALVEZ, QUEM SABE, SE EU ME ESFOR\u00c7AR MAIS, HAVER\u00c1 TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES.", "text": "HELLO EVERYONE, THIS IS XIAOYUAN MEIMEI. IT\u0027S TIME FOR A HAPPY AND SAD UPDATE AGAIN! ALTHOUGH I HAVE TO TRAVEL FAR THIS WEEK, THE MANUSCRIPT WILL CONTINUE TO BE RELEASED. I HOPE THE READERS CAN UNDERSTAND. THIS WEEK\u0027S INTERACTION IS LIKE THIS. WHILE I\u0027M RUSHING AROUND WITH THE MANUSCRIPT, YOU CAN JOIN GROUP 466594606 AND TELL LINGCHEN, THE GROUP ADMIN, OR TELL ME YOUR FAVORITE CHARACTER/PLOT THROUGH COMMENTS, MAYBE, PERHAPS, SOMETIME YOU WILL SEE IT ON THE LAST PAGE OF A CERTAIN DAY!! I HOPE EVERYONE CAN SUPPORT \"XIE WENDONG.\" MAYBE, PERHAPS, IF I WORK HARDER, I WILL OPEN THREE UPDATES.", "tr": "Herkese merhaba, ben Xiao Yuan. Yine hem mutlu hem de h\u00fcz\u00fcnl\u00fc g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc geldi \u00e7att\u0131. Bu hafta \u015fehir d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kmam gerekse de \u00e7izimlere devam edece\u011fim. Sevgili okuyucular\u0131n anlay\u0131\u015f g\u00f6stermesini rica ediyorum. Bu haftaki etkile\u015fim bu kadar. Ben ko\u015ftururken, yorumlarda sevdi\u011finiz karakterleri/sahneleri bana bildirebilirsiniz. Belki, muhtemelen, bir ihtimal bir g\u00fcn son sayfada g\u00f6rebilirsiniz!! Umar\u0131m herkes \"Xie Wendong\"u destekler. Belki, muhtemelen, biraz daha \u00e7abalarsam haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm \u00e7\u0131karabilirim."}, {"bbox": ["206", "2391", "644", "2459"], "fr": "Mettez en favori, likez et votez pour nous soutenir chaque mois ~", "id": "Simpan, sukai, dan dukung dengan tiket bulanan~", "pt": "FAVORITE, CURTA E VOTE COM O PASSE MENSAL PARA APOIAR~", "text": "...", "tr": "Be\u011fenin, favorilere ekleyin, ayl\u0131k biletle destekleyin~"}, {"bbox": ["80", "1993", "676", "2407"], "fr": "Plus de couvertures HD et d\u0027activit\u00e9s bonus \u00e0 d\u00e9couvrir !", "id": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "pt": "", "text": "XIE WENDONG OFFICIAL FAN GROUP: [466594606] OFFICIAL WEIBO [MAN DONG ZUO WENHUA] LEAD WRITER WEIBO [XIAOYUAN MEIMEI94] MORE HIGH-DEFINITION COVERS AND WELFARE ACTIVITIES ARE AVAILABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["87", "1993", "797", "2282"], "fr": "Plus de couvertures HD et d\u0027activit\u00e9s bonus \u00e0 d\u00e9couvrir !", "id": "Grup penggemar resmi Xie Wen Dong, Weibo resmi, dan Weibo penulis utama. Dapatkan lebih banyak sampul HD dan info acara menarik!", "pt": "", "text": "XIE WENDONG OFFICIAL FAN GROUP: [466594606] OFFICIAL WEIBO [MAN DONG ZUO WENHUA] LEAD WRITER WEIBO [XIAOYUAN MEIMEI94] MORE HIGH-DEFINITION COVERS AND WELFARE ACTIVITIES ARE AVAILABLE", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/142/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua