This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "0", "838", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["205", "0", "837", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/1.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "953", "834", "1141"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ? Ce jour-l\u00e0, tu as dit que tu rentrais \u00e0 l\u0027\u00e9cole et tu m\u0027as demand\u00e9 de venir te chercher aujourd\u0027hui.", "id": "Lupa, ya? Hari itu kau bilang mau kembali ke sekolah dan menyuruhku menjemputmu hari ini.", "pt": "ESQUECEU? NAQUELE DIA, VOC\u00ca DISSE QUE VOLTARIA PARA A ESCOLA E ME PEDIU PARA TE BUSCAR HOJE.", "text": "Have you forgotten? You said that day you would go back to school to get me to pick you up today.", "tr": "Unuttun mu? O g\u00fcn okula d\u00f6nece\u011fini s\u00f6yledin ve bug\u00fcn seni almam\u0131 istedin."}, {"bbox": ["40", "3527", "199", "3681"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre Jin voulait juger de mon caract\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakek Jin ingin melihat kepribadianku, \u0027kan?", "pt": "O VELHO MESTRE JIN QUERIA VER QUE TIPO DE PESSOA EU SOU, CERTO?", "text": "Old Mr. Jin wants to see what kind of person I am.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Usta Jin benim nas\u0131l biri oldu\u011fumu g\u00f6rmek istedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["58", "1591", "187", "1743"], "fr": "Dong Ge semble avoir des soucis ces derniers temps... ah...", "id": "Kak Dong sepertinya sedang banyak pikiran akhir-akhir ini, ya... Ah...", "pt": "O IRM\u00c3O DONG PARECE MEIO PREOCUPADO ULTIMAMENTE... AH...", "text": "Dong-ge seems to have something on his mind lately.", "tr": "Dong A\u011fabey\u0027in son zamanlarda akl\u0131nda bir \u015feyler var gibi... ah..."}, {"bbox": ["74", "2273", "263", "2393"], "fr": "Effectivement... Dong Ge est un peu f\u00e9brile ces derniers temps...", "id": "Benar saja... Kak Dong akhir-akhir ini agak gelisah...", "pt": "REALMENTE... O IRM\u00c3O DONG ANDA MEIO INQUIETO ULTIMAMENTE...", "text": "As expected... Dong-ge has been a little impetuous lately...", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi... Dong A\u011fabey son zamanlarda biraz huzursuz..."}, {"bbox": ["696", "2910", "861", "3065"], "fr": "Sais-tu pourquoi le Vieux Ma\u00eetre t\u0027a fait appeler ?", "id": "Kau tahu kenapa Kakek memanggilmu?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE O VELHO MESTRE TE CHAMOU?", "text": "Do you know why the old man wants to see you?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n seni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["385", "4232", "546", "4389"], "fr": "Bien que le Vieux Ma\u00eetre ait un fils, celui-ci ne veut pas rejoindre la Hongmen.", "id": "Meskipun Kakek punya anak laki-laki, dia tidak mau masuk Hongmen.", "pt": "EMBORA O VELHO MESTRE TENHA UM FILHO, ELE N\u00c3O QUER ENTRAR PARA A HONGMEN.", "text": "Although the old man has a son, he doesn\u0027t want him to join Hongmen.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bir o\u011flu olmas\u0131na ra\u011fmen, Hongmen\u0027e kat\u0131lmak istemiyor."}, {"bbox": ["302", "3958", "446", "4113"], "fr": "La Hongmen attache de l\u0027importance aux rites :\u003cbr\u003eun jour ton ma\u00eetre, toujours ton p\u00e8re...", "id": "Hongmen menjunjung tinggi etika, sehari menjadi guru, seumur hidup menjadi ayah...", "pt": "A HONGMEN D\u00c1 MUITA IMPORT\u00c2NCIA \u00c0 ETIQUETA: UM DIA MESTRE, PAI PARA TODA A VIDA...", "text": "Hongmen values etiquette, one day as a teacher, a lifetime as a father...", "tr": "Hongmen g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131na \u00f6nem verir; bir g\u00fcnl\u00fck \u00f6\u011fretmen, \u00f6m\u00fcr boyu babad\u0131r..."}, {"bbox": ["671", "5273", "797", "5377"], "fr": "Prendre sa succession...", "id": "Menggantikan posisinya...", "pt": "ASSUMIR O LUGAR DELE...", "text": "To take over his position...", "tr": "Onun yerini al..."}, {"bbox": ["437", "450", "601", "604"], "fr": "Et... ai-je vraiment h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Dan juga... sepertinya aku ragu-ragu waktu itu?", "pt": "E MAIS... PARECE QUE EU HESITEI NAQUELA HORA?", "text": "Besides... was I hesitant back then?", "tr": "Ayr\u0131ca... o zaman teredd\u00fct m\u00fc etmi\u015ftim?"}, {"bbox": ["271", "1891", "460", "2006"], "fr": "\u00c7a va. Je vais faire mes affaires et on y va.", "id": "Tidak apa-apa, aku akan berkemas sebentar lalu pergi.", "pt": "TUDO BEM. VOU S\u00d3 ARRUMAR MINHAS COISAS E J\u00c1 SAIO.", "text": "I\u0027m fine, I\u0027ll go pack up and leave.", "tr": "\u0130yiyim, toparlan\u0131p hemen giderim."}, {"bbox": ["33", "1404", "118", "1468"], "fr": "! Ah ! C\u0027est \u00e7a !", "id": "Ah! Benar!", "pt": "! AH! CERTO!", "text": "Ah! Right!", "tr": "! Ah! Do\u011fru!"}, {"bbox": ["34", "6078", "128", "6193"], "fr": "Tu as raison.", "id": "Kau benar.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO.", "text": "You\u0027re right.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["567", "773", "671", "878"], "fr": "Hein ? Partir ? Pour o\u00f9 ?", "id": "Hmm? Berangkat? Ke mana?", "pt": "HMM? PARTIR? PARA ONDE?", "text": "Huh? Leave? Where to?", "tr": "Hm? Gitmek mi? Nereye?"}, {"bbox": ["89", "5205", "252", "5364"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre... il ne voudrait tout de m\u00eame pas que je...", "id": "Kakek... jangan-jangan dia ingin aku...", "pt": "O VELHO MESTRE... SER\u00c1 QUE ELE QUER QUE EU...", "text": "Old man... he wouldn\u0027t want me to...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam... Yoksa benden... yapmam\u0131 m\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["603", "141", "743", "240"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, qu\u0027est-ce qu\u0027elle voulait dire au juste ?", "id": "Sebenarnya apa maksudnya waktu itu?", "pt": "O QUE ELA QUIS DIZER NAQUELE DIA?", "text": "What did she mean that day?", "tr": "O g\u00fcn ne demek istemi\u015fti?"}, {"bbox": ["669", "2251", "831", "2412"], "fr": "Il faut trouver un moyen de distraire Dong Ge.", "id": "Harus mencari cara agar perhatian Kak Dong teralihkan.", "pt": "PRECISO DAR UM JEITO DE DISTRAIR O IRM\u00c3O DONG.", "text": "I have to find a way to distract Dong-ge.", "tr": "Dong A\u011fabey\u0027in dikkatini da\u011f\u0131tman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["141", "4566", "301", "4763"], "fr": "Dong Ge, tu es si perspicace, tu devrais comprendre les intentions du Vieux Ma\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Dong, kau \u0027kan pintar, seharusnya kau mengerti maksud Kakek, \u0027kan?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, DEVE TER ENTENDIDO A INTEN\u00c7\u00c3O DO VELHO MESTRE, CERTO?", "text": "Dong-ge, you\u0027re so smart, you should understand the old man\u0027s meaning, right?", "tr": "Dong A\u011fabey, sen \u00e7ok zekisin, ya\u015fl\u0131 adam\u0131n ne demek istedi\u011fini anlam\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["105", "2939", "388", "3019"], "fr": "Tu te souviens encore du temps o\u00f9 le Vieux Ma\u00eetre t\u0027enseignait le Tai Chi, hein ?", "id": "Kau masih ingat Kakek mengajarimu Tai Chi dulu, kan?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE QUANDO O VELHO MESTRE LHE ENSINOU TAI CHI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Do you still remember the old man teaching you Tai Chi back then?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n sana Tai Chi \u00f6\u011fretti\u011fi zamanlar\u0131 hat\u0131rl\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["567", "4048", "853", "4168"], "fr": "\u00c0 part toi, le Vieux Ma\u00eetre n\u0027a enseign\u00e9 les arts martiaux \u00e0 personne d\u0027autre...", "id": "Selain dirimu, Kakek tidak pernah mengajarkan ilmu bela diri kepada siapa pun...", "pt": "AL\u00c9M DE VOC\u00ca, O VELHO MESTRE N\u00c3O ENSINOU ARTES MARCIAIS A MAIS NINGU\u00c9M...", "text": "Besides you, the old man hasn\u0027t taught anyone martial arts...", "tr": "Senden ba\u015fka kimseye d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011fretmedi..."}, {"bbox": ["65", "987", "209", "1102"], "fr": "Dong Ge, il est temps d\u0027y aller !", "id": "Kak Dong, kita harus berangkat!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, DEVEMOS PARTIR!", "text": "Dong-ge, we should leave!", "tr": "Dong A\u011fabey, gitme zaman\u0131m\u0131z geldi!"}, {"bbox": ["616", "3240", "792", "3361"], "fr": "Pour \u00eatre exact, ce n\u0027est que l\u0027un des aspects !", "id": "Tepatnya, ini hanya salah satunya!", "pt": "PARA SER EXATO, ISSO \u00c9 APENAS UM DOS PONTOS!", "text": "To be exact, this is only one of them!", "tr": "Tam olarak s\u00f6ylemek gerekirse, bu sadece bir tanesi!"}, {"bbox": ["462", "5925", "578", "6005"], "fr": "Merci de me le rappeler.", "id": "Terima kasih sudah mengingatkan.", "pt": "OBRIGADO PELO AVISO.", "text": "Thank you for the reminder.", "tr": "Hat\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["48", "3225", "152", "3308"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Biar kupikirkan.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR.", "text": "Let me think.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}, {"bbox": ["487", "5639", "830", "5753"], "fr": "Donc, outre ta s\u00e9curit\u00e9 personnelle, \u00eatre perturb\u00e9 par des facteurs externes est aussi tr\u00e8s probl\u00e9matique...", "id": "Jadi selain keselamatan pribadimu, terganggu oleh faktor luar juga sangat merepotkan...", "pt": "PORTANTO, AL\u00c9M DA SUA SEGURAN\u00c7A F\u00cdSICA, SER PERTURBADO POR FATORES EXTERNOS TAMB\u00c9M \u00c9 BASTANTE PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "So, besides your personal safety, being disturbed by external factors is also very troublesome...", "tr": "Bu y\u00fczden ki\u015fisel g\u00fcvenli\u011finin yan\u0131 s\u0131ra, d\u0131\u015f etkenler taraf\u0131ndan rahats\u0131z edilmek de \u00e7ok zahmetli..."}, {"bbox": ["529", "2620", "623", "2699"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["65", "4225", "181", "4290"], "fr": "Comme tu le sais.", "id": "Kau juga tahu.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE.", "text": "You also know.", "tr": "Sen de biliyorsun."}, {"bbox": ["357", "1284", "456", "1383"], "fr": "J\u0027allais oublier.", "id": "Hampir lupa.", "pt": "QUASE ESQUECI.", "text": "I almost forgot.", "tr": "Neredeyse unutuyordum."}, {"bbox": ["102", "121", "198", "232"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "Aih~", "pt": "AI, AI...", "text": "Oh~ yeah~", "tr": "Ayy~"}, {"bbox": ["429", "3607", "518", "3661"], "fr": "L\u0027un des aspects ?", "id": "Salah satunya?", "pt": "UM DELES?", "text": "One of them?", "tr": "Bir tanesi mi?"}, {"bbox": ["235", "2627", "322", "2683"], "fr": "Dong Ge.", "id": "Kak Dong.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "Dong-ge.", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["736", "3583", "812", "3651"], "fr": "Exact !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["39", "10", "156", "60"], "fr": "Quelques jours plus tard...", "id": "Beberapa hari kemudian...", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS...", "text": "A few days later...", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra..."}, {"bbox": ["600", "4680", "743", "4725"], "fr": "H\u00e9 !! J\u0027ai compris !", "id": "Hei!! Aku mengerti!", "pt": "EI!! ENTENDI!", "text": "Ah!! I understand!", "tr": "Ah!! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["617", "4606", "681", "4706"], "fr": "H\u00e9 !! J\u0027ai compris !", "id": "Hei!! Aku mengerti!", "pt": "EI!! ENTENDI!", "text": "Ah!! I understand!", "tr": "Ah!! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["529", "4462", "592", "4525"], "fr": "Hmm !", "id": "Mm!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "Hm!"}, {"bbox": ["85", "5671", "181", "5756"], "fr": "BINGO !", "id": "BINGO!", "pt": "BINGO!", "text": "BINGO", "tr": "B\u0130NGO"}, {"bbox": ["32", "588", "104", "622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["696", "1327", "761", "1392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["294", "4850", "393", "4950"], "fr": "Autrement dit...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So that means", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["596", "1694", "662", "1757"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/2.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "721", "749", "825"], "fr": "Et cette personne \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi, c\u0027est ?", "id": "Siapa yang di sebelahmu ini?", "pt": "E QUEM \u00c9 ESTE AO SEU LADO?", "text": "Who\u0027s this next to you?", "tr": "Yan\u0131ndaki bu ki\u015fi kim?"}, {"bbox": ["39", "98", "137", "172"], "fr": "Chang Haotian !!", "id": "CHANG HAO TIAN!!", "pt": "CHANG HAOTIAN!!", "text": "CHANG HAOTIAN!", "tr": "Chang Haotian!!"}, {"bbox": ["749", "93", "851", "159"], "fr": "Xie Wendong !", "id": "XIE WEN DONG!", "pt": "XIE WENDONG!", "text": "XIE WENDONG!", "tr": "Xie Wendong!"}, {"bbox": ["256", "775", "398", "891"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 manqu\u00e9 beaucoup de cours cette semaine.", "id": "Kau sudah bolos banyak hari minggu ini.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FALTOU MUITOS DIAS ESTA SEMANA.", "text": "You\u0027ve been absent from class for many days this week.", "tr": "Bu hafta zaten bir\u00e7ok dersi ast\u0131n."}, {"bbox": ["39", "1052", "140", "1151"], "fr": "\u00c9l\u00e8ve Xie Wendong.", "id": "Murid Xie Wen Dong.", "pt": "ALUNO XIE WENDONG.", "text": "Student Xie Wendong.", "tr": "\u00d6\u011frenci Xie Wendong."}, {"bbox": ["202", "247", "266", "355"], "fr": "Dao Yi.", "id": "Hadir!", "pt": "DAO YI.", "text": "Present!", "tr": "Burada..."}, {"bbox": ["67", "575", "140", "674"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "Hadir!", "pt": "PRESENTE!", "text": "Here!", "tr": "Burada!"}, {"bbox": ["475", "819", "552", "896"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["438", "37", "519", "117"], "fr": "Xia Linyi.", "id": "Xia Lin Yi.", "pt": "XIA LINYI.", "text": "Xia Linyi.", "tr": "Xia Lin Yi."}, {"bbox": ["780", "449", "829", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "633", "860", "825"], "fr": "Haha, c\u0027est bien ce que je dis, tu es quelqu\u0027un de bien, tu as juste du mal \u00e0 l\u0027exprimer.", "id": "Haha, jadi kubilang kau orang yang baik, hanya saja tidak pandai mengungkapkannya.", "pt": "HAHA, \u00c9 POR ISSO QUE EU DIGO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA, S\u00d3 N\u00c3O SABE SE EXPRESSAR BEM.", "text": "Haha, so that means you\u0027re a good person, just not good at expressing yourself.", "tr": "Haha, yani sen iyi birisin, sadece kendini iyi ifade edemiyorsun."}, {"bbox": ["36", "693", "169", "846"], "fr": "Je voulais juste... lui dire bonjour.", "id": "Aku hanya ingin... menyapanya.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA... CUMPRIMENT\u00c1-LO.", "text": "I just wanted to say hello to him.", "tr": "Sadece ona... selam vermek istedim."}, {"bbox": ["554", "57", "720", "174"], "fr": "Aha... Regarde comme tu as fait peur au professeur.", "id": "Aha... Lihat, kau membuat guru takut.", "pt": "AHA... OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca ASSUSTOU A PROFESSORA.", "text": "Aha... Look how scared you made the teacher.", "tr": "Aha... Baksana \u00f6\u011fretmeni nas\u0131l da korkuttun."}, {"bbox": ["383", "75", "464", "190"], "fr": "Ah... ah... D\u0027accord.", "id": "Ah.. ah... baik.", "pt": "AH... AH... CERTO.", "text": "Ah.. Ah..... Okay.", "tr": "Ah... Ah... Tamam."}, {"bbox": ["539", "1011", "712", "1088"], "fr": "Viens... Je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 la caf\u00e9t\u00e9ria.", "id": "Ayo.. aku antar kau ke kantin.", "pt": "VAMOS... VOU TE LEVAR AO REFEIT\u00d3RIO.", "text": "Let\u0027s go... I\u0027ll take you to the cafeteria.", "tr": "Y\u00fcr\u00fc... Seni yemekhaneye g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["204", "1000", "330", "1064"], "fr": "J\u0027ai un petit creux.", "id": "Perutku agak lapar.", "pt": "ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "I\u0027m a little hungry.", "tr": "Karn\u0131m biraz ac\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["98", "353", "212", "428"], "fr": "Bonjour, Professeur !", "id": "Halo, Guru!", "pt": "OL\u00c1, PROFESSORA!", "text": "Hello, teacher!", "tr": "Merhaba \u00f6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["760", "220", "833", "290"], "fr": "Ah oui ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["544", "527", "626", "565"], "fr": "[SFX] Hem...", "id": "Hmph...", "pt": "[SFX] HUM...", "text": "Hmph...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/4.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "106", "610", "267"], "fr": "Celui-l\u00e0, l\u00e0-bas, c\u0027est Xie Wendong, pas vrai ?", "id": "Yang di sana itu Xie Wen Dong, kan?", "pt": "AQUELE ALI \u00c9 O XIE WENDONG, CERTO?", "text": "Is that Xie Wendong over there?", "tr": "\u015euradaki Xie Wendong, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["34", "164", "88", "240"], "fr": "Dis, dis !", "id": "Hei, hei!", "pt": "EI, EI!", "text": "Hey, hey!", "tr": "Hey hey!"}, {"bbox": ["263", "374", "345", "456"], "fr": "Ouais !!", "id": "Mm!!", "pt": "UHUM!!", "text": "Yeah!!", "tr": "Hmm!!"}, {"bbox": ["618", "1326", "692", "1378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["261", "1353", "350", "1410"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["83", "1358", "135", "1392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "530", "815", "639"], "fr": "C\u0027est une illusion ?", "id": "Apa ini hanya ilusi?", "pt": "\u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA?", "text": "Is it my imagination?", "tr": "Bu bir yan\u0131lsama m\u0131?"}, {"bbox": ["19", "1621", "841", "2113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["57", "447", "123", "513"], "fr": "Areh ?", "id": "Are?", "pt": "H\u00c3?", "text": "A-Lei?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["309", "404", "437", "460"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Kau kenapa?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["300", "666", "405", "722"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["266", "192", "362", "235"], "fr": "Hein !??", "id": "Hmm!?", "pt": "HMM!?", "text": "Huh!??", "tr": "Hm!??"}, {"bbox": ["151", "1082", "175", "1172"], "fr": "Internat.", "id": "Asrama.", "pt": "DORMIT\u00d3RIO", "text": "Accommodation", "tr": "Yurt"}], "width": 900}]
Manhua