This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1221", "683", "1264"], "fr": "Comp\u00e9tences", "id": "KEAHLIAN", "pt": "HABILIDADE", "text": "Skills", "tr": "BECER\u0130"}, {"bbox": ["736", "1221", "808", "1262"], "fr": "En attente", "id": "SIAGA", "pt": "ESPERA", "text": "Standby", "tr": "BEKLEMEDE"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "83", "543", "146"], "fr": "Tu es en \u00e9tat d\u0027arrestation ! Mains en l\u0027air !", "id": "KAU SUDAH DIKEPUNG! ANGKAT TANGAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESO! M\u00c3OS AO ALTO!", "text": "You\u0027re under arrest! Hands up!", "tr": "TUTUKLANDIN! ELLER YUKARI!"}, {"bbox": ["17", "114", "133", "173"], "fr": "L\u00e8ve les mains !", "id": "ANGKAT TANGANMU!", "pt": "M\u00c3OS AO ALTO!", "text": "Put your hands up.", "tr": "ELLER\u0130N\u0130 KALDIR!"}, {"bbox": ["680", "1061", "729", "1190"], "fr": "Ne bouge plus.", "id": "BERDIRI YANG BENAR.", "pt": "FIQUE PARADO.", "text": "Stand still", "tr": "USLU DUR!"}, {"bbox": ["683", "819", "754", "867"], "fr": "[SFX] Ouin... ouin...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] SNIF... SNIF...", "text": "[SFX] Whoa...!", "tr": "[SFX] HI\u00c7K... HI\u00c7K..."}, {"bbox": ["636", "489", "747", "522"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["424", "512", "498", "542"], "fr": "Xiao Ling !", "id": "XIAO LING!", "pt": "XIAO LING!", "text": "Xiaoling!", "tr": "XIAO LING!"}, {"bbox": ["659", "964", "742", "1047"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "ALO?"}, {"bbox": ["234", "984", "397", "1053"], "fr": "Xiao Ling !!", "id": "XIAO LING!!", "pt": "XIAO LING!!", "text": "Xiaoling!!", "tr": "XIAO LING!!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "532", "623", "599"], "fr": "Raccompagne l\u0027officier Peng.", "id": "KAU ANTAR PETUGAS PENG PULANG DULU.", "pt": "LEVE O OFICIAL PENG DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "Have Officer Peng go back first.", "tr": "MEMUR PENG\u0027\u0130 \u00d6NCE SEN GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["745", "823", "878", "915"], "fr": "Je suis vraiment le plus grand des imb\u00e9ciles...", "id": "AKU BENAR-BENAR IDIOT TERBESAR DI DUNIA...", "pt": "EU SOU O MAIOR IDIOTA DO MUNDO...", "text": "I\u0027m really the biggest idiot in the world...", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN D\u00dcNYANIN EN B\u00dcY\u00dcK SALA\u011eIYIM..."}, {"bbox": ["23", "1018", "168", "1079"], "fr": "Rentre d\u0027abord avec Lao Gao.", "id": "KAU PULANG DULU BERSAMA LAO GAO.", "pt": "VOC\u00ca VOLTA PRIMEIRO COM O VELHO GAO.", "text": "Go back with Lao Gao first.", "tr": "\u00d6NCE SEN YA\u015eLI GAO \u0130LE GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["668", "1739", "830", "1824"], "fr": "Je t\u0027ai dit de ne pas bouger !", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN!", "pt": "EU DISSE PARA N\u00c3O SE MEXER!", "text": "I told you not to move!", "tr": "SANA KIMILDAMA DED\u0130M!"}, {"bbox": ["618", "58", "762", "123"], "fr": "Tu t\u0027en es tr\u00e8s bien sortie.", "id": "KAU SUDAH MELAKUKANNYA DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FEZ MUITO BEM.", "text": "You\u0027ve done very well.", "tr": "ZATEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN."}, {"bbox": ["117", "772", "217", "834"], "fr": "Xiao Ling va bien.", "id": "XIAO LING SUDAH TIDAK APA-APA.", "pt": "XIAO LING EST\u00c1 BEM.", "text": "Xiaoling is okay now.", "tr": "XIAO LING \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["703", "2039", "868", "2104"], "fr": "Ce gamin, on dirait qu\u0027il est au plus mal.", "id": "BOCAH INI SEPERTINYA SUDAH TIDAK KUAT LAGI.", "pt": "ESSE MOLEQUE PARECE QUE N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "This kid seems to be dying.", "tr": "BU \u00c7OCUK PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["146", "512", "239", "576"], "fr": "Euh... Lao Gao !", "id": "ITU... LAO GAO!", "pt": "AQUELE... VELHO GAO!", "text": "Um... Lao Gao!", "tr": "\u015eEY... YA\u015eLI GAO!"}, {"bbox": ["686", "147", "833", "212"], "fr": "Tout \u00e7a va passer.", "id": "SEMUANYA AKAN BERLALU.", "pt": "TUDO VAI PASSAR.", "text": "Everything will be okay.", "tr": "HEPS\u0130 GE\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["24", "46", "115", "106"], "fr": "\u00c7a va, Xiao Ling.", "id": "SUDAH, XIAO LING.", "pt": "TUDO BEM, XIAO LING.", "text": "Alright, Xiaoling.", "tr": "TAMAM, XIAO LING."}, {"bbox": ["51", "126", "175", "164"], "fr": "C\u0027est fini maintenant, d\u0027accord ?", "id": "SUDAH TIDAK APA-APA, YA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA.", "text": "It\u0027s okay now.", "tr": "HER \u015eEY YOLUNDA ARTIK."}, {"bbox": ["301", "419", "393", "453"], "fr": "[SFX] Ouin...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] SNIF...", "text": "[SFX] Whoa...!", "tr": "[SFX] HI\u00c7K..."}, {"bbox": ["761", "1463", "828", "1526"], "fr": "[SFX] Hah... Hah...", "id": "[SFX] HUH HUH", "pt": "[SFX] HUF HUF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] P\u00dcF... P\u00dcF..."}, {"bbox": ["362", "1099", "508", "1134"], "fr": "Je vois...", "id": "JADI BEGITU...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I see...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["254", "848", "321", "879"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HIKS...", "pt": "[SFX] SNIF", "text": "[SFX] Whoa...", "tr": "[SFX] \u0130N\u0130LT\u0130..."}, {"bbox": ["313", "1392", "388", "1423"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Huff...", "tr": "[SFX] P\u00dcF..."}, {"bbox": ["724", "1279", "769", "1317"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] P\u00dcF..."}, {"bbox": ["386", "822", "449", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["684", "357", "769", "411"], "fr": "[SFX] Nngh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UHM...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] MMMH..."}, {"bbox": ["107", "1302", "169", "1331"], "fr": "[SFX] Hah...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] P\u00dcF..."}, {"bbox": ["242", "1974", "347", "2022"], "fr": "Attends !!", "id": "TUNGGU!!", "pt": "ESPERE!!", "text": "Wait!!", "tr": "BEKLE!!"}, {"bbox": ["97", "1098", "135", "1131"], "fr": "Doucement.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "FIQUE QUIETO.", "text": "Good girl.", "tr": "USLU OL."}, {"bbox": ["322", "1003", "361", "1030"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HIKS...", "pt": "[SFX] SNIF", "text": "[SFX] Whoa", "tr": "[SFX] \u0130N\u0130LT\u0130..."}, {"bbox": ["797", "507", "851", "541"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2868", "346", "2933"], "fr": "On se retrouve \u00e0 la gare de Dalian Road apr\u00e8s \u00eatre sortis.", "id": "SETELAH KELUAR, KITA BERTEMU DI STASIUN DALIAN ROAD.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NA ESTA\u00c7\u00c3O DA RUA DALIAN DEPOIS DE SAIR.", "text": "Regroup at Dalian Road Station after we get out.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTIKTAN SONRA DALIAN YOLU \u0130STASYONU\u0027NDA BULU\u015eALIM."}, {"bbox": ["696", "1782", "867", "1875"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, [cette personne] viendra le prendre.", "id": "NANTI [ORANG ITU] AKAN DATANG MENJEMPUTNYA.", "pt": "NA HORA, [AQUELA PESSOA] VIR\u00c1 LEV\u00c1-LO.", "text": "[That person] will come and take him away then.", "tr": "O ZAMAN [O K\u0130\u015e\u0130] GEL\u0130P ONU G\u00d6T\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["182", "935", "386", "1001"], "fr": "Ce gamin... on dirait qu\u0027il ne simule pas.", "id": "BOCAH INI... SEPERTINYA TIDAK BERPURA-PURA.", "pt": "ESSE MOLEQUE... PARECE QUE N\u00c3O EST\u00c1 FINGINDO.", "text": "This kid... doesn\u0027t seem to be faking it...", "tr": "BU \u00c7OCUK... NUMARA YAPMIYOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["603", "2839", "746", "2903"], "fr": "Si je ne suis pas l\u00e0 apr\u00e8s dix heures,", "id": "JIKA AKU BELUM SAMPAI SETELAH JAM SEPULUH...", "pt": "SE EU N\u00c3O CHEGAR DEPOIS DAS DEZ,", "text": "If I\u0027m not there after ten o\u0027clock...", "tr": "SAAT ONDAN SONRA HALA GELMED\u0130YSEM,"}, {"bbox": ["709", "3159", "831", "3252"], "fr": "...c\u0027est que j\u0027ai peut-\u00eatre eu des ennuis.", "id": "MUNGKIN AKU DALAM MASALAH...", "pt": "POSSO TER TIDO PROBLEMAS...", "text": "I might be in trouble...", "tr": "BA\u015eIM BELAYA G\u0130RM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["64", "2234", "285", "2302"], "fr": "Zut... Il est d\u00e9j\u00e0 22h50.", "id": "SIAL... SUDAH JAM SEPULUH LEWAT LIMA PULUH.", "pt": "PUF... J\u00c1 S\u00c3O DEZ E CINQUENTA.", "text": "[SFX] Pfft... It\u0027s already 10:50.", "tr": "[SFX] PFFT... SAAT ZATEN ON ELL\u0130."}, {"bbox": ["310", "2509", "436", "2573"], "fr": "On se s\u00e9pare tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEBENTAR LAGI KITA BERPENCAR.", "pt": "DAQUI A POUCO NOS SEPARAMOS.", "text": "We\u0027ll split up in a bit.", "tr": "B\u0130RAZDAN \u0130K\u0130M\u0130Z AYRI YOLLARDAN G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["292", "1873", "437", "1940"], "fr": "Emmenez-le \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "BAWA DIA KE RUMAH SAKIT DULU.", "pt": "LEVEM-NO PARA O HOSPITAL PRIMEIRO.", "text": "Take him away and send him to the hospital first.", "tr": "G\u00d6T\u00dcR\u00dcN, \u00d6NCE HASTANEYE."}, {"bbox": ["26", "1529", "165", "1591"], "fr": "C\u0027est bon... \u00e7a devrait suffire.", "id": "SUDAH... SEPERTINYA CUKUP.", "pt": "OK... J\u00c1 CHEGA.", "text": "Alright... that\u0027s enough.", "tr": "TAMAM... NEREDEYSE OLDU."}, {"bbox": ["654", "2233", "835", "2296"], "fr": "Dong Ge, il ne lui est rien arriv\u00e9, hein ?", "id": "KAK DONG TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, KAN?", "pt": "O IRM\u00c3O DONG N\u00c3O TER\u00c1 TIDO PROBLEMAS, CERTO?", "text": "Could something have happened to Dong-ge?", "tr": "DONG A\u011eABEY\u0027\u0130N BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMEM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["517", "942", "655", "1006"], "fr": "Il s\u0027est vraiment \u00e9vanoui.", "id": "DIA BENAR-BENAR PINGSAN.", "pt": "ELE REALMENTE DESMAIOU.", "text": "He really passed out.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BAYILDI."}, {"bbox": ["602", "2528", "693", "2564"], "fr": "Si...", "id": "JIKA...", "pt": "SE...", "text": "If...", "tr": "E\u011eER..."}, {"bbox": ["508", "1332", "691", "1407"], "fr": "Mmh ! Il a une blessure \u00e0 l\u0027abdomen qui saigne.", "id": "HM! ADA LUKA BERDARAH DI PERUTNYA.", "pt": "SIM! ELE TEM UM FERIMENTO SANGRANDO NO ABD\u00d4MEN.", "text": "Yeah! He has a bleeding wound on his abdomen.", "tr": "EVET! KARNINDA KANAYAN B\u0130R YARA VAR."}, {"bbox": ["67", "1387", "115", "1433"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UHM", "text": "Ugh", "tr": "[SFX] MMMH..."}, {"bbox": ["71", "3091", "140", "3143"], "fr": "Alors...", "id": "LALU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN..."}, {"bbox": ["456", "3138", "514", "3170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "850", "241", "968"], "fr": "Au fait, Xie Wendong est \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. Le m\u00e9decin a dit qu\u0027il resterait dans le coma quelques jours.", "id": "OH YA. XIE WEN DONG DI RUMAH SAKIT, DOKTER BILANG DIA AKAN PINGSAN BEBERAPA HARI.", "pt": "AH, \u00c9. XIE WENDONG EST\u00c1 NO HOSPITAL. O M\u00c9DICO DISSE QUE ELE FICAR\u00c1 EM COMA POR ALGUNS DIAS.", "text": "By the way, the doctor at the hospital said Xie Wendong will be unconscious for a few days.", "tr": "BU ARADA, XIE WENDONG HASTANEDE, DOKTORLAR B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BAYGIN KALACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["101", "335", "241", "397"], "fr": "Ne te surm\u00e8ne pas, repose-toi bien.", "id": "JANGAN TERLALU LELAH, ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS, DESCANSE BEM.", "text": "Don\u0027t overwork yourself and get some rest.", "tr": "FAZLA YORULMA, \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["338", "87", "478", "150"], "fr": "All\u00f4, Xiao Ling ? C\u0027est moi.", "id": "HALO, XIAO LING, INI AKU.", "pt": "AL\u00d4, XIAO LING, SOU EU.", "text": "Hey, Xiaoling, it\u0027s me.", "tr": "ALO? XIAO LING, BEN\u0130M."}, {"bbox": ["671", "105", "841", "170"], "fr": "H\u00e9. Tu as eu une dure journ\u00e9e aujourd\u0027hui...", "id": "HOO... HARI INI KAU SUDAH BEKERJA KERAS, YA...", "pt": "NOSSA, VOC\u00ca TRABALHOU DURO HOJE...", "text": "Hey, thanks for your hard work today...", "tr": "AH... BUG\u00dcN \u00c7OK YORULDUN..."}, {"bbox": ["606", "352", "748", "416"], "fr": "On d\u00eene ensemble ce week-end ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN BERSAMA AKHIR PEKAN INI?", "pt": "VAMOS JANTAR JUNTOS NO FIM DE SEMANA?", "text": "Let\u0027s go out for dinner this weekend?", "tr": "HAFTA SONU B\u0130RL\u0130KTE YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["337", "802", "504", "840"], "fr": "Ce n\u0027est rien de grave.", "id": "TIDAK ADA YANG SERIUS.", "pt": "NADA GRAVE.", "text": "It\u0027s nothing serious.", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK."}, {"bbox": ["61", "63", "107", "99"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TUT!", "pt": "[SFX] TUT!", "text": "[SFX] Beep!", "tr": "[SFX] D\u00dcT!"}, {"bbox": ["432", "860", "476", "895"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TUT!", "pt": "[SFX] TUT!", "text": "[SFX] Beep!", "tr": "[SFX] D\u00dcT!"}, {"bbox": ["566", "328", "610", "361"], "fr": "[SFX] Kof !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "836", "767", "933"], "fr": "On aurait dit qu\u0027il \u00e9tait compl\u00e8tement d\u00e9\u00e7u par moi.", "id": "PENAMPILANNYA SEOLAH-OLAH SUDAH SANGAT KECEWA PADAKU.", "pt": "ELE PARECIA COMPLETAMENTE DECEPCIONADO COMIGO.", "text": "He looked as if he was completely disappointed in me.", "tr": "ONUN HAL\u0130, SANK\u0130 BENDEN TAMAMEN UMUDUNU KESM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["670", "189", "840", "250"], "fr": "Mais... l\u0027arr\u00eater est mon devoir.", "id": "TAPI, MENANGKAPNYA ADALAH TUGASKU.", "pt": "MAS... PREND\u00ca-LO \u00c9 MEU DEVER.", "text": "But... it\u0027s my duty to arrest him.", "tr": "AMA... ONU YAKALAMAK BEN\u0130M G\u00d6REV\u0130M."}, {"bbox": ["81", "908", "203", "998"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0... Xie Wendong...", "id": "SAAT ITU... XIE WEN DONG...", "pt": "NAQUELE MOMENTO... XIE WENDONG.", "text": "At that time... Xie Wendong...", "tr": "O ZAMAN... XIE WENDONG..."}, {"bbox": ["56", "439", "131", "574"], "fr": "Officier Peng.", "id": "PETUGAS PENG.", "pt": "OFICIAL PENG.", "text": "Officer Peng.", "tr": "MEMUR PENG."}, {"bbox": ["68", "123", "210", "186"], "fr": "Peut-\u00eatre aurais-je d\u00fb le laisser partir.", "id": "MUNGKIN SEHARUSNYA AKU MEMBIARKANNYA PERGI.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE T\u00ca-LO DEIXADO IR.", "text": "Maybe I should let him go.", "tr": "BELK\u0130 DE ONU BIRAKMALIYDIM."}, {"bbox": ["415", "436", "532", "685"], "fr": "Et voil\u00e0, tu es content maintenant ?", "id": "SEKARANG KAU PUAS, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "Are you satisfied now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["521", "63", "604", "91"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "406", "709", "468"], "fr": "Et en passant, il a liquid\u00e9 plus d\u0027une quarantaine d\u0027ennemis.", "id": "SEKALIAN MEMBERESKAN LEBIH DARI EMPAT PULUH BAJINGAN.", "pt": "E AINDA ACABOU COM MAIS DE QUARENTA CAPANGAS.", "text": "He also conveniently wiped out forty-something Japanese.", "tr": "VE BU ARADA KIRKTAN FAZLA SERSER\u0130Y\u0130 DE TEM\u0130ZLED\u0130."}, {"bbox": ["86", "414", "233", "494"], "fr": "Non seulement il a liquid\u00e9 un ponte du Groupe des \u00c2mes...", "id": "TIDAK HANYA MEMBERESKAN KEPALA PENTING DARI KELOMPOK JIWA...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ACABOU COM UM L\u00cdDER IMPORTANTE DO GRUPO ALMA...", "text": "He not only wiped out important leaders of the Soul Group...", "tr": "SADECE RUH GRUBU\u0027NUN \u00d6NEML\u0130 L\u0130DERLER\u0130N\u0130 YOK ETMEKLE KALMADI..."}, {"bbox": ["355", "253", "438", "298"], "fr": "Ce gamin...", "id": "BOCAH INI...", "pt": "ESSE MOLEQUE.", "text": "This kid...", "tr": "BU VELET..."}, {"bbox": ["189", "35", "247", "202"], "fr": "[SFX] Hahaha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "HAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "355", "278", "447"], "fr": "Allons-y... Viens avec moi, on va s\u0027occuper de ce gamin...", "id": "AYO PERGI... IKUT AKU TEMUI BOCAH INI...", "pt": "VAMOS... VENHAM COMIGO CONHECER ESSE GAROTO...", "text": "Let\u0027s go... I\u0027ll go meet this kid...", "tr": "G\u0130D\u0130YORUZ... BEN\u0130MLE GEL\u0130P \u015eU \u00c7OCUKLA B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN..."}, {"bbox": ["60", "55", "142", "102"], "fr": "Lao Huang.", "id": "LAO HUANG.", "pt": "VELHO HUANG.", "text": "Lao Huang...", "tr": "YA\u015eLI HUANG."}, {"bbox": ["756", "96", "835", "139"], "fr": "Xie Wendong !", "id": "XIE WEN DONG!", "pt": "XIE WENDONG!", "text": "Xie Wendong!", "tr": "XIE WENDONG!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "569", "546", "1164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "TOPLANMA Y\u00d6NTEM\u0130 VE AVANTAJLARI:\n1. TOPLANMA S\u00dcRES\u0130NCE HAFTADA 30 AYLIK B\u0130LET VERENLER (B\u0130LETLER HAFTALIK YEN\u0130LEN\u0130R, TOPLAM 30 B\u0130LET YETERL\u0130), XIE WENDONG 1. GRUP: 466594606 (DOLU) VEYA 2. GRUP: 685014229 \u00dcZER\u0130NDEN VIP Y\u00d6NET\u0130M\u0130 XIAO KE XIAO KE\u0027YE AYLIK B\u0130LET EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc VE TESL\u0130MAT ADRES\u0130N\u0130 \u00d6ZEL MESAJLA G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["42", "546", "639", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "TOPLANMA Y\u00d6NTEM\u0130 VE AVANTAJLARI:\n1. TOPLANMA S\u00dcRES\u0130NCE HAFTADA 30 AYLIK B\u0130LET VERENLER (B\u0130LETLER HAFTALIK YEN\u0130LEN\u0130R, TOPLAM 30 B\u0130LET YETERL\u0130), XIE WENDONG 1. GRUP: 466594606 (DOLU) VEYA 2. GRUP: 685014229 \u00dcZER\u0130NDEN VIP Y\u00d6NET\u0130M\u0130 XIAO KE XIAO KE\u0027YE AYLIK B\u0130LET EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc VE TESL\u0130MAT ADRES\u0130N\u0130 \u00d6ZEL MESAJLA G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["10", "558", "670", "904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "TOPLANMA Y\u00d6NTEM\u0130 VE AVANTAJLARI:\n1. TOPLANMA S\u00dcRES\u0130NCE HAFTADA 30 AYLIK B\u0130LET VERENLER (B\u0130LETLER HAFTALIK YEN\u0130LEN\u0130R, TOPLAM 30 B\u0130LET YETERL\u0130), XIE WENDONG 1. GRUP: 466594606 (DOLU) VEYA 2. GRUP: 685014229 \u00dcZER\u0130NDEN VIP Y\u00d6NET\u0130M\u0130 XIAO KE XIAO KE\u0027YE AYLIK B\u0130LET EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc VE TESL\u0130MAT ADRES\u0130N\u0130 \u00d6ZEL MESAJLA G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["1", "139", "666", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANH\u53c3\u4e0e\u5e2d\u5f0f\u5982\u4e0b", "tr": "KATILIM \u015eEKL\u0130 A\u015eA\u011eIDAK\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["23", "447", "619", "829"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Limited to 100 people (100 exclusive badges will be issued)", "tr": "100 K\u0130\u015e\u0130 \u0130LE SINIRLIDIR (100 \u00d6ZEL ROZET DA\u011eITILACAKTIR)."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "124", "479", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "(If you have any questions, you can consult in detail in the group)", "tr": "(SORULARINIZ \u0130\u00c7\u0130N GRUP \u0130\u00c7\u0130NDE DETAYLI B\u0130LG\u0130 ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z)."}, {"bbox": ["12", "0", "627", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "We sincerely invite heroes to manage the Wendong Society with us.", "tr": "KAHRAMANLARI WENDONG CEM\u0130YET\u0130\u0027N\u0130 B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE Y\u00d6NETMEYE \u0130\u00c7TENL\u0130KLE DAVET ED\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["151", "484", "179", "573"], "fr": "", "id": "PENGINAPAN", "pt": "DORMIT\u00d3RIO", "text": "Accommodation", "tr": "KONAKLAMA."}, {"bbox": ["31", "1029", "825", "1521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xie Wendong Official Fan Group: (1) Group: 4665946066 (Full) (2) Group: 685014229 Official Weibo: [Man Dong Zuo Culture] Lead Writer Weibo: [Xiaoyuan Meizi94] More high-definition covers, welfare activities, interesting tidbits", "tr": "XIE WENDONG RESM\u0130 HAYRAN GRUBU:\n(1) GRUP: 4665946066 (DOLU)\n(2) GRUP: 685014229\nRESM\u0130 WEIBO: [MAN DONGZUO K\u00dcLT\u00dcR] BA\u015e YAZARIN WEIBO\u0027SU: [XIAO YUAN MEIZI 94]\nDAHA FAZLA HD KAPAK, AVANTAJLI ETK\u0130NL\u0130KLER, \u0130LG\u0130N\u00c7 KAMERA ARKASI G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER\u0130."}, {"bbox": ["162", "1533", "672", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch, fastest and most stable, fewest ads", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/163/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua