This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2021", "608", "2222"], "fr": "On fonde notre propre gang ?", "id": "KITA BENTUK KELOMPOK SENDIRI?", "pt": "VAMOS FORMAR NOSSA PR\u00d3PRIA GANGUE?", "text": "Shall we form our own gang?", "tr": "KEND\u0130 \u00c7ETEM\u0130Z\u0130 M\u0130 KURSAK?"}, {"bbox": ["679", "1231", "795", "1628"], "fr": "Sant\u00e9 !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "[SFX]Cheers!", "tr": "\u015eEREFE!"}, {"bbox": ["365", "1812", "452", "1980"], "fr": "Nos effectifs ont d\u00e9j\u00e0 pris de l\u0027ampleur !", "id": "ORANG-ORANG KITA SUDAH CUKUP BANYAK!", "pt": "NOSSO PESSOAL J\u00c1 CRESCEU BASTANTE!", "text": "Our crew is already a decent size!", "tr": "ADAMLARIMIZ B\u0130RAZDAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GRUP OLACAK!"}, {"bbox": ["395", "2757", "479", "2943"], "fr": "J\u0027ai aussi r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 cette question.", "id": "AKU JUGA SUDAH MEMIKIRKAN MASALAH INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PENSEI SOBRE ESSE PROBLEMA.", "text": "I\u0027ve been thinking about this problem too.", "tr": "BUNU BEN DE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["325", "3003", "408", "3212"], "fr": "Une organisation, je ne suis pas contre, mais le nombre de membres augmentera consid\u00e9rablement.", "id": "AKU TIDAK MENENTANG PEMBENTUKAN ORGANISASI, TAPI JUMLAH ORANG AKAN MENINGKAT DRASTIS.", "pt": "TER UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O... N\u00c3O ME OPONHO, MAS A\u00cd O N\u00daMERO DE PESSOAS AUMENTARIA DEMAIS.", "text": "I don\u0027t object to having an organization, but then the number of people will increase dramatically.", "tr": "B\u0130R ORGAN\u0130ZASYON KURMAYA KAR\u015eI DE\u011e\u0130L\u0130M AMA O ZAMAN SAYIMIZ \u00c7OK ARTAR."}, {"bbox": ["248", "2406", "325", "2567"], "fr": "Je suis tout \u00e0 fait d\u0027accord avec l\u0027id\u00e9e de Fr\u00e8re Trois-Yeux.", "id": "AKU SANGAT SETUJU DENGAN IDE KAK SAN YAN.", "pt": "CONCORDO PLENAMENTE COM A IDEIA DO IRM\u00c3O TR\u00caS OLHOS.", "text": "I agree with Brother San Yan\u0027s idea.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00d6Z AB\u0130\u0027N\u0130N F\u0130KR\u0130NE KATILIYORUM."}, {"bbox": ["2", "1231", "148", "1643"], "fr": "Sant\u00e9 !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "[SFX]Cheers", "tr": "\u015eEREFE!"}, {"bbox": ["666", "3262", "784", "3437"], "fr": "Manger, boire, s\u0027amuser, tout \u00e7a d\u00e9pendra de l\u0027organisation. Comment allez-vous subvenir aux besoins de tout le monde ?", "id": "MAKAN, MINUM, DAN BERSENANG-SENANG SEMUA TERGANTUNG PADA ORGANISASI. APA YANG KALIAN GUNAKAN UNTUK MEMBIAYAI SEMUA ITU?", "pt": "COMER, BEBER, SE DIVERTIR... TUDO DEPENDE DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O. COMO VOC\u00caS V\u00c3O SUSTENTAR TODO MUNDO?", "text": "Eating, drinking, and having fun all rely on the organization. What will you use to support everyone?", "tr": "YEMEK, \u0130\u00c7MEK, E\u011eLENMEK... HEPS\u0130 ORGAN\u0130ZASYONA BA\u011eLI. BU KADAR \u0130NSANI NASIL GE\u00c7\u0130ND\u0130RECEKS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["516", "2385", "600", "2554"], "fr": "Comme le Gang de la Hache de notre ville J ?", "id": "SEPERTI GENG KAPAK DI KOTA KITA?", "pt": "TIPO A GANGUE DO MACHADO DA NOSSA CIDADE?", "text": "Like the Axe Gang in our city?", "tr": "\u015eEHR\u0130M\u0130ZDEK\u0130 BALTA \u00c7ETES\u0130 G\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["33", "2004", "91", "2222"], "fr": "On y r\u00e9fl\u00e9chit ?", "id": "MAU DIPERTIMBANGKAN?", "pt": "QUE TAL PENSARMOS SOBRE ISSO?", "text": "Should we consider it?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSEN\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "1721", "118", "1858"], "fr": "Dong Ge, regarde.", "id": "KAK DONG, LIHATLAH.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, O QUE ACHA?", "text": "Dong-ge, look.", "tr": "DONG A\u011eABEY, BAK."}, {"bbox": ["561", "478", "663", "735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["37", "3017", "84", "3141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "2424", "60", "2538"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, Dong Ge.", "id": "BENAR, KAK DONG.", "pt": "ISSO MESMO, IRM\u00c3O DONG.", "text": "That\u0027s right, Dong-ge.", "tr": "DO\u011eRU, DONG A\u011eABEY."}, {"bbox": ["759", "2629", "798", "2732"], "fr": "J\u0027aime \u00e7a.", "id": "AKU SUKA.", "pt": "GOSTEI.", "text": "I like it.", "tr": "HO\u015eUMA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["6", "0", "610", "71"], "fr": "", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "343", "125", "513"], "fr": "M\u00eame si on forme un gang avec difficult\u00e9 maintenant,", "id": "MESKIPUN SEKARANG KITA MEMAKSAKAN DIRI MEMBENTUK KELOMPOK,", "pt": "MESMO QUE FORM\u00c1SSEMOS UMA GANGUE \u00c0 FOR\u00c7A AGORA,", "text": "Even if we barely manage to establish a gang now,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ZORLA B\u0130R \u00c7ETE KURSAYDIK B\u0130LE,"}, {"bbox": ["523", "495", "605", "665"], "fr": "\u00e7a ne fera que nous dissoudre plus vite.", "id": "ITU HANYA AKAN MEMBUAT KITA LEBIH CEPAT BUBAR.", "pt": "S\u00d3 NOS FARIA DESMORONAR MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "It will only make us disband faster.", "tr": "SADECE DAHA \u00c7ABUK DA\u011eILMAMIZA NEDEN OLURDU."}, {"bbox": ["228", "166", "380", "376"], "fr": "Vingt mille... Comment peut-on tenir avec si peu d\u0027argent ?", "id": "DUA PULUH RIBU. BAGAIMANA KITA BISA BERTAHAN DENGAN UANG SEGINI?", "pt": "VINTE MIL? COMO VAMOS NOS MANTER COM T\u00c3O POUCO DINHEIRO?", "text": "20,000... How can we maintain ourselves with this little money?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 B\u0130N... BU KADAR PARAYLA NASIL AYAKTA KALACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["281", "166", "354", "355"], "fr": "Vingt mille... Comment peut-on tenir avec si peu d\u0027argent ?", "id": "DUA PULUH RIBU. BAGAIMANA KITA BISA BERTAHAN DENGAN UANG SEGINI?", "pt": "VINTE MIL? COMO VAMOS NOS MANTER COM T\u00c3O POUCO DINHEIRO?", "text": "20,000... How can we maintain ourselves with this little money?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 B\u0130N... BU KADAR PARAYLA NASIL AYAKTA KALACA\u011eIZ?"}], "width": 800}, {"height": 4158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "3291", "102", "3403"], "fr": "Dong Ge, j\u0027ai compris.", "id": "KAK DONG, AKU MENGERTI.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, ENTENDI.", "text": "I understand, Dong-ge.", "tr": "DONG A\u011eABEY, ANLADIM."}, {"bbox": ["434", "32", "491", "147"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "Dong-ge!", "tr": "DONG A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["499", "3332", "578", "3517"], "fr": "On ne peut pas rivaliser avec eux, ce sont des membres de la p\u00e8gre.", "id": "KITA TIDAK BISA BERSAING DENGAN MEREKA, MEREKA ITU KELOMPOK HITAM (MAFIA).", "pt": "N\u00c3O PODEMOS COMPETIR COM ELES, S\u00c3O DA M\u00c1FIA!", "text": "We can\u0027t compete with them. They are the mafia.", "tr": "ONLARLA BA\u015eA \u00c7IKAMAYIZ, ONLAR MAFYA."}, {"bbox": ["391", "1577", "473", "1798"], "fr": "Bien... bien... \u00e9tudier.", "id": "BE\u00b7LA\u00b7JAR\u00b7LAH YANG RA\u00b7JIN.", "pt": "ESTUDEM! ESTUDEM! ESTUDEM!", "text": "Study hard.", "tr": "\u0130Y\u0130... \u0130Y\u0130... \u00c7ALI\u015eIN."}, {"bbox": ["365", "3001", "459", "3209"], "fr": "Tu dois quand m\u00eame contr\u00f4ler cet endroit et d\u00e9velopper ton influence.", "id": "KAU TETAP HARUS MENGENDALIKAN TEMPAT INI DAN MEMPERKUAT PENGARUHMU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA CONTROLAR ESTE LUGAR E EXPANDIR SEU PODER.", "text": "You still need to control this place and expand your influence.", "tr": "BURAYI KONTROL ETMEYE VE G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRMAYA DEVAM ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["570", "429", "620", "546"], "fr": "\u00c7a alors...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "Well...", "tr": "BU MU..."}, {"bbox": ["246", "2946", "296", "3064"], "fr": "Et moi alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANKU?", "pt": "E EU?", "text": "Then what about me?", "tr": "PEK\u0130 YA BEN?"}, {"bbox": ["88", "3372", "210", "3630"], "fr": "Des petits groupes comme le n\u00f4tre, il y en a partout dans la ville J. On n\u0027est m\u00eame pas consid\u00e9r\u00e9s comme des marginaux de la p\u00e8gre.", "id": "KEKUATAN KECIL SEPERTI KITA ADA DI MANA-MANA DI KOTA INI. KITA BAHKAN TIDAK BISA DIANGGAP KELOMPOK HITAM.", "pt": "PEQUENOS GRUPOS COMO O NOSSO EXISTEM POR TODA A CIDADE. NEM CHEGAMOS PERTO DE SER UMA M\u00c1FIA.", "text": "Small forces like ours are everywhere in this city. We don\u0027t even count as being on the edge of the mafia.", "tr": "B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00dc\u00c7LER \u015eEHR\u0130N HER YER\u0130NDE VAR. B\u0130Z MAFYANIN KIYISINDAN B\u0130LE GE\u00c7EMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["323", "3828", "408", "4075"], "fr": "Xiao Shuang, apprends davantage de Fr\u00e8re Zhang, \u00e7a ne te fera pas de mal.", "id": "XIAO SHUANG, BELAJARLAH LEBIH BANYAK DARI KAK ZHANG. TIDAK ADA RUGINYA BAGIMU.", "pt": "XIAO SHUANG, APRENDA MAIS COM O IRM\u00c3O ZHANG. N\u00c3O VAI TE FAZER MAL.", "text": "Xiao Shuang, learn more from Brother Zhang. It won\u0027t hurt you.", "tr": "XIAO SHUANG, ZHANG A\u011eABEY\u0027DEN DAHA \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREN. SANA ZARARI OLMAZ."}, {"bbox": ["73", "2341", "162", "2575"], "fr": "Vous allez tous bien \u00e9tudier pour moi, il reste un mois avant les examens d\u0027entr\u00e9e au lyc\u00e9e.", "id": "KALIAN SEMUA BELAJARLAH YANG RAJIN, UJIAN MASUK SMA TINGGAL SEBULAN LAGI.", "pt": "TODOS VOC\u00caS, ESTUDEM BASTANTE! O EXAME DE ADMISS\u00c3O DO ENSINO M\u00c9DIO \u00c9 EM UM M\u00caS!", "text": "All of you, study hard. There\u0027s only one month left until the high school entrance exam.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z ADAM G\u0130B\u0130 DERS \u00c7ALI\u015eIN, ORTAOKUL G\u0130R\u0130\u015e SINAVINA B\u0130R AY KALDI."}, {"bbox": ["501", "105", "579", "313"], "fr": "Alors, que veux-tu dire ?", "id": "JADI MAKSUDMU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Then what do you mean?", "tr": "YAN\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N?"}, {"bbox": ["35", "2797", "111", "2924"], "fr": "Si quelqu\u0027un n\u0027est pas admis...", "id": "SIAPA PUN YANG TIDAK LULUS,", "pt": "SE ALGU\u00c9M N\u00c3O PASSAR NO EXAME...", "text": "If anyone doesn\u0027t pass the exam...", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130N\u0130Z GE\u00c7EMEZSE,"}, {"bbox": ["27", "2290", "72", "2379"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["713", "4051", "749", "4108"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["738", "3583", "799", "3766"], "fr": "Alors on va cr\u00e9er une \"soci\u00e9t\u00e9 grise\", ni noire, ni blanche.", "id": "KITA AKAN MEMBENTUK KELOMPOK ABU-ABU, TIDAK HITAM TIDAK PUTIH.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS CRIAR UMA \u0027SOCIEDADE CINZA\u0027, NEM PRETA NEM BRANCA.", "text": "Let\u0027s just be a gray society, neither black nor white.", "tr": "O ZAMAN GR\u0130 B\u0130R TOPLUM OLALIM, NE S\u0130YAH NE BEYAZ."}, {"bbox": ["16", "3908", "54", "4010"], "fr": "BINGO !", "id": "BINGO!", "pt": "BINGO!", "text": "Bingo.", "tr": "B\u0130NGO!"}, {"bbox": ["34", "4083", "84", "4158"], "fr": "Dong : Dong", "id": "DONG... DONG...", "pt": "DONG.", "text": "Dong: Dong.", "tr": "DONG... DONG..."}, {"bbox": ["3", "1962", "136", "2249"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "OKE?", "pt": "CERTO?", "text": "Study hard?", "tr": "TAMAM MI?"}, {"bbox": ["636", "2357", "714", "2529"], "fr": "Vous irez tous au lyc\u00e9e pour moi.", "id": "KALIAN SEMUA HARUS MASUK SMA.", "pt": "TODOS VOC\u00caS V\u00c3O PARA O ENSINO M\u00c9DIO!", "text": "All of you go to high school.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z L\u0130SEYE G\u0130DECEKS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["29", "436", "63", "502"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI.", "pt": "EI!", "text": "Hey.", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["699", "2702", "767", "2945"], "fr": "Moi, Xie Wendong, je ne le pardonnerai jamais !", "id": "AKU, XIE WEN DONG, TIDAK AKAN MENGAMPUNINYA!", "pt": "EU, XIE WENDONG, NUNCA O PERDOAREI!", "text": "I, Xie Wentong, will never forgive him!", "tr": "BEN, XIE WENDONG, ONU ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["3", "766", "141", "1043"], "fr": "Dong Ge, dis quelque chose ! On t\u0027\u00e9coute tous !", "id": "KAK DONG, BICARALAH! KAMI SEMUA MENDENGARKANMU!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, DIGA ALGUMA COISA! TODOS N\u00d3S OUVIREMOS VOC\u00ca!", "text": "Dong-ge, say something! We\u0027re all listening to you!", "tr": "DONG A\u011eABEY, KONU\u015eSANA! HEP\u0130M\u0130Z SEN\u0130 D\u0130NL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["720", "1276", "787", "1444"], "fr": "Vous devriez :", "id": "KALIAN SEHARUSNYA:", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM:", "text": "You all should:", "tr": "S\u0130Z\u0130N YAPMANIZ GEREKEN:"}, {"bbox": ["20", "3099", "59", "3175"], "fr": "Alors...", "id": "LALU,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O HALDE..."}, {"bbox": ["720", "870", "744", "936"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["27", "1091", "97", "1235"], "fr": "Maintenant...", "id": "SEKARANG...", "pt": "AGORA...", "text": "Now...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["674", "1988", "793", "2277"], "fr": "\u00c9tudier ?", "id": "BELAJAR?", "pt": "ESTUDAR?", "text": "Study?", "tr": "DERS \u00c7ALI\u015eMAK MI?"}], "width": 800}, {"height": 4158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2093", "573", "2229"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est du s\u00e9rieux !", "id": "HEI! INI BENERAN, LHO!", "pt": "EI! ISSO \u00c9 S\u00c9RIO!", "text": "Hey! This is serious.", "tr": "HEY! BU GER\u00c7EK B\u0130R MESELE!"}, {"bbox": ["584", "112", "663", "272"], "fr": "Et qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire d\u0027examens pour le lyc\u00e9e ?", "id": "UJIAN MASUK SMA ITU APA LAGI?", "pt": "E O QUE \u00c9 ESSA HIST\u00d3RIA DE FAZER PROVA PARA O ENSINO M\u00c9DIO?", "text": "What\u0027s with taking the high school entrance exam?", "tr": "L\u0130SEYE G\u0130RMEK DE NE OLUYOR \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["85", "20", "173", "190"], "fr": "Je ne comprends toujours pas tr\u00e8s bien.", "id": "AKU MASIH AGAK TIDAK MENGERTI.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ENTENDI MUITO BEM.", "text": "I still don\u0027t quite understand.", "tr": "HALA TAM OLARAK ANLAMI\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["347", "2306", "403", "2441"], "fr": "Vous autres...", "id": "KALIAN INI.", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd.", "text": "You guys...", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7INIZ..."}, {"bbox": ["7", "1094", "82", "1247"], "fr": "C\u0027est un lyc\u00e9e r\u00e9put\u00e9 pour ses voyous.", "id": "ITU SMA YANG TERKENAL DENGAN PREMANNYA.", "pt": "AQUELA \u00c9 UMA ESCOLA DE ENSINO M\u00c9DIO FAMOSA POR SEUS DELINQUENTES.", "text": "That\u0027s a notorious delinquent high school.", "tr": "ORASI ADI \u00c7IKMI\u015e B\u0130R SERSER\u0130 L\u0130SES\u0130."}, {"bbox": ["75", "2693", "210", "2858"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont pas encore assez bu, continuez \u00e0 boire !", "id": "YANG BELUM BANYAK MINUM, LANJUTKAN MINUM!", "pt": "QUEM AINDA N\u00c3O BEBEU MUITO, CONTINUE BEBENDO!", "text": "Those who haven\u0027t had enough to drink, keep drinking.", "tr": "HEN\u00dcZ FAZLA \u0130\u00c7MEYENLER \u0130\u00c7MEYE DEVAM ETS\u0130N."}, {"bbox": ["61", "303", "117", "411"], "fr": "\u00c7a alors...", "id": "INI YA...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU MU?"}, {"bbox": ["23", "1919", "94", "2110"], "fr": "Tranquille, Gros Lard, arr\u00eate de te faire peur.", "id": "TENANGLAH, LAO FEI. JANGAN MENAKUT-NAKUTI DIRI SENDIRI.", "pt": "CALMA, GORD\u00c3O. PARE DE SE ASSUSTAR \u00c0 TOA.", "text": "Relax, Lao Fei, stop scaring yourself.", "tr": "RAHAT OL, YA\u015eLI \u015e\u0130\u015eKO. KEND\u0130N\u0130 KORKUTMAYI BIRAK."}, {"bbox": ["41", "2590", "132", "2756"], "fr": "Le sujet d\u0027aujourd\u0027hui a un peu d\u00e9vi\u00e9.", "id": "TOPIK HARI INI AGAK MELENCENG.", "pt": "O ASSUNTO DE HOJE DESVIOU UM POUCO, N\u00c9?", "text": "Today\u0027s theme has gone a bit off track.", "tr": "BUG\u00dcN KONU B\u0130RAZ SAPTI GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["123", "3053", "325", "3287"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, tout le monde a mang\u00e9 \u00e0 sa faim. Xie Wendong a beaucoup r\u00e9fl\u00e9chi ; quelle que soit la d\u00e9cision, ce n\u0027\u00e9tait pas ce qu\u0027il voulait.", "id": "HARI ITU SEMUA ORANG MAKAN DENGAN PUAS. XIE WEN DONG BANYAK BERPIKIR, PILIHAN MANA PUN, BUKANLAH YANG IA INGINKAN.", "pt": "NAQUELE DIA, TODOS COMERAM E SE DIVERTIRAM MUITO. XIE WENDONG PENSOU BASTANTE; NENHUMA DAS ESCOLHAS ERA O QUE ELE REALMENTE QUERIA.", "text": "Everyone had a great time that day. Xie Wentong thought a lot. Neither choice was what he wanted.", "tr": "O G\u00dcN HERKES DOYASIYA YED\u0130. XIE WENDONG \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc; HANG\u0130 SE\u00c7ENE\u011e\u0130 SE\u00c7ERSE SE\u00c7S\u0130N, \u0130STED\u0130\u011e\u0130 BU DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["187", "1540", "310", "1760"], "fr": "Savez-vous combien de criminels sortent du coll\u00e8ge n\u00b01 chaque ann\u00e9e ?", "id": "APA KALIAN TAHU BERAPA BANYAK PENJAHAT SETIAP TAHUN YANG BERASAL DARI SMA NO.1?", "pt": "VOC\u00caS SABEM QUANTOS CRIMINOSOS SAEM DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 1 TODOS OS ANOS?", "text": "Do you know how many criminals come out of No. 1 High School every year?", "tr": "HER YIL KA\u00c7 TANE SU\u00c7LUNUN O ORTAOKULDAN \u00c7IKTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["64", "418", "201", "654"], "fr": "Venez avec moi contr\u00f4ler le lyc\u00e9e n\u00b01 !", "id": "IKUT AKU MENGENDALIKAN SMA NOMOR SATU!", "pt": "VENHAM COMIGO CONTROLAR A ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 1!", "text": "Follow me to control No. 1 High School!", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130SEY\u0130 KONTROL ETMEYE GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["314", "2259", "360", "2334"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["612", "2590", "738", "2845"], "fr": "Aujourd\u0027hui, on ne rentre pas tant qu\u0027on n\u0027est pas saouls !", "id": "HARI INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "HOJE N\u00c3O VAMOS EMBORA AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Today, we won\u0027t go home until we\u0027re drunk!", "tr": "BUG\u00dcN SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["451", "1296", "584", "1592"], "fr": "Selon des statistiques incompl\u00e8tes, 8% des criminels de toute la province viennent du coll\u00e8ge n\u00b01 de la ville J !", "id": "MENURUT STATISTIK YANG TIDAK LENGKAP, DELAPAN PERSEN PENJAHAT DI SELURUH PROVINSI BERASAL DARI SMA NOMOR SATU KOTA INI!", "pt": "SEGUNDO ESTAT\u00cdSTICAS INCOMPLETAS, OITO POR CENTO DOS CRIMINOSOS DE TODA A PROV\u00cdNCIA V\u00caM DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 1 DA CIDADE!", "text": "According to incomplete statistics, eight percent of the criminals in the province come from No. 1 High School!", "tr": "KES\u0130N OLMAYAN \u0130STAT\u0130ST\u0130KLERE G\u00d6RE, EYALETTEK\u0130 SU\u00c7LULARIN Y\u00dcZDE SEK\u0130Z\u0130 \u015eEH\u0130R B\u0130R\u0130NC\u0130 ORTAOKULU\u0027NDAN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["612", "2590", "738", "2845"], "fr": "Aujourd\u0027hui, on ne rentre pas tant qu\u0027on n\u0027est pas saouls !", "id": "HARI INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "HOJE N\u00c3O VAMOS EMBORA AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Today, we won\u0027t go home until we\u0027re drunk!", "tr": "BUG\u00dcN SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["0", "754", "176", "1051"], "fr": "Le... le lyc\u00e9e n\u00b01 ?", "id": "SMA NOMOR SATU?", "pt": "A... A ESCOLA SECUND\u00c1RIA N\u00ba 1?", "text": "No. 1 High School?", "tr": "B\u0130R... B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130SE M\u0130?"}, {"bbox": ["72", "0", "105", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua