This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/0.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "3222", "407", "3364"], "fr": "Haoran et Xiao Shuang vont retenir la force principale de l\u0027ennemi... Alors tout le monde peut y aller sans crainte.", "id": "HAO RAN DAN XIAO SHUANG AKAN MENAHAN PASUKAN UTAMA MUSUH... JADI KALIAN SEMUA BISA BERTINDAK DENGAN PERCAYA DIRI.", "pt": "HAORAN E XIAO SHUANG V\u00c3O SEGURAR A FOR\u00c7A PRINCIPAL DO INIMIGO... ENT\u00c3O TODOS PODEM AGIR COM CONFIAN\u00c7A.", "text": "Haoran and Xiao Shuang will hold back the enemy\u0027s main force... so everyone can do it with confidence.", "tr": "Haoran ve Xiao Shuang d\u00fc\u015fman\u0131n ana g\u00fcc\u00fcn\u00fc oyalayacak... bu y\u00fczden herkes rahat olabilir ve istedi\u011fini yapabilir."}, {"bbox": ["493", "1268", "774", "1407"], "fr": "Selon les informations de notre groupe secret, nous pensions que le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Gang du Tigre se trouvait au centre-ville de H...", "id": "MENURUT INFORMASI DARI INVESTIGASI TIM GELAP KITA, KITA SELALU MENGIRA MARKAS GENG HARIMAU GANAS ADA DI PUSAT KOTA H...", "pt": "DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES INVESTIGADAS PELO NOSSO GRUPO SOMBRIO, SEMPRE ACHAMOS QUE A SEDE DA GANGUE DO TIGRE FEROZ FICAVA NO CENTRO DA CIDADE H...", "text": "According to the intelligence from our Dark Unit, the Fierce Tiger Gang\u0027s headquarters has always been in the center of H City...", "tr": "Gizli grubumuzun daha \u00f6nceki istihbarat\u0131na g\u00f6re, Kaplan \u00c7etesi\u0027nin karargah\u0131n\u0131n H \u015eehri merkezinde oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorduk..."}, {"bbox": ["569", "1947", "767", "2079"], "fr": "Bien que nous ayons subi un coup cette fois... notre force n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 beaucoup affaiblie.", "id": "MESKIPUN KALI INI MEREKA TERPUKUL... TAPI KEKUATAN MEREKA TIDAK TERLALU MELEMAH.", "pt": "EMBORA TENHAMOS SOFRIDO UM CERTO GOLPE DESTA VEZ... NOSSA FOR\u00c7A N\u00c3O FOI MUITO ENFRAQUECIDA.", "text": "Although it has suffered some setbacks this time... its strength has not been weakened much.", "tr": "Bu sefer biraz darbe alm\u0131\u015f olsalar da... g\u00fc\u00e7leri \u00e7ok fazla zay\u0131flamad\u0131."}, {"bbox": ["417", "2380", "562", "2481"], "fr": "Yakov ! Ce type doit \u00eatre \u00e9limin\u00e9 !", "id": "YAKOV! BOCAH INI HARUS DIMUSNAHKAN!", "pt": "YAKOV! ESSE CARA PRECISA SER ELIMINADO!", "text": "Yakov! This kid must be eliminated!", "tr": "Yakov! Bu velet yok edilmeli!"}, {"bbox": ["29", "2416", "179", "2552"], "fr": "Donc... notre objectif pour cette op\u00e9ration est unique...", "id": "JADI... TARGET KITA DALAM OPERASI KALI INI HANYA SATU...", "pt": "PORTANTO... NOSSO \u00daNICO OBJETIVO NESTA OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "So... the only target of our operation this time is...", "tr": "Bu y\u00fczden... bu operasyondaki tek hedefimiz..."}, {"bbox": ["437", "1628", "639", "1763"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est dans la r\u00e9gion de la Montagne des Deux Dragons... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9 l\u0027emplacement exact sur la carte.", "id": "SEBENARNYA ADA DI SEKITAR GUNUNG ERLONG... LOKASI SPESIFIKNYA SUDAH KUTANDAI DI PETA.", "pt": "NA VERDADE, FICA NA \u00c1REA DA MONTANHA ERLONG... EU J\u00c1 MARQUEI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA NO MAPA.", "text": "It\u0027s actually in the Erlong Mountain area... I\u0027ve marked the specific location on the map.", "tr": "Asl\u0131nda Erlong Da\u011f\u0131 b\u00f6lgesinde... Kesin konumu haritada i\u015faretledim."}, {"bbox": ["291", "2973", "424", "3042"], "fr": "Cette fois, je commanderai personnellement !", "id": "KALI INI AKU AKAN MEMIMPIN SECARA PRIBADI!", "pt": "DESTA VEZ, EU COMANDAREI PESSOALMENTE!", "text": "I will personally command this operation!", "tr": "Bu sefer bizzat ben komuta edece\u011fim!"}, {"bbox": ["365", "3056", "543", "3125"], "fr": "Montrez tous votre v\u00e9ritable force.", "id": "KELUARKAN SEMUA KEMAMPUAN KALIAN YANG SEBENARNYA!", "pt": "MOSTREM SUA VERDADEIRA FOR\u00c7A, PESSOAL!", "text": "Everyone, show your true strength!", "tr": "Herkes ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6stersin."}, {"bbox": ["34", "1602", "180", "1735"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une diversion... Leur v\u00e9ritable quartier g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "ITU HANYA KEDOK... MARKAS MEREKA YANG SEBENARNYA.", "pt": "AQUILO ERA APENAS UMA FACHADA... A VERDADEIRA SEDE DELES...", "text": "That\u0027s just a facade... their real headquarters.", "tr": "Bu sadece bir yem... Onlar\u0131n as\u0131l karargah\u0131."}, {"bbox": ["22", "2759", "220", "2829"], "fr": "Yakov est l\u0027agent de Tomahawk dans notre pays.", "id": "YAKOV ADALAH AGEN TOMAHAWK DI NEGARA KITA.", "pt": "YAKOV \u00c9 O AGENTE DA MACHADO DE GUERRA (TOMAHAWK) EM NOSSO PA\u00cdS.", "text": "Yakov is the representative of War Axe in our country.", "tr": "Yakov, Tomahawk\u0027\u0131n \u00fclkemizdeki temsilcisidir."}, {"bbox": ["262", "2194", "405", "2264"], "fr": "Le Gang du Tigre s\u0027est d\u00e9velopp\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es...", "id": "GENG HARIMAU GANAS SUDAH BERKEMBANG SELAMA BERTAHUN-TAHUN...", "pt": "A GANGUE DO TIGRE FEROZ SE DESENVOLVEU POR MUITOS ANOS...", "text": "The Fierce Tiger Gang has been developing for many years...", "tr": "Kaplan \u00c7etesi y\u0131llard\u0131r geli\u015fiyor..."}, {"bbox": ["71", "2842", "279", "2914"], "fr": "Il y a quelques jours, j\u0027ai aussi eu droit \u00e0 ses \u00ab attentions \u00bb.", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU JUGA \u0027BERKAT\u0027 DIA.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, TAMB\u00c9M RECEBEMOS OS \"CUIDADOS\" DELE.", "text": "We have also received his \u0027care\u0027 these past few days.", "tr": "Ge\u00e7enlerde onun \"ilgisine\" mazhar olduk."}, {"bbox": ["525", "2839", "730", "2913"], "fr": "Alors il ne nous reste plus qu\u0027\u00e0 les an\u00e9antir compl\u00e8tement.", "id": "KALAU BEGITU KITA HANYA BISA MEMUSNAHKAN MEREKA SEPENUHNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 NOS RESTA ELIMIN\u00c1-LOS COMPLETAMENTE.", "text": "Then we can only completely eliminate them.", "tr": "O zaman onlar\u0131 tamamen yok etmekten ba\u015fka \u00e7aremiz kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["653", "1768", "760", "1875"], "fr": "Vous pouvez tous regarder attentivement.", "id": "SEMUANYA BISA LIHAT BAIK-BAIK.", "pt": "TODOS PODEM DAR UMA OLHADA COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Everyone, please take a closer look.", "tr": "Herkes dikkatlice bakabilir."}, {"bbox": ["544", "2508", "629", "2550"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["37", "1997", "121", "2053"], "fr": "Hmm hmm.", "id": "HMM, HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm-hmm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["685", "3382", "767", "3428"], "fr": "C\u0027est tout !", "id": "SEKIAN!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "That\u0027s all!", "tr": "Bu kadar!"}, {"bbox": ["120", "1487", "185", "1532"], "fr": "Hmm.", "id": "MMH.", "pt": "HMM.", "text": "Um...", "tr": "H\u0131m."}, {"bbox": ["79", "1249", "233", "1329"], "fr": "D\u0027abord... laissez-moi vous expliquer bri\u00e8vement...", "id": "PERTAMA... AKAN KUJELASKAN SECARA SINGKAT...", "pt": "PRIMEIRO... DEIXE-ME EXPLICAR BREVEMENTE...", "text": "First of all... let me briefly explain...", "tr": "\u00d6ncelikle... K\u0131saca a\u00e7\u0131klayay\u0131m..."}, {"bbox": ["463", "2764", "710", "2821"], "fr": "Puisque le Gang du Tigre nous a d\u00e9j\u00e0 sous-estim\u00e9s.", "id": "KARENA SUDAH DIREMEHKAN OLEH GENG HARIMAU GANAS.", "pt": "J\u00c1 QUE FOMOS SUBESTIMADOS PELA GANGUE DO TIGRE FEROZ...", "text": "Now that we\u0027ve been underestimated by the Fierce Tiger Gang.", "tr": "Madem Kaplan \u00c7etesi bizi hafife ald\u0131."}, {"bbox": ["79", "1249", "233", "1329"], "fr": "D\u0027abord... laissez-moi vous expliquer bri\u00e8vement...", "id": "PERTAMA... AKAN KUJELASKAN SECARA SINGKAT...", "pt": "PRIMEIRO... DEIXE-ME EXPLICAR BREVEMENTE...", "text": "First of all... let me briefly explain...", "tr": "\u00d6ncelikle... K\u0131saca a\u00e7\u0131klayay\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1004", "547", "1071"], "fr": "Rendez-vous au point de jonction dans trente minutes !", "id": "BERKUMPUL DI TITIK PERTEMUAN DALAM TIGA PULUH MENIT!", "pt": "ENCONTRO NO PONTO DESIGNADO EM TRINTA MINUTOS!", "text": "Meet at the junction in thirty minutes!", "tr": "Otuz dakika sonra kav\u015fak noktas\u0131nda bulu\u015fuyoruz!"}, {"bbox": ["216", "2823", "329", "2924"], "fr": "Occupe-toi d\u0027abord de toi !", "id": "URUS SAJA DIRIMU SENDIRI DULU!", "pt": "MELHOR SE PREOCUPAR COM VOC\u00ca PRIMEIRO!", "text": "Take care of yourself first!", "tr": "\u00d6nce kendine bak derim ben!"}, {"bbox": ["164", "2316", "283", "2417"], "fr": "Haoran, tu dois redoubler d\u0027efforts !!", "id": "HAO RAN, KAU HARUS LEBIH BERUSAHA LAGI!!", "pt": "HAORAN, VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR MAIS!!", "text": "Haoran, you need to work harder!!", "tr": "Haoran, biraz daha gayret etmen laz\u0131m!!"}, {"bbox": ["427", "3162", "544", "3265"], "fr": "Ils se sont d\u00e9gonfl\u00e9s comme des l\u00e2ches.", "id": "MALAH JADI PENGECUT.", "pt": "SE ACOVARDARAM.", "text": "They actually became shrinking turtles.", "tr": "Vay be, korkak gibi saklan\u0131yor."}, {"bbox": ["516", "116", "683", "204"], "fr": "Tout le monde n\u0027a pas d\u00fb se d\u00e9gourdir les jambes depuis longtemps.", "id": "KALIAN SEMUA PASTI SUDAH LAMA TIDAK PEMANASAN, KAN?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SE ALONGAM H\u00c1 UM BOM TEMPO, N\u00c9?", "text": "Everyone should haven\u0027t stretch their muscles for a long time.", "tr": "Herkes uzun zamand\u0131r kemiklerini esnetmemi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["540", "1173", "662", "1269"], "fr": "Les hommes de l\u0027Association Wendong attaquent !!!", "id": "ORANG-ORANG PERKUMPULAN WEN DONG MENYERANG!!!", "pt": "O PESSOAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG ATACOU!!!", "text": "The Wendong Association is attacking!!!!", "tr": "Wendong Cemiyeti\u0027nin adamlar\u0131 sald\u0131r\u0131yor!!!"}, {"bbox": ["31", "151", "199", "220"], "fr": "Tous les membres du groupe secret, suivez-moi !", "id": "SEMUA ANGGOTA TIM GELAP, IKUTI AKU!", "pt": "TODOS OS MEMBROS DO GRUPO SOMBRIO, SIGAM-ME!", "text": "All Dark Unit members, follow me!", "tr": "T\u00fcm gizli grup \u00fcyeleri, beni takip edin!"}, {"bbox": ["42", "803", "152", "887"], "fr": "V\u00e9rifiez l\u0027\u00e9quipement et les armes.", "id": "PERIKSA PERALATAN DAN SENJATA.", "pt": "VERIFIQUEM EQUIPAMENTOS E ARMAS.", "text": "Check your equipment and weapons.", "tr": "Ekipmanlar\u0131 ve silahlar\u0131 kontrol edin."}, {"bbox": ["223", "2065", "341", "2134"], "fr": "La prochaine fois, viens toi-m\u00eame !!", "id": "LAIN KALI DATANG SENDIRI!!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VENHA VOC\u00ca MESMO!!", "text": "Come by yourself next time!!", "tr": "Bir dahaki sefere kendin gel!!"}, {"bbox": ["570", "3253", "766", "3344"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "Let me do it!", "tr": "B\u0131rak ben yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["129", "3204", "243", "3330"], "fr": "Tch !! Quelle merde ce Gang du Tigre !", "id": "CIH!! GENG HARIMAU GANAS SIALAN!", "pt": "TSC!! QUE PORCARIA DE GANGUE DO TIGRE FEROZ!", "text": "Tch!! What bullshit Fierce Tiger Gang.", "tr": "Hah!! Ne boktan Kaplan \u00c7etesiymi\u015f!"}, {"bbox": ["26", "2101", "88", "2164"], "fr": "Munitions.", "id": "AMUNISI.", "pt": "MUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Ammunition.", "tr": "Cephane."}, {"bbox": ["614", "2092", "695", "2153"], "fr": "Bien !! Merci !", "id": "OKE!! MAKASIH!", "pt": "BELEZA!! VALEU!", "text": "Okay!! Thanks!", "tr": "Tamam!! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["38", "1216", "122", "1272"], "fr": "Mes fr\u00e8res !", "id": "SAUDARA-SAUDARA!", "pt": "IRM\u00c3OS!", "text": "Brothers.", "tr": "Karde\u015fler."}, {"bbox": ["643", "2693", "703", "2729"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry up.", "tr": "\u00c7abuk ol."}, {"bbox": ["57", "2779", "116", "2836"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "SUDAH CUKUP!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "Enough!", "tr": "Yeter art\u0131k!"}, {"bbox": ["299", "1336", "382", "1426"], "fr": "", "id": "[SFX] BAM!", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["323", "2692", "463", "2729"], "fr": "Retournez vite !!", "id": "CEPAT KEMBALI!!", "pt": "VOLTE R\u00c1PIDO!!", "text": "Go back now!!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n!!"}, {"bbox": ["681", "2438", "760", "2485"], "fr": "Repliez-vous d\u0027abord !!", "id": "MUNDUR DULU!!", "pt": "RECUAR PRIMEIRO!!", "text": "Retreat first!!", "tr": "\u00d6nce geri \u00e7ekil!!"}, {"bbox": ["652", "850", "739", "965"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["264", "1736", "351", "1798"], "fr": "Haoran !!", "id": "HAO RAN!!", "pt": "HAORAN!!", "text": "Haoran!!", "tr": "Haoran!!"}, {"bbox": ["362", "2325", "462", "2367"], "fr": "Repli !!", "id": "MUNDUR!!", "pt": "RECUAR!!", "text": "Retreat!!", "tr": "Geri \u00e7ekilin!!"}, {"bbox": ["656", "1352", "768", "1422"], "fr": "D\u00e9fense !! D\u00e9fense !", "id": "BERTAHAN!! BERTAHAN!", "pt": "DEFENDAM!! DEFENDAM!!", "text": "Defend!! Defend!!", "tr": "Savunma!! Savunma"}, {"bbox": ["573", "3000", "618", "3034"], "fr": "", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["17", "1636", "97", "1688"], "fr": "Yah !!", "id": "YA!!", "pt": "AH!!", "text": "Ya!!", "tr": "Yaa!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "58", "185", "127"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s excitant !!", "id": "INI SANGAT MENDEBARKAN!!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO EMOCIONANTE!!", "text": "This is so exciting!!", "tr": "Bu \u00e7ok heyecan verici!!"}, {"bbox": ["409", "286", "579", "386"], "fr": "Parfait pour tester si l\u0027arsenal du Ceinture Noire est assez puissant.", "id": "PAS SEKALI UNTUK MENCOBA APAKAH PERSENJATAAN SABUK HITAM CUKUP KUAT.", "pt": "PERFEITO PARA TESTAR SE AS ARMAS DO FAIXA PRETA S\u00c3O POTENTES O SUFICIENTE.", "text": "Just right to test if Black Belt\u0027s munitions are strong enough.", "tr": "Tam da Siyah Ku\u015fak\u0027\u0131n silahlar\u0131n\u0131n yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemek i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["472", "726", "558", "784"], "fr": "\u00c7a va comme \u00e7a.", "id": "OKE DEH.", "pt": "J\u00c1 CHEGA.", "text": "Alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["558", "76", "644", "125"], "fr": "Petit con !!", "id": "BOCAH SIALAN!!", "pt": "SEU MERDINHA!!", "text": "Little Bitch!!", "tr": "Seni pislik!!"}, {"bbox": ["641", "1000", "777", "1083"], "fr": "On peut changer d\u0027endroit.", "id": "KITA GANTI SAJA KE YANG LAIN.", "pt": "PODEMOS IR PARA OUTRO LUGAR.", "text": "Can we change to another family?", "tr": "Art\u0131k ba\u015fka birini bulabiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "291", "179", "388"], "fr": "Comment \u00e7a se passe du c\u00f4t\u00e9 de Fr\u00e8re Zhang et A Lei ?", "id": "BAGAIMANA KABAR KAK ZHANG DAN A LEI DI SANA?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS COM O IRM\u00c3O ZHANG E O AH LEI?", "text": "How are Brother Zhang and A-Lei doing?", "tr": "Zhang Karde\u015f ve A Lei taraf\u0131nda durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["63", "626", "163", "714"], "fr": "On est encore loin du point de ralliement ?", "id": "SEBERAPA JAUH LAGI DARI TITIK KUMPUL?", "pt": "QU\u00c3O LONGE ESTAMOS DO PONTO DE ENCONTRO?", "text": "How far away is it from the rendezvous point?", "tr": "Bulu\u015fma noktas\u0131na ne kadar kald\u0131?"}, {"bbox": ["617", "431", "747", "532"], "fr": "Hmm. Ils attendent d\u00e9j\u00e0 au point de ralliement.", "id": "HMM. SUDAH SIAGA DI TITIK KUMPUL.", "pt": "HMM. J\u00c1 EST\u00c3O DE PRONTID\u00c3O NO PONTO DE ENCONTRO.", "text": "Yes. Already on standby at the rendezvous point.", "tr": "H\u0131mm. Zaten bulu\u015fma noktas\u0131nda bekliyorlar."}, {"bbox": ["442", "760", "613", "827"], "fr": "On organisera \u00e7a plus tard.", "id": "NANTI KITA ATUR LAGI.", "pt": "VAMOS ORGANIZAR ISSO DAQUI A POUCO.", "text": "I\u0027ll arrange it later:", "tr": "Birazdan tekrar d\u00fczenleyelim."}, {"bbox": ["295", "827", "379", "872"], "fr": "On y est presque.", "id": "SUDAH HAMPIR SAMPAI.", "pt": "ESTAMOS QUASE L\u00c1.", "text": "Almost there.", "tr": "Neredeyse geldik."}, {"bbox": ["597", "985", "631", "1066"], "fr": "OK.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2065", "765", "2167"], "fr": "Si les renforts n\u0027arrivent pas, on ne pourra aller nulle part !!", "id": "KALAU BALA BANTUAN TIDAK DATANG, KITA TIDAK BISA KE MANA-MANA!!", "pt": "SE OS REFOR\u00c7OS N\u00c3O CHEGAREM, N\u00c3O PODEREMOS IR A LUGAR NENHUM!!", "text": "If reinforcements don\u0027t arrive, we can\u0027t go anywhere!!", "tr": "E\u011fer takviye gelmezse hi\u00e7bir yere gidemeyiz!!"}, {"bbox": ["594", "1548", "768", "1748"], "fr": "Monsieur Yakov ! Le casino \u00e0 l\u0027ouest est sur le point de c\u00e9der aussi !!", "id": "TUAN YAKOV! KASINO DI SEBELAH BARAT JUGA SUDAH HAMPIR TIDAK TAHAN LAGI!!", "pt": "SENHOR YAKOV! O CASSINO DO OESTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 QUASE CAINDO!!", "text": "Mr. Yakov! The western casino is also about to fall!", "tr": "Bay Yakov! Bat\u0131daki kumarhane de dayanamayacak durumda!!"}, {"bbox": ["150", "921", "344", "1024"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 parti au point d\u0027embuscade pour se pr\u00e9parer, pas de probl\u00e8me !", "id": "DIA SUDAH PERGI KE TITIK PENYERGAPAN UNTUK BERSIAP, TIDAK MASALAH!", "pt": "ELE J\u00c1 FOI AO PONTO DE EMBOSCADA PARA SE PREPARAR, N\u00c3O TEM PROBLEMA!", "text": "He\u0027s already gone to prepare at the ambush point, no problem!", "tr": "O zaten pusu noktas\u0131na haz\u0131rl\u0131k yapmaya gitti, sorun yok!"}, {"bbox": ["298", "1890", "440", "1991"], "fr": "Xie Wendong me force \u00e0 me montrer !!", "id": "XIE WEN DONG INI MEMAKSAKU UNTUK MUNCUL!!", "pt": "XIE WENDONG EST\u00c1 ME FOR\u00c7ANDO A APARECER!!", "text": "Xie Wendong is forcing me to show myself!!", "tr": "Xie Wendong beni ortaya \u00e7\u0131kmaya zorluyor!!"}, {"bbox": ["628", "260", "771", "358"], "fr": "Yakov est dans cette villa...", "id": "YAKOV ADA DI DALAM VILA ITU...", "pt": "YAKOV EST\u00c1 DENTRO DAQUELA MANS\u00c3O...", "text": "Yakov is in that villa...", "tr": "Yakov o villan\u0131n i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["597", "720", "746", "803"], "fr": "Est-ce qu\u0027on doit forcer l\u0027entr\u00e9e ?", "id": "APA KITA SERBU MASUK SAJA?", "pt": "DEVEMOS INVADIR \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "Should we force our way in?", "tr": "Zorla i\u00e7eri mi girmeliyiz?"}, {"bbox": ["45", "463", "168", "556"], "fr": "Quand tout le monde sera l\u00e0, on pourra commencer.", "id": "BEGITU SEMUANYA SAMPAI, KITA BISA MULAI.", "pt": "ASSIM QUE TODOS CHEGAREM, PODEREMOS COME\u00c7AR.", "text": "We can start when everyone arrives.", "tr": "Herkes geldi\u011finde ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["316", "436", "434", "527"], "fr": "Si Yakov ne sort pas...", "id": "KALAU YAKOV TIDAK KELUAR...", "pt": "E SE O YAKOV N\u00c3O SAIR?", "text": "What if Yakov doesn\u0027t come out?", "tr": "E\u011fer Yakov d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazsa..."}, {"bbox": ["33", "1546", "172", "1757"], "fr": "Monsieur Yakov, l\u0027entrep\u00f4t du district Est a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 pris.", "id": "TUAN YAKOV, GUDANG DI DISTRIK TIMUR JUGA SUDAH DIREBUT.", "pt": "SENHOR YAKOV, O ARMAZ\u00c9M DA ZONA LESTE TAMB\u00c9M FOI OCUPADO.", "text": "Mr. Yakov! The warehouse in the eastern district has also been occupied!", "tr": "Bay Yakov, do\u011fu b\u00f6lgesindeki depo da ele ge\u00e7irildi."}, {"bbox": ["30", "1189", "114", "1272"], "fr": "Monsieur Yakov !", "id": "TUAN YAKOV!", "pt": "SENHOR YAKOV!", "text": "Mr. Yakov!", "tr": "Bay Yakov!"}, {"bbox": ["162", "605", "269", "639"], "fr": "Et A Lei ?", "id": "A LEI MANA?", "pt": "E O AH LEI?", "text": "Where\u0027s A-Lei?", "tr": "A Lei nerede?"}, {"bbox": ["201", "38", "290", "139"], "fr": "Ouah, bien emmitoufl\u00e9, dis donc.", "id": "WAH, TERTUTUP RAPAT SEKALI YA.", "pt": "NOSSA, BEM ESCONDIDO, HEIN?", "text": "Wow, covered up pretty well.", "tr": "Vay, ne kadar da s\u0131k\u0131 \u00f6rt\u00fcnm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["259", "1788", "363", "1868"], "fr": "Bande d\u0027idiots !", "id": "KALIAN BODOH SEMUA!", "pt": "SEUS IDIOTAS!", "text": "You bunch of idiots!", "tr": "Sizi aptal s\u00fcr\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["216", "1198", "348", "1290"], "fr": "L\u0027Association Wendong a lanc\u00e9 une offensive g\u00e9n\u00e9rale !!", "id": "PERKUMPULAN WEN DONG SUDAH MENYERANG HABIS-HABISAN!!", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG J\u00c1 LAN\u00c7OU UM ATAQUE TOTAL!!", "text": "The Wendong Association has launched a full-scale attack!!", "tr": "Wendong Cemiyeti topyek\u00fbn sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7ti!!"}, {"bbox": ["474", "51", "607", "142"], "fr": "J\u0027ai termin\u00e9 la reconnaissance de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "AKU SUDAH SELESAI MENGINTAI DI SINI.", "pt": "EU J\u00c1 TERMINEI O RECONHECIMENTO POR AQUI.", "text": "I\u0027ve finished scouting here.", "tr": "Ben bu tarafta ke\u015ffi bitirdim."}, {"bbox": ["628", "1447", "765", "1517"], "fr": "L\u0027usine au nord a aussi \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite.", "id": "PABRIK DI UTARA JUGA SUDAH HANCUR.", "pt": "A F\u00c1BRICA DO NORTE TAMB\u00c9M FOI DESTRU\u00cdDA.", "text": "The factory in the north has also been destroyed.", "tr": "Kuzeydeki fabrika da yok edildi."}, {"bbox": ["56", "111", "145", "180"], "fr": "Comment \u00e7a va ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO?", "text": "How is it going?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["387", "883", "505", "948"], "fr": "Haha... \u00e7a n\u0027arrivera pas.", "id": "HAHA... TIDAK AKAN.", "pt": "HAHA... N\u00c3O VAI ACONTECER.", "text": "Haha... that won\u0027t happen.", "tr": "Haha... Olmaz \u00f6yle \u015fey."}, {"bbox": ["433", "1175", "557", "1283"], "fr": "L\u0027usine du centre-ville a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite !", "id": "PABRIK DI PUSAT KOTA HANCUR!", "pt": "A F\u00c1BRICA NO CENTRO DA CIDADE FOI DESTRU\u00cdDA!", "text": "The factory in the city center has been destroyed!", "tr": "\u015eehir merkezindeki fabrika yok edildi!"}, {"bbox": ["504", "1568", "539", "1602"], "fr": "Hmm.", "id": "MMH.", "pt": "HMM.", "text": "Um.", "tr": "H\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 95, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/194/5.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "40", "754", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}, {"bbox": ["231", "41", "606", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua