This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1360", "284", "1436"], "fr": "CERTES, JE SUIS UN GAR\u00c7ON,", "id": "MESKIPUN AKU INI LAKI-LAKI,", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE SOU UM GAROTO", "text": "ALTHOUGH I\u0027M A GUY,", "tr": "ERKEK OLDU\u011eUM DO\u011eRU"}, {"bbox": ["753", "4620", "849", "4761"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["54", "1648", "196", "1749"], "fr": "MAIS J\u0027AI AUSSI UNE VIE PRIV\u00c9E, OK ?", "id": "TAPI AKU JUGA PUNYA PRIVASI, OKE?", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M TENHO MINHA PRIVACIDADE, SABIA?", "text": "I STILL HAVE MY PRIVACY, OKAY?", "tr": "AMA BEN\u0130M DE MAHREM\u0130YET\u0130M VAR, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["640", "4052", "877", "4168"], "fr": "NIE TIANXING EST UN PARTENAIRE DE CONFIANCE, JE VOUS LE GARANTIS !", "id": "NIE TIANXING PASTI PARTNER YANG BISA DIPERCAYA, AKU JAMIN!", "pt": "EU GARANTO QUE NIE TIANXING \u00c9 UM PARCEIRO CONFI\u00c1VEL!", "text": "I GUARANTEE NIE TIANXING IS A TRUSTWORTHY COMPANION!", "tr": "NIE TIANXING\u0027\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130LEB\u0130LECEK B\u0130R ORTAK OLDU\u011eUNA GARANT\u0130 VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["659", "2662", "866", "2739"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR DE NE JAMAIS POUVOIR ME MARIER...", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK AKAN BISA MENIKAH NANTI...", "pt": "ACHO QUE NUNCA MAIS VOU CONSEGUIR ME CASAR...", "text": "I\u0027M PROBABLY GOING TO BE UNMARRIABLE IN THE FUTURE...", "tr": "KORKARIM GELECEKTE EVLENEMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["417", "2880", "556", "2977"], "fr": "TU AS L\u0027AIR EN FORME...", "id": "KAU TERLIHAT BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM...", "text": "YOU LOOK QUITE HEALTHY...", "tr": "GAYET \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["388", "880", "496", "957"], "fr": "JE PLAISANTE.", "id": "AKU BERCANDA, KOK.", "pt": "ESTOU S\u00d3 BRINCANDO.", "text": "JUST KIDDING.", "tr": "\u015eAKA YAPIYORUM"}, {"bbox": ["62", "2630", "268", "2709"], "fr": "ON M\u0027A VU TOUT NU...", "id": "TERNYATA SUDAH DILIHAT SEMUANYA OLEH ORANG LAIN...", "pt": "PENSAR QUE ALGU\u00c9M ME VIU COMPLETAMENTE...", "text": "TO THINK I WAS SEEN COMPLETELY...", "tr": "B\u00d6YLE \u00c7IRIL\u00c7IPLAK G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcME \u0130NANAMIYORUM..."}, {"bbox": ["458", "3135", "630", "3213"], "fr": "OUI, CE N\u0027EST PLUS RIEN DE GRAVE...", "id": "HMM, SUDAH TIDAK APA-APA LAGI...", "pt": "HUM, N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO...", "text": "YEAH, IT\u0027S NOTHING SERIOUS...", "tr": "HMM, ARTIK C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["311", "357", "466", "434"], "fr": "H\u00c9 ! TU ES ENFIN R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "EI! KAU AKHIRNYA BANGUN?", "pt": "EI! VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU?", "text": "HEY! YOU\u0027RE FINALLY AWAKE?", "tr": "HEY! SONUNDA UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["87", "3915", "294", "4030"], "fr": "EN FAIT, IL S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 OCCUP\u00c9 DE BEAUCOUP DE CHOSES POUR TOI EN PRIV\u00c9.", "id": "SEBENARNYA DIA SUDAH MEMBANTUMU MENGURUS BANYAK HAL SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "NA VERDADE, ELE J\u00c1 TE AJUDOU COM MUITAS COISAS SECRETAMENTE.", "text": "ACTUALLY, HE\u0027S BEEN SECRETLY HELPING YOU WITH A LOT OF THINGS.", "tr": "ASLINDA, G\u0130ZL\u0130CE SANA B\u0130R\u00c7OK KONUDA YARDIMCI OLDU"}, {"bbox": ["587", "1893", "694", "1968"], "fr": "UN PEU AU-DESSUS DE LA MOYENNE, JE DIRAIS.", "id": "DI ATAS RATA-RATA, LAH...", "pt": "ACIMA DA M\u00c9DIA, EU DIRIA.", "text": "ABOVE AVERAGE, I GUESS...", "tr": "ORTALAMANIN \u00dcZER\u0130NDE SANIRIM."}, {"bbox": ["283", "3529", "452", "3607"], "fr": "EST-CE QUE LE JEUNE NIE TIANXING EST L\u00c0 ?", "id": "APA KAKAK NIE TIANXING ITU ADA?", "pt": "O JOVEM NIE TIANXING EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "IS THAT YOUNG MAN NIE TIANXING HERE?", "tr": "\u015eU NIE TIANXING KARDE\u015e BURADA MI?"}, {"bbox": ["647", "4377", "820", "4455"], "fr": "TU DEVRAIS ALLER REMERCIER COMME IL SE DOIT LE FR\u00c8RE NIE...", "id": "KAU HARUS BERTERIMA KASIH YANG SEBANYAK-BANYAKNYA PADA ADIK NIE...", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA IR AGRADECER AO IRM\u00c3O NIE ADEQUADAMENTE...", "text": "YOU SHOULD THANK BROTHER NIE...", "tr": "G\u0130D\u0130P NIE KARDE\u015eE D\u00dcZG\u00dcNCE TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["247", "2122", "421", "2202"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU M\u0027AS FAIT, AU JUSTE ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN PADAKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO, AFINAL?", "text": "WHAT EXACTLY DID YOU DO TO ME?", "tr": "BANA NE YAPTIN ALLAH A\u015eKINA?"}, {"bbox": ["170", "684", "345", "760"], "fr": "ALORS, PR\u00c9PARE-TOI POUR LA PIQ\u00dbRE, JEUNE HOMME.", "id": "KALAU BEGITU, BERSIAPLAH UNTUK DISUNTIK, ANAK MUDA.", "pt": "ENT\u00c3O, PREPARE-SE PARA A INJE\u00c7\u00c3O, JOVEM.", "text": "THEN LET\u0027S GET READY FOR THE INJECTION, YOUNG MAN.", "tr": "O ZAMAN \u0130\u011eNEYE HAZIRLAN DEL\u0130KANLI"}, {"bbox": ["702", "1052", "870", "1168"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE NOUVEAU GRAND FR\u00c8RE DE HONGMEN A TR\u00c8S PEUR DES PIQ\u00dbRES.", "id": "SEPERTINYA KAKAK BARU HONGMEN SANGAT TAKUT DISUNTIK, YA.", "pt": "PARECE QUE O NOVO CHEFE DA HONGMEN TEM MUITO MEDO DE INJE\u00c7\u00c3O, HEIN?", "text": "IT SEEMS THE NEW HONGMEN LEADER IS AFRAID OF NEEDLES.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HONGMEN\u0027\u0130N YEN\u0130 B\u00dcY\u00dcK AB\u0130S\u0130 \u0130\u011eNEDEN \u00c7OK KORKUYOR"}, {"bbox": ["26", "3813", "241", "3896"], "fr": "IL FAIT SEMBLANT DE NE PAS S\u0027INQUI\u00c9TER POUR TOI.", "id": "MULUTNYA BILANG TIDAK PEDULI PADAMU.", "pt": "ELE DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 PREOCUPADO COM VOC\u00ca...", "text": "HE ACTS LIKE HE DOESN\u0027T CARE ABOUT YOU,", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR AMA..."}, {"bbox": ["650", "2204", "858", "2281"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE TE REPOSER TANT QUE TU PEUX.", "id": "LEBIH BAIK ISTIRAHAT SELAGI BISA SEKARANG...", "pt": "\u00c9 MELHOR DESCANSAR AGORA ENQUANTO PODE.", "text": "YOU SHOULD TAKE THIS CHANCE TO REST MORE...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130Y\u0130CE D\u0130NLENSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["623", "1348", "871", "1466"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, MAIS QUAND JE T\u0027AI EXAMIN\u00c9, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 TOUT VU.", "id": "MAAF, SAAT AKU MEMERIKSA TUBUHMU, AKU SUDAH MELIHAT SEMUANYA, LHO.", "pt": "DESCULPE, QUANDO EU ESTAVA EXAMINANDO SEU CORPO, EU J\u00c1 VI TUDO, SABE?", "text": "SORRY, WHEN I EXAMINED YOUR BODY, I ALREADY SAW EVERYTHING.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, V\u00dcCUDUNU KONTROL EDERKEN HER \u015eEY\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM"}, {"bbox": ["593", "4286", "701", "4363"], "fr": "JE DOIS PRENDRE LE TEMPS...", "id": "AKU HARUS MELUANGKAN WAKTU...", "pt": "PRECISO ENCONTRAR TEMPO...", "text": "I NEED TO MAKE SOME TIME...", "tr": "B\u0130RAZ ZAMAN AYIRMAM LAZIM..."}, {"bbox": ["57", "1298", "147", "1334"], "fr": "NON !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["156", "4637", "332", "4714"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS AI-JE DORMI ICI ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA AKU TIDUR DI SINI?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO ESTOU DORMINDO AQUI?", "text": "HOW LONG HAVE I BEEN ASLEEP HERE?", "tr": "NE KADARDIR BURADA UYUYORUM?"}, {"bbox": ["38", "2915", "114", "2977"], "fr": "DONG GE !!", "id": "KAK DONG!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!!", "text": "DONG-GE!!", "tr": "DONG A\u011eABEY!!"}, {"bbox": ["681", "120", "773", "179"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["299", "1870", "398", "1939"], "fr": "PRIV\u00c9 !!", "id": "PRIVASI!!", "pt": "PRIVACIDADE!!", "text": "PRIVACY!!", "tr": "MAHREM\u0130YET!!"}, {"bbox": ["351", "2375", "415", "2418"], "fr": "HI HI.", "id": "[SFX] HIHI", "pt": "HIHI.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX] HI HI"}, {"bbox": ["237", "4863", "318", "4911"], "fr": "TROIS JOURS !", "id": "TIGA HARI!", "pt": "TR\u00caS DIAS!", "text": "THREE DAYS!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN!"}, {"bbox": ["279", "3271", "341", "3331"], "fr": "AU FAIT !", "id": "OH, YA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "OH YEAH!", "tr": "DO\u011eRU YA!"}, {"bbox": ["21", "4290", "123", "4327"], "fr": "ON DIRAIT...", "id": "SEPERTINYA...", "pt": "PARECE QUE...", "text": "IT SEEMS...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["792", "3609", "858", "3674"], "fr": "LUI...", "id": "DIA ITU...", "pt": "ELE...", "text": "HIM...", "tr": "O MU..."}, {"bbox": ["93", "4588", "197", "4629"], "fr": "\u00c0 PROPOS...", "id": "NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "A PROP\u00d3SITO...", "text": "SPEAKING OF WHICH...", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN..."}, {"bbox": ["42", "2063", "184", "2132"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE ?", "id": "APA-APAAN INI.", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT THE HELL?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE"}, {"bbox": ["631", "2135", "702", "2201"], "fr": "TOI ALORS...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["191", "90", "259", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["740", "189", "831", "239"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "MANA ADA-", "pt": "ONDE...", "text": "NO...", "tr": "[SFX] HA?"}, {"bbox": ["41", "2567", "113", "2607"], "fr": "HMM...", "id": "[SFX] HOH...", "pt": "HUM...", "text": "HM...", "tr": "[SFX] HMF..."}, {"bbox": ["648", "1578", "713", "1622"], "fr": "[SFX] MMM...", "id": "[SFX] MMI", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "MMH.", "tr": "[SFX] MMI"}, {"bbox": ["622", "3367", "675", "3400"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["222", "1081", "283", "1186"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["770", "4883", "871", "4941"], "fr": "TROIS JOURS.", "id": "TIGA HARI", "pt": "TR\u00caS DIAS.", "text": "THREE DAYS.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN"}, {"bbox": ["474", "1563", "530", "1618"], "fr": "H\u00c9...", "id": "AI", "pt": "AI.", "text": "HEY.", "tr": "[SFX] OF"}, {"bbox": ["498", "585", "604", "627"], "fr": "SALUT...", "id": "HALO...", "pt": "OL\u00c1...", "text": "HELLO...", "tr": "MERHABA..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "963", "504", "1081"], "fr": "LE JOUR DE TON \u00c9PREUVE, UN AUTRE ANCIEN N\u0027\u00c9TAIT PAS PR\u00c9SENT.", "id": "SAAT HARI UJIANMU, ADA SEORANG PENATUA YANG TIDAK HADIR.", "pt": "NO DIA DO SEU TESTE, HOUVE UM ANCI\u00c3O QUE N\u00c3O COMPARECEU.", "text": "THERE WAS ONE ELDER ABSENT FROM YOUR TRIAL THAT DAY.", "tr": "SINAV G\u00dcN\u00dcNDE KATILMAYAN B\u0130R YA\u015eLI DAHA VARDI"}, {"bbox": ["676", "727", "846", "832"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027IL CHERCHE TOUJOURS UN MOYEN DE TE METTRE DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES...", "id": "DIA SEPERTINYA MASIH MENCARI CARA UNTUK MENGHALANGIMU...", "pt": "ELE PARECE QUE AINDA EST\u00c1 TENTANDO ENCONTRAR MANEIRAS DE TE ATRAPALHAR...", "text": "HE SEEMS TO STILL BE TRYING TO OBSTRUCT YOU...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA SEN\u0130 ENGELLEMEN\u0130N YOLLARINI ARIYOR..."}, {"bbox": ["660", "294", "865", "412"], "fr": "LES PROBL\u00c8MES AVAIENT D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9 DU TEMPS DU VIEUX MA\u00ceTRE.", "id": "MASALAHNYA SUDAH ADA SEJAK KAKEK MASIH ADA.", "pt": "OS PROBLEMAS J\u00c1 TINHAM SURGIDO QUANDO O VELHO MESTRE ESTAVA POR PERTO.", "text": "THE PROBLEM ALREADY EXISTED WHEN THE OLD MAN WAS AROUND.", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 HAYATTAYKEN ZATEN SORUNLAR VARDI"}, {"bbox": ["101", "176", "303", "277"], "fr": "MAIS PEU DE GENS \u00c0 HONGMEN TE RESPECTENT.", "id": "TAPI TIDAK BANYAK ORANG DI HONGMEN YANG TUNDUK PADAMU...", "pt": "MAS POUCAS PESSOAS NA HONGMEN TE ACEITAM...", "text": "BUT NOT MANY PEOPLE IN THE HONGMEN RESPECT YOU...", "tr": "AMA HONGMEN\u0027DE SANA \u0130NANAN PEK K\u0130MSE YOK..."}, {"bbox": ["367", "569", "513", "662"], "fr": "CET ANCIEN, XIANG HUISHAN...", "id": "PENATUA YANG BERNAMA XIANG HUISHAN ITU...", "pt": "AQUELE ANCI\u00c3O CHAMADO XIANG HUISHAN...", "text": "THAT ELDER NAMED XIANG HUISHAN...", "tr": "XIANG HUISHAN ADINDAK\u0130 O YA\u015eLI..."}, {"bbox": ["20", "72", "191", "150"], "fr": "M\u00caME SI TU AS R\u00c9USSI L\u0027\u00c9PREUVE...", "id": "MESKIPUN KAU LULUS UJIAN...", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA PASSADO NO TESTE...", "text": "ALTHOUGH YOU PASSED THE TRIAL...", "tr": "SINAVI GE\u00c7M\u0130\u015e OLSAN DA..."}, {"bbox": ["736", "1107", "869", "1182"], "fr": "LE QUATRI\u00c8ME ANCIEN...", "id": "PENATUA KEEMPAT, YA...", "pt": "O QUARTO ANCI\u00c3O...", "text": "THE FOURTH ELDER...", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc YA\u015eLI HA..."}, {"bbox": ["40", "843", "138", "889"], "fr": "DE PLUS,", "id": "SELAIN ITU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "ALSO,", "tr": "AYRICA"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "847", "580", "926"], "fr": "JE VAIS T\u0027EMMENER AU TEMPLE DES ANC\u00caTRES DE HONGMEN...", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU KE AULA LELUHUR HONGMEN...", "pt": "VOU TE LEVAR AO SAL\u00c3O ANCESTRAL DA HONGMEN...", "text": "LET ME TAKE YOU TO THE HONGMEN\u0027S ANCESTRAL HALL...", "tr": "SEN\u0130 HONGMEN\u0027\u0130N ATA SALONUNA G\u00d6T\u00dcREY\u0130M..."}, {"bbox": ["754", "822", "873", "895"], "fr": "ALORS QU\u0027EST-CE QU\u0027ON ATTEND !", "id": "TUNGGU APA LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ESTAMOS ESPERANDO!", "text": "THEN WHAT ARE WE WAITING FOR?!", "tr": "O ZAMAN NE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["671", "384", "779", "460"], "fr": "QUEL CASSE-T\u00caTE...", "id": "BENAR-BENAR MEMUSINGKAN...", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "THIS IS TROUBLESOME...", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015e A\u011eRISI..."}, {"bbox": ["20", "812", "158", "886"], "fr": "ET SI ON FAISAIT COMME \u00c7A ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA.", "pt": "QUE TAL ASSIM,", "text": "HOW ABOUT THIS?", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM"}, {"bbox": ["633", "675", "871", "755"], "fr": "NIE TIANXING A DIT QU\u0027IL FERAIT DE SON MIEUX POUR TOUT ARRANGER.", "id": "NIE TIANXING BILANG DIA AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN MENGURUS SEMUANYA.", "pt": "NIE TIANXING DISSE QUE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA CUIDAR DE TUDO.", "text": "NIE TIANXING SAID HE\u0027LL DO HIS BEST TO HANDLE EVERYTHING.", "tr": "NIE TIANXING HER \u015eEY\u0130 HALLETMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130"}, {"bbox": ["307", "83", "514", "161"], "fr": "ON NE DEVIENT PAS FACILEMENT LE CHEF DE HONGMEN.", "id": "MENJADI KAKAK HONGMEN BUKANLAH HAL YANG MUDAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL SE TORNAR O CHEFE DA HONGMEN.", "text": "BECOMING THE HONGMEN LEADER ISN\u0027T SOMETHING YOU CAN JUST DO...", "tr": "HONGMEN\u0027\u0130N B\u00dcY\u00dcK AB\u0130S\u0130 OLMAK \u00d6YLE KOLAY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["82", "590", "254", "665"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, NE PENSONS PAS \u00c0 \u00c7A.", "id": "SEKARANG JANGAN PIKIRKAN ITU DULU.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O PENSAR NESSAS COISAS POR AGORA.", "text": "LET\u0027S NOT THINK ABOUT THAT FOR NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEYEL\u0130M"}, {"bbox": ["146", "317", "268", "377"], "fr": "COMME PR\u00c9VU...", "id": "SUDAH KUDUGA...", "pt": "COMO ESPERADO...", "text": "AS EXPECTED...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["461", "1072", "539", "1120"], "fr": "AH OUI !", "id": "OH, IYA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "OH YEAH!", "tr": "AH DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["57", "526", "161", "564"], "fr": "DONG GE...", "id": "KAK DONG...", "pt": "IRM\u00c3O DONG...", "text": "DONG-GE...", "tr": "DONG A\u011eABEY..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "383", "206", "498"], "fr": "VOUS \u00c0 HONGMEN, VOUS AVEZ UN FAIBLE POUR LES HAUTEURS, NON ?", "id": "APAKAH KALIAN HONGMEN SANGAT SUKA TEMPAT TINGGI?", "pt": "A HONGMEN DE VOC\u00caS TEM UMA PREFER\u00caNCIA ESPECIAL POR LUGARES ALTOS?", "text": "DO YOU GUYS IN THE HONGMEN HAVE A THING FOR HIGH PLACES?", "tr": "S\u0130Z\u0130N HONGMEN Y\u00dcKSEK YERLERE \u00d6ZEL B\u0130R D\u00dc\u015eK\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc M\u00dc VAR?"}, {"bbox": ["91", "1835", "296", "1913"], "fr": "CE V\u00caTEMENT A \u00c9T\u00c9 FAIT SP\u00c9CIALEMENT POUR TOI.", "id": "BAJU INI DIBUAT KHUSUS UNTUKMU.", "pt": "ESTA ROUPA FOI FEITA ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "THIS OUTFIT WAS MADE ESPECIALLY FOR YOU.", "tr": "BU KIYAFET \u00d6ZELL\u0130KLE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPILDI"}, {"bbox": ["360", "1409", "502", "1483"], "fr": "J\u0027AI AMEN\u00c9 WENDONG.", "id": "AKU SUDAH MEMBAWA WEN DONG KE SINI...", "pt": "EU TROUXE O WENDONG.", "text": "I BROUGHT WENDONG OVER...", "tr": "WENDONG\u0027U GET\u0130RD\u0130M..."}, {"bbox": ["370", "909", "546", "981"], "fr": "POURQUOI TU NE L\u0027AS PAS DIT EN BAS DE LA MONTAGNE ? [SFX] HOUF", "id": "KENAPA TIDAK BILANG TADI DI BAWAH GUNUNG... [SFX] HUH", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ISSO QUANDO EST\u00c1VAMOS L\u00c1 EMBAIXO NA MONTANHA? [SFX] HUF", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER... HUFF", "tr": "DA\u011eIN ETE\u011e\u0130NDEYKEN N\u0130YE S\u00d6YLEMED\u0130N. [SFX] HUH"}, {"bbox": ["714", "1858", "856", "1931"], "fr": "VA D\u0027ABORD TE CHANGER...", "id": "AMBIL DAN PAKAI DULU...", "pt": "PEGUE E V\u00c1 SE TROCAR PRIMEIRO...", "text": "GO CHANGE INTO IT FIRST...", "tr": "\u00d6NCE AL BUNU G\u0130Y..."}, {"bbox": ["356", "429", "466", "502"], "fr": "TOUT EST CONSTRUIT EN HAUTEUR.", "id": "SEMUANYA DIBANGUN TINGGI-TINGGI.", "pt": "TUDO \u00c9 CONSTRU\u00cdDO NO ALTO.", "text": "BUILDING EVERYTHING UP HIGH.", "tr": "HER \u015eEY Y\u00dcKSE\u011eE \u0130N\u015eA ED\u0130LM\u0130\u015e"}, {"bbox": ["123", "922", "264", "998"], "fr": "ON Y EST PRESQUE, NON ?", "id": "SEBENTAR LAGI SAMPAI, KAN?", "pt": "ESTAMOS QUASE CHEGANDO, CERTO?", "text": "WE\u0027RE ALMOST THERE, RIGHT?", "tr": "NEREDEYSE GELD\u0130K, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["726", "569", "870", "646"], "fr": "ET SI JE TE PORTAIS SUR MON DOS ?", "id": "MAU AKU GENDONG?", "pt": "QUER QUE EU TE CARREGUE NAS COSTAS?", "text": "HOW ABOUT I CARRY YOU?", "tr": "SEN\u0130 SIRTIMDA TA\u015eIYAYIM MI?"}, {"bbox": ["182", "1664", "225", "1703"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["161", "1359", "265", "1399"], "fr": "ANCIEN...", "id": "PENATUA...", "pt": "ANCI\u00c3O...", "text": "ELDER...", "tr": "YA\u015eLI..."}, {"bbox": ["741", "909", "882", "987"], "fr": "JE DISAIS \u00c7A COMME \u00c7A.", "id": "AKU HANYA BERBASA-BASI.", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU SENDO EDUCADO.", "text": "I WAS JUST BEING POLITE.", "tr": "SADECE NEZAKETEN S\u00d6YL\u00dcYORUM"}, {"bbox": ["107", "114", "194", "168"], "fr": "[SFX] HI HI HI", "id": "[SFX] UHUHU", "pt": "[SFX] UHUUU", "text": "HEHEHE.", "tr": "[SFX] UFUFU"}, {"bbox": ["531", "1543", "605", "1599"], "fr": "MERCI POUR TES EFFORTS.", "id": "KERJA BAGUS.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "ZAHMET OLDU"}, {"bbox": ["62", "1759", "146", "1816"], "fr": "VENEZ, VENEZ.", "id": "AYO, AYO, AYO.", "pt": "VENHA, VENHA, VENHA.", "text": "COME, COME.", "tr": "GEL, GEL, GEL"}, {"bbox": ["626", "221", "743", "280"], "fr": "H\u00c9... H\u00c9...", "id": "EI, EI...", "pt": "EI, EI...", "text": "HEY, HEY...", "tr": "[SFX] OF, OF..."}, {"bbox": ["423", "1668", "495", "1700"], "fr": "[SFX] HOUF...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF...", "tr": "[SFX] HUH."}, {"bbox": ["256", "240", "311", "268"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["68", "64", "141", "98"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["840", "155", "879", "187"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["459", "63", "498", "95"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["93", "877", "164", "913"], "fr": "H\u00c9...", "id": "HEI...", "pt": "EI...", "text": "HEY...", "tr": "HEY..."}, {"bbox": ["708", "502", "784", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["576", "306", "619", "341"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF.", "tr": "[SFX] HUH"}, {"bbox": ["500", "1068", "575", "1109"], "fr": "[SFX] HA HA", "id": "[SFX] HAHA", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA.", "tr": "[SFX] HAHA"}], "width": 900}, {"height": 1718, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "69", "573", "148"], "fr": "C\u0027EST CE STYLE-L\u00c0, ALORS...", "id": "TERNYATA MODELNYA SEPERTI INI, YA...", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE \u00c9 ESSE ESTILO...", "text": "IT\u0027S ACTUALLY THIS KIND OF STYLE...", "tr": "BU TARZDA OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["714", "225", "771", "273"], "fr": "HM HM.", "id": "[SFX] EHM, EHM", "pt": "HUM-HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "[SFX] MM-HMM"}, {"bbox": ["67", "1195", "147", "1248"], "fr": "[SFX] OUHOU !", "id": "[SFX] WUHU!", "pt": "[SFX] UHUU!", "text": "WOOHOO!", "tr": "[SFX] VUHUU!"}, {"bbox": ["691", "605", "770", "661"], "fr": "OKAY !", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO!", "text": "ALRIGHT.", "tr": "TAMAMDIR"}, {"bbox": ["399", "1391", "493", "1436"], "fr": "PARFAIT !", "id": "SEMPURNA!", "pt": "PERFEITO!", "text": "PERFECT!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["57", "20", "117", "63"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["255", "755", "319", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["11", "1652", "671", "1710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["702", "276", "884", "357"], "fr": "VA L\u0027ESSAYER DANS LA PI\u00c8CE DU FOND.", "id": "PERGILAH KE RUANG DALAM UNTUK MENCOBANYA.", "pt": "V\u00c1 PARA O QUARTO DOS FUNDOS E EXPERIMENTE.", "text": "GO TO THE INNER ROOM TO TRY IT ON", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130D\u0130P G\u0130YSENE"}, {"bbox": ["681", "1664", "802", "1691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua