This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/1.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "3182", "568", "3298"], "fr": "Je suis vieux, mes jambes ne me portent plus tr\u00e8s bien.", "id": "AKU SUDAH TUA, KAKIKU INI TIDAK BEGITU BAIK.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU VELHO, MINHAS PERNAS N\u00c3O ME OBEDECEM MAIS.", "text": "I\u0027M OLD... MY LEGS AREN\u0027T WHAT THEY USED TO BE.", "tr": "YA\u015eLANDIM ARTIK, BACAKLARIM TUTMUYOR."}, {"bbox": ["50", "590", "224", "709"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus qu\u0027un vieil excentrique...", "id": "DIA HANYA KAKEK TUA ANEH SAJA...", "pt": "ELE N\u00c3O PASSA DE UM VELHO ESQUISIT\u00c3O...", "text": "HE\u0027S JUST A WEIRD OLD MAN...", "tr": "TAMAMEN GAR\u0130P B\u0130R \u0130HT\u0130YAR \u0130\u015eTE..."}, {"bbox": ["648", "359", "856", "481"], "fr": "C\u0027est donc lui, le l\u00e9gendaire Grand Ancien Wan Fu du Clan Hong ?", "id": "APAKAH INI TETUA WAN FU YANG LEGENDARIS DARI HONGMEN ITU?", "pt": "ESTE \u00c9 O LEND\u00c1RIO ANCI\u00c3O WAN FU DA SEITA HONG?", "text": "IS THIS THE LEGENDARY ELDER WAN OF THE HONGMEN?", "tr": "HONGMEN EFSANELER\u0130NDEK\u0130 \u0130HT\u0130YAR WAN FU BU MU?"}, {"bbox": ["239", "238", "385", "339"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai mal compris ou bien...", "id": "APA AKU SALAH PAHAM ATAU...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ENTENDI ERRADO OU...", "text": "AM I MISUNDERSTANDING SOMETHING OR...", "tr": "BEN M\u0130 YANLI\u015e ANLADIM YOKSA..."}, {"bbox": ["46", "2652", "258", "2767"], "fr": "Votre retard d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 est un manque de respect flagrant envers le Chef de Clan et une violation de la discipline !", "id": "KAU SENGAJA TERLAMBAT, JELAS-JELAS TIDAK MENGHARGAI KETUA DAN MELANGGAR DISIPLIN!", "pt": "VOC\u00ca SE ATRASOU DE PROP\u00d3SITO, DESRESPEITANDO CLARAMENTE O L\u00cdDER DA SEITA E AS REGRAS!", "text": "YOU\u0027RE DELIBERATELY LATE, DISRESPECTING THE LEADER AND BREAKING DISCIPLINE.", "tr": "B\u0130LEREK GE\u00c7 KALDIN, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130NE A\u00c7IK\u00c7A SAYGISIZLIK ED\u0130YOR VE D\u0130S\u0130PL\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7E SAYIYORSUN!"}, {"bbox": ["275", "1298", "481", "1415"], "fr": "Apr\u00e8s la r\u00e9union, je dois aller chercher mon petit-fils \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "SETELAH RAPAT, AKU HARUS MENJEMPUT CUCUKU PULANG SEKOLAH...", "pt": "DEPOIS DA REUNI\u00c3O, TENHO QUE BUSCAR MEU NETO NA ESCOLA...", "text": "I NEED TO PICK UP MY GRANDSON FROM SCHOOL AFTER THE MEETING...", "tr": "TOPLANTI B\u0130TT\u0130KTEN SONRA TORUNUMU OKULDAN ALACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["448", "2678", "619", "2755"], "fr": "Gardes ! Appliquez la punition familiale !", "id": "PENGAWAL! HUKUM DIA SESUAI ATURAN KELUARGA!!", "pt": "SERVOS! APLIQUEM A DISCIPLINA DA FAM\u00cdLIA!!", "text": "MEN! ENFORCE THE FAMILY LAW!!", "tr": "ASKERLER! ONA A\u0130LE CEZASINI UYGULAYIN!!"}, {"bbox": ["27", "1782", "163", "1857"], "fr": "Et puis, c\u0027est moi, Ah Wen...", "id": "LAGI PULA, AKU INI A WEN...", "pt": "E AL\u00c9M DISSO, EU SOU O AH WEN...", "text": "AND I\u0027M AWEN...", "tr": "HEM DE BEN AH WEN\u0027\u0130M..."}, {"bbox": ["27", "3799", "133", "3872"], "fr": "Grand Ancien, calmez votre col\u00e8re...", "id": "TETUA AGUNG, TENANGLAH...", "pt": "GRANDE ANCI\u00c3O, ACALME-SE...", "text": "GRAND ELDER, CALM DOWN...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130YAR, SAK\u0130N OLUN..."}, {"bbox": ["16", "1956", "193", "2108"], "fr": "Mais bon, m\u00eame si ce Wan Fu est quelqu\u0027un de redoutable...", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, BIARPUN WAN FU INI ORANG HEBAT...", "pt": "MAS MESMO ASSIM... MESMO QUE ESTE WAN FU SEJA ALGU\u00c9M PODEROSO...", "text": "BUT IT\u0027S TRUE... EVEN IF THIS WAN FAMILY IS POWERFUL...", "tr": "AMA Y\u0130NE DE, BU WAN FU G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 OLSA B\u0130LE..."}, {"bbox": ["296", "4187", "436", "4260"], "fr": "Tu as entendu, n\u0027est-ce pas ? Haha !", "id": "KAU DENGAR ITU, KAN? HAHA!", "pt": "VOC\u00ca OUVIU, N\u00c9? HAHA!", "text": "YOU HEARD THAT? HAHA!", "tr": "DUYDUN DE\u011e\u0130L M\u0130? HAHA!"}, {"bbox": ["634", "773", "802", "851"], "fr": "\u00c7a fait longtemps ! Hahaha...", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, HAHAHA...", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! HAHAHA...", "text": "LONG TIME NO SEE... HAHAHA...", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, HAHAHA..."}, {"bbox": ["499", "4641", "704", "4761"], "fr": "Il y a deux cents hommes dehors, tous amen\u00e9s par Wan Fu...", "id": "DI LUAR ADA DUA RATUS ORANG, SEMUANYA DIBAWA OLEH WAN FU...", "pt": "H\u00c1 DUZENTAS PESSOAS L\u00c1 FORA, TODAS TRAZIDAS PELO WAN FU...", "text": "THERE ARE TWO HUNDRED PEOPLE OUTSIDE... ALL BROUGHT BY THE WAN FAMILY...", "tr": "DI\u015eARIDA \u0130K\u0130 Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130 VAR, HEPS\u0130N\u0130 WAN FU GET\u0130RM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["448", "2038", "691", "2157"], "fr": "Il ne tiendrait pas le coup, il est vieux et faible, et en plus il a l\u0027air s\u00e9nile, non ?", "id": "TIDAK BISA MELAWAN KARENA TUA DAN LEMAH, LAGI PULA DIA SUDAH PIKUN, KAN?", "pt": "ELE N\u00c3O AGUENTARIA POR CAUSA DA IDADE E DA SA\u00daDE FR\u00c1GIL, E ELE PARECE ESTAR FICANDO GAG\u00c1, N\u00c3O?", "text": "HE CAN\u0027T WITHSTAND OLD AGE AND FRAILTY, AND ISN\u0027T HE SENILE?", "tr": "YA\u015eLI VE B\u0130TK\u0130N HALDE, SAVA\u015eAMAZ. \u00dcSTEL\u0130K BUNAMI\u015e G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["29", "3029", "205", "3145"], "fr": "J\u0027ai eu tort, ce n\u0027est pas intentionnellement que je suis arriv\u00e9 en retard.", "id": "SAYA SALAH, SAYA TIDAK SENGAJA TERLAMBAT.", "pt": "EU ERREI, N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O ME ATRASAR.", "text": "I WAS WRONG, I DIDN\u0027T MEAN TO BE LATE.", "tr": "HATA ETT\u0130M EFEND\u0130M, KASTEN GE\u00c7 KALMADIM."}, {"bbox": ["477", "3336", "667", "3413"], "fr": "Vous devez me rendre justice, Chef de Clan !", "id": "ANDA HARUS MEMBELAKU, KETUA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ME DEFENDER, L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "PLEASE HELP ME, LEADER.", "tr": "BANA SAH\u0130P \u00c7IKMALISINIZ, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["348", "3835", "556", "3914"], "fr": "Je vois que l\u0027Ancien Wan est d\u0027un \u00e2ge avanc\u00e9.", "id": "KULIHAT TETUA WAN INI SUDAH TUA.", "pt": "EU VEJO QUE ESTE ANCI\u00c3O WAN EST\u00c1 MUITO VELHO...", "text": "I THINK ELDER WAN IS ALREADY ADVANCED IN AGE...", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KADARIYLA BU \u0130HT\u0130YAR WAN EPEYCE YA\u015eLANMI\u015e."}, {"bbox": ["656", "1540", "863", "1620"], "fr": "Vous... Vous n\u0027avez pas de petit-fils, \u00e0 ce que je sache...", "id": "ANDA... ANDA TIDAK PUNYA CUCU, KAN...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O TEM NETO, SENHOR...", "text": "YOU... YOU DON\u0027T HAVE A GRANDSON... I MEAN...", "tr": "S\u0130Z\u0130N... S\u0130Z\u0130N TORUNUNUZ YOK K\u0130, D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["440", "3963", "679", "4044"], "fr": "Et si on laissait tomber pour aujourd\u0027hui ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MASALAH HARI INI KITA LUPAKAN SAJA?", "pt": "QUE TAL DEIXARMOS ISSO PARA L\u00c1 POR HOJE?", "text": "HOW ABOUT WE LET THIS MATTER SLIDE FOR TODAY?", "tr": "BUG\u00dcNL\u00dcK BU MESELEY\u0130 KAPATSAK MI ACABA..."}, {"bbox": ["652", "3603", "865", "3719"], "fr": "\u00c0 son \u00e2ge, il ne supportera certainement pas la punition familiale, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SUDAH SETUA INI, PASTI TIDAK TAHAN DENGAN HUKUMAN KELUARGA, KAN?", "pt": "COM A IDADE DELE, CERTAMENTE N\u00c3O AGUENTARIA A DISCIPLINA DA FAM\u00cdLIA.", "text": "HE\u0027S SO OLD, HE CERTAINLY CAN\u0027T WITHSTAND FAMILY PUNISHMENT.", "tr": "BU YA\u015eINDA A\u0130LE CEZASINA KES\u0130NL\u0130KLE DAYANAMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["82", "3516", "222", "3592"], "fr": "On ne peut vraiment rien faire avec lui.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADANYA.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER COM ELE...", "text": "I REALLY CAN\u0027T DEAL WITH HIM...", "tr": "ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKAMIYORUM GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["420", "2311", "561", "2388"], "fr": "On dirait que je me suis inqui\u00e9t\u00e9 pour rien...", "id": "SEPERTINYA AKU TERLALU KHAWATIR...", "pt": "PARECE QUE ME PREOCUPEI \u00c0 TOA...", "text": "IT SEEMS I WAS WORRIED FOR NOTHING...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE FAZLA END\u0130\u015eELENM\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["47", "4640", "132", "4698"], "fr": "Quelque chose se passe.", "id": "ADA SESUATU.", "pt": "H\u00c1 ALGO ACONTECENDO.", "text": "SOMETHING\u0027S UP.", "tr": "B\u0130R SORUN VAR."}, {"bbox": ["287", "3064", "410", "3140"], "fr": "Ayez piti\u00e9 de moi !", "id": "KASIHANILAH SAYA!", "pt": "TENHA PIEDADE DE MIM!", "text": "PLEASE HAVE MERCY ON ME!", "tr": "BANA AC\u0130YIN!"}, {"bbox": ["56", "2584", "121", "2638"], "fr": "Wan Fu !", "id": "WAN FU!", "pt": "WAN FU!", "text": "WAN FAMILY!", "tr": "WAN FU!"}, {"bbox": ["50", "4224", "117", "4260"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA.", "tr": "HAHA!"}, {"bbox": ["27", "931", "130", "969"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0...", "id": "ASTAGA...", "pt": "AI...", "text": "OH MY...", "tr": "AMAN AMAN..."}, {"bbox": ["536", "1695", "676", "1774"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Hahahaha...", "id": "BENAR! HAHAHAHA...", "pt": "\u00c9 VERDADE! HAHAHAHA...", "text": "THAT\u0027S RIGHT! HAHAHAHA...", "tr": "EVET YA! HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["776", "4443", "864", "4484"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "DONG-GE!", "tr": "DONG A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["784", "2553", "864", "2652"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "[SFX] !?"}, {"bbox": ["47", "1299", "125", "1351"], "fr": "Xiao Liu.", "id": "XIAO LIU.", "pt": "XIAO LIU.", "text": "XIAO LIU.", "tr": "XIAO LIU."}, {"bbox": ["431", "1025", "570", "1070"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "SEPERTINYA AKU...", "pt": "EU ACHO QUE...", "text": "I SEEM TO...", "tr": "GAL\u0130BA BEN..."}, {"bbox": ["14", "2974", "118", "3018"], "fr": "Chef de Clan !", "id": "KETUA.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "LEADER.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["455", "566", "554", "630"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous !", "id": "HALO SEMUANYA!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS!", "text": "HELLO EVERYONE!", "tr": "HERKESE MERHABA!"}, {"bbox": ["675", "1076", "750", "1115"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "MMH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] HMM..."}, {"bbox": ["245", "3663", "307", "3698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["194", "60", "257", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["386", "2243", "460", "2287"], "fr": "[SFX] Hrmm...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] GRUNF...", "text": "HUH...", "tr": "[SFX] GRM..."}, {"bbox": ["640", "4125", "762", "4182"], "fr": "Wen Dong !!", "id": "WEN DONG!!", "pt": "WENDONG!!", "text": "WENDONG!!", "tr": "WENDONG!!"}, {"bbox": ["331", "1645", "421", "1717"], "fr": "A\u00efe !", "id": "ASTAGA.", "pt": "AI.", "text": "OH MY.", "tr": "HAY AKS\u0130!"}, {"bbox": ["490", "1101", "638", "1185"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 quelque chose ?", "id": "AKU LUPA SESUATU.", "pt": "ESQUECI DE ALGUMA COISA?", "text": "FORGOT SOMETHING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 UNUTTUM?"}, {"bbox": ["597", "1488", "701", "1529"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "TUAN.", "pt": "MESTRE.", "text": "SIR.", "tr": "EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["801", "1877", "875", "1920"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["651", "2869", "723", "2913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["445", "4529", "488", "4601"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}, {"bbox": ["764", "3333", "871", "3372"], "fr": "\u00c7a... \u00c7a...", "id": "INI... INI...", "pt": "ISSO... ISSO...", "text": "THIS... THIS...", "tr": "BU... BU..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/2.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "829", "225", "946"], "fr": "Ce gamin d\u0027Ah Jin, il garde vraiment les avantages pour les siens.", "id": "SI BAJINGAN A JIN INI BENAR-BENAR HANYA MENGUNTUNGKAN KRONINYA SAJA.", "pt": "ESSE MOLEQUE, AH JIN, REALMENTE N\u00c3O DEIXA AS COISAS BOAS SA\u00cdREM DA FAM\u00cdLIA.", "text": "A\u0027JIN REALLY DOESN\u0027T LET OPPORTUNITIES GO TO WASTE...", "tr": "BU A JIN DENEN VELET DE KAYMA\u011eI K\u0130MSEYE KAPTIRMIYOR HA."}, {"bbox": ["692", "1029", "863", "1142"], "fr": "Et voil\u00e0 comment il c\u00e8de la place de Chef de Clan \u00e0 son [petit-fils par alliance].", "id": "BEGITU SAJA MENYERAHKAN JABATAN KETUA KEPADA [MENANTU CUCU]-NYA SENDIRI.", "pt": "E ASSIM PASSOU O CARGO DE L\u00cdDER DA SEITA PARA SEU [NETO-GENRO].", "text": "JUST GIVING THE LEADERSHIP TO HIS [GRANDSON-IN-LAW].", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE B\u00d6YLECE TORUNUNUN DAMADINA BIRAKIYOR."}, {"bbox": ["698", "431", "873", "509"], "fr": "Merci beaucoup pour votre cl\u00e9mence, Chef de Clan !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKANMU, KETUA.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA SUA CLEM\u00caNCIA, L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "THANK YOU, LEADER, FOR YOUR MERCY...", "tr": "L\u00dcTFUNUZ \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M..."}, {"bbox": ["656", "648", "797", "725"], "fr": "Mais pour en revenir \u00e0 nos moutons...", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "MAS, FALANDO NISSO...", "text": "BUT SPEAKING OF WHICH...", "tr": "AMA \u015eUNU DA S\u00d6YLEMEK LAZIM..."}, {"bbox": ["476", "142", "625", "238"], "fr": "Comment est-ce possible ?!", "id": "BAGAIMANA BISA!!", "pt": "COMO PODE SER!!", "text": "HOW COULD THIS BE!!", "tr": "NASIL OLUR!!"}, {"bbox": ["91", "360", "177", "410"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "EHEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "HEHE..."}, {"bbox": ["287", "799", "368", "865"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT.", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["130", "432", "218", "486"], "fr": "[SFX] Humpf...", "id": "HEIHO...", "pt": "[SFX] UFF...", "text": "HEAVE-HO...", "tr": "OFFF..."}, {"bbox": ["482", "1147", "619", "1222"], "fr": "Il m\u0027a bien eu.", "id": "AKU DIKERJAI OLEHNYA.", "pt": "FUI ENGANADO POR ELE...", "text": "HE OUTSMARTED ME...", "tr": "ONUN TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcM..."}, {"bbox": ["23", "144", "128", "184"], "fr": "Zut...", "id": "GAWAT...", "pt": "DROGA...", "text": "OH NO...", "tr": "YANDIK..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/3.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "550", "721", "670"], "fr": "Reculez tous, si vous ne voulez pas souffrir !", "id": "MUNDUR SEMUANYA, KALAU TIDAK MAU MERASAKAN AKIBATNYA!", "pt": "AFASTEM-SE TODOS, SE N\u00c3O QUISEREM SOFRER!", "text": "STAND DOWN, ALL OF YOU, IF YOU DON\u0027T WANT TO GET HURT...", "tr": "CANINIZA SUSAMADIYSANIZ HEP\u0130N\u0130Z GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["443", "1011", "616", "1088"], "fr": "La situation semble avoir \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 tout contr\u00f4le.", "id": "SITUASINYA SEPERTI SUDAH TIDAK TERKENDALI.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O PARECE TER SA\u00cdDO DO CONTROLE...", "text": "THINGS SEEM TO HAVE GOTTEN OUT OF CONTROL...", "tr": "DURUM KONTROLDEN \u00c7IKMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["496", "55", "667", "166"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si tu me connaissais d\u0027hier, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "KAU KAN KENAL AKU BUKAN BARU SEHARI DUA HARI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME CONHECE DE HOJE, N\u00c9?", "text": "YOU KNOW ME BETTER THAN THAT...", "tr": "BEN\u0130 \u0130LK DEFA TANIYOR DE\u011e\u0130LS\u0130N YA..."}, {"bbox": ["21", "38", "226", "114"], "fr": "Tu... Tu es trop m\u00e9prisable, Wan Fu !", "id": "KAU... KAU TERLALU LICIK, WAN FU!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 MUITO DESPREZ\u00cdVEL, WAN FU!", "text": "YOU... YOU\u0027RE TOO DESPICABLE, WAN FAMILY.", "tr": "SEN... SEN \u00c7OK AL\u00c7AKSIN, WAN FU!"}, {"bbox": ["726", "94", "872", "161"], "fr": "Esp\u00e8ce de rat !", "id": "DASAR TIKUS!", "pt": "SEU RATO!", "text": "YOU RAT.", "tr": "SEN\u0130 KORKAK FARE!"}, {"bbox": ["72", "520", "184", "588"], "fr": "Personnes non concern\u00e9es !", "id": "ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN.", "pt": "CURIOSOS.", "text": "UNIMPORTANT PEOPLE.", "tr": "\u0130LG\u0130S\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER!"}, {"bbox": ["377", "437", "446", "479"], "fr": "Partez...", "id": "PERGI...", "pt": "VAMOS...", "text": "LET\u0027S GO...", "tr": "G\u0130T..."}, {"bbox": ["759", "780", "863", "827"], "fr": "On file...", "id": "KABUR...", "pt": "DEU NO P\u00c9...", "text": "SCRAMMED...", "tr": "TOZU DUMANA KATTI..."}, {"bbox": ["777", "450", "865", "488"], "fr": "Vite, partez !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["34", "971", "116", "1023"], "fr": "[SFX] Argh... Argh...", "id": "[SFX] AHH... AHH...", "pt": "[SFX] AHH... AHH...", "text": "AH... AH.", "tr": "[SFX] AH... AH..."}, {"bbox": ["214", "197", "304", "236"], "fr": "Mon vieux !", "id": "SOBAT!", "pt": "MEU VELHO!", "text": "BROTHER!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1303", "244", "1419"], "fr": "Laissez ce vieil homme remplacer Ah Jin et aller les an\u00e9antir au Clan Hong !", "id": "BIAR AKU SAJA YANG MENGGANTIKAN A JIN PERGI KE HONGMEN DAN MEMBERESKAN MEREKA SEMUA!", "pt": "DEIXE ESTE VELHO IR NO LUGAR DE AH JIN E ACABAR COM A SEITA HONG DE UMA VEZ POR TODAS!", "text": "LET ME REPLACE A\u0027JIN AT THE HONGMEN AND WIPE THEM OUT.", "tr": "BIRAKIN BU KARINCA KARARINCA BEN, A JIN\u0027\u0130N YER\u0130NE HONGMEN\u0027E G\u0130D\u0130P ONLARIN DEFTER\u0130N\u0130 D\u00dcREY\u0130M!"}, {"bbox": ["490", "83", "634", "195"], "fr": "Que comptes-tu faire concernant le Clan Hong la semaine prochaine ?", "id": "APA RENCANAMU UNTUK HONGMEN MINGGU DEPAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER COM A SEITA HONG NA PR\u00d3XIMA SEMANA?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO ABOUT THE HONGMEN CONVENTION NEXT WEEK?", "tr": "GELECEK HAFTA HONGMEN \u0130\u00c7\u0130N NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["695", "670", "871", "790"], "fr": "Je pense que vous feriez mieux de rentrer vous reposer, Grand-p\u00e8re.", "id": "SEBAIKNYA ANDA PULANG DAN ISTIRAHAT SAJA, PAK TUA.", "pt": "EU ACHO MELHOR VOC\u00ca IR PARA CASA DESCANSAR, SENHOR.", "text": "I THINK YOU SHOULD GO HOME AND REST, SIR.", "tr": "BENCE S\u0130Z EVE G\u0130D\u0130P D\u0130NLEN\u0130N, B\u00dcY\u00dcK BABA."}, {"bbox": ["20", "584", "225", "660"], "fr": "Ce que je compte faire ne te regarde pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA YANG AKAN KULAKUKAN BUKAN URUSANMU, KAN?", "pt": "O QUE EU VOU FAZER N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, CERTO?", "text": "WHAT I DO IS NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "NE YAPACA\u011eIMIN SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["633", "1700", "863", "1924"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu cherches \u00e0 te rebeller ou quoi ?!!!", "id": "DASAR BOCAH, APA KAU MAU MEMBERONTAK, SIALAN!!!", "pt": "SEU MOLEQUE, EST\u00c1 QUERENDO SE REBELAR, SEU DESGRA\u00c7ADO!!!", "text": "ARE YOU TRYING TO REBEL, YOU BRAT!!!", "tr": "SEN VELET, BA\u015e MI KALDIRIYORSUN, SEN\u0130 AL\u00c7AK!!!"}, {"bbox": ["239", "1010", "480", "1090"], "fr": "On dirait que le Chef de Clan Xie s\u0027inqui\u00e8te beaucoup pour ce vieil homme...", "id": "SEPERTINYA KETUA XIE SANGAT MENGKHAWATIRKANKU...", "pt": "PARECE QUE O L\u00cdDER DA SEITA XIE EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO COM ESTE VELHO...", "text": "IT SEEMS LEADER XIE IS WORRIED ABOUT ME...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 XIE BU YA\u015eLI ADAM \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEN\u0130YOR..."}, {"bbox": ["652", "339", "832", "419"], "fr": "Wan Fu, qu\u0027est-ce que tu manigances au juste ?", "id": "WAN FU, SEBENARNYA APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "WAN FU, O QUE EXATAMENTE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WAN FAMILY, WHAT EXACTLY ARE YOU DOING?", "tr": "WAN FU, SEN TAM OLARAK NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["521", "976", "688", "1051"], "fr": "Ce vieil homme a eu une id\u00e9e.", "id": "AKU PUNYA IDE.", "pt": "ESTE VELHO TEVE UMA IDEIA.", "text": "I HAVE AN IDEA.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAMIN AKLINA B\u0130R F\u0130K\u0130R GELD\u0130."}, {"bbox": ["735", "1318", "849", "1383"], "fr": "Ne serait-ce pas merveilleux ?", "id": "BUKANKAH ITU MENYENANGKAN?", "pt": "N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO?", "text": "WOULDN\u0027T THAT BE GREAT?", "tr": "BU HAR\u0130KA OLMAZ MIYDI?"}, {"bbox": ["47", "1785", "166", "1851"], "fr": "Wan Fu !!", "id": "WAN FU!!", "pt": "WAN FU!!", "text": "WAN FAMILY!!", "tr": "WAN FU!!"}, {"bbox": ["328", "35", "428", "97"], "fr": "Chef de Clan Xie.", "id": "KETUA XIE.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA XIE...", "text": "LEADER XIE...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 XIE..."}, {"bbox": ["477", "894", "590", "950"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["242", "936", "326", "986"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "EHEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "HEHE."}, {"bbox": ["65", "351", "132", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["658", "247", "705", "325"], "fr": "[SFX] Kof !!", "id": "[SFX] UHUUK!!", "pt": "[SFX] COF! COF!!", "text": "COUGH!!", "tr": "[SFX] K\u00d6H!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "41", "691", "121"], "fr": "C\u0027est parce que je vois que tu es \u00e2g\u00e9...", "id": "AKU MELIHATMU SUDAH TUA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU VENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VELHO...", "text": "I\u0027M JUST SAYING BECAUSE YOU\u0027RE OLD...", "tr": "YA\u015eLI OLDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["659", "423", "866", "505"], "fr": "Je ne veux vraiment pas en venir aux mains avec toi.", "id": "AKU TIDAK INGIN BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGANMU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO PEGAR PESADO COM VOC\u00ca...", "text": "I DON\u0027T WANT TO FIGHT YOU...", "tr": "SEN\u0130NLE C\u0130DD\u0130 C\u0130DD\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eMEK \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["504", "786", "613", "863"], "fr": "Mais ce ne sera peut-\u00eatre plus le cas.", "id": "TAPI ITU BELUM TENTU.", "pt": "MAS ISSO PODE N\u00c3O SER GARANTIDO.", "text": "THAT MIGHT NOT BE THE CASE.", "tr": "ORASI PEK BELL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["74", "1503", "179", "1575"], "fr": "Ton adversaire...", "id": "LAWANMU...", "pt": "SEU OPONENTE...", "text": "YOUR OPPONENT.", "tr": "RAK\u0130B\u0130N..."}, {"bbox": ["592", "918", "649", "976"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["272", "35", "382", "104"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine...", "id": "AWALNYA SIH...", "pt": "ORIGINALMENTE...", "text": "ORIGINALLY...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["349", "1124", "469", "1202"], "fr": "Xie Wen Dong !!", "id": "XIE WEN DONG!!", "pt": "XIE WENDONG!!", "text": "XIE WENDONG!!", "tr": "XIE WENDONG!!"}, {"bbox": ["754", "985", "857", "1050"], "fr": "Int\u00e9ressant...", "id": "MENARIK...", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "INTERESTING...", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7..."}, {"bbox": ["35", "628", "100", "693"], "fr": "Maintenant...", "id": "SEKARANG...", "pt": "AGORA...", "text": "NOW...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["688", "1580", "766", "1637"], "fr": "C\u0027est moi !", "id": "ITU AKU!", "pt": "SOU EU!", "text": "IT\u0027S ME!", "tr": "BEN\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/234/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua