This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1114", "756", "1230"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous sommes comme des fr\u00e8res, et cette affaire me tracasse aussi...", "id": "BAGaimanapun JUGA, KITA BERDUA KAN SAUDARA, AKU JUGA PUSING MEMIKIRKAN MASALAH INI...", "pt": "AFINAL, SOMOS IRM\u00c3OS, E ISSO TAMB\u00c9M ESTAVA ME DANDO DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "After all, we are brothers, and I\u0027m also worried about this matter...", "tr": "Sonu\u00e7ta ikimiz karde\u015fiz, ben de bu mesele y\u00fcz\u00fcnden kafa yoruyordum..."}, {"bbox": ["349", "910", "543", "989"], "fr": "Comment comptez-vous g\u00e9rer l\u0027affaire du manoir Wan ?", "id": "BAGAIMANA KAU AKAN MENGURUS KEDIAMAN WAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER COM A MANS\u00c3O WAN?", "text": "What are you planning to do with the Wan Family?", "tr": "Wan Malikanesi\u0027ni ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["300", "615", "513", "733"], "fr": "Avoir \u00e9limin\u00e9 une grande menace pour la secte Hong est une bonne chose.", "id": "MENYINGKIRKAN BAHAYA BESAR DARI HONGMEN JUGA MERUPAKAN HAL YANG PATUT DIRAYAKAN.", "pt": "ELIMINAR UMA GRANDE AMEA\u00c7A PARA A SEITA HONG... TAMB\u00c9M \u00c9 MOTIVO DE COMEMORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Eliminating a major threat to the Hongmen is also a cause for celebration.", "tr": "Hong Klan\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir tehlikeyi ortadan kald\u0131rmak da kutlamaya de\u011fer."}, {"bbox": ["277", "506", "424", "588"], "fr": "Mais heureusement, cette fois...", "id": "TAPI BERKAT KEJADIAN KALI INI JUGA...", "pt": "MAS, GRA\u00c7AS A DESTA VEZ...", "text": "But thanks to this time as well...", "tr": "Ama bu sefer de sayesinde oldu..."}, {"bbox": ["698", "319", "872", "397"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tant que tu vas bien...", "id": "TIDAK APA-APA, YANG PENTING KAU BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA BEM...", "text": "It\u0027s nothing, I\u0027m just glad you\u0027re okay...", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil, iyi olman yeterli..."}, {"bbox": ["410", "159", "582", "236"], "fr": "Merci beaucoup pour hier.", "id": "KEMARIN AKU SANGAT BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "MUITO OBRIGADO POR ONTEM.", "text": "Thank you so much for yesterday.", "tr": "D\u00fcn i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["788", "631", "871", "686"], "fr": "Hahaha.", "id": "HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] HA HA HA"}, {"bbox": ["65", "867", "147", "921"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["368", "97", "507", "137"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "TETUA...", "pt": "MESTRE...", "text": "Old man...", "tr": "\u0130htiyar..."}, {"bbox": ["549", "70", "651", "108"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA...", "pt": "[SFX] HAHA...", "text": "Haha", "tr": "[SFX] HA HA..."}, {"bbox": ["37", "51", "152", "91"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA...", "pt": "NO DIA SEGUINTE...", "text": "The next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn..."}, {"bbox": ["500", "1047", "572", "1088"], "fr": "[SFX] Hrm.", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HMPH...", "text": "Heh", "tr": "[SFX] H\u0131h..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "154", "521", "276"], "fr": "Tu devrais te concentrer davantage sur l\u0027assembl\u00e9e de la secte Hong.", "id": "KAU HARUS LEBIH MEMPERHATIKAN PERTEMUAN HONGMEN.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE CONCENTRAR MAIS NA ASSEMBLEIA DA SEITA HONG.", "text": "You should put more thought into the Hongmen Convention.", "tr": "Dikkatini daha \u00e7ok Hong Klan\u0131 toplant\u0131s\u0131na vermelisin."}, {"bbox": ["289", "29", "422", "117"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a.", "id": "KITA TIDAK USAH BICARAKAN INI LAGI...", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO...", "text": "Let\u0027s not talk about this...", "tr": "Bunu konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k..."}, {"bbox": ["461", "364", "702", "445"], "fr": "Laisse Tianxing et Changfeng t\u0027accompagner.", "id": "BIARKAN TIAN XING DAN CHANG FENG PERGI BERSAMAMU.", "pt": "DEIXE TIANXING E CHANGFENG IREM COM VOC\u00ca.", "text": "Let Tianxing and Changfeng go with you.", "tr": "Tianxing ve Changfeng seninle gelsin."}, {"bbox": ["87", "701", "331", "784"], "fr": "Bref, tu dois revenir sain et sauf...", "id": "SINGKATNYA, KAU HARUS KEMBALI DENGAN SELAMAT...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca PRECISA VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A...", "text": "In any case, you must come back safely...", "tr": "Her neyse, sa\u011f salim d\u00f6nmelisin..."}, {"bbox": ["574", "479", "771", "594"], "fr": "Avec eux deux \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, je serai un peu plus tranquille.", "id": "DENGAN MEREKA BERDUA DI SISIMU, AKU BISA SEDIKIT TENANG.", "pt": "COM ELES DOIS AO SEU LADO, POSSO FICAR UM POUCO MAIS TRANQUILO.", "text": "With the two of them by your side, I can rest assured.", "tr": "Onlar yan\u0131ndayken biraz daha rahat olabilirim."}, {"bbox": ["36", "519", "157", "585"], "fr": "Faisons comme \u00e7a...", "id": "BEGINI SAJA...", "pt": "QUE TAL ASSIM...", "text": "How about this...", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m..."}, {"bbox": ["39", "187", "133", "248"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["524", "61", "581", "109"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "Hm!"}, {"bbox": ["705", "264", "821", "331"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "I understand!", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["247", "1122", "348", "1174"], "fr": "Compris !!", "id": "MENGERTI!!", "pt": "ENTENDIDO!!", "text": "Got it!!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "3147", "185", "3261"], "fr": "Tianxing et moi n\u0027irons pas manger pour l\u0027instant...", "id": "AKU DAN TIAN XING TIDAK AKAN MAKAN DULU...", "pt": "TIANXING E EU N\u00c3O IREMOS COMER AGORA...", "text": "Tianxing and I won\u0027t go to eat first...", "tr": "Tianxing ve ben \u015fimdilik yeme\u011fe gitmeyece\u011fiz..."}, {"bbox": ["477", "3513", "617", "3589"], "fr": "Au moins, comme \u00e7a, on pourra veiller l\u0027un sur l\u0027autre.", "id": "DENGAN BEGITU, SETIDAKNYA ADA YANG SALING MENJAGA.", "pt": "PELO MENOS ASSIM PODEMOS CUIDAR UM DO OUTRO.", "text": "This way, there will at least be someone to look after each other.", "tr": "En az\u0131ndan bu \u015fekilde birbirimize g\u00f6z kulak oluruz."}, {"bbox": ["393", "4286", "598", "4402"], "fr": "Quand je m\u0027entra\u00eenais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je mangeais encore plus que \u00e7a !", "id": "DULU SAAT AKU BERLATIH, AKU MAKAN LEBIH BANYAK DARI INI!", "pt": "QUANDO EU TREINAVA, COMIA MUITO MAIS DO QUE ISSO!", "text": "When I was practicing, I ate even more than this!", "tr": "O zamanlar antrenman yaparken bundan daha fazla yerdim!"}, {"bbox": ["131", "1952", "306", "2029"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas apport\u00e9 ton sabre Tang ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK MEMBAWA PEDANG TANG-MU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE SUA ESPADA TANG?", "text": "Why aren\u0027t you carrying your Tang blade?", "tr": "Neden Tang K\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 getirmedin?"}, {"bbox": ["16", "800", "190", "883"], "fr": "Pour finir ainsi.", "id": "PADA AKHIRNYA MENERIMA AKIBAT SEPERTI ITU.", "pt": "E ACABARAM TENDO AQUELE FIM.", "text": "Eventually ending up like that.", "tr": "Sonunda o hale d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["390", "3100", "566", "3217"], "fr": "Nous deux devons aller inspecter les lieux de la r\u00e9union.", "id": "KITA BERDUA HARUS PERGI KE TEMPAT PERTEMUAN UNTUK MENYELIDIKI.", "pt": "N\u00d3S DOIS PRECISAMOS IR AO LOCAL PARA INVESTIGAR.", "text": "We have to go and scout the venue.", "tr": "\u0130kimizin de toplant\u0131 alan\u0131na gidip ke\u015fif yapmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["90", "1370", "271", "1448"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il fasse si chaud ici... [SFX] Pfff.", "id": "TIDAK KUSANGKA DI SINI PANAS SEKALI... PSSST", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O QUENTE AQUI... PUFF.", "text": "I didn\u0027t expect it to be so hot here... *phew*", "tr": "Buran\u0131n bu kadar s\u0131cak olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim... [SFX] P\u00fcf"}, {"bbox": ["679", "595", "881", "675"], "fr": "Se retourner contre ses fr\u00e8res \u00e0 cause du pouvoir.", "id": "KARENA KEKUASAAN DAN SAUDARA SALING MEMUSUHI.", "pt": "POR CAUSA DO PODER, IRM\u00c3OS SE TORNARAM INIMIGOS.", "text": "Because of power, brothers turn against each other.", "tr": "G\u00fc\u00e7 y\u00fcz\u00fcnden karde\u015fler d\u00fc\u015fman oldu."}, {"bbox": ["679", "3093", "882", "3170"], "fr": "Alors, Changfeng et moi irons manger, \u00e7a ira...", "id": "KALAU BEGITU, AKU DAN CHANG FENG SAJA YANG PERGI MAKAN...", "pt": "ENT\u00c3O, CHANGFENG E EU IREMOS COMER SOZINHOS...", "text": "Then Changfeng and I will go eat...", "tr": "O zaman Changfeng ve ben yeme\u011fe gitsek yeter..."}, {"bbox": ["463", "2310", "622", "2428"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de me l\u0027apporter.", "id": "AKU SUDAH MEMINTA SESEORANG UNTUK MEMBAWANYA KE SINI...", "pt": "J\u00c1 PEDI PARA ALGU\u00c9M TRAZ\u00ca-LA PARA MIM.", "text": "I\u0027ve already asked someone to ship it over for me.", "tr": "Birine ta\u015f\u0131tt\u0131rd\u0131m bile..."}, {"bbox": ["653", "4076", "858", "4153"], "fr": "Toi... tu manges autant que \u00e7a, mon fr\u00e8re... ?", "id": "KAU... KAU BISA MAKAN SEBANYAK INI, SAUDARAKU...?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca CONSEGUE COMER TANTO ASSIM, IRM\u00c3O?", "text": "You... you can eat that much, brother...", "tr": "Sen... sen bu kadar \u00e7ok mu yiyorsun, karde\u015fim..."}, {"bbox": ["36", "2711", "241", "2788"], "fr": "On va se faire une bonne bouffe ?", "id": "MAU CARI TEMPAT MAKAN ENAK?", "pt": "QUER IR A ALGUM LUGAR PARA COMER BEM?", "text": "Want to go find a place to eat?", "tr": "Bir yere gidip bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["728", "1361", "833", "1438"], "fr": "C\u0027est le Sud, ici...", "id": "INI KAN DAERAH SELATAN...", "pt": "AFINAL, ESTAMOS NO SUL...", "text": "This is the South...", "tr": "Buras\u0131 g\u00fcney..."}, {"bbox": ["244", "3434", "450", "3512"], "fr": "Quand on sort, il vaut mieux \u00eatre par deux.", "id": "SEBAIKNYA KITA PERGI BERDUA JIKA KELUAR.", "pt": "\u00c9 MELHOR SAIRMOS EM DUPLAS.", "text": "It\u0027s best if we go out in groups of two.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken en iyisi iki\u015ferli gruplar halinde olal\u0131m..."}, {"bbox": ["404", "4717", "595", "4794"], "fr": "\u00c0 ton accent, tu n\u0027es pas d\u0027ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DARI AKSENMU, KAU BUKAN ORANG SINI, KAN?", "pt": "PELO SEU SOTAQUE, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DAQUI, CERTO?", "text": "Judging from your accent, you\u0027re not a local, are you?", "tr": "Aksan\u0131ndan anlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla bural\u0131 de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["32", "2606", "136", "2681"], "fr": "Vous avez faim ?", "id": "KALIAN LAPAR TIDAK?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O COM FOME?", "text": "Are you guys hungry?", "tr": "Ac\u0131kt\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["74", "396", "259", "516"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant bien, \u00e7a fait longtemps que j\u0027ai quitt\u00e9 le Nord-Est...", "id": "KALAU DIPIR-PIKIR, SEPERTINYA SUDAH LAMA SEKALI AKU MENINGGALKAN TIMUR LAUT...", "pt": "PENSANDO BEM, PARECE QUE FAZ MUITO TEMPO QUE SA\u00cd DO NORDESTE...", "text": "When I think about it, it seems like it\u0027s been a long time since I left the Northeast...", "tr": "\u015e\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, kuzeydo\u011fudan ayr\u0131lal\u0131 epey olmu\u015f..."}, {"bbox": ["605", "1936", "813", "2014"], "fr": "Ce truc ne passera pas la s\u00e9curit\u00e9.", "id": "ORANG ITU TIDAK AKAN BISA LOLOS PEMERIKSAAN KEAMANAN.", "pt": "AQUELA COISA N\u00c3O PASSARIA PELA SEGURAN\u00c7A.", "text": "That guy can\u0027t pass the security check.", "tr": "O \u015fey g\u00fcvenlik kontrol\u00fcnden ge\u00e7emez."}, {"bbox": ["135", "531", "406", "653"], "fr": "Je me demande si l\u0027affaire du Ma\u00eetre et du manoir Wan va me retomber dessus...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH URUSAN TETUA DAN KEDIAMAN WAN AKAN MENIMPAKU...", "pt": "N\u00c3O SEI SE OS ASSUNTOS DO VELHO MESTRE E DA MANS\u00c3O WAN V\u00c3O CAIR SOBRE MIM...", "text": "I wonder if the old man and the Wan family\u0027s matter will fall on me...", "tr": "Bilmiyorum, \u0130htiyar\u0027\u0131n ve Wan Malikanesi\u0027nin i\u015fleri ba\u015f\u0131ma kal\u0131r m\u0131..."}, {"bbox": ["677", "1044", "848", "1121"], "fr": "Ce jour n\u0027arrivera jamais.", "id": "HARI ITU TIDAK AKAN PERNAH DATANG.", "pt": "ESSE DIA NUNCA CHEGAR\u00c1.", "text": "That day will never come.", "tr": "O g\u00fcn asla gelmeyecek."}, {"bbox": ["17", "899", "223", "978"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, Qiangzi, Xiao Shuang... tout le monde.", "id": "KAK ZHANG, QIANGZI, XIAO SHUANG... SEMUANYA.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, QIANGZI, XIAO SHUANG... TODOS...", "text": "Brother Zhang, Qiangzi, Xiaoshuang... everyone.", "tr": "Zhang Abi, Qiangzi, Xiao Shuang... Herkes..."}, {"bbox": ["725", "2050", "862", "2126"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "TAPI JANGAN KHAWATIR...", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "But don\u0027t worry...", "tr": "Ama endi\u015felenme..."}, {"bbox": ["36", "4693", "141", "4757"], "fr": "Yo ! Petit fr\u00e8re !", "id": "YO! ADIK.", "pt": "EI! IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "Yo! Bro", "tr": "Yo! Karde\u015fim."}, {"bbox": ["441", "3811", "502", "3873"], "fr": "Satisfait !!", "id": "PUAS!!", "pt": "SATISFEITO!!", "text": "Satisfied!!", "tr": "Doydum!!"}, {"bbox": ["128", "1870", "182", "1931"], "fr": "Changfeng !", "id": "CHANG FENG!", "pt": "CHANGFENG!", "text": "Changfeng!", "tr": "Changfeng!"}, {"bbox": ["60", "3926", "145", "3963"], "fr": "Je suis plein !", "id": "KENYANG SEKALI!", "pt": "ESTOU CHEIO!", "text": "So full!", "tr": "\u00c7ok doydum!"}, {"bbox": ["446", "1315", "514", "1376"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO!", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["33", "4150", "135", "4209"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "INI APA-APAAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "This is nothing.", "tr": "Bu da ne ki?"}, {"bbox": ["60", "1296", "135", "1334"], "fr": "Jinling.", "id": "JINLING", "pt": "JINLING", "text": "Jinling", "tr": "Jinling"}, {"bbox": ["357", "974", "428", "1045"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re.", "id": "HARAPAN", "pt": "ESPERAN\u00c7A", "text": "Hope", "tr": "Umut"}, {"bbox": ["583", "4514", "700", "4603"], "fr": "[SFX] Oh !?", "id": "OH!?", "pt": "OH!?", "text": "Oh!?", "tr": "Oh!?"}, {"bbox": ["101", "3834", "153", "3869"], "fr": "[SFX] !", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["592", "4880", "662", "4920"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "AH!?", "pt": "AH!?", "text": "Ah!?", "tr": "Ah!?"}, {"bbox": ["572", "2791", "673", "2832"], "fr": "D\u0027accord !!", "id": "SETUJU!!", "pt": "CONCORDO!!", "text": "Agreed!!", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum!!"}, {"bbox": ["99", "3693", "139", "3729"], "fr": "Mmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["226", "3342", "307", "3419"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, ce sera comme \u00e7a.", "id": "LAIN KALI SEPERTI INI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SER\u00c1 ASSIM.", "text": "Like this from now on.", "tr": "Bundan sonra b\u00f6yle."}, {"bbox": ["673", "3027", "741", "3060"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "Hm!"}, {"bbox": ["485", "3932", "538", "4016"], "fr": "[SFX] Hrm ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "Heh?", "tr": "[SFX] H\u0131h?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "48", "799", "165"], "fr": "Je te promets de t\u0027aider \u00e0 trouver un bon travail.", "id": "AKU JAMIN AKAN MEMBANTUMU MENCARI PEKERJAAN YANG BAIK.", "pt": "EU GARANTO QUE TE AJUDAREI A ENCONTRAR UM BOM TRABALHO.", "text": "I guarantee I\u0027ll help you find a good job.", "tr": "Sana iyi bir i\u015f bulaca\u011f\u0131ma s\u00f6z veriyorum..."}, {"bbox": ["78", "147", "246", "225"], "fr": "Si tu cherches du travail, viens me voir !", "id": "JIKA INGIN MENCARI PEKERJAAN, CARI AKU!", "pt": "SE QUISER ENCONTRAR UM TRABALHO, ME PROCURE!", "text": "If you want to find a job, look for me!", "tr": "E\u011fer i\u015f ar\u0131yorsan, bana gel!"}, {"bbox": ["706", "175", "881", "291"], "fr": "Les frais d\u0027agence ne sont que de trente pour cent, hein.", "id": "BIAYA PERANTARA HANYA TIGA PULUH PERSEN, LHO.", "pt": "A TAXA DE AG\u00caNCIA \u00c9 DE APENAS TRINTA POR CENTO, OK?", "text": "The agency fee is only 30%!", "tr": "Komisyon \u00fccreti sadece y\u00fczde otuz, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["64", "435", "158", "476"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["42", "684", "130", "743"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "Sorry", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["459", "1183", "534", "1265"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get lost!", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["389", "306", "489", "365"], "fr": "Attends un peu.", "id": "TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "ESPERE UM POUCO...", "text": "Wait a moment", "tr": "Biraz bekle..."}, {"bbox": ["750", "936", "809", "984"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] MM...", "text": "Mmm", "tr": "[SFX] Mm..."}, {"bbox": ["456", "568", "559", "648"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis-y, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DIPERTIMBANGKAN?", "pt": "PENSE NISSO, QUE TAL?", "text": "Consider it?", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcn istersen?"}, {"bbox": ["799", "1122", "859", "1172"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OKAY!", "text": "Alright", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["23", "1147", "197", "1226"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de faire \u00e7a.", "id": "AKU TIDAK PUNYA RENCANA KE ARAH SANA.", "pt": "N\u00c3O TENHO PLANOS NESSE SENTIDO.", "text": "I don\u0027t have any plans in that area.", "tr": "O konuda bir plan\u0131m yok."}, {"bbox": ["655", "660", "822", "724"], "fr": "H\u00e9 ! Le gros !", "id": "HEI! GENDUT!", "pt": "EI! GORDINHO!", "text": "Hey! Fatty!", "tr": "Hey! \u015ei\u015fko!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "132", "453", "209"], "fr": "On devrait bient\u00f4t rentrer \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "KITA SEBAIKNYA SEGERA KEMBALI KE HOTEL.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DE VOLTARMOS PARA O HOTEL.", "text": "It\u0027s about time we went back to the hotel.", "tr": "Art\u0131k otele d\u00f6nsek iyi olur."}, {"bbox": ["355", "535", "523", "612"], "fr": "Mais il \u00e9tait dans ma poche !!", "id": "TADI JELAS-JELAS ADA DI SAKU!!", "pt": "ESTAVA NO MEU BOLSO!!", "text": "It was clearly in my pocket!!", "tr": "Kesinlikle cebimdeydi!!"}, {"bbox": ["32", "395", "172", "479"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone a disparu !", "id": "PONSELKU HILANG!", "pt": "MEU CELULAR SUMIU!", "text": "My phone is gone!", "tr": "Telefonum kayboldu!"}, {"bbox": ["556", "242", "672", "294"], "fr": "[SFX] Oh l\u00e0 l\u00e0 !!", "id": "AIYAA!!", "pt": "CARAMBA!!", "text": "Aiya!!", "tr": "Eyvah!!"}, {"bbox": ["786", "944", "842", "994"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Eh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["684", "586", "878", "672"], "fr": "Ce ne serait pas le gros de tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "JANGAN-JANGAN ORANG GENDUT TADI?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI AQUELE GORDO DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Could it be that fatty from just now?", "tr": "Sak\u0131n az \u00f6nceki o \u015fi\u015fko olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["686", "546", "789", "587"], "fr": "Merde !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "DROGA!!", "text": "Damn it!!", "tr": "Kahretsin!!"}, {"bbox": ["397", "286", "455", "326"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1298, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "621", "806", "719"], "fr": "C\u0027est cette personne qui a vol\u00e9 ton t\u00e9l\u00e9phone, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PONSELMU DICURI ORANG INI, KAN?", "pt": "FOI ESSA PESSOA QUE ROUBOU SEU CELULAR, CERTO?", "text": "Your phone was stolen by this person.", "tr": "Telefonunu bu ki\u015fi \u00e7ald\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["116", "583", "256", "659"], "fr": "Le jeune homme l\u00e0-bas.", "id": "MAS YANG DI SANA.", "pt": "EI, RAPAZ A\u00cd!", "text": "Hey there, young man", "tr": "Oradaki gen\u00e7 adam."}, {"bbox": ["410", "22", "530", "98"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["618", "352", "709", "400"], "fr": "[SFX] Mmhmm...", "id": "[SFX] HNNGH...", "pt": "[SFX] MMH...", "text": "Hmm", "tr": "[SFX] Mmhmm..."}, {"bbox": ["789", "160", "856", "205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "333", "134", "380"], "fr": "[SFX] Kof...", "id": "[SFX] EHEM...", "pt": "[SFX] COF... COF...", "text": "Cough...", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m..."}], "width": 900}]
Manhua