This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/1.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2758", "504", "2875"], "fr": "Ne devrais-tu pas te pr\u00e9senter avant de demander le nom des autres ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA KAU MENYEBUTKAN NAMAMU DULU SEBELUM MENANYAKAN NAMA ORANG LAIN?", "pt": "QUANDO SE PERGUNTA O NOME DE ALGU\u00c9M, N\u00c3O DEVERIA DIZER O SEU PRIMEIRO?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU INTRODUCE YOURSELF FIRST BEFORE ASKING FOR SOMEONE ELSE\u0027S NAME?", "tr": "Birine ad\u0131n\u0131 sormadan \u00f6nce kendini tan\u0131tman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["434", "2990", "593", "3093"], "fr": "Je m\u0027appelle Xie Wendong, ravi de te rencontrer.", "id": "NAMAKU XIE WEN DONG, SENANG BERKENALAN DENGANMU.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIE WENDONG, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "MY NAME IS XIE WENDONG, NICE TO MEET YOU.", "tr": "Benim ad\u0131m Xie Wendong, tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["76", "1376", "285", "1462"], "fr": "Tra\u00eenez ce gros dans un endroit isol\u00e9 !", "id": "BAWA SI GENDUT INI KE TEMPAT SEPI.", "pt": "ARRASTE ESSE GORDO PARA UM LUGAR DESERTO.", "text": "DRAG THIS FATTY TO A DESERTED PLACE.", "tr": "Bu \u015fi\u015fkoyu kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 bir yere s\u00fcr\u00fckleyin."}, {"bbox": ["637", "3302", "835", "3381"], "fr": "Ou bien le chef de la Porte Hong du Nord, Xie Wendong ?", "id": "ATAU PEMIMPIN BEI HONGMEN, XIE WEN DONG?", "pt": "SERIA XIE WENDONG, O L\u00cdDER DA SEITA HONG DO NORTE?", "text": "OR IS IT XIE WENDONG, THE LEADER OF THE NORTHERN HONGMEN?", "tr": "Yoksa Kuzey Hongmen Lideri Xie Wendong mu?"}, {"bbox": ["76", "3224", "292", "3302"], "fr": "C\u0027est le boss du Gang Wendong, Xie Wendong.", "id": "DIA ADALAH BOS GENG WEN DONG, XIE WEN DONG.", "pt": "\u00c9 O CHEFE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG, XIE WENDONG.", "text": "IT\u0027S XIE WENDONG, THE BOSS OF THE WENDONG SOCIETY.", "tr": "Wendong Cemiyeti\u0027nin patronu Xie Wendong."}, {"bbox": ["225", "3628", "375", "3729"], "fr": "Hein ? Mais d\u0027o\u00f9 sort donc cette personne ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG INI?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE CARA?", "text": "REALLY? WHO EXACTLY IS THIS PERSON?", "tr": "Ha? Bu adam da kimin nesi?"}, {"bbox": ["661", "2314", "769", "2397"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore eu l\u0027honneur de vous demander votre nom...", "id": "AKU BELUM BERTANYA PADAMU...", "pt": "AINDA N\u00c3O PERGUNTEI SEU NOME...", "text": "I HAVEN\u0027T ASKED FOR YOUR NAME YET...", "tr": "Daha size sormad\u0131m..."}, {"bbox": ["219", "898", "365", "980"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien toi, esp\u00e8ce de type !!", "id": "TERNYATA KAU ORANGNYA!!", "pt": "ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca MESMO!!", "text": "IT\u0027S REALLY YOU, YOU BASTARD!!", "tr": "Demek sendin ha, seni pislik!!"}, {"bbox": ["560", "384", "708", "468"], "fr": "Ah ! C\u0027est... c\u0027est \u00e7a...", "id": "AH! I... IYA...", "pt": "AH! S-SIM...", "text": "AH! Y-YES...", "tr": "Ah! E-evet..."}, {"bbox": ["116", "161", "295", "267"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre ton portable, pas vrai ?", "id": "INI PONSELMU, KAN?", "pt": "ESTE DEVE SER O SEU CELULAR, CERTO?", "text": "THIS SHOULD BE YOUR PHONE, RIGHT?", "tr": "Bu senin telefonun olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["43", "2270", "261", "2349"], "fr": "Ce doit \u00eatre quelqu\u0027un de la Porte Hong du Sud...", "id": "SEPERTINYA ORANG DARI NAN HONGMEN...", "pt": "DEVEM SER DA SEITA HONG DO SUL...", "text": "HE MUST BE FROM THE SOUTHERN HONGMEN...", "tr": "G\u00fcney Hongmen\u0027den olmal\u0131lar..."}, {"bbox": ["70", "88", "184", "164"], "fr": "Jeune fr\u00e8re...", "id": "ANAK MUDA...", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O...", "text": "YOUNG MAN...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f..."}, {"bbox": ["611", "1367", "702", "1422"], "fr": "Je l\u0027ai fait !", "id": "BERES!", "pt": "FEITO!", "text": "DONE!", "tr": "Hallettim!"}, {"bbox": ["179", "1984", "255", "2024"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "HAH...", "pt": "AI...", "text": "HEY...", "tr": "[SFX] Of..."}, {"bbox": ["679", "707", "813", "778"], "fr": "\u00c9pargnez-moi !!", "id": "AMPUNI AKU!!", "pt": "POUPE-ME!!", "text": "SPARE ME!!", "tr": "Ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n beni!!"}, {"bbox": ["63", "3128", "137", "3200"], "fr": "Xie Wendong ?", "id": "XIE WEN DONG?", "pt": "XIE WENDONG?", "text": "XIE WENDONG?", "tr": "Xie Wendong?"}, {"bbox": ["650", "241", "794", "288"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADO...", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["156", "3566", "254", "3643"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["687", "1862", "803", "1926"], "fr": "Boss !!", "id": "KAKAK!!", "pt": "CHEFE!!", "text": "BOSS!!", "tr": "Patron!!"}, {"bbox": ["602", "2253", "684", "2310"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai !", "id": "OH, YA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "OH RIGHT!", "tr": "Ha do\u011fru!"}, {"bbox": ["130", "1677", "290", "1737"], "fr": "Boss, piti\u00e9 !!", "id": "KAKAK, AMPUNI AKU!!", "pt": "CHEFE, POUPE MINHA VIDA!!", "text": "MERCY, BOSS!!", "tr": "Patron, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla!!"}, {"bbox": ["38", "2555", "143", "2615"], "fr": "Jeune fr\u00e8re.", "id": "ANAK MUDA.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O.", "text": "YOUNG MAN", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f."}, {"bbox": ["675", "1020", "750", "1070"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!!", "pt": "HMM!!", "text": "YES!!", "tr": "H\u0131mm!!"}, {"bbox": ["79", "581", "156", "643"], "fr": "Boss ?", "id": "KAKAK?", "pt": "CHEFE?", "text": "BOSS?", "tr": "Patron?"}, {"bbox": ["18", "2202", "159", "2245"], "fr": "Ce type.", "id": "ORANG INI.", "pt": "ESSE CARA.", "text": "THIS GUY", "tr": "Bu herif."}, {"bbox": ["163", "1742", "340", "1827"], "fr": "J\u0027ai des parents \u00e2g\u00e9s et de jeunes enfants \u00e0 charge !!", "id": "AKU PUNYA ORANG TUA DAN ANAK-ANAK YANG HARUS KUNAFAKAHI!!", "pt": "EU TENHO IDOSOS PARA CUIDAR EM CASA E CRIAN\u00c7AS PEQUENAS!!", "text": "I HAVE ELDERS ABOVE AND CHILDREN BELOW!!", "tr": "Bakmakla y\u00fck\u00fcml\u00fc oldu\u011fum ya\u015fl\u0131lar\u0131m ve \u00e7ocuklar\u0131m var!!"}, {"bbox": ["53", "1292", "170", "1351"], "fr": "H\u00e9, quelqu\u0027un...", "id": "HEI, KEMARI...", "pt": "EI, ALGU\u00c9M A\u00cd...", "text": "HEY, SOMEONE...", "tr": "Hey, biri gelsin..."}, {"bbox": ["655", "1563", "714", "1649"], "fr": "Oui !!", "id": "YA!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "Evet!!"}, {"bbox": ["280", "2372", "417", "2468"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN.", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "3199", "202", "3314"], "fr": "Pourquoi as-tu secr\u00e8tement tent\u00e9 d\u0027assassiner un vieil homme ?", "id": "KENAPA KAU DIAM-DIAM MENYERANG SEORANG TETUA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ATACARIA UM IDOSO SECRETAMENTE?", "text": "WHY DID YOU ASSASSINATE AN OLD MAN?", "tr": "Neden ya\u015fl\u0131 bir adama suikast d\u00fczenlemeye kalkt\u0131n?"}, {"bbox": ["424", "2652", "599", "2769"], "fr": "Je pense qu\u0027il y a peut-\u00eatre un malentendu entre nous...", "id": "KURASA ADA KESALAHPAHAMAN DI ANTARA KITA...", "pt": "ACHO QUE PODE HAVER ALGUM MAL-ENTENDIDO ENTRE N\u00d3S.", "text": "I THINK THERE MIGHT BE SOME MISUNDERSTANDING BETWEEN US...", "tr": "San\u0131r\u0131m aram\u0131zda bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma var..."}, {"bbox": ["335", "3317", "531", "3398"], "fr": "Est-ce l\u00e0 l\u0027agissement d\u0027une \u00e9cole noble et juste ?", "id": "APAKAH INI TINDAKAN DARI SEKTE YANG TERHORMAT?", "pt": "ISSO \u00c9 COMPORTAMENTO DE UMA SEITA JUSTA E HONRADA?", "text": "IS THIS THE BEHAVIOR OF A RIGHTEOUS SECT?", "tr": "Bu, sayg\u0131n ve d\u00fcr\u00fcst bir toplulu\u011fun davran\u0131\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["31", "1450", "243", "1536"], "fr": "C\u0027est cette personne qui a planifi\u00e9 l\u0027assassinat du Vieux Ma\u00eetre !", "id": "ORANG INILAH YANG MERENCANAKAN PEMBUNUHAN KAKEK!", "pt": "FOI ELE QUEM PLANEJOU O ASSASSINATO DO VELHO MESTRE!", "text": "THIS PERSON PLANNED THE ASSASSINATION OF THE OLD MASTER!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027ye suikast\u0131 planlayan ki\u015fi bu!"}, {"bbox": ["98", "80", "244", "162"], "fr": "Je suis le chef de la Porte Hong du Sud.", "id": "AKU ADALAH PEMIMPIN NAN HONGMEN.", "pt": "EU SOU O L\u00cdDER DA SEITA HONG DO SUL,", "text": "I AM THE LEADER OF THE SOUTHERN HONGMEN", "tr": "Ben G\u00fcney Hongmen Lideriyim."}, {"bbox": ["573", "835", "658", "891"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["760", "2599", "859", "2659"], "fr": "Fr\u00e8re Xiang !", "id": "SAUDARA XIANG!", "pt": "IRM\u00c3O XIANG!", "text": "BROTHER XIANG!", "tr": "Xiang Karde\u015f!"}, {"bbox": ["587", "328", "731", "377"], "fr": "Xiang Wentian.", "id": "XIANG WEN TIAN...", "pt": "XIANG WENTIAN...", "text": "XIANG WENTIAN...", "tr": "Xiang Wentian."}, {"bbox": ["726", "3319", "848", "3394"], "fr": "Hahaha !", "id": "HAHAHA!!", "pt": "[SFX] HAHAHA!!", "text": "HAHAHA!!", "tr": "Hahahaha!!"}, {"bbox": ["47", "3522", "185", "3613"], "fr": "Je pense que c\u0027est \u00e7a.", "id": "KURASA INILAH...", "pt": "EU ACHO QUE ISSO \u00c9...", "text": "I THINK THIS IS", "tr": "San\u0131r\u0131m bu o..."}, {"bbox": ["725", "2032", "783", "2107"], "fr": "Hmm !?", "id": "HM!?", "pt": "HMM!?", "text": "HUH!?", "tr": "H\u0131mm!?"}, {"bbox": ["207", "2584", "333", "2649"], "fr": "Baisse ton arme !", "id": "LETAKKAN SENJATANYA!", "pt": "ABAIXE A ARMA!", "text": "PUT DOWN THE GUN!", "tr": "Silah\u0131n\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["428", "1283", "487", "1354"], "fr": "Hein !?", "id": "AH!?", "pt": "AH!?", "text": "AH!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["700", "1531", "831", "1599"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin sen?"}, {"bbox": ["225", "1637", "284", "1718"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "HEY!", "tr": "[SFX] Tch!"}, {"bbox": ["247", "2895", "328", "2938"], "fr": "Oui.", "id": "I...", "pt": "S-SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["615", "3555", "738", "3627"], "fr": "Si l\u0027on veut accuser quelqu\u0027un,", "id": "TUDUHAN PALSU.", "pt": "SE QUER ACUSAR ALGU\u00c9M,", "text": "A FALSE ACCUSATION", "tr": "\u0130ftira atmak i\u00e7in..."}, {"bbox": ["630", "3064", "747", "3137"], "fr": "Je te demande...", "id": "AKU BERTANYA PADAMU...", "pt": "EU TE PERGUNTO...", "text": "LET ME ASK YOU...", "tr": "Sana soruyorum..."}, {"bbox": ["670", "1823", "791", "1896"], "fr": "Prends \u00e7a !!", "id": "RASAKAN INI!!", "pt": "TOME ISSO!!", "text": "TAKE THIS!!", "tr": "Al bakal\u0131m!!"}, {"bbox": ["687", "3655", "804", "3733"], "fr": "on trouve toujours un pr\u00e9texte.", "id": "JIKA INGIN MENUDUH, SELALU ADA CARANYA.", "pt": "SEMPRE ENCONTRAR\u00c1 UM PRETEXTO.", "text": "NEEDS NO EXCUSE", "tr": "...sebep mi yok!"}, {"bbox": ["158", "593", "313", "653"], "fr": "Xiang Wentian !?", "id": "XIANG WEN TIAN!?", "pt": "XIANG WENTIAN!?", "text": "XIANG WENTIAN!?", "tr": "Xiang Wentian!?"}, {"bbox": ["28", "1370", "92", "1418"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["81", "489", "239", "579"], "fr": "[SFX] Aaargh !!", "id": "AH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "AH!!", "tr": "[SFX] Ah!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "765", "224", "858"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHUMU YANG SEBENARNYA.", "pt": "EU J\u00c1 LHE DISSE A VERDADE.", "text": "I\u0027VE ALREADY TOLD YOU THE FACTS.", "tr": "Sana ger\u00e7e\u011fi zaten s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["495", "836", "705", "951"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si tu me crois, \u00e7a d\u00e9pend de toi.", "id": "APAKAH KAU PERCAYA ATAU TIDAK, ITU TERGANTUNG PADAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca ACREDITA OU N\u00c3O, DEPENDE DE VOC\u00ca.", "text": "WHETHER YOU BELIEVE IT OR NOT IS UP TO YOU.", "tr": "\u0130nan\u0131p inanmamak sana kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["95", "68", "303", "145"], "fr": "M\u00eame si mes m\u00e9thodes ne sont pas toujours honorables,", "id": "MESKIPUN CARAKU BERTINDAK TIDAK SELALU JUJUR DAN TERBUKA,", "pt": "EMBORA MINHAS A\u00c7\u00d5ES N\u00c3O SEJAM TOTALMENTE HONESTAS E ABERTAS,", "text": "ALTHOUGH MY ACTIONS ARE NOT ALWAYS UPRIGHT,", "tr": "Yapt\u0131klar\u0131m her zaman d\u00fcr\u00fcst ve a\u00e7\u0131k olmasa da,"}, {"bbox": ["658", "119", "845", "223"], "fr": "je ne ferais jamais des choses aussi basses.", "id": "TAPI AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SERENDAH ITU.", "pt": "EU N\u00c3O FARIA ALGO T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "I WOULDN\u0027T DO SUCH DESPICABLE THINGS.", "tr": "o t\u00fcr a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k i\u015flere tenezz\u00fcl etmem."}, {"bbox": ["56", "497", "263", "577"], "fr": "Quand tu mens, les gens te croient facilement.", "id": "KETIKA KAU BERBOHONG, ORANG MUDAH PERCAYA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca MENTE, AS PESSOAS ACREDITAM FACILMENTE.", "text": "WHEN YOU LIE, PEOPLE EASILY BELIEVE IT.", "tr": "Yalan s\u00f6yledi\u011finde insanlar kolayca inan\u0131r,"}, {"bbox": ["625", "624", "860", "703"], "fr": "Mais quand tu dis la v\u00e9rit\u00e9, ils pensent au contraire que tu les trompes.", "id": "NAMUN KETIKA KAU BERKATA JUJUR, MEREKA MALAH MENGIRA KAU MENIPU.", "pt": "MAS QUANDO VOC\u00ca DIZ A VERDADE, ELAS ACHAM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "WHEN YOU TELL THE TRUTH, THEY THINK YOU\u0027RE LYING.", "tr": "do\u011fruyu s\u00f6yledi\u011finde ise seni yalanc\u0131l\u0131kla su\u00e7larlar."}, {"bbox": ["18", "387", "162", "467"], "fr": "Les gens sont souvent comme \u00e7a...", "id": "MANUSIA MEMANG SERINGKALI BEGITU...", "pt": "AS PESSOAS S\u00c3O ASSIM...", "text": "PEOPLE ARE OFTEN...", "tr": "\u0130nsanlar genellikle b\u00f6yledir..."}, {"bbox": ["601", "1141", "666", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "31", "174", "108"], "fr": "De toute fa\u00e7on, \u00e7a n\u0027a plus d\u0027importance...", "id": "LAGIPULA SUDAH TIDAK PENTING LAGI...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O IMPORTA MAIS...", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER ANYWAY...", "tr": "Neyse, art\u0131k fark etmez..."}, {"bbox": ["427", "64", "632", "141"], "fr": "Chef Xie, revoyons-nous demain au lieu de la r\u00e9union.", "id": "SAMPAI JUMPA BESOK DI PERTEMUAN, PEMIMPIN XIE.", "pt": "NOS VEMOS AMANH\u00c3 NO LOCAL DA REUNI\u00c3O, L\u00cdDER XIE.", "text": "LET\u0027S MEET AGAIN AT THE CONVENTION TOMORROW, LEADER XIE.", "tr": "Yar\u0131n toplant\u0131 yerinde g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, Lider Xie."}, {"bbox": ["477", "537", "617", "654"], "fr": "Tu n\u0027as quand m\u00eame pas cru les sornettes de ce type ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN PERCAYA OMONG KOSONG ORANG ITU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITOU NAS BOBAGENS DAQUELE CARA, ACREDITOU?", "text": "YOU DON\u0027T BELIEVE THAT GUY\u0027S NONSENSE, DO YOU?", "tr": "O herifin sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na inanmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["112", "772", "190", "825"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["770", "126", "828", "185"], "fr": "Hein ?!", "id": "!!", "pt": "N\u00c9!!", "text": "HUH!!", "tr": "Ha!!"}, {"bbox": ["35", "450", "118", "509"], "fr": "Dong Ge !!", "id": "KAK DONG!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!!", "text": "DONG-GE!!", "tr": "Dong Abi!!"}, {"bbox": ["665", "851", "747", "895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "308", "188", "645"], "fr": "Quoi ? Tu as rencontr\u00e9 Xiang Tianwen ?", "id": "APA? BERTEMU DENGAN XIANG WEN TIAN?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca ENCONTROU XIANG WENTIAN?", "text": "WHAT? YOU MET XIANG WENTIAN?", "tr": "Ne? Xiang Wentian ile mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["733", "947", "872", "1059"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 pour toi...", "id": "AKU SUDAH MENGAMBILNYA KEMBALI UNTUKMU...", "pt": "EU J\u00c1 O RECUPEREI PARA VOC\u00ca...", "text": "I\u0027VE ALREADY RETRIEVED IT FOR YOU...", "tr": "Senin i\u00e7in geri ald\u0131m zaten..."}, {"bbox": ["704", "2012", "850", "2126"], "fr": "Et ce n\u0027est absolument pas un homme ordinaire.", "id": "DAN DIA JELAS BUKAN ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "E ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM.", "text": "AND HE\u0027S DEFINITELY NOT SOMEONE TO BE TRIFLED WITH.", "tr": "\u00dcstelik o kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil."}, {"bbox": ["128", "1957", "338", "2036"], "fr": "Mon intuition me dit qu\u0027il n\u0027a pas menti.", "id": "INSTINGKU MENGATAKAN DIA TIDAK BERBOHONG.", "pt": "MINHA INTUI\u00c7\u00c3O ME DIZ QUE ELE N\u00c3O ESTAVA MENTINDO.", "text": "MY INSTINCT TELLS ME HE WASN\u0027T LYING.", "tr": "\u0130\u00e7g\u00fcd\u00fclerim yalan s\u00f6ylemedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["382", "840", "595", "919"], "fr": "j\u0027aurais tranch\u00e9 ce type en deux depuis longtemps.", "id": "SUDAH LAMA AKU MEMBELAH ORANG ITU MENJADI DUA.", "pt": "EU J\u00c1 TERIA CORTADO AQUELE CARA AO MEIO.", "text": "I WOULD\u0027VE ALREADY SPLIT THAT GUY IN HALF.", "tr": "O herifi \u00e7oktan ikiye b\u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["632", "2632", "839", "2713"], "fr": "Il faudra voir \u00e0 l\u0027assembl\u00e9e de la Porte Hong demain.", "id": "MASIH HARUS DILIHAT BAGAIMANA PERTEMUAN HONGMEN BESOK.", "pt": "TEREMOS QUE VER NA REUNI\u00c3O DA SEITA HONG AMANH\u00c3.", "text": "WE STILL HAVE TO SEE TOMORROW\u0027S HONGMEN CONVENTION.", "tr": "Yar\u0131nki Hongmen Toplant\u0131s\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["15", "1619", "124", "1696"], "fr": "Ce Xiang Wentian.", "id": "XIANG WEN TIAN ITU...", "pt": "AQUELE XIANG WENTIAN.", "text": "THAT XIANG WENTIAN,", "tr": "\u015eu Xiang Wentian..."}, {"bbox": ["333", "1097", "541", "1175"], "fr": "Laisse Papa te regarder, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "BIAR \u0027AYAH\u0027 LIHAT DIRIMU, EHEHEHE.", "pt": "DEIXA O PAPAI TE VER, EHEHEHE.", "text": "LET DAD TAKE A LOOK AT YOU, AHEHEHEHE", "tr": "B\u0131rak da babac\u0131\u011f\u0131n sana bir baks\u0131n, ehehehe!"}, {"bbox": ["313", "736", "496", "816"], "fr": "Si j\u0027avais mon sabre Tang en main...", "id": "KALAU SAJA PEDANG TANG-KU ADA DI TANGAN...", "pt": "SE EU ESTIVESSE COM MINHA ESPADA TANG...", "text": "IF I HAD MY TANG BLADE...", "tr": "E\u011fer Tang k\u0131l\u0131c\u0131m elimde olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["391", "1763", "573", "1843"], "fr": "Quel genre de personne est-il au juste ?", "id": "ORANG SEPERTI APA DIA SEBENARNYA?", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA ELE REALMENTE \u00c9?", "text": "WHAT KIND OF PERSON IS HE?", "tr": "Tam olarak nas\u0131l biri?"}, {"bbox": ["124", "2233", "264", "2310"], "fr": "Quant \u00e0 savoir s\u0027il est ami ou ennemi...", "id": "MENGENAI DIA KAWAN ATAU LAWAN...", "pt": "SE \u00c9 AMIGO OU INIMIGO...", "text": "AS FOR WHETHER HE\u0027S A FRIEND OR FOE...", "tr": "D\u00fc\u015fman m\u0131 dost mu oldu\u011funa gelince..."}, {"bbox": ["730", "309", "864", "642"], "fr": "H\u00e9 ! Vous... vous ne vous \u00eates pas battus ?", "id": "HEI! KAU... KALIAN TIDAK BERTENGKAR?", "pt": "EI! VOC\u00caS... VOC\u00caS N\u00c3O BRIGARAM?", "text": "HEY! YOU... DIDN\u0027T YOU GUYS FIGHT?", "tr": "Hey! Siz... siz kavga etmediniz mi?"}, {"bbox": ["560", "681", "670", "746"], "fr": "En parlant du sabre Tang,", "id": "NGOMONG-NGOMONG SOAL PEDANG TANG...", "pt": "FALANDO DA ESPADA TANG...", "text": "SPEAKING OF THE TANG BLADE,", "tr": "Tang k\u0131l\u0131c\u0131 demi\u015fken..."}, {"bbox": ["98", "1885", "188", "1944"], "fr": "Difficile \u00e0 dire.", "id": "SULIT DIKATAKAN.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "IT\u0027S HARD TO SAY.", "tr": "S\u00f6ylemesi zor."}, {"bbox": ["586", "1352", "668", "1395"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "DONG-GE", "tr": "Dong Abi."}, {"bbox": ["194", "1046", "301", "1112"], "fr": "Tu m\u0027as manqu\u00e9 \u00e0 en crever !", "id": "AKU KANGEN SEKALI PADAMU.", "pt": "MORRI DE SAUDADE!", "text": "I MISSED YOU SO MUCH.", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim!"}, {"bbox": ["476", "73", "600", "166"], "fr": "Je ne saurais le dire.", "id": "TIDAK BISA DIJELASKAN.", "pt": "N\u00c3O SEI DIZER.", "text": "I CAN\u0027T TELL.", "tr": "Tam olarak s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["40", "1031", "118", "1092"], "fr": "Oh, la vache !", "id": "ADUH, YA AMPUN.", "pt": "AI, MINHA NOSSA!", "text": "OH MY", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}, {"bbox": ["38", "687", "108", "736"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] CIH!!", "pt": "[SFX] TCH!!", "text": "TCH!!", "tr": "[SFX] Tch!!"}, {"bbox": ["698", "1179", "757", "1238"], "fr": "[SFX] G...", "id": "[SFX] G", "pt": "G", "text": "G", "tr": "[SFX] G."}], "width": 900}, {"height": 40, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/238/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua