This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/1.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1365", "694", "1479"], "fr": "Le gamin l\u00e0-bas en costume Zhongshan.", "id": "ANAK KECIL YANG MEMAKAI SETELAN ZHONGSHAN DI SANA ITU.", "pt": "AQUELE PIRRALHO ALI DE TERNO ZHONGSHAN.", "text": "THAT KID OVER THERE IN THE ZHONGSHAN SUIT...", "tr": "\u015eURADAK\u0130 \u00c7\u0130N TAKIM ELB\u0130SEL\u0130 VELET..."}, {"bbox": ["42", "469", "211", "585"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le nouveau chef de la Porte Hong du Nord est encore un enfant.", "id": "KUDENGAR KETUA BARU HONGMEN UTARA MASIH ANAK-ANAK.", "pt": "OUVI DIZER QUE O NOVO L\u00cdDER DA SEITA HONG DO NORTE AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "I HEARD THE NEW LEADER OF THE NORTHERN HONGMEN IS STILL A CHILD.", "tr": "KUZEY HONGMEN\u0027\u0130N YEN\u0130 L\u0130DER\u0130N\u0130N HALA B\u0130R \u00c7OCUK OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["693", "596", "868", "711"], "fr": "Le chef de la Porte Hong du Sud ne semble pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9 non plus.", "id": "KETUA HONGMEN SELATAN SEPERTINYA JUGA TIDAK TERLALU TUA.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA HONG DO SUL TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE SER MUITO VELHO.", "text": "THE LEADER OF THE SOUTHERN HONGMEN ALSO SEEMS QUITE YOUNG.", "tr": "G\u00dcNEY HONGMEN\u0027\u0130N L\u0130DER\u0130 DE PEK YA\u015eLI G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["30", "1686", "205", "1765"], "fr": "C\u0027est lui, le nouveau chef de la Porte Hong du Nord.", "id": "DIA ADALAH KETUA BARU HONGMEN UTARA.", "pt": "ELE \u00c9 O NOVO L\u00cdDER DA SEITA HONG DO NORTE.", "text": "HE\u0027S THE NEW LEADER OF THE NORTHERN HONGMEN.", "tr": "O, KUZEY HONGMEN\u0027\u0130N YEN\u0130 L\u0130DER\u0130."}, {"bbox": ["401", "761", "568", "834"], "fr": "Xiang Wentian ne semble pas encore arriv\u00e9.", "id": "XIANG WEN TIAN SEPERTINYA BELUM DATANG.", "pt": "XIANG WENTIAN PARECE QUE AINDA N\u00c3O CHEGOU.", "text": "XIANG WENTIAN DOESN\u0027T SEEM TO BE HERE YET.", "tr": "XIANG WENTIAN HALA GELMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["634", "1857", "840", "1936"], "fr": "Non... il est trop jeune, non ?", "id": "TIDAK MUNGKIN... DIA TERLALU MUDA, KAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER... ELE \u00c9 JOVEM DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "NO WAY... HE\u0027S WAY TOO YOUNG, ISN\u0027T HE?", "tr": "OLAMAZ... O DA \u00c7OK GEN\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["745", "1606", "816", "1645"], "fr": "Quoi ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["95", "1802", "224", "1851"], "fr": "Xie Wendong !", "id": "XIE WEN DONG!", "pt": "XIE WENDONG!", "text": "XIE WENDONG!", "tr": "XIE WENDONG!"}, {"bbox": ["348", "506", "467", "589"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BENARKAH?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO?", "text": "OH? REALLY?", "tr": "OH? \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["29", "397", "103", "456"], "fr": "H\u00e9...", "id": "NANA...", "pt": "EI, EI...", "text": "WELL, WELL...", "tr": "HEY HEY..."}, {"bbox": ["686", "993", "766", "1053"], "fr": "Pas press\u00e9.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "SEM PRESSA.", "text": "NO RUSH.", "tr": "ACELE ETME."}, {"bbox": ["88", "735", "157", "779"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["661", "530", "753", "574"], "fr": "Oui, oui.", "id": "BENAR, BENAR.", "pt": "CERTO, CERTO.", "text": "YES, YES.", "tr": "EVET, EVET."}, {"bbox": ["533", "1307", "608", "1345"], "fr": "Regarde...", "id": "LIHAT...", "pt": "OLHA...", "text": "LOOK...", "tr": "BAK..."}, {"bbox": ["717", "1067", "856", "1151"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est quelqu\u0027un de l\u0027organisation.", "id": "BAGaimanapun JUGA, DIA ORANG DARI PIHAK PENYELENGGARA.", "pt": "AFINAL, ELE \u00c9 UM DOS ORGANIZADORES.", "text": "AFTER ALL, HE\u0027S FROM THE HOSTING SIDE.", "tr": "SONU\u00c7TA O EV SAH\u0130B\u0130 TARAFTAN."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "2487", "197", "2604"], "fr": "Celui-ci doit \u00eatre Li Wei, le grand fr\u00e8re de la Porte Hong japonaise.", "id": "INI PASTI KAKAK BESAR HONGMEN JEPANG, LI WEI.", "pt": "ESTE DEVE SER O CHEF\u00c3O DA SEITA HONG DO JAP\u00c3O, LI WEI.", "text": "THIS MUST BE BROTHER LI WEI, THE BIG BROTHER OF THE JAPANESE HONGMEN.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 JAPON HONGMEN\u0027DEN A\u011eABEY LI WEI OLMALI."}, {"bbox": ["515", "1112", "669", "1224"], "fr": "Il y a un dicton qui dit : [La valeur n\u0027attend point le nombre des ann\u00e9es]...", "id": "ADA PEPATAH YANG MENGATAKAN, \"CITA-CITA TIDAK MEMANDANG USIA\"...", "pt": "H\u00c1 UM DITADO QUE DIZ: [A AMBI\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEPENDE DA IDADE]...", "text": "THERE\u0027S A SAYING, \"AMBITION HAS NOTHING TO DO WITH AGE.\"", "tr": "\"YETENEK YA\u015eTA DE\u011e\u0130L BA\u015eTADIR\" D\u0130YE B\u0130R S\u00d6Z VARDIR..."}, {"bbox": ["345", "2172", "534", "2254"], "fr": "Il a compl\u00e8tement bern\u00e9 le Gang du Tigre F\u00e9roce.", "id": "MEMPERMAINKAN GENG MACAN BUAS SAMPAI KALANG KABUT.", "pt": "ENGANOU COMPLETAMENTE A GANGUE DO TIGRE FEROZ...", "text": "HE PLAYED THE MENGHU GANG LIKE A FIDDLE.", "tr": "KAPLAN \u00c7ETES\u0130\u0027N\u0130 PARMA\u011eINDA OYNATTI."}, {"bbox": ["432", "329", "642", "409"], "fr": "S\u0027il continue comme \u00e7a, moi aussi je pourrais devenir chef.", "id": "KALAU CARANYA SEPERTI ITU, AKU JUGA BISA JADI KETUA.", "pt": "SE FOSSE PARA FAZER ASSIM, AT\u00c9 EU PODERIA SER O L\u00cdDER.", "text": "IF THAT\u0027S ALL IT TAKES, I COULD BE THE LEADER TOO.", "tr": "E\u011eER O B\u00d6YLE YAPIYORSA, BEN DE L\u0130DER OLAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["490", "1386", "704", "1469"], "fr": "M\u00eame en vivant cent ans, on reste une personne ordinaire...", "id": "MESKIPUN HIDUP SAMPAI SERATUS TAHUN, TETAP SAJA ORANG BIASA...", "pt": "MESMO QUE VIVA AT\u00c9 OS CEM ANOS, AINDA SER\u00c1 UMA PESSOA COMUM...", "text": "YOU CAN LIVE TO BE A HUNDRED AND STILL BE ORDINARY...", "tr": "Y\u00dcZ YA\u015eINA KADAR YA\u015eASAN DA SIRADAN B\u0130R \u0130NSANSIN..."}, {"bbox": ["137", "89", "320", "168"], "fr": "Je crois que le Vieux Jin a perdu la t\u00eate.", "id": "KURASA OTAK TETUA JIN SUDAH KACAU.", "pt": "ACHO QUE O VELHO JIN ENLOUQUECEU.", "text": "I THINK OLD MAN JIN HAS LOST HIS MIND.", "tr": "BENCE \u0130HT\u0130YAR JIN\u0027\u0130N KAFASI G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["615", "566", "730", "652"], "fr": "Ouais, hahaha.", "id": "IYA, HAHAHA.", "pt": "\u00c9, HAHAHAHA.", "text": "YEAH, HAHAHA.", "tr": "EVET, HA HA HA!"}, {"bbox": ["318", "517", "497", "601"], "fr": "Franchement, o\u00f9 est la logique l\u00e0-dedans ?", "id": "COBA KATAKAN, BAGAIMANA INI BISA MASUK AKAL?", "pt": "ONDE \u00c9 QUE SE VIU UMA COISA DESSAS?", "text": "WHERE\u0027S THE JUSTICE IN THAT?", "tr": "S\u00d6YLESENE, BUNUN MANTI\u011eI NEREDE?"}, {"bbox": ["424", "2287", "576", "2370"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable !", "id": "BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "TRULY REMARKABLE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["353", "1848", "578", "1926"], "fr": "Xie Wendong, qui domine les villes J et H du Nord-Est.", "id": "XIE WEN DONG YANG MENGUASAI KOTA J DAN KOTA H DI TIMUR LAUT.", "pt": "XIE WENDONG, QUE DOMINA AS CIDADES J E H DO NORDESTE.", "text": "XIE WENDONG, THE ONE WHO DOMINATES J CITY AND H CITY IN THE NORTHEAST,", "tr": "KUZEYDO\u011eU\u0027NUN J VE H \u015eEH\u0130RLER\u0130NE H\u00dcKMEDEN XIE WENDONG."}, {"bbox": ["19", "2027", "129", "2104"], "fr": "Il a durement frapp\u00e9 le Groupe de l\u0027\u00c2me.", "id": "MEMBERIKAN PUKULAN BERAT PADA KELOMPOK JIWA.", "pt": "DERROTOU GRAVEMENTE O GRUPO DA ALMA.", "text": "DEFEATED THE SOUL GROUP,", "tr": "RUH GRUBU\u0027NA A\u011eIR DARBE VURDU."}, {"bbox": ["669", "2901", "816", "2978"], "fr": "Je ne m\u00e9rite pas tant d\u0027\u00e9loges !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI!", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O TAL ELOGIO!", "text": "YOU FLATTER ME!", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH!"}, {"bbox": ["279", "3272", "374", "3335"], "fr": "Chef Xiang !", "id": "KETUA XIANG!", "pt": "L\u00cdDER XIANG!", "text": "LEADER XIANG!", "tr": "L\u0130DER XIANG!"}, {"bbox": ["80", "2830", "189", "2897"], "fr": "Enchant\u00e9, enchant\u00e9.", "id": "SENANG BERTEMU.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "IT\u0027S A PLEASURE TO MEET YOU.", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["318", "1341", "464", "1392"], "fr": "Certaines personnes...", "id": "ADA ORANG...", "pt": "ALGUMAS PESSOAS...", "text": "SOME PEOPLE...", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR..."}, {"bbox": ["762", "1627", "843", "1701"], "fr": "Ce gamin...", "id": "BOCAH INI...", "pt": "ESSE MOLEQUE...", "text": "THIS KID...", "tr": "BU VELET..."}, {"bbox": ["727", "3232", "869", "3278"], "fr": "Merci pour votre dur labeur.", "id": "ANDA SUDAH BEKERJA KERAS...", "pt": "BOM TRABALHO...", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD.", "tr": "ZAHMET OLDU..."}, {"bbox": ["222", "3195", "318", "3260"], "fr": "Entrez vite, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SILAKAN CEPAT MASUK.", "pt": "ENTRE, POR FAVOR.", "text": "PLEASE COME IN.", "tr": "\u00c7ABUK, \u0130\u00c7ER\u0130 BUYURUN."}, {"bbox": ["97", "872", "206", "914"], "fr": "Oncle.", "id": "PAMAN...", "pt": "TIO...", "text": "UNCLE.", "tr": "AMCA..."}, {"bbox": ["718", "3489", "787", "3534"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["544", "2686", "673", "2755"], "fr": "Je vois...", "id": "TERNYATA BEGITU...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["46", "1360", "150", "1427"], "fr": "[SFX] Toux...", "id": "DENGAR... [SFX] UHUK...", "pt": "[SFX] COF...", "text": "COUGH...", "tr": "D\u0130NLE... [SFX] \u00d6H\u00d6M..."}, {"bbox": ["127", "3501", "193", "3546"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["574", "2108", "676", "2167"], "fr": "Haha !!", "id": "HAHA!!", "pt": "HAHA!!", "text": "HAHA!!", "tr": "HA HA!!"}, {"bbox": ["752", "1241", "841", "1309"], "fr": "\u00c9coute... C\u0027est \u00e7a.", "id": "DENGAR... BENAR...", "pt": "OU\u00c7A... CERTO.", "text": "YES, YES.", "tr": "D\u0130NLE... DO\u011eRU..."}, {"bbox": ["629", "2173", "733", "2236"], "fr": "Excusez-moi, vous \u00eates... ?", "id": "BOLEH SAYA TAHU ANDA SIAPA?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUEM \u00c9 O SENHOR?", "text": "MAY I ASK WHO YOU ARE?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z ACABA?"}, {"bbox": ["513", "3964", "576", "4011"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["462", "1950", "604", "1994"], "fr": "J\u0027entends parler de vous depuis longtemps.", "id": "SAYA SUDAH LAMA MENGAGUMIMU!", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO ADMIRO O SEU NOME.", "text": "I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.", "tr": "UZUN ZAMANDIR ADINIZI DUYUYORUM."}, {"bbox": ["4", "571", "125", "686"], "fr": "Hahahahaha !!", "id": "HAHAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHA!!", "tr": "HA HA HA HA HA!!"}, {"bbox": ["101", "4056", "164", "4108"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HMM!", "text": "MM!", "tr": "MM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1347", "770", "1460"], "fr": "Vous avez tous d\u00fb vous rencontrer un peu plus t\u00f4t.", "id": "TADI SEMUANYA SEHARUSNYA SUDAH SALING BERTEMU.", "pt": "TODOS J\u00c1 DEVEM TER SE CONHECIDO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "EVERYONE SHOULD HAVE MET EACH OTHER JUST NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCE HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["40", "552", "203", "666"], "fr": "On ressent toujours une sensation indescriptible.", "id": "AKAN SELALU ADA PERASAAN YANG TIDAK BISA DIJELASKAN.", "pt": "SEMPRE CAUSA UM SENTIMENTO INDESCRIT\u00cdVEL.", "text": "THERE\u0027S AN INDESCRIBABLE FEELING.", "tr": "HER ZAMAN TAR\u0130FS\u0130Z B\u0130R H\u0130S OLUR."}, {"bbox": ["25", "1289", "218", "1369"], "fr": "Merci \u00e0 tous les chefs et ma\u00eetres de secte d\u0027\u00eatre venus.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK KEPADA PARA KAKAK BESAR DAN KETUA YANG TELAH DATANG.", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS OS CHEFES E L\u00cdDERES POR TEREM VINDO.", "text": "THANK YOU ALL, LEADERS AND BIG BROTHERS, FOR COMING.", "tr": "GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, L\u0130DERLER VE PATRONLAR."}, {"bbox": ["575", "772", "752", "851"], "fr": "Quelle est donc cette sensation ?", "id": "PERASAAN APA INI SEBENARNYA?", "pt": "QUE SENTIMENTO \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "WHAT IS THIS FEELING?", "tr": "BU TAM OLARAK NASIL B\u0130R H\u0130S?"}, {"bbox": ["358", "369", "533", "449"], "fr": "Pourquoi... chaque fois que je le vois...", "id": "KENAPA... SETIAP KALI AKU MELIHATNYA", "pt": "POR QUE... TODA VEZ QUE O VEJO...", "text": "WHY... EVERY TIME I SEE HIM,", "tr": "NEDEN... ONU HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["121", "1411", "284", "1489"], "fr": "Le sommet annuel de la Porte Hong.", "id": "KONFERENSI TINGKAT TINGGI HONGMEN TAHUNAN.", "pt": "A C\u00daPULA ANUAL DA SEITA HONG.", "text": "THE ANNUAL HONGMEN SUMMIT.", "tr": "YILLIK HONGMEN Z\u0130RVES\u0130."}, {"bbox": ["69", "113", "148", "171"], "fr": "\u00c9trange.", "id": "ANEH...", "pt": "ESTRANHO...", "text": "STRANGE...", "tr": "GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["677", "605", "735", "639"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "2162", "162", "2497"], "fr": "Ce n\u0027est pas de ces broutilles que je veux parler !", "id": "YANG INGIN KU BICARAKAN BUKANLAH MASALAH SEPELE INI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SOBRE ESSA BESTEIRA QUE EU QUERO FALAR!", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I WANT TO TALK ABOUT!", "tr": "BAHSETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU \u00d6NEMS\u0130Z MESELE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["567", "1533", "832", "1668"], "fr": "Tu oses encore nier ? Mes marchandises ont disparu sur ton territoire, merde !", "id": "MASIH SAJA SIALAN MENGELAK! BARANGKU JUSTRU BERMASALAH DI WILAYAHMU!", "pt": "AINDA SE FAZENDO DE DESENTENDIDO, PORRA?! MINHAS MERCADORIAS SUMIRAM JUSTAMENTE NO SEU TERRIT\u00d3RIO!", "text": "STILL TRYING TO MAKE EXCUSES? MY GOODS HAPPENED TO GO MISSING IN YOUR TERRITORY!", "tr": "HALA UTANMADAN \u0130NKAR ED\u0130YORSUN, BEN\u0130M LANET MALLARIM TAM DA SEN\u0130N B\u00d6LGENDEYKEN BA\u015eINA \u0130\u015e GELD\u0130!"}, {"bbox": ["661", "1324", "843", "1431"], "fr": "Tu as vol\u00e9 mes marchandises d\u0027une valeur de dix millions et tu ne l\u0027admets m\u00eame pas !", "id": "MERAMPOK BARANGKU YANG BERNILAI PULUHAN JUTA DAN MASIH TIDAK MAU MENGAKU!", "pt": "ROUBOU MINHAS MERCADORIAS NO VALOR DE DEZ MILH\u00d5ES E AINDA N\u00c3O ADMITE!", "text": "YOU STOLE MILLIONS WORTH OF MY GOODS AND WON\u0027T ADMIT IT!", "tr": "M\u0130LYONLARCA L\u0130RALIK MALIMI \u00c7ALDIN VE HALA KABUL ETM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["436", "1017", "584", "1105"], "fr": "Vous devez me rendre justice !!", "id": "ANDA HARUS MEMBELAKU!!", "pt": "O SENHOR TEM QUE FAZER JUSTI\u00c7A POR MIM!!", "text": "YOU HAVE TO UPHOLD JUSTICE FOR ME!!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ADALET\u0130 SA\u011eLAMALISINIZ!!"}, {"bbox": ["664", "152", "840", "228"], "fr": "Passons directement au sujet principal.", "id": "KITA LANGSUNG SAJA KE TOPIK UTAMA.", "pt": "VAMOS DIRETO AO PONTO.", "text": "LET\u0027S GET STRAIGHT TO THE POINT.", "tr": "O ZAMAN D\u0130REKT KONUYA G\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["201", "1777", "410", "1861"], "fr": "Ne me fais pas porter le chapeau pour \u00e7a.", "id": "JANGAN COBA-COBA MENYALAHKANKU UNTUK INI.", "pt": "N\u00c3O JOGUE ESSA CULPA EM MIM.", "text": "DON\u0027T TRY TO PIN THIS ON ME.", "tr": "BU BOKU BEN\u0130M \u00dcZER\u0130ME YIKMA."}, {"bbox": ["637", "2686", "873", "2762"], "fr": "Cette affaire affecte gravement la s\u00e9curit\u00e9 de notre Porte Hong.", "id": "MASALAH INI SANGAT MEMPENGARUHI KEAMANAN DAN KESELAMATAN HONGMEN KITA.", "pt": "ESTE ASSUNTO AFETA SERIAMENTE A SEGURAN\u00c7A DA NOSSA SEITA HONG.", "text": "THIS MATTER SERIOUSLY THREATENS THE SAFETY OF THE HONGMEN.", "tr": "BU MESELE HONGMEN\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE ETK\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["389", "407", "602", "488"], "fr": "Tout le monde devrait coop\u00e9rer.", "id": "SEMUA ORANG SEHARUSNYA BEKERJA SAMA.", "pt": "TODOS DEVERIAM COOPERAR.", "text": "WE SHOULD ALL BE WORKING TOGETHER.", "tr": "HERKES\u0130N B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["26", "1413", "215", "1490"], "fr": "Dis-moi, Vieux Zheng... es-tu un idiot ?", "id": "KUBILANG, ZHENG TUA... APA KAU INI BODOH (BAKA)?", "pt": "EU DIGO, VELHO ZHENG... VOC\u00ca \u00c9 UM IDIOTA (BAKA)?", "text": "OLD ZHENG... ARE YOU AN IDIOT?", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130, \u0130HT\u0130YAR ZHENG... SEN SALAK MISIN?"}, {"bbox": ["125", "1158", "271", "1236"], "fr": "Ce Li Wei est sans foi ni loi !!", "id": "SI LI WEI ITU TIDAK BERPERIKEMANUSIAAN DAN TIDAK ADIL!!", "pt": "AQUELE LI WEI \u00c9 DESLEAL E INJUSTO!!", "text": "THAT LI WEI IS UNRIGHTEOUS AND DISLOYAL!!", "tr": "O LI WEI V\u0130CDANSIZ VE ADALETS\u0130Z!!"}, {"bbox": ["82", "121", "262", "203"], "fr": "Je ne vais pas non plus dire de futilit\u00e9s.", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MENGATAKAN OMONG KOSONG YANG TIDAK BERGUNA ITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU FALAR BOBAGENS IN\u00daTEIS.", "text": "I WON\u0027T WASTE TIME WITH USELESS CHIT-CHAT.", "tr": "BEN DE O GEREKS\u0130Z BO\u015e LAFLARI ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["33", "19", "180", "97"], "fr": "Puisque nous nous connaissons tous depuis longtemps,", "id": "KARENA SEMUANYA SUDAH SALING KENAL LAMA.", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS NOS CONHECEMOS H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "SINCE WE\u0027RE ALL OLD ACQUAINTANCES,", "tr": "MADEM HEP\u0130M\u0130Z ESK\u0130 TANIDIKLARIZ."}, {"bbox": ["66", "2637", "272", "2715"], "fr": "C\u0027est \u00e0 propos de l\u0027assassinat du Vieux Jin de la Porte Hong du Nord...", "id": "INI TENTANG PEMBUNUHAN TETUA JIN DARI HONGMEN UTARA...", "pt": "\u00c9 SOBRE O ASSASSINATO DO VELHO JIN DA SEITA HONG DO NORTE...", "text": "IT\u0027S ABOUT THE ASSASSINATION ATTEMPT ON OLD MAN JIN OF THE NORTHERN HONGMEN.", "tr": "KUZEY HONGMEN\u0027DEN \u0130HT\u0130YAR JIN\u0027\u0130N SU\u0130KASTIYLA \u0130LG\u0130L\u0130..."}, {"bbox": ["98", "319", "275", "398"], "fr": "Nous, la Porte Hong, sommes \u00e0 l\u0027origine une seule et m\u00eame famille.", "id": "HONGMEN KITA PADA DASARNYA ADALAH SATU KELUARGA.", "pt": "N\u00d3S DA SEITA HONG SOMOS ORIGINALMENTE UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "WE, THE HONGMEN, ARE ONE FAMILY.", "tr": "B\u0130Z HONGMEN ZATEN B\u0130R A\u0130LEY\u0130Z."}, {"bbox": ["609", "2232", "683", "2271"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["24", "1002", "135", "1066"], "fr": "Vieux Liang !!", "id": "TETUA LIANG!!", "pt": "VELHO LIANG!!", "text": "ELDER LIANG!!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR LIANG!!"}, {"bbox": ["42", "2534", "156", "2612"], "fr": "Ce que je veux dire...", "id": "YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH...", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9...", "text": "WHAT I WANT TO SAY IS...", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY..."}, {"bbox": ["501", "2375", "619", "2453"], "fr": "R\u00e9glez \u00e7a vous-m\u00eame !", "id": "SELESAIKAN SENDIRI!", "pt": "RESOLVAM VOC\u00caS MESMOS!", "text": "SOLVE IT YOURSELF!", "tr": "KEND\u0130N \u00c7\u00d6Z!"}, {"bbox": ["369", "1951", "523", "2019"], "fr": "\u00c7a suffit !!", "id": "CUKUP!!", "pt": "CHEGA!!", "text": "ENOUGH!!", "tr": "YETER!!"}, {"bbox": ["617", "709", "862", "806"], "fr": "Mais il y a toujours des voix discordantes.", "id": "TAPI KENYATAANNYA ADA SAJA SUARA-SUARA SUMBANG.", "pt": "MAS SEMPRE H\u00c1 VOZES DISCORDANTES.", "text": "BUT THERE ARE ALWAYS DISCORDANT VOICES.", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130 UYUMSUZ SESLER VAR."}], "width": 900}, {"height": 615, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "370", "873", "446"], "fr": "Alors, j\u0027aimerais entendre ce que tu as \u00e0 dire.", "id": "JADI, AKU INGIN MENDENGAR APA YANG INGIN KAU KATAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, QUERO OUVIR O QUE VOC\u00ca TEM A DIZER.", "text": "SO, I WANT TO HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, SEN\u0130N NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["356", "204", "495", "280"], "fr": "Tout pointe vers le Chef Xiang...", "id": "SEMUANYA MENGARAH PADA KETUA XIANG...", "pt": "TODOS APONTAM PARA O L\u00cdDER XIANG...", "text": "ALL POINTING TO LEADER XIANG...", "tr": "HEPS\u0130 L\u0130DER XIANG\u0027I \u0130\u015eARET ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["272", "94", "482", "172"], "fr": "J\u0027ai entendu pas mal de rumeurs et de bruits qui courent.", "id": "AKU MENDENGAR BANYAK DESAS-DESUS DAN GOSIP.", "pt": "OUVI MUITOS BOATOS E FOFOCAS.", "text": "I\u0027VE HEARD QUITE A FEW RUMORS AND GOSSIP", "tr": "PEK \u00c7OK S\u00d6YLENT\u0130 VE DED\u0130KODU DUYDUM."}, {"bbox": ["489", "357", "561", "402"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "AH", "tr": "AH."}, {"bbox": ["28", "55", "93", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua