This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/318/0.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1818", "884", "1930"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas cuisin\u00e9, j\u0027ai perdu la main. La prochaine fois, \u00e7a ira mieux.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MEMASAK, JADI KAKU. LAIN KALI PASTI TIDAK MASALAH.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O COZINHO, PERDI O JEITO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS.", "text": "I haven\u0027t cooked in a while, I\u0027m out of practice. I\u0027ll definitely do better next time.", "tr": "Uzun zamand\u0131r yemek yapmad\u0131m, paslanm\u0131\u015f\u0131m, bir dahaki sefere kesinlikle sorun olmaz."}, {"bbox": ["328", "2584", "602", "2742"], "fr": "Vu tes bonnes intentions, je ne vais pas t\u0027en vouloir pour cette fois...", "id": "MELIHAT KETULUSANMU, KALI INI AKU TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA LAGI...", "pt": "VENDO SUAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O VOU MAIS INVESTIGAR ISSO DESTA VEZ...", "text": "Seeing your sincerity, I won\u0027t pursue this time...", "tr": "Niyetini anl\u0131yorum, bu seferlik pe\u015fini b\u0131rakaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["327", "1458", "548", "1538"], "fr": "Et en plus, tu as failli br\u00fbler ma cuisine.", "id": "LAGIPULA KAU HAMPIR MEMBAKAR DAPURKU.", "pt": "E VOC\u00ca QUASE QUEIMOU MINHA COZINHA.", "text": "Besides, you almost burned down my kitchen.", "tr": "\u00dcstelik neredeyse mutfa\u011f\u0131m\u0131 yak\u0131yordun."}, {"bbox": ["84", "1935", "211", "2012"], "fr": "Et tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0 une prochaine fois...", "id": "MASIH MAU COBA LAIN KALI...", "pt": "E AINDA PENSA NUMA PR\u00d3XIMA VEZ...", "text": "And you still want a next time...", "tr": "Bir de bir dahaki sefere mi diyorsun..."}, {"bbox": ["627", "3453", "807", "3538"], "fr": "Je vais d\u0027abord faire un rapport \u00e0 mes sup\u00e9rieurs.", "id": "LAPORKAN DULU SITUASINYA KE ATASAN.", "pt": "PRIMEIRO, RELATE A SITUA\u00c7\u00c3O AOS SUPERIORES.", "text": "Report the situation to the higher-ups first.", "tr": "\u00d6nce durumu yukar\u0131ya rapor edelim."}, {"bbox": ["143", "3035", "275", "3119"], "fr": "H\u00e9 ! Regarde mieux !", "id": "HEI! LIHAT YANG JELAS.", "pt": "EI! OLHE COM MAIS ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Hey! Look carefully.", "tr": "Hey! Daha dikkatli bak."}, {"bbox": ["47", "2262", "252", "2347"], "fr": "Regarde ce que tu dis ! Quel complot ?!", "id": "LIHAT APA YANG KAU KATAKAN! MANA ADA KONSPIRASI!", "pt": "OLHA O QUE VOC\u00ca DIZ! QUE CONSPIRA\u00c7\u00c3O O QU\u00ca!", "text": "Look at what you\u0027re saying! What conspiracy?", "tr": "Bak sen ne diyorsun! Ne komplosuymu\u015f!"}, {"bbox": ["609", "2289", "778", "2358"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["719", "4254", "845", "4299"], "fr": "Je l\u0027admets !", "id": "AKU MENGAKU!", "pt": "EU ADMITO!", "text": "I admit it!", "tr": "\u0130tiraf ediyorum!"}, {"bbox": ["418", "4288", "517", "4341"], "fr": "\u00c7a va !", "id": "SUDAHLAH!", "pt": "T\u00c1 BOM!", "text": "Alright!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["45", "4144", "162", "4210"], "fr": "Avoue tout !", "id": "JUJUR SAJA!", "pt": "CONFESSE SINCERAMENTE!", "text": "Confess honestly!", "tr": "D\u00fcr\u00fcst\u00e7e itiraf et!"}, {"bbox": ["77", "1340", "283", "1507"], "fr": "Quoi ? Au final, on finit quand m\u00eame par manger dehors.", "id": "APAAN SIH... UJUNG-UJUNGNYA TETAP MAKAN DI LUAR.", "pt": "O QU\u00ca? NO FINAL, ACABAMOS COMENDO FORA DE QUALQUER JEITO.", "text": "What is it? In the end, we\u0027re still eating out.", "tr": "Ne yani, sonu\u00e7ta yine d\u0131\u015far\u0131da yiyoruz."}, {"bbox": ["301", "3533", "428", "3602"], "fr": "Passons \u00e0 l\u0027action !", "id": "AYO MULAI!", "pt": "MANDE VER!", "text": "Do it!", "tr": "Ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["65", "3877", "177", "3955"], "fr": "Tu mens !", "id": "KAU BOHONG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO!", "text": "You\u0027re lying!", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["367", "2825", "428", "2892"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["464", "1723", "531", "1775"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["40", "2625", "143", "2668"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS\u2026", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["696", "3191", "815", "3266"], "fr": "C\u0027est Xie Wendong.", "id": "ITU XIE WEN DONG.", "pt": "\u00c9 O XIE WENDONG.", "text": "It\u0027s Xie Wendong.", "tr": "Xie Wendong i\u015fte."}, {"bbox": ["601", "3005", "688", "3056"], "fr": "Bien... bien !", "id": "BAIK... BAIK!", "pt": "BOM... BOM!", "text": "Okay... okay!", "tr": "\u0130yi... iyi!"}, {"bbox": ["464", "4142", "526", "4200"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["721", "3681", "776", "3726"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["55", "2185", "135", "2253"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["531", "1763", "619", "1843"], "fr": "Un accident ! Un accident !", "id": "TIDAK SENGAJA! TIDAK SENGAJA!", "pt": "FOI UM ACIDENTE! UM ACIDENTE!", "text": "Accident! Accident!", "tr": "Kaza! Kaza!"}, {"bbox": ["46", "3291", "111", "3367"], "fr": "[SFX] Hmph !!", "id": "HMPH!!", "pt": "[SFX] HMPH!!", "text": "Hmph!!", "tr": "H\u0131h!!"}, {"bbox": ["808", "3993", "862", "4046"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "[SFX] HUMM.", "text": "Mmm.", "tr": "Mm"}, {"bbox": ["396", "3746", "588", "3822"], "fr": "La femme \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui est une flic.", "id": "WANITA DI SEBELAHNYA ITU POLISI.", "pt": "A MULHER AO LADO DELE \u00c9 POLICIAL.", "text": "The woman next to him is a cop.", "tr": "Yan\u0131ndaki kad\u0131n polis."}, {"bbox": ["621", "2437", "852", "2593"], "fr": "Je voulais juste te montrer de quoi j\u0027\u00e9tais capable, et voil\u00e0 le r\u00e9sultat...", "id": "AKU HANYA INGIN PAMER SEDIKIT PADAMU, TAPI MALAH JADI BEGINI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA MOSTRAR MINHAS HABILIDADES, MAS ACABEI FAZENDO UMA BAGUN\u00c7A.", "text": "I just wanted to show you what I\u0027ve got, but...", "tr": "Sana h\u00fcnerlerimi g\u00f6stermek istedim, ama sonu\u00e7 pek parlak olmad\u0131."}, {"bbox": ["607", "3391", "711", "3439"], "fr": "Comme \u00e7a...", "id": "BEGINI...", "pt": "ASSIM...", "text": "I see...", "tr": "B\u00f6ylece..."}, {"bbox": ["634", "2012", "840", "2179"], "fr": "Bien, Chef Xie, parlez !!", "id": "BAIKLAH, KETUA XIE, KATAKAN SAJA!!", "pt": "CERTO, L\u00cdDER XIE, PODE FALAR!!", "text": "Okay, Sect Leader Xie, speak!", "tr": "Tamam, Patron Xie, konu\u015f!!"}, {"bbox": ["638", "3123", "752", "3205"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/318/1.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1673", "880", "1790"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur qu\u0027un jour je d\u00e9couvre quelque chose sur toi ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT SUATU HARI NANTI AKU MENEMUKAN SESUATU DARIMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE QUE UM DIA EU DESCUBRA ALGO SOBRE VOC\u00ca?", "text": "Aren\u0027t you afraid that one day I\u0027ll find something on you?", "tr": "Bir g\u00fcn hakk\u0131nda bir \u015feyler bulaca\u011f\u0131mdan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["691", "4115", "886", "4197"], "fr": "Le Nan Hongmen est bel et bien en train de manigancer quelque chose par ici.", "id": "GENG NAN HONG TERNYATA MEMANG MEMBUAT MASALAH DI SINI.", "pt": "A GANGUE HONG DO SUL EST\u00c1 MESMO CAUSANDO PROBLEMAS POR AQUI.", "text": "The Southern Hongmen are indeed causing trouble here.", "tr": "Nan Hongmen burada ger\u00e7ekten de bir \u015feyler kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["673", "3749", "843", "3832"], "fr": "Il nous a demand\u00e9 d\u0027enqu\u00eater d\u0027abord sur le Nan Hongmen.", "id": "DIA MENYURUH KITA MENYELIDIKI GENG NAN HONG DULU.", "pt": "ELE NOS PEDIU PARA INVESTIGAR A GANGUE HONG DO SUL PRIMEIRO.", "text": "He told us to investigate the Southern Hongmen first.", "tr": "\u00d6nce Nan Hongmen\u0027i ara\u015ft\u0131rmam\u0131z\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["14", "3575", "184", "3654"], "fr": "Tu l\u0027as appel\u00e9 ?", "id": "APA KAU SUDAH MENELEPONNYA?", "pt": "VOC\u00ca LIGOU PARA ELE?", "text": "Have you called him?", "tr": "Onu arad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["693", "42", "839", "129"], "fr": "Je t\u0027appr\u00e9cie, \u00e7a ne te va pas ?", "id": "AKU MENYUKAIMU, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?", "pt": "EU GOSTAR DE VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE?", "text": "Am I not allowed to miss you?", "tr": "Sana de\u011fer vermem yetmiyor mu?"}, {"bbox": ["558", "2865", "710", "2949"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s satisfait.", "id": "AKU JUGA SUDAH SANGAT PUAS...", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO SATISFEITO.", "text": "I\u0027m very content too.", "tr": "Ben de \u00e7ok memnunum."}, {"bbox": ["724", "3393", "849", "3475"], "fr": "Il n\u0027est pas encore rentr\u00e9 ?", "id": "BELUM KEMBALI?", "pt": "AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "Hasn\u0027t he returned yet?", "tr": "Hala d\u00f6nmedi mi?"}, {"bbox": ["20", "1916", "148", "2009"], "fr": "[SFX] Hahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["318", "697", "564", "770"], "fr": "Je cours partout pour les \"affaires\", je n\u0027ai pas du tout le temps de me reposer.", "id": "SIBUK KE SANA KEMARI MENGURUS \"BISNIS\", SAMA SEKALI TIDAK ADA WAKTU ISTIRAHAT.", "pt": "OCUPADO CORRENDO ATR\u00c1S DE \"NEG\u00d3CIOS\" POR TODO LADO, SEM TEMPO NENHUM PARA DESCANSAR.", "text": "He\u0027s so busy running \"business\" that he doesn\u0027t have time to rest at all.", "tr": "Her yerde \"i\u015f\" pe\u015finde ko\u015fmaktan dinlenmeye hi\u00e7 vakit yok."}, {"bbox": ["388", "1997", "561", "2088"], "fr": "Pourquoi cet air si s\u00e9rieux tout d\u0027un coup ?", "id": "TIBA-TIBA JADI SERIUS BEGINI.", "pt": "DE REPENTE, T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "You\u0027re being so serious all of a sudden.", "tr": "Aniden bu kadar ciddi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["681", "1117", "823", "1192"], "fr": "Eh oui... C\u0027est bien \u00e7a.", "id": "YAH... MEMANG BEGITU, KAN?", "pt": "AH, SIM... N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "Of course.", "tr": "Ah evet... \u00f6yle de\u011fil mi."}, {"bbox": ["234", "2708", "464", "2860"], "fr": "Si un jour je tombe entre tes mains...", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI AKU JATUH KE TANGANMU,", "pt": "SE UM DIA EU CAIR NAS SUAS M\u00c3OS,", "text": "If one day I fall into your hands...", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn senin eline d\u00fc\u015fersem."}, {"bbox": ["212", "1365", "358", "1441"], "fr": "Quel repos pourrais-je bien avoir ?", "id": "MANA ADA AKU ISTIRAHAT?", "pt": "QUE DESCANSO EU TENHO?", "text": "Where would I get any rest?", "tr": "Ne dinlenmesi bende?"}, {"bbox": ["38", "81", "178", "158"], "fr": "Je t\u0027arr\u00eaterai.", "id": "AKU AKAN MENANGKAPMU.", "pt": "EU TE PRENDO.", "text": "I\u0027ll arrest you.", "tr": "Seni tutuklar\u0131m."}, {"bbox": ["61", "765", "271", "862"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais pendant ton temps libre d\u0027habitude ?", "id": "BIASANYA KAU MELAKUKAN APA SAAT ISTIRAHAT?", "pt": "O QUE VOC\u00ca COSTUMA FAZER QUANDO DESCANSA?", "text": "What do you usually do when you rest?", "tr": "Genelde dinlenirken ne yapars\u0131n?"}, {"bbox": ["717", "720", "838", "766"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "APAAN SIH!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "What is it!", "tr": "Ne yani!"}, {"bbox": ["60", "1545", "192", "1618"], "fr": "Tu es vraiment bizarre.", "id": "KAU INI ANEH SEKALI, YA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA MUITO ESTRANHA.", "text": "You\u0027re a strange person.", "tr": "\u00c7ok tuhaf birisin."}, {"bbox": ["355", "1234", "461", "1296"], "fr": "Xie Wendong !", "id": "XIE WEN DONG!", "pt": "XIE WENDONG!", "text": "Xie Wendong!", "tr": "Xie Wendong!"}, {"bbox": ["806", "1394", "857", "1451"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["358", "3563", "521", "3641"], "fr": "Dong Ge fait du shopping avec l\u0027inspecteur Qiu.", "id": "KAK DONG SEDANG JALAN-JALAN DENGAN INSPEKTUR QIU.", "pt": "O IRM\u00c3O DONG EST\u00c1 PASSEANDO COM O OFICIAL QIU.", "text": "Dong-ge is strolling with Qiu Sir.", "tr": "Dong A\u011fabey, Memur Qiu ile geziyor."}, {"bbox": ["397", "413", "523", "500"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "CANALHA!", "text": "Scumbag!", "tr": "Adi herif!"}, {"bbox": ["70", "1635", "259", "1722"], "fr": "Tu essaies de te rapprocher de moi par tous les moyens,", "id": "KAU MENCARI CARA UNTUK MENDEKATIKU SEPERTI INI,", "pt": "VOC\u00ca TENTANDO SE APROXIMAR DE MIM ASSIM,", "text": "You\u0027re trying to get close to me like this...", "tr": "B\u00f6yle bana yakla\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["664", "2547", "791", "2625"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKAN BEGITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9?", "text": "Isn\u0027t that right?", "tr": "de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["11", "4208", "219", "4296"], "fr": "Le Nan Hongmen pr\u00e9voit de transporter une cargaison ce soir.", "id": "GENG NAN HONG BERENCANA MENGIRIM BARANG MALAM INI.", "pt": "A GANGUE HONG DO SUL PLANEJA TRANSPORTAR UMA CARGA ESTA NOITE.", "text": "The Southern Hongmen plan to transport a batch of goods tonight.", "tr": "Nan Hongmen bu gece bir parti mal ta\u015f\u0131may\u0131 planl\u0131yor."}, {"bbox": ["156", "1238", "223", "1273"], "fr": "[SFX] Oh.", "id": "HOO...", "pt": "AH.", "text": "Oh.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["721", "2237", "863", "2306"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si dr\u00f4le ?", "id": "APA YANG LUCU?", "pt": "QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A?", "text": "What\u0027s so funny?", "tr": "Komik olan ne."}, {"bbox": ["42", "228", "98", "315"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "H\u0131h!"}, {"bbox": ["84", "2263", "238", "2339"], "fr": "Je suis un m\u00e9chant, tu sais.", "id": "AKU INI PENJAHAT, TAHU.", "pt": "EU SOU O VIL\u00c3O.", "text": "I\u0027m a bad guy.", "tr": "Ben k\u00f6t\u00fc adam\u0131m."}, {"bbox": ["437", "3202", "598", "3301"], "fr": "Et Dong Ge ?", "id": "KAK DONG MANA?", "pt": "E O IRM\u00c3O DONG?", "text": "Where\u0027s Xin Dong-ge?", "tr": "Ya sen, Dong A\u011fabey?"}, {"bbox": ["796", "993", "883", "1024"], "fr": "Vraiment ennuyeux.", "id": "MEMBOSANKAN SEKALI.", "pt": "QUE T\u00c9DIO.", "text": "How boring.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["85", "2349", "295", "2439"], "fr": "Arr\u00eater les m\u00e9chants, c\u0027est ton travail...", "id": "MENANGKAP PENJAHAT ITU PEKERJAANMU...", "pt": "PRENDER BANDIDOS \u00c9 O SEU TRABALHO...", "text": "Catching bad guys is your job...", "tr": "K\u00f6t\u00fc adamlar\u0131 yakalamak senin i\u015fin..."}, {"bbox": ["36", "3786", "109", "3849"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH...", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O.", "text": "Okay.", "tr": "Pekala o zaman."}, {"bbox": ["20", "3841", "210", "3935"], "fr": "Je viens de faire une course avec Tu Shan.", "id": "AKU BARU SAJA PERGI BERSAMA TU SHAN.", "pt": "ACABEI DE FAZER UMA VIAGEM COM O TUSHAN.", "text": "I just took a trip with Tushan.", "tr": "Tushan\u0027la bir yere gidip geldim."}, {"bbox": ["645", "3013", "789", "3113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["358", "3499", "448", "3545"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["52", "674", "248", "764"], "fr": "H\u00e9 ! Xie Wendong !", "id": "HEI! XIE WEN DONG.", "pt": "EI! XIE WENDONG.", "text": "Hey! Xie Wendong.", "tr": "Hey! Xie Wendong."}, {"bbox": ["25", "23", "89", "62"], "fr": "Sinon...", "id": "KALAU TIDAK,", "pt": "SEN\u00c3O.", "text": "Or else what?", "tr": "Yoksa."}, {"bbox": ["29", "3243", "181", "3298"], "fr": "Tu es de retour ?", "id": "KAU SUDAH KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "You\u0027re back?", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["18", "3177", "105", "3245"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["397", "3815", "522", "3928"], "fr": "[SFX] Merde !", "id": "[SFX] SIAL!", "pt": "PORRA!", "text": "Damn!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["388", "1940", "551", "2008"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun ya?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/318/2.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1398", "819", "1476"], "fr": "C\u0027est le genre \u00e0 vivre cent ans.", "id": "SEHARUSNYA JENIS YANG AKAN PANJANG UMUR.", "pt": "DEVE SER DO TIPO QUE VIVE AT\u00c9 OS CEM ANOS.", "text": "He should live to be a hundred years old.", "tr": "Uzun \u00f6m\u00fcrl\u00fc olacak t\u00fcrden biri olmal\u0131."}, {"bbox": ["85", "541", "276", "625"], "fr": "Alors je ne te d\u00e9range plus ! Salut !", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU! DAH!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR! TCHAU!", "text": "Then I won\u0027t disturb you! Goodbye!", "tr": "O zaman daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim! Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["497", "662", "702", "739"], "fr": "Bien que je ne sache pas ce que tu fais ici...", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI,", "text": "Although I don\u0027t know what you\u0027re doing here.", "tr": "Burada ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmesem de."}, {"bbox": ["525", "1005", "749", "1085"], "fr": "Prends bien soin de toi ! Ne force pas !", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK! JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "CUIDE-SE BEM! N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS.", "text": "Be sure to protect yourself! Don\u0027t force yourself.", "tr": "Kendine iyi bak! Zorlama."}, {"bbox": ["687", "183", "874", "265"], "fr": "L\u0027inspecteur Qiu va s\u0027occuper d\u0027arr\u00eater les m\u00e9chants.", "id": "INSPEKTUR QIU MAU SIBUK MENANGKAP PENJAHAT DULU.", "pt": "O OFICIAL QIU VAI SE OCUPAR PRENDENDO OS BANDIDOS.", "text": "Qiu Sir is going to be busy catching bad guys.", "tr": "Memur Qiu k\u00f6t\u00fc adamlar\u0131 yakalamakla me\u015fgul olacak."}, {"bbox": ["578", "2133", "650", "2204"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["108", "1366", "265", "1453"], "fr": "Je suis un m\u00e9chant, hein.", "id": "AKU INI PENJAHAT, TAHU.", "pt": "EU SOU UM VIL\u00c3O.", "text": "I\u0027m a bad guy.", "tr": "Ben k\u00f6t\u00fc adam\u0131m."}, {"bbox": ["44", "1854", "198", "1933"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "SEMOGA SAJA BEGITU.", "pt": "ESPERO QUE SIM.", "text": "I hope so.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir."}, {"bbox": ["60", "75", "226", "155"], "fr": "Tu peux me d\u00e9poser ici, \u00e7a ira.", "id": "KAU ANTAR AKU SAMPAI SINI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "PODE ME DEIXAR AQUI.", "text": "You can drop me off here.", "tr": "Beni buraya kadar b\u0131rakman yeterli."}, {"bbox": ["85", "1010", "192", "1084"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il encore ?", "id": "ADA APA LAGI?", "pt": "O QUE FOI AGORA?", "text": "What is it now?", "tr": "Yine ne oldu?"}, {"bbox": ["279", "671", "362", "750"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["282", "744", "455", "839"], "fr": "H\u00e9 ! Xie Wendong !", "id": "HEI! XIE WEN DONG!", "pt": "EI! XIE WENDONG!", "text": "Hey! Xie Wendong!", "tr": "Hey! Xie Wendong!"}, {"bbox": ["78", "1290", "176", "1358"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "CIH!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "Tch!", "tr": "C\u0131k!"}, {"bbox": ["70", "971", "127", "1016"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["56", "2329", "112", "2379"], "fr": "[SFX] Bip Bip", "id": "[SFX] TUT TUT", "pt": "[SFX] TU TU", "text": "Beep beep.", "tr": "[SFX]D\u00fct d\u00fct"}, {"bbox": ["439", "2284", "519", "2350"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TU", "text": "Beep.", "tr": "[SFX]D\u00fct"}, {"bbox": ["524", "947", "604", "1000"], "fr": "Mais !", "id": "TAPI!", "pt": "MAS!", "text": "But!", "tr": "Ama!"}, {"bbox": ["690", "115", "795", "156"], "fr": "Bon...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "T\u00c1 BOM...", "text": "Okay...", "tr": "Pekala..."}, {"bbox": ["48", "42", "121", "78"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HUMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Mm..."}, {"bbox": ["331", "392", "384", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["77", "2379", "194", "2423"], "fr": "A [SFX] Bip Bip AN", "id": "[SFX] TUT TUT", "pt": "[SFX] TU TU", "text": "[SFX]Beep beep", "tr": "[SFX]D\u00fct d\u00fct"}], "width": 900}, {"height": 2522, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/318/3.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "876", "830", "955"], "fr": "Il n\u0027y a jamais eu autant de marchandises auparavant.", "id": "DULU TIDAK PERNAH ADA BARANG SEBANYAK INI.", "pt": "NUNCA TIVEMOS TANTA MERCADORIA ANTES.", "text": "There\u0027s never been this much cargo before.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 bu kadar \u00e7ok mal olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["48", "652", "208", "733"], "fr": "O\u00f9 vont toutes ces marchandises ?", "id": "BARANG-BARANG INI MAU DIKIRIM KE MANA?", "pt": "PARA ONDE ESTA CARGA EST\u00c1 SENDO ENVIADA?", "text": "Where are these goods being sent?", "tr": "Bu mallar nereye g\u00f6nderiliyor?"}, {"bbox": ["600", "2134", "843", "2216"], "fr": "On va juste utiliser leurs marchandises pour combler le trou de Lao Gui.", "id": "PAS SEKALI, KITA AMBIL BARANG MEREKA UNTUK MENUTUPI KEKURANGAN LAO GUI.", "pt": "VAMOS USAR A MERCADORIA DELES PARA COBRIR O ROMBO DO VELHO FANTASMA.", "text": "Just in time to use their goods to fill Old Gui\u0027s hole.", "tr": "Tam da onlar\u0131n mallar\u0131n\u0131 al\u0131p Ya\u015fl\u0131 Hayalet\u0027in a\u00e7\u0131\u011f\u0131n\u0131 kapatma f\u0131rsat\u0131."}, {"bbox": ["281", "534", "482", "606"], "fr": "Wow ! Une telle cargaison, \u00e7a doit valoir une fortune, non ?", "id": "WAH, SEBANYAK INI PASTI HARGANYA MAHAL.", "pt": "CARAMBA, UM CAMINH\u00c3O DESSES DEVE VALER MUITO DINHEIRO, HEIN?", "text": "Wow, so many cars must be worth a lot of money.", "tr": "Vay can\u0131na, bu kadar mal epey para eder herhalde."}, {"bbox": ["58", "1975", "291", "2055"], "fr": "On peut dire que le Nan Hongmen n\u0027a vraiment pas de chance.", "id": "BISA DIBILANG GENG NAN HONG SENDIRI YANG SIAL...", "pt": "A GANGUE HONG DO SUL REALMENTE N\u00c3O TEM SORTE.", "text": "You could say the Southern Hongmen are unlucky...", "tr": "Nan Hongmen\u0027in \u015fanss\u0131z oldu\u011funu s\u00f6ylemek laz\u0131m."}, {"bbox": ["97", "84", "299", "165"], "fr": "\u00c0 quelle heure ? Hmm, du c\u00f4t\u00e9 du quai ?", "id": "JAM BERAPA? HMM, DI DERMAGA?", "pt": "QUE HORAS? HUMM, PERTO DO CAIS?", "text": "What time? Hmm, the docks?", "tr": "Saat ka\u00e7ta? H\u0131mm, liman taraf\u0131nda m\u0131?"}, {"bbox": ["674", "215", "849", "295"], "fr": "D\u0027accord ! J\u0027y vais tout de suite !", "id": "BAIK! AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "\u00d3TIMO! ESTOU INDO PARA A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "Okay! I\u0027ll head over now!", "tr": "Tamam! Hemen oraya gidiyorum!"}, {"bbox": ["722", "1094", "872", "1160"], "fr": "Emmenez le camion.", "id": "BAWA MOBILNYA PERGI.", "pt": "LEVE O CARRO EMBORA.", "text": "Drive the car away.", "tr": "Arabay\u0131 s\u00fcr git."}, {"bbox": ["308", "935", "408", "1009"], "fr": "C\u0027est charg\u00e9.", "id": "SUDAH DIMUAT.", "pt": "EST\u00c1 CARREGADO.", "text": "All loaded.", "tr": "Y\u00fcklendi."}, {"bbox": ["735", "532", "823", "592"], "fr": "Ouais...", "id": "IYA...", "pt": "\u00c9...", "text": "Yeah...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["97", "1554", "267", "1594"], "fr": "Dong Ge ! Dong Ge !", "id": "KAK DONG! KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG! IRM\u00c3O DONG!", "text": "Dong-ge! Dong-ge!", "tr": "Dong A\u011fabey! Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["97", "28", "169", "87"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["69", "1879", "152", "1952"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "Understood.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["88", "1077", "226", "1142"], "fr": "Je ne suis pas s\u00fbr non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU JELAS...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO.", "text": "I\u0027m not sure either.", "tr": "Ben de tam bilmiyorum."}, {"bbox": ["140", "1133", "313", "1216"], "fr": "On dirait la Russie.", "id": "SEPERTINYA RUSIA.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 A R\u00daSSIA.", "text": "It seems to be Russia.", "tr": "Galiba Rusya."}, {"bbox": ["577", "1790", "776", "1863"], "fr": "Le camion est d\u00e9j\u00e0 en route...", "id": "MOBILNYA SUDAH DI JALAN...", "pt": "O CARRO J\u00c1 EST\u00c1 A CAMINHO...", "text": "The car is already on the way.", "tr": "Ara\u00e7 \u00e7oktan yola \u00e7\u0131kt\u0131..."}], "width": 900}]
Manhua