This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/0.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1367", "812", "1453"], "fr": "Tu as une place dans mon c\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di hatiku pasti ada kamu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 NO MEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "AM I REALLY IN YOUR HEART?", "tr": "Kalbimde kesinlikle sen mi vars\u0131n?"}, {"bbox": ["631", "2032", "763", "2112"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "Apamu yang ada padaku?", "pt": "E O QUE DE SEU EU TENHO?", "text": "WHAT DO I HAVE OF YOURS?", "tr": "Bende sana ait ne var ki?"}, {"bbox": ["106", "1783", "206", "1842"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["702", "2431", "757", "2478"], "fr": "Euh...", "id": "Eh...", "pt": "ERR...", "text": "UH...", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["112", "1", "709", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["398", "1378", "541", "1484"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/1.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1805", "818", "1895"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu devrais la poursuivre. Peu m\u0027importe si toi et elle...", "id": "Kakak, kau seharusnya mengejarnya. Aku tidak peduli kau dan dia...", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca DEVERIA IR ATR\u00c1S DELA... EU N\u00c3O ME IMPORTO COM VOC\u00ca E ELA...", "text": "BIG BROTHER, YOU SHOULD GO AFTER HER. I DON\u0027T MIND YOU AND HER...", "tr": "Abi, onu takip etmelisin. Onunla olman umurumda de\u011fil..."}, {"bbox": ["646", "957", "823", "1071"], "fr": "Bien s\u00fbr que je veux dire que tu penses \u00e0 elle et pas \u00e0 moi !", "id": "Tentu saja maksudku di hatimu ada dia, bukan aku!", "pt": "CLARO QUE ESTOU FALANDO QUE VOC\u00ca TEM ELA NA CABE\u00c7A E N\u00c3O EU!", "text": "OF COURSE, I MEAN YOU HAVE HER IN YOUR HEART, BUT NOT ME!", "tr": "Tabii ki kalbinde o var, ben yokum demek istiyorsun!"}, {"bbox": ["403", "220", "532", "306"], "fr": "Non, mais qu\u0027est-ce que tu veux dire au juste ?", "id": "Bukan, sebenarnya apa yang kau maksud?", "pt": "N\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER AFINAL?", "text": "NO, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Hay\u0131r, tam olarak ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["219", "1559", "347", "1652"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu crois, Peng Ling !", "id": "Bukan seperti yang kau pikirkan, Peng Ling!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO, PENG LING!", "text": "IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK, PENG LING!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi de\u011fil, Peng Ling!"}, {"bbox": ["444", "1582", "531", "1646"], "fr": "En fait, S\u0153ur Ling est tr\u00e8s bien.", "id": "Sebenarnya Kak Ling sangat baik.", "pt": "NA VERDADE, A IRM\u00c3 LING \u00c9 MUITO LEGAL.", "text": "ACTUALLY, SISTER LING IS VERY NICE.", "tr": "Asl\u0131nda Ling Abla \u00e7ok iyi biri."}, {"bbox": ["115", "480", "255", "577"], "fr": "C\u0027est \u00e9vident, non ?", "id": "Apa ini masih perlu ditanya?", "pt": "PRECISA PERGUNTAR?", "text": "DO YOU EVEN NEED TO ASK?", "tr": "Bunu sormana gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["82", "1261", "171", "1328"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi.", "id": "Bukan aku.", "pt": "N\u00c3O SOU EU.", "text": "IT\u0027S NOT ME.", "tr": "Ben de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/2.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "732", "863", "809"], "fr": "\u00c9coute-moi, ce n\u0027est pas ce que tu imagines !", "id": "Dengarkan aku, bukan seperti yang kau bayangkan!", "pt": "ME ESCUTE, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO!", "text": "LISTEN TO ME, IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK!", "tr": "Dinle beni, sand\u0131\u011f\u0131n gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["617", "948", "729", "1040"], "fr": "C\u0027est si compliqu\u00e9 pour moi, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire !", "id": "Aku benar-benar kesulitan, ini semua apa-apaan!", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL, QUE CONFUS\u00c3O \u00c9 ESSA!", "text": "THIS IS HARD, WHAT IS GOING ON!", "tr": "Ger\u00e7ekten zor durumday\u0131m, bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["338", "422", "457", "501"], "fr": "Que dois-je faire pour que vous soyez satisfaits ?", "id": "Apa yang harus kulakukan agar kalian puas?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA VOC\u00caS FICAREM SATISFEITOS?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO TO MAKE YOU GUYS HAPPY?", "tr": "Sizi memnun etmek i\u00e7in ne yapmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["304", "551", "417", "640"], "fr": "S\u0153ur Ling, attends-moi !", "id": "Kak Ling, tunggu aku!", "pt": "IRM\u00c3 LING, ESPERE POR MIM!", "text": "SISTER LING, WAIT FOR ME!", "tr": "Ling Abla, bekle beni!"}, {"bbox": ["41", "58", "156", "143"], "fr": "Non, vous deux...", "id": "Bukan, kalian berdua...", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00caS DOIS...", "text": "NO, YOU TWO...", "tr": "Hay\u0131r, siz ikiniz..."}, {"bbox": ["513", "75", "598", "141"], "fr": "A\u00efe ! Grand fr\u00e8re.", "id": "Aduh! Kakak.", "pt": "AI! IRM\u00c3OZ\u00c3O", "text": "AH! BIG BROTHER!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Abi!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/3.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "872", "126", "952"], "fr": "Pourquoi ? Pourquoi Peng Ling ?", "id": "Kenapa? Kenapa harus Peng Ling?", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE TINHA QUE SER A PENG LING?", "text": "WHY? WHY DOES IT HAVE TO BE PENG LING?", "tr": "Neden? Neden Peng Ling olmak zorunda?"}, {"bbox": ["48", "1235", "166", "1313"], "fr": "Attends, Li Shuang, qu\u0027est-ce que tu viens de dire ?", "id": "Tunggu sebentar, Li Shuang, apa yang kau katakan tadi?", "pt": "ESPERE A\u00cd, LI SHUANG, O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WAIT, LI SHUANG, WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "Bir dakika, Li Shuang, az \u00f6nce ne dedin?"}, {"bbox": ["258", "958", "357", "1022"], "fr": "Pourquoi Jin Rong n\u0027est-elle pas sortie la premi\u00e8re ?", "id": "Kenapa bukan Jin Rong yang keluar duluan?", "pt": "POR QUE A JIN RONG N\u00c3O SAIU PRIMEIRO?", "text": "WHY DIDN\u0027T JIN RONG COME OUT FIRST?", "tr": "Neden \u00f6nce Jin Rong \u00e7\u0131kmad\u0131?"}, {"bbox": ["79", "54", "175", "125"], "fr": "H\u00e9 ! Quelqu\u0027un est sorti !", "id": "Hah! Ada yang keluar!", "pt": "AH! ALGU\u00c9M SAIU!", "text": "AH! SOMEONE\u0027S COMING OUT!", "tr": "Ah! Biri \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["722", "1069", "838", "1155"], "fr": "Hahaha ! Je le savais depuis le d\u00e9but !", "id": "Hahaha! Aku sudah tahu dari awal!", "pt": "HAHAHA! EU J\u00c1 SABIA!", "text": "HAHAHA! I KNEW IT!", "tr": "Hahaha! Ba\u015f\u0131ndan beri biliyordum!"}, {"bbox": ["594", "96", "688", "170"], "fr": "Oui, c\u0027est s\u00fbrement la plus jeune !", "id": "Benar, pasti yang kecil!", "pt": "ISSO, COM CERTEZA \u00c9 A MAIS NOVA!", "text": "YES, IT MUST BE THE SMALL ONE!", "tr": "Evet, kesinlikle k\u00fc\u00e7\u00fck olan!"}, {"bbox": ["735", "666", "879", "773"], "fr": "Xie Wendong, tu n\u0027es qu\u0027un salaud !", "id": "Xie Wen Dong, kau bajingan!", "pt": "XIE WENDONG, VOC\u00ca \u00c9 UM CANALHA!", "text": "XIE WENDONG, YOU\u0027RE A BASTARD!", "tr": "Xie Wendong, sen bir pisliksin!"}, {"bbox": ["400", "852", "502", "921"], "fr": "Ah ! Je suis vraiment un idiot !", "id": "Ah! Aku benar-benar bodoh!", "pt": "AH! EU SOU MESMO UM IDIOTA!", "text": "AH! I\u0027M SUCH AN IDIOT!", "tr": "Ah! Ben tam bir aptal\u0131m!"}, {"bbox": ["716", "1426", "843", "1521"], "fr": "Tu nous m\u00e8nes en bateau ?", "id": "Membohongi kita?", "pt": "NOS ENGANANDO?", "text": "TRICKING US?", "tr": "Bizi mi kand\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["204", "368", "276", "421"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHA!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["515", "1221", "652", "1322"], "fr": "Hein ? Toi, gamin ?", "id": "Hah? Dasar bocah?", "pt": "AH? SEU MOLEQUE?", "text": "AH? YOU KID?", "tr": "Ha? Seni velet?"}, {"bbox": ["348", "54", "454", "130"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement Jin Rong !", "id": "Pasti Jin Rong!", "pt": "DEVE SER A JIN RONG!", "text": "IT MUST BE JIN RONG!", "tr": "Kesinlikle Jin Rong!"}, {"bbox": ["385", "541", "468", "613"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["188", "1658", "293", "1723"], "fr": "Tu le savais depuis le d\u00e9but ?", "id": "Kau sudah tahu dari awal?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABIA?", "text": "YOU KNEW ALL ALONG?", "tr": "Ba\u015f\u0131ndan beri biliyor muydun?"}, {"bbox": ["529", "359", "603", "424"], "fr": "Pas s\u00fbr, et si jamais...", "id": "Belum tentu, bagaimana kalau...", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE, E SE...", "text": "NOT NECESSARILY, WHAT IF", "tr": "Belli olmaz, ya..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/4.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "282", "880", "401"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai dit en premier ! J\u0027ai juste devin\u00e9 !", "id": "Ini kan bukan aku yang pertama mengatakannya! Aku juga hanya menebak!", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM MENCIONOU ISSO PRIMEIRO! EU TAMB\u00c9M ESTAVA APENAS ADIVINHANDO!", "text": "I WASN\u0027T THE FIRST ONE TO SUGGEST IT! I WAS JUST GUESSING!", "tr": "Bunu ilk ben ortaya atmad\u0131m ki! Ben de sadece tahmin ediyordum!"}, {"bbox": ["571", "1444", "683", "1521"], "fr": "Avez-vous vu de quel c\u00f4t\u00e9 S\u0153ur Ling est partie ?", "id": "Apa kalian melihat Kak Ling pergi ke arah mana?", "pt": "VOC\u00caS VIRAM PARA QUE LADO A IRM\u00c3 LING FOI?", "text": "DID YOU GUYS SEE WHICH WAY SISTER LING WENT?", "tr": "Ling Abla\u0027n\u0131n ne tarafa gitti\u011fini g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["90", "491", "193", "569"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "Oh? Benarkah begitu?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO?", "text": "OH? REALLY?", "tr": "Oh? Ger\u00e7ekten \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["155", "43", "297", "149"], "fr": "Mais vous n\u0027y avez pas pens\u00e9 non plus.", "id": "Kalian juga tidak memikirkannya, kan.", "pt": "MAS VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PARAM PARA PENSAR,", "text": "YOU SHOULD AT LEAST THINK ABOUT IT.", "tr": "Siz de hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["738", "862", "860", "944"], "fr": "Vous vous \u00eates tromp\u00e9s dans vos suppositions et vous osez me bl\u00e2mer ?", "id": "Kalian salah tebak, masih berani menyalahkanku?", "pt": "VOC\u00caS ERRARAM O PALPITE E AINDA T\u00caM A CORAGEM DE ME CULPAR?", "text": "YOU GUYS GUESSED WRONG, YET YOU BLAME ME?", "tr": "Yanl\u0131\u015f tahmin ettiniz de utanmadan beni mi su\u00e7luyorsunuz?"}, {"bbox": ["576", "488", "679", "566"], "fr": "Vraiment, si j\u0027\u00e9tais si dou\u00e9 pour deviner,", "id": "Sungguh, kalau aku sehebat itu dalam menebak.", "pt": "S\u00c9RIO, SE EU FOSSE T\u00c3O BOM EM PREVER...", "text": "REALLY, IF I COULD CALCULATE THINGS LIKE THAT,", "tr": "Ger\u00e7ekten, e\u011fer bu kadar iyi hesaplayabilseydim,"}, {"bbox": ["793", "747", "897", "826"], "fr": "Pourquoi ne le ferais-je pas tous les jours !", "id": "Kenapa aku tidak menebak setiap hari saja!", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O FARIA PREVIS\u00d5ES TODOS OS DIAS!", "text": "WHY WOULDN\u0027T I CALCULATE THINGS EVERY DAY!", "tr": "Neden her g\u00fcn hesaplamayay\u0131m ki!"}, {"bbox": ["213", "1260", "309", "1331"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "EH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["750", "1070", "841", "1137"], "fr": "S\u0153ur Ling !", "id": "Kak Ling!", "pt": "IRM\u00c3 LING!", "text": "SISTER LING!", "tr": "Ling Abla!"}, {"bbox": ["270", "1082", "365", "1188"], "fr": "Tu veux dire que c\u0027est encore de ma faute ? Je n\u0027ai m\u00eame pas gagn\u00e9 moi-m\u00eame !", "id": "Maksudmu ini masih salahku? Aku sendiri saja tidak menang!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER DIZER QUE A CULPA AINDA \u00c9 MINHA? NEM EU GANHEI!", "text": "ARE YOU SAYING IT\u0027S MY FAULT? I DIDN\u0027T EVEN WIN MYSELF!", "tr": "Yani hala benim hatam m\u0131 demek istiyorsun? Ben kendim bile kazanmad\u0131m ki!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/5.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1270", "459", "1370"], "fr": "Au fait, pourquoi Dong Ge n\u0027est-il pas encore sorti ?", "id": "Oh ya, kenapa Kak Dong belum keluar?", "pt": "AH, CERTO, POR QUE O IRM\u00c3O DONG AINDA N\u00c3O SAIU?", "text": "RIGHT, WHY HASN\u0027T DONG-GE COME OUT YET?", "tr": "Do\u011fru ya, Dong A\u011fabey neden hala \u00e7\u0131kmad\u0131?"}, {"bbox": ["87", "62", "202", "152"], "fr": "Si tu le sais, dis-le-moi vite.", "id": "Kalau tahu, cepat beritahu aku.", "pt": "SE SOUBER, ME DIGA R\u00c1PIDO.", "text": "TELL ME QUICKLY IF YOU KNOW!", "tr": "Biliyorsan \u00e7abuk s\u00f6yle."}, {"bbox": ["372", "1037", "471", "1103"], "fr": "[SFX] Hmph hmph hmph...", "id": "Hmph hmph hmph...", "pt": "HMPH, HMPH, HMPH...", "text": "HMPH HMPH HMPH...", "tr": "[SFX] Hmph hmph hmph..."}, {"bbox": ["712", "612", "820", "692"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris !", "id": "Baiklah, aku mengerti!", "pt": "OK, ENTENDI!", "text": "OKAY, I UNDERSTAND!", "tr": "Tamam, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["144", "842", "240", "910"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Xiao Shuang ?", "id": "Ada apa, Xiao Shuang?", "pt": "O QUE FOI, XIAO SHUANG?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, XIAO SHUANG?", "tr": "Ne oldu, Xiao Shuang?"}, {"bbox": ["528", "874", "628", "939"], "fr": "Rien de plus.", "id": "Biasa saja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "NOTHING SPECIAL.", "tr": "Pek de bir \u015fey de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["740", "253", "879", "369"], "fr": "Je vais la retrouver !", "id": "Aku harus mencarinya kembali!", "pt": "EU VOU TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA!", "text": "I\u0027M GOING TO FIND HER BACK!", "tr": "Onu geri bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["390", "452", "507", "540"], "fr": "Euh... par l\u00e0.", "id": "Eh... sebelah sana.", "pt": "ERR... POR ALI.", "text": "UH, THAT WAY.", "tr": "Eee... o tarafta."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1275", "212", "1377"], "fr": "Alors, \u00eatre trop populaire donne mal \u00e0 la t\u00eate ?", "id": "Ternyata kalau terlalu populer jadi pusing, ya?", "pt": "ENT\u00c3O SER POPULAR DEMAIS D\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A?", "text": "SO BEING TOO POPULAR CAN BE A HEADACHE?", "tr": "Demek \u00e7ok pop\u00fcler olmak ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131 yap\u0131yormu\u015f, ha?"}, {"bbox": ["575", "831", "705", "934"], "fr": "Pas terrible. \u00c7a donne trop mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "Tidak bagaimana-bagaimana. Pusing sekali...", "pt": "NADA BEM. D\u00c1 MUITA DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "IT\u0027S NOT GOOD. IT\u0027S TOO MUCH OF A HEADACHE...", "tr": "Pek iyi de\u011fil... \u00c7ok ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["671", "1664", "810", "1749"], "fr": "Dong Ge, quelqu\u0027un te cherche dehors.", "id": "Kak Dong, ada yang mencarimu di luar.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, TEM ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA TE PROCURANDO.", "text": "DONG-GE, THERE\u0027S SOMEONE LOOKING FOR YOU OUTSIDE.", "tr": "Dong A\u011fabey, d\u0131\u015far\u0131da biri seni ar\u0131yor."}, {"bbox": ["300", "1673", "412", "1765"], "fr": "Xiao Shuang, tu es vraiment...", "id": "Xiao Shuang, kau ini benar-benar...", "pt": "XIAO SHUANG, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9...", "text": "XIAO SHUANG, YOU REALLY ARE...", "tr": "Xiao Shuang, sen ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["711", "1531", "836", "1637"], "fr": "J\u0027aimerais bien avoir mal \u00e0 la t\u00eate comme \u00e7a une fois.", "id": "Aku juga ingin pusing sekali saja.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA TER ESSA DOR DE CABE\u00c7A UMA VEZ.", "text": "I REALLY WANT TO HAVE A HEADACHE TOO.", "tr": "Ben de bir kez ba\u015f\u0131m\u0131n a\u011fr\u0131mas\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten istiyorum."}, {"bbox": ["697", "722", "804", "794"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO?", "text": "HOW DID IT GO?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["676", "1056", "796", "1159"], "fr": "Je vais parler \u00e0 Peng Ling.", "id": "Aku akan mencari Peng Ling untuk bicara.", "pt": "VOU PROCURAR A PENG LING PARA CONVERSAR.", "text": "I\u0027M GOING TO TALK TO PENG LING.", "tr": "Peng Ling\u0027i bulup konu\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["506", "421", "598", "487"], "fr": "H\u00e9, Dong Ge.", "id": "Hei, Kak Dong.", "pt": "EI, IRM\u00c3O DONG.", "text": "HEY, DONG-GE...", "tr": "Hey, Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["127", "133", "218", "208"], "fr": "Je suppose.", "id": "Aku tebak.", "pt": "EU ACHO.", "text": "I GUESS...", "tr": "Tahminimce."}, {"bbox": ["300", "2102", "405", "2181"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["682", "2431", "794", "2508"], "fr": "Comment s\u0027appelle-t-il ?", "id": "Siapa namanya?", "pt": "QUAL \u00c9 O NOME?", "text": "WHAT\u0027S THE NAME?", "tr": "Ad\u0131 ne?"}, {"bbox": ["36", "421", "107", "468"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "HO!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["739", "244", "866", "368"], "fr": "Dong Ge \u00e9tait peut-\u00eatre occup\u00e9 avec ces deux-l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kak Dong mungkin tadi sedang menghadapi dua orang.", "pt": "O IRM\u00c3O DONG PROVAVELMENTE ESTAVA LIDANDO COM DUAS PESSOAS AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "DONG-GE MIGHT STILL BE DEALING WITH THE TWO OF THEM", "tr": "Dong A\u011fabey muhtemelen az \u00f6nce iki ki\u015fiyle u\u011fra\u015f\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 402, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/332/7.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "112", "817", "211"], "fr": "Il a dit qu\u0027il s\u0027appelait Sans-Nom.", "id": "Dia bilang, namanya Wu Ming.", "pt": "ELE DISSE, SE CHAMA WUMING.", "text": "HE SAID HIS NAME IS NO NAME.", "tr": "Ad\u0131n\u0131n Wu Ming oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["302", "320", "686", "373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua