This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "2204", "646", "2312"], "fr": "J\u0027\u00e9tais occup\u00e9 par quelques petites affaires, c\u0027est pour \u00e7a que je n\u0027\u00e9tais pas en cours. \u00c7a ne se reproduira plus, hahaha...", "id": "AKU MENGURUS BEBERAPA HAL KECIL, JADI AKU TIDAK MASUK KELAS. LAIN KALI AKU TIDAK AKAN BEGITU LAGI, HAHAHAHA...", "pt": "EU FUI RESOLVER UMAS COISINHAS, POR ISSO N\u00c3O VIM PARA A AULA. N\u00c3O FAREI ISSO DE NOVO, HAHAHA...", "text": "I WAS HANDLING SOME THINGS, SO I MISSED CLASS. IT WON\u0027T HAPPEN AGAIN, HAHAHA...", "tr": "Baz\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flerim vard\u0131, o y\u00fczden derse gelmedim. Bir daha yapmam, hahaha..."}, {"bbox": ["54", "1877", "215", "1986"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027\u00e9l\u00e8ve Xie Wendong ?", "id": "BUKANKAH INI MURID XIE WEN DONG?", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O COLEGA XIE WENDONG?", "text": "ISN\u0027T THAT STUDENT XIE WENTONG?", "tr": "Bu Xie Wendong de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["639", "1862", "809", "2020"], "fr": "Pourquoi arrives-tu en cours si tard ? Qu\u0027est-ce que tu faisais ?", "id": "KENAPA BARU DATANG KE KELAS SEKARANG? KAU DARI MANA SAJA?", "pt": "POR QUE S\u00d3 CHEGOU AGORA? ONDE VOC\u00ca ESTAVA?", "text": "WHY ARE YOU COMING TO CLASS SO LATE? WHAT WERE YOU DOING?", "tr": "Neden derse \u015fimdi geldin, ne yap\u0131yordun?"}, {"bbox": ["638", "1510", "756", "1596"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 professeur, je suis en retard...", "id": "MAAF GURU, AKU TERLAMBAT...", "pt": "DESCULPE, PROFESSOR, CHEGUEI ATRASADO...", "text": "SORRY, TEACHER, I\u0027M LATE...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm \u00f6\u011fretmenim, ge\u00e7 kald\u0131m..."}, {"bbox": ["241", "1513", "330", "1596"], "fr": "Professeur !", "id": "LAPOR!", "pt": "COM LICEN\u00c7A!", "text": "REPORT", "tr": "B\u0130LD\u0130R\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["154", "2119", "253", "2191"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... Professeur Liang.", "id": "MAAF... GURU LIANG.", "pt": "DESCULPE... PROFESSOR LIANG.", "text": "SORRY... TEACHER LIANG", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm... \u00d6\u011fretmen Liang."}, {"bbox": ["99", "0", "713", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "478", "266", "602"], "fr": "Tu es incorrigible. Ne te montre plus jamais dans ma classe. D\u00e9gage d\u0027ici !", "id": "DASAR TIDAK BISA DISELAMATKAN LAGI! LAIN KALI JANGAN MUNCUL DI KELASKU. KELUAR DARI SINI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE INCORRIG\u00cdVEL! N\u00c3O APARE\u00c7A MAIS NA MINHA AULA. SAIA DAQUI!", "text": "YOU\u0027RE HOPELESS. DON\u0027T SHOW UP IN MY CLASS AGAIN. GET OUT!", "tr": "Sen iflah olmazs\u0131n! Bir daha dersimde g\u00f6r\u00fcnme. Defol git buradan!"}, {"bbox": ["85", "913", "213", "1032"], "fr": "N\u0027oubliez pas que vous \u00eates un professeur.", "id": "JANGAN LUPA KALAU KAU ITU SEORANG GURU.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 UM PROFESSOR.", "text": "DON\u0027T FORGET YOU\u0027RE A TEACHER.", "tr": "\u00d6\u011fretmen oldu\u011funuzu unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["640", "91", "761", "234"], "fr": "Je ne pense pas que vous ayez le droit de me mettre \u00e0 la porte.", "id": "KURASA KAU TIDAK PUNYA HAK UNTUK MENGUSIRKU, KAN?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE ME EXPULSAR, CERTO?", "text": "I DON\u0027T THINK YOU HAVE THE RIGHT TO KICK ME OUT.", "tr": "Beni kovmaya hakk\u0131n\u0131z oldu\u011funu sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["600", "925", "794", "1035"], "fr": "Insulter quelqu\u0027un devant autant d\u0027\u00e9l\u00e8ves, n\u0027est-ce pas tr\u00e8s \u00ab impoli \u00bb ?", "id": "MEMAKI ORANG DI DEPAN BANYAK MURID SEPERTI INI BUKANKAH SANGAT \"TIDAK SOPAN\"?", "pt": "INSULTAR ALGU\u00c9M NA FRENTE DE TANTOS ALUNOS N\u00c3O \u00c9 MUITO \u0027INDELICADO\u0027?", "text": "ISN\u0027T IT \u0027RUDE\u0027 TO SCOLD SOMEONE IN FRONT OF SO MANY STUDENTS?", "tr": "Bu kadar \u00f6\u011frencinin \u00f6n\u00fcnde k\u00fcfretmek pek \"kaba\" de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["23", "317", "139", "400"], "fr": "Un \u00e9l\u00e8ve comme toi...", "id": "MURID SEPERTIMU INI...", "pt": "UM ALUNO COMO VOC\u00ca...", "text": "A STUDENT LIKE YOU...", "tr": "Senin gibi bir \u00f6\u011frenci..."}, {"bbox": ["611", "708", "815", "809"], "fr": "Fous le camp d\u0027ici, putain !", "id": "SIALAN, KELUAR KAU DARI SINI!", "pt": "SEU FILHO DA M\u00c3E, D\u00c1 O FORA DAQUI!", "text": "GET THE HELL OUT OF HERE!", "tr": "S\u0130KT\u0130R G\u0130T LAN BURADAN!"}, {"bbox": ["387", "357", "459", "429"], "fr": "PUTAIN...", "id": "SIAL...", "pt": "MERDA...", "text": "DAMN IT...", "tr": "S\u0130KT\u0130R..."}], "width": 850}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1", "818", "190"], "fr": "Toi, toi, toi... Qu\u0027est-ce que tu as dit ?", "id": "KAU... KAU... KAU... APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "W-WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Sen sen sen... ne dedin?"}, {"bbox": ["395", "3177", "533", "3254"], "fr": "Il est temps de foutre le bordel.", "id": "SAATNYA UNTUK MEMBUAT KEHEBOHAN.", "pt": "\u00c9 HORA DE CAUSAR UM TUMULTO.", "text": "IT\u0027S TIME TO CAUSE SOME TROUBLE.", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["661", "6050", "748", "6189"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "KELUAR!", "pt": "FORA!", "text": "GET OUT!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["642", "5720", "807", "5830"], "fr": "Regarde-moi cette d\u00e9gaine. Je vais devoir r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 si je vais encore avoir besoin de toi.", "id": "LIHAT PENAMPILANMU YANG TIDAK BERGUNA ITU. AKU HARUS MEMPERTIMBANGKAN APAKAH AKAN MEMAKAIMU LAGI ATAU TIDAK.", "pt": "OLHA S\u00d3 PRA VOC\u00ca, SEU IN\u00daTIL! VOU TER QUE PENSAR SE TE USO OU N\u00c3O NO FUTURO.", "text": "LOOKING AT YOUR PATHETIC STATE, I NEED TO RECONSIDER WHETHER TO USE YOU IN THE FUTURE.", "tr": "\u015eu ac\u0131nas\u0131 haline bak, ileride seni kullan\u0131p kullanmayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek."}, {"bbox": ["325", "2112", "390", "2211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["385", "5263", "593", "5438"], "fr": "Non ! Monsieur le Proviseur, j\u0027ai toujours l\u0027impression que ce gamin a quelque chose de louche.", "id": "TIDAK! KEPALA SEKOLAH, AKU SELALU MERASA ADA YANG ANEH DENGAN BOCAH ITU.", "pt": "N\u00c3O! DIRETOR, EU SEMPRE ACHO QUE AQUELE MOLEQUE TEM ALGO DE ESTRANHO.", "text": "NO! PRINCIPAL, I JUST FEEL THAT KID IS SUSPICIOUS.", "tr": "Hay\u0131r! M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, o \u00e7ocukta bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["624", "5043", "821", "5151"], "fr": "Quand j\u0027aurai le temps, je m\u0027occuperai de ce gamin... Sors d\u0027abord !", "id": "KALAU ADA WAKTU, AKAN KUURUS BOCAH ITU... KAU KELUAR DULU SAJA!", "pt": "QUANDO EU TIVER TEMPO, CUIDAREI DAQUELE PIRRALHO... SAIA PRIMEIRO!", "text": "I\u0027LL DEAL WITH THAT KID WHEN I HAVE TIME... YOU CAN LEAVE FIRST!", "tr": "Vaktim oldu\u011funda o veletle ilgilenece\u011fim... Sen \u015fimdilik \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["79", "4213", "242", "4293"], "fr": "Vieux Liang ! Tu es aveugle ou quoi ?!", "id": "LAO LIANG! APA KAU BUTA?!", "pt": "VELHO LIANG! VOC\u00ca \u00c9 CEGO?!", "text": "LAO LIANG! ARE YOU BLIND?!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR LIANG! K\u00d6R M\u00dcS\u00dcN?!"}, {"bbox": ["170", "2996", "245", "3043"], "fr": "L\u00e2che.", "id": "PENGECUT.", "pt": "COVARDE!", "text": "COWARD", "tr": "PISIRIK!"}, {"bbox": ["48", "4472", "182", "4600"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... Mais il y a un nouveau qui veut se battre avec moi...", "id": "MAAF... TAPI ADA ANAK BARU YANG INGIN BERTARUNG DENGANKU...", "pt": "DESCULPE... MAS UM NOVATO QUER BRIGAR COMIGO...", "text": "SORRY... BUT A NEW KID WANTS TO FIGHT ME...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm... Ama yeni bir \u00e7ocuk benimle kap\u0131\u015fmak istedi..."}, {"bbox": ["34", "9", "226", "208"], "fr": "Toi... toi... toi, toi, toi...", "id": "KAU... KAU... KAU... KAU... KAU...", "pt": "VO-VO... VO-VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "Y-YOU... YOU... YOU... YOU...", "tr": "Sen... sen... sen sen... sen..."}, {"bbox": ["18", "3174", "174", "3267"], "fr": "Va trouver Gao Qiang maintenant...", "id": "SEKARANG KAU CARI GAO QIANG...", "pt": "V\u00c1 PROCURAR O GAO QIANG AGORA...", "text": "GO FIND GAO QIANG NOW...", "tr": "\u015eimdi git Gao Qiang\u0027\u0131 bul..."}, {"bbox": ["300", "3044", "375", "3093"], "fr": "Xiao Shuang.", "id": "XIAO SHUANG.", "pt": "XIAO SHUANG.", "text": "XIAO SHUANG", "tr": "Xiao Shuang."}, {"bbox": ["464", "4504", "574", "4580"], "fr": "Alors, tu vois.", "id": "JADI, KAU LIHAT.", "pt": "ENT\u00c3O, VEJA BEM.", "text": "SO YOU SEE", "tr": "\u0130\u015fte g\u00f6r\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["437", "2791", "666", "2883"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130MDAT!"}, {"bbox": ["69", "2463", "230", "2629"], "fr": "AU SECOURS ! ON TUE QUELQU\u0027UN !", "id": "TOLONG! ADA PEMBUNUHAN!", "pt": "SOCORRO! ASSASSINATO!", "text": "HELP! MURDER!", "tr": "\u0130MDAT! C\u0130NAYET!"}, {"bbox": ["697", "4276", "827", "4379"], "fr": "Tu ne vois pas que je suis occup\u00e9 ?", "id": "TIDAK LIHAT AKU SEDANG SIBUK?", "pt": "N\u00c3O VIU QUE ESTOU OCUPADO?", "text": "CAN\u0027T YOU SEE I\u0027M BUSY?", "tr": "Me\u015fgul oldu\u011fumu g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["728", "1981", "801", "2113"], "fr": "[SFX] Mmmph !", "id": "[SFX] MMPH... MMPH...", "pt": "[SFX] MMPH MMPH", "text": "YOU GU GU WOO", "tr": "SEN... [SFX] UGH!"}, {"bbox": ["348", "3695", "548", "3840"], "fr": "C\u0027est la catastrophe ! Monsieur le Proviseur !", "id": "GA... GAWAT! KEPALA SEKOLAH!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! DIRETOR!", "text": "S-SOMETHING BAD HAPPENED! PRINCIPAL!", "tr": "K\u00d6-K\u00d6T\u00dc HABER! M\u00dcD\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["108", "4968", "246", "5065"], "fr": "Vraiment inutile. Bon, j\u0027ai compris.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA. BAIKLAH, AKU MENGERTI.", "pt": "QUE IN\u00daTIL. OK, ENTENDI.", "text": "USELESS... ALRIGHT, I GOT IT.", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramaz. Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["592", "4633", "674", "4675"], "fr": "D\u00e9chet.", "id": "SAMPAH.", "pt": "IN\u00daTIL!", "text": "WASTE", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ!"}, {"bbox": ["152", "6160", "273", "6230"], "fr": "Mais, mais...", "id": "TA... TAPI...", "pt": "MA-MAS...", "text": "B-BUT...", "tr": "A-ama..."}, {"bbox": ["321", "5546", "429", "5617"], "fr": "Je te dis, Vieux Liang.", "id": "KUBILANG, LAO LIANG.", "pt": "EU DIGO, VELHO LIANG.", "text": "I\u0027M SAYING, LAO LIANG", "tr": "Diyorum ki, \u0130htiyar Liang."}, {"bbox": ["530", "3415", "583", "3454"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "BERES.", "pt": "TUDO CERTO!", "text": "DONE", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["159", "2088", "226", "2172"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX]CLICK", "tr": "[SFX] KL\u0130K!"}, {"bbox": ["279", "839", "395", "898"], "fr": "Salaud.", "id": "BAJINGAN.", "pt": "BASTARDO!", "text": "BASTARD", "tr": "P\u0130\u00c7 KURUSU!"}, {"bbox": ["134", "1416", "236", "1514"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["699", "247", "814", "726"], "fr": "Sale gosse ! On dirait que tes parents ne valent pas mieux, putain !", "id": "DASAR BOCAH SIALAN! SEPERTINYA ORANG TUAMU JUGA BUKAN ORANG BAIK-BAIK!", "pt": "SEU PIRRALHO! PARECE QUE SEUS PAIS TAMB\u00c9M S\u00c3O UMA MERDA!", "text": "YOU LITTLE DEVIL! IT SEEMS YOUR PARENTS WEREN\u0027T GOOD PEOPLE EITHER!", "tr": "SEN\u0130 VELET! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O LANET OLASI A\u0130LEN DE B\u0130R HALT DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["780", "792", "833", "850"], "fr": "[SFX] PFF", "id": "[SFX] HUFF...", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]HUH", "tr": "[SFX] PUF!"}, {"bbox": ["34", "288", "178", "795"], "fr": "Je me demande vraiment comment tes putains de parents t\u0027ont \u00e9lev\u00e9 pour produire une telle ordure.", "id": "AKU BENAR-BENAR SIALAN RAGU BAGAIMANA ORANG TUAMU MENDIDIKMU SAMPAI BISA MENGHASILKAN BAJINGAN SEPERTIMU!", "pt": "EU REALMENTE, PRA CARALHO, DUVIDO DE COMO SEUS PAIS TE EDUCARAM PARA GERAR UM CANALHA COMO VOC\u00ca!", "text": "I REALLY F*CKING DOUBT HOW YOUR PARENTS RAISED YOU TO BE SUCH A SCOUNDREL.", "tr": "SEN\u0130N O KAHROLASI ANAN BABAN SEN\u0130 NASIL E\u011e\u0130TM\u0130\u015e DE B\u00d6YLE B\u0130R P\u0130SL\u0130K YET\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eLER, GER\u00c7EKTEN MERAK ED\u0130YORUM!"}], "width": 850}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "149", "451", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "837", "107", "889"], "fr": "[SFX] TAC", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] TAC", "text": "[SFX]TAP", "tr": "[SFX] TAK!"}, {"bbox": ["716", "64", "816", "157"], "fr": "Comment oses-tu foutre le bordel ici !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MEMBUAT ONAR DI DEPANKU!", "pt": "COMO OUSA FAZER BADERNA NO MEU TERRIT\u00d3RIO?!", "text": "HOW DARE YOU RUN WILD HERE!", "tr": "BEN\u0130M HUZURUMDA TERB\u0130YES\u0130ZL\u0130K YAPMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["424", "445", "502", "495"], "fr": "Euh... Monsieur le Proviseur...", "id": "ITU... KEPALA SEKOLAH...", "pt": "AQUELE DIRETOR...", "text": "THAT PRINCIPAL...", "tr": "\u015eey... M\u00fcd\u00fcr\u00fcm..."}, {"bbox": ["210", "65", "280", "103"], "fr": "Oui... Oui !", "id": "BA... BAIK!", "pt": "S-SIM!", "text": "Y-YES!", "tr": "E-EVET!"}, {"bbox": ["111", "398", "187", "443"], "fr": "Monsieur le Proviseur.", "id": "KEPALA SEKOLAH.", "pt": "DIRETOR.", "text": "PRINCIPAL", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["715", "398", "786", "430"], "fr": "Je... je...", "id": "AKU... AKU...", "pt": "EU... EU...", "text": "I...I", "tr": "Be-ben..."}, {"bbox": ["525", "366", "628", "413"], "fr": "M-Monsieur le Proviseur.", "id": "KE... KEPALA SEKOLAH.", "pt": "D-DIRETOR.", "text": "P-PRINCIPAL", "tr": "M\u00fc-m\u00fcd\u00fcr\u00fcm..."}], "width": 850}, {"height": 953, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "98", "179", "166"], "fr": "Monsieur le Proviseur...", "id": "KEPALA SEKOLAH...", "pt": "DIRETOR...", "text": "PRINCIPAL...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm..."}, {"bbox": ["654", "118", "750", "178"], "fr": "Monsieur le Proviseur...", "id": "KEPALA SEKOLAH...", "pt": "DIRETOR...", "text": "PRINCIPAL...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm..."}, {"bbox": ["254", "893", "676", "952"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "864", "521", "950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 850}]
Manhua