This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1031", "776", "1147"], "fr": "Alors Ma\u00eetre a voulu me transformer en Ge Qiqi pour entra\u00eener son courage ! Pour \u00e7a, il a m\u00eame fabriqu\u00e9 de la poudre d\u0027invisibilit\u00e9 pour arracher les cheveux de Ge Qiqi, mais Ma\u00eetre est vraiment stupide, il a lamentablement \u00e9chou\u00e9 !", "id": "LALU TUAN INGIN MENGUBAHKU MENJADI SEPERTI GE QIQI UNTUK MELATIH KEBERANIANNYA! UNTUK ITU, DIA BAHKAN MEMBUAT BUBUK PENGHILANG UNTUK MENCABUT RAMBUT GE QIQI, TAPI TUAN BENAR-BENAR BODOH, GAGAL TOTAL!", "pt": "ENT\u00c3O O MESTRE QUIS ME TRANSFORMAR NA GE QIQI PARA TREINAR A CORAGEM DELE! PARA ISSO, ELE AT\u00c9 FEZ UM P\u00d3 DE INVISIBILIDADE PARA ARRANCAR O CABELO DA GE QIQI, MAS O MESTRE \u00c9 T\u00c3O BOBO, ELE FALHOU FEIO!", "text": "SO MASTER WANTED TO TRANSFORM ME INTO GE QIQI TO PRACTICE HIS COURAGE! HE EVEN MADE INVISIBILITY POWDER TO PULL OUT GE QIQI\u0027S HAIR, BUT MASTER IS SO CLUMSY, HE FAILED MISERABLY!", "tr": "Sonra sahip, cesaretini s\u0131namak i\u00e7in beni Ge Qiqi\u0027ye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek istedi! Hatta bunun i\u00e7in Ge Qiqi\u0027nin sa\u00e7\u0131n\u0131 koparmak amac\u0131yla g\u00f6r\u00fcnmezlik tozu bile yapt\u0131 ama sahip o kadar beceriksiz ki, tam bir fiyaskoyla sonu\u00e7land\u0131!"}, {"bbox": ["367", "930", "412", "1025"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9PASS\u00c9...", "id": "TI-TI-TIDAK TAHU HARUS BILANG APA...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O SEI O QUE FAZER...", "text": "I, I DON\u0027T KNOW WHAT TO SAY", "tr": "Ne-ne-ne diyece\u011fini bilememek."}, {"bbox": ["148", "338", "791", "792"], "fr": "L\u0027heure est venue, pourquoi Ge Qiqi et Shangguan Shuai ne sont-ils pas encore l\u00e0 ?\u003cbr\u003eTant pis, que la rencontre commence !\u003cbr\u003eD\u0027abord, demandons aux protagonistes de cette bande dessin\u00e9e de pr\u00e9senter le contenu des trois premiers volumes.\u003cbr\u003eGigi, tu es un robot, tu te souviens de tout clairement, vas-y, raconte.\u003cbr\u003eGigi: OK ! Euh... en fait... c\u0027est... moi... Ma\u00eetre... excuses... Ge Qiqi... malentendu... [SFX] GAGA... [SFX] ZIZI... [SFX] BZZZ.\u003cbr\u003eMao Xiaomeng: Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce charabia ? Encore un virus ? Scanne ton disque dur avant de parler !\u003cbr\u003eMao Xiaomeng: Je l\u0027ai entendue parler d\u0027excuses... Ah, c\u0027est juste qu\u0027au d\u00e9but, il y a eu un petit malentendu entre Ge Qiqi et moi, rien de bien grave...\u003cbr\u003eGigi: Scan termin\u00e9 ! 1231 virus \u00e9limin\u00e9s ! Je sais, je sais, Ma\u00eetre a toujours voulu s\u0027excuser, mais il n\u0027a jamais r\u00e9ussi ! La premi\u00e8re fois, \u00e0 cause du stress, il a projet\u00e9 de l\u0027encre sur le visage de Ge Qiqi !", "id": "WAKTUNYA SUDAH TIBA, KENAPA GE QIQI DAN SHANGGUAN SHUAI BELUM DATANG? SUDALAH, ACARA TEMU SAPA DIMULAI! PERTAMA, MARI KITA MINTA TOKOH UTAMA KOMIK INI MEMPERKENALKAN ISI TIGA VOLUME PERTAMA. GIGI, KAU ROBOT, INGATANMU PASTI BAGUS, COBA KAU JELASKAN. BAIK! INI, SEBENARNYA, ADALAH, AKU, TUAN, MINTA MAAF, GE QIQI, SALAH PAHAM, GA GA, ZI ZI, WENG. APA-APAAN INI? KENA VIRUS LAGI, YA? PINDAI DULU HARD DISK-MU BARU BICARA! AKU DENGAR DIA BILANG SESUATU TENTANG MINTA MAAF... AH, ITU HANYA KESALAHPAHAMAN KECIL ANTARA AKU DAN GE QIQI DI AWAL, BUKAN MASALAH BESAR... PEMINDAIAN SELESAI! 1231 VIRUS DIHAPUS! AKU TAHU, AKU TAHU TUAN SELALU INGIN MINTA MAAF, TAPI TIDAK PERNAH BERHASIL! PERTAMA KALI KARENA GUGUP, TINTANYA MENYEMBUR KE WAJAH GE QIQI!", "pt": "EST\u00c1 NA HORA, POR QUE GE QIQI E SHANGGUAN SHUAI AINDA N\u00c3O CHEGARAM? N\u00c3O IMPORTA, O ENCONTRO COM OS F\u00c3S VAI COME\u00c7AR! PRIMEIRO, VAMOS PEDIR AOS PROTAGONISTAS DESTE MANG\u00c1 PARA APRESENTAREM O CONTE\u00daDO DOS TR\u00caS PRIMEIROS VOLUMES. GIGI, VOC\u00ca \u00c9 UMA ROB\u00d4, LEMBRA DE TUDO CLARAMENTE, PODE NOS CONTAR. OK! BEM, NA VERDADE, \u00c9, EU, MESTRE, DESCULPAS, GE QIQI, MAL-ENTENDIDO, [SFX] GAGA, [SFX] ZIZI, [SFX] BZZZ. QUE BAGUN\u00c7A \u00c9 ESSA? PEGOU V\u00cdRUS DE NOVO? ESCANEIE O DISCO R\u00cdGIDO ANTES DE FALAR! EU OUVI ELA DIZER ALGO SOBRE DESCULPAS... AH, FOI S\u00d3 UM PEQUENO MAL-ENTENDIDO ENTRE MIM E A GE QIQI NO COME\u00c7O, NADA DEMAIS... ESCANEAMENTO COMPLETO! 1231 V\u00cdRUS REMOVIDOS! EU SEI, EU SEI, O MESTRE SEMPRE QUIS SE DESCULPAR, MAS NUNCA CONSEGUIU! DA PRIMEIRA VEZ, ELE FICOU T\u00c3O NERVOSO QUE ESPIRROU TINTA NA CARA DA GE QIQI!", "text": "...", "tr": "Vakit geldi, Ge Qiqi ve Shangguan Shuai neden hala gelmedi? Bo\u015f ver, tan\u0131\u015fma toplant\u0131s\u0131 ba\u015flas\u0131n! \u00d6ncelikle bu mangan\u0131n ana karakterlerinden ilk \u00fc\u00e7 cildin i\u00e7eri\u011fini tan\u0131tmalar\u0131n\u0131 rica edelim. GIGI, sen bir robotsun, her \u015feyi net hat\u0131rl\u0131yorsun, sen anlat bakal\u0131m. Tamam! Bu, asl\u0131nda, yani, ben, sahip, \u00f6z\u00fcr, Ge Qiqi, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma, ga ga, z\u0131\u0131zt, v\u0131zz. Bu ne sa\u00e7mal\u0131k? Yine mi vir\u00fcs kapt\u0131n? Sabit diski taray\u0131p \u00f6yle konu\u015f! Onun \u00f6z\u00fcr dedi\u011fini duydum... Ah, o ba\u015fta Ge Qiqi ile aramda k\u00fc\u00e7\u00fck bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmu\u015ftu, \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil... Tarama tamamland\u0131! 1231 vir\u00fcs temizlendi! Biliyorum, biliyorum, sahip hep \u00f6z\u00fcr dilemek istedi ama hi\u00e7 ba\u015faramad\u0131! \u0130lk seferinde gerginlikten Ge Qiqi\u0027nin y\u00fcz\u00fcne m\u00fcrekkep f\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131!"}, {"bbox": ["505", "1153", "556", "1200"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["118", "0", "733", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["290", "131", "590", "168"], "fr": "RENCONTRE AVEC LES PROTAGONISTES \u0026 R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "ACARA TEMU SAPA TOKOH UTAMA \u0026 PERKENALAN CERITA SEBELUMNYA", "pt": "ENCONTRO COM OS PROTAGONISTAS \u0026 RECAPITULA\u00c7\u00c3O", "text": "MEET THE MAIN CHARACTERS \u0026 PREVIOUS EPISODE RECAP", "tr": "Ana Karakterlerle Tan\u0131\u015fma \u0026 \u00d6nceki Olaylar\u0131n \u00d6zeti"}, {"bbox": ["139", "803", "347", "858"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, ON EST DANS LA M\u00caME CLASSE ! QUELLE MALCHANCE DE TE RENCONTRER ! SUR LA ROUTE, TU M\u0027AS FAIT UNE BLAGUE EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TERNYATA SATU KELAS DENGANMU! SIAL SEKALI BERTEMU DENGANMU! DI JALAN TADI KAU SENGAJA MENGERJAIKU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 DA MINHA CLASSE! QUE AZAR TE ENCONTRAR! VOC\u00ca ME PREGOU UMA PE\u00c7A DE PROP\u00d3SITO NO CAMINHO, N\u00c3O FOI?", "text": "SO YOU\u0027RE IN MY CLASS! IT\u0027S REALLY UNLUCKY TO MEET YOU! YOU WERE DELIBERATELY TEASING ME ON THE ROAD, RIGHT?", "tr": "Demek seninle ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftay\u0131z! Seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak ne b\u00fcy\u00fck \u015fanss\u0131zl\u0131k! Yolda benimle kasten mi u\u011fra\u015ft\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "1379", "706", "1530"], "fr": "Finalement, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 mon intervention que \u00e7a a r\u00e9ussi ! Ma\u00eetre, apr\u00e8s s\u0027\u00eatre entra\u00een\u00e9, a pris son courage \u00e0 deux mains pour s\u0027excuser, mais il a encore \u00e9chou\u00e9 !", "id": "PADA AKHIRNYA AKU YANG TURUN TANGAN BARU BERHASIL! SETELAH TUAN BERLATIH, DIA MENGUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MINTA MAAF, TAPI GAGAL LAGI!", "pt": "NO FINAL, S\u00d3 DEU CERTO QUANDO EU ENTREI EM A\u00c7\u00c3O! O MESTRE, DEPOIS DE TREINAR, CRIOU CORAGEM PARA SE DESCULPAR, MAS FALHOU DE NOVO!", "text": "IN THE END, I HAD TO STEP IN TO MAKE IT WORK! AFTER TRAINING, MASTER MUSTERED UP THE COURAGE TO APOLOGIZE, BUT HE STILL FAILED MISERABLY!", "tr": "Sonunda benim devreye girmemle ba\u015far\u0131l\u0131 oldu! Sahip, e\u011fitimden sonra cesaretini toplay\u0131p \u00f6z\u00fcr dilemeye gitti ama yine ba\u015far\u0131s\u0131z oldu!"}, {"bbox": ["367", "811", "453", "839"], "fr": "C\u0027EST MOI !", "id": "ITU AKU, AKU, AKU!", "pt": "SOU EU, EU, EU", "text": "IT\u0027S ME, ME, ME", "tr": "Be-ben ben ben."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "39", "806", "362"], "fr": "Mao Xiaomeng : Ce n\u0027est pas parce que tu t\u0027es transform\u00e9e en Ge Qiqi pour aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole que \u00e7a m\u0027a embrouill\u00e9 !\u003cbr\u003eLecteur C : Mao Xiaomeng, je trouve Ge Qiqi plut\u00f4t douce, comment peux-tu \u00eatre si timide ? S\u0027excuser est si difficile pour toi ?\u003cbr\u003eMao Xiaomeng : Moi, timide ? Tu plaisantes ! Tu ne sais pas \u00e0 quel point Ge Qiqi est terrifiante !\u003cbr\u003eLecteur C : Vraiment ? Compar\u00e9e \u00e0 Sadako de The Ring ?\u003cbr\u003eMao Xiaomeng : Sadako, ce n\u0027est rien ! Quand Ge Qiqi se met en col\u00e8re, elle est dix fois plus effrayante que Sadako !", "id": "MAO XIAOMENG: ITU KAN KARENA KAU BERUBAH JADI SEPERTI GE QIQI KE SEKOLAH, MEMBUATKU JADI BINGUNG!\nPEMBACA C: MAO XIAOMENG, MENURUTKU GE QIQI CUKUP LEMBUT, LHO. KENAPA KAU PENAKUT SEKALI, MINTA MAAF SAJA SUSAHNYA MINTA AMPUN?\nMAO XIAOMENG: AKU PENAKUT? BERCANDA! KAU TIDAK TAHU BETAPA MENYERAMKANNYA GE QIQI?\nPEMBACA C: BENARKAH? BAGAIMANA KALAU DIBANDINGKAN DENGAN SADAKO DARI THE RING?\nMAO XIAOMENG: SADAKO ITU APA? GE QIQI KALAU MARAH SEPULUH KALI LEBIH MENYERAMKAN DARI SADAKO!", "pt": "MAO XIAOMENG: N\u00c3O FOI PORQUE VOC\u00ca SE TRANSFORMOU NA GE QIQI E FOI PARA A ESCOLA, ME CONFUNDINDO TODO?!\nLEITOR C: MAO XIAOMENG, EU ACHO A GE QIQI BEM GENTIL, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MEDROSO, \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM PEDIR DESCULPAS?\nMAO XIAOMENG: EU MEDROSO? BRINCADEIRA! VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QU\u00c3O ASSUSTADORA A GE QIQI \u00c9!\nLEITOR C: S\u00c9RIO? COMPARADA COM A SADAKO DE \u0027O CHAMADO\u0027?\nMAO XIAOMENG: SADAKO N\u00c3O \u00c9 NADA, QUANDO A GE QIQI FICA BRAVA, ELA \u00c9 DEZ VEZES MAIS ASSUSTADORA QUE A SADAKO!", "text": "MAO XIAOMENG: THAT\u0027S BECAUSE YOU TRANSFORMED INTO GE QIQI AND WENT TO SCHOOL, CAUSING ME TO MIX THINGS UP! READER C: MAO XIAOMENG, I THINK GE QIQI IS QUITE GENTLE, WHY ARE YOU SO TIMID? IS IT THAT HARD TO APOLOGIZE? MAO XIAOMENG: I\u0027M TIMID? YOU\u0027RE KIDDING! YOU HAVE NO IDEA HOW SCARY GE QIQI CAN BE! READER C: REALLY? IS SHE SCARIER THAN SADAKO FROM THE RING? MAO XIAOMENG: SADAKO IS NOTHING! WHEN GE QIQI GETS ANGRY, SHE\u0027S TEN TIMES SCARIER THAN SADAKO!", "tr": "Mao Xiaomeng: O da sen Ge Qiqi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip okula gitti\u011fin i\u00e7in de\u011fil mi, kafam\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n! Okuyucu C: Mao Xiaomeng, bence Ge Qiqi olduk\u00e7a nazik biri, sen neden bu kadar korkaks\u0131n ki, bir \u00f6z\u00fcr dilemek bile bu kadar zor mu? Mao Xiaomeng: Ben mi korka\u011f\u0131m? \u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun! Ge Qiqi\u0027nin ne kadar korkun\u00e7 oldu\u011funu nereden bileceksin? Okuyucu C: Ger\u00e7ekten mi? Halka\u0027daki Sadako\u0027dan daha m\u0131 korkun\u00e7? Mao Xiaomeng: Sadako da neymi\u015f, Ge Qiqi sinirlenince Sadako\u0027dan on kat daha korkun\u00e7 olur!"}, {"bbox": ["57", "606", "783", "1325"], "fr": "Lecteur C : Je ne pense pas qu\u0027elle soit aussi terrible que tu le dis. Parce qu\u0027elle est juste derri\u00e8re toi avec un air tr\u00e8s f\u00e2ch\u00e9 en ce moment ! [SFX] AH ! (P\u00e9trifi\u00e9)\u003cbr\u003eGe Qiqi : D\u00e9sol\u00e9e, je suis en retard.\u003cbr\u003eLecteur D : Ge Qiqi, que penses-tu de ce que Mao Xiaomeng vient de dire ?\u003cbr\u003eGe Qiqi : Peut-il dire quelque chose de gentil ? Mais je suis habitu\u00e9e. Compar\u00e9 \u00e0 ses farces, ce n\u0027est pas si mal.\u003cbr\u003eLecteur D : Tu as vraiment des pr\u00e9jug\u00e9s contre lui...\u003cbr\u003eGe Qiqi : Des pr\u00e9jug\u00e9s ? La seule fois o\u00f9 je suis arriv\u00e9e en retard \u00e0 l\u0027\u00e9cole, c\u0027\u00e9tait de sa faute. Mon historique sans scandales, c\u0027est aussi lui qui l\u0027a bris\u00e9. Et il n\u0027arr\u00eate pas de me taquiner. Tu appelles \u00e7a des pr\u00e9jug\u00e9s ?\u003cbr\u003eGIGI : C\u0027est quoi, un scandale ?\u003cbr\u003eTout le monde : ...\u003cbr\u003eGIGI : Pourquoi personne ne me le dit ? La derni\u00e8re fois, quand j\u0027ai demand\u00e9 ce qu\u0027\u00e9tait \u0027aimer\u0027, c\u0027\u00e9tait pareil, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve ! Auteur, dis-le moi !\u003cbr\u003eAuteur : ...Ah, Shangguan Shuai est arriv\u00e9 ! Pourquoi es-tu si en retard ?\u003cbr\u003eShangguan Shuai : [SFX] HMPH !\u003cbr\u003eGe Qiqi : Je l\u0027ai vu tout \u00e0 l\u0027heure, il \u00e9tait coinc\u00e9 \u00e0 la porte par une horde de fans !\u003cbr\u003eLecteur E : Shangguan Shuai, j\u0027adore aussi ton air cool ! S\u0027il te pla\u00eet, donne ton avis sur les autres protagonistes.", "id": "PEMBACA C: KURASA TIDAK SEMENGERIKAN YANG KAU BILANG. KARENA SEKARANG DIA SEDANG BERDIRI DI BELAKANGMU DENGAN WAJAH SANGAT MARAH! AH! (MEMBATU)\nMAO XIAOMENG:\nGE QIQI: MAAF, AKU TERLAMBAT.\nPEMBACA D: GE QIQI, BAGAIMANA PENDAPATMU TENTANG UCAPAN MAO XIAOMENG TADI?\nGE QIQI: MEMANGNYA DIA BISA MENGATAKAN HAL BAIK APA? TAPI AKU SUDAH BIASA, DIBANDINGKAN KEJAHILANNYA, INI SUDAH LUMAYAN.\nPEMBACA D: PRASANGKAMU PADANYA CUKUP DALAM JUGA, YA...\nGE QIQI: PRASANGKA? SATU-SATUNYA KETERLAMBATANKU DI SEKOLAH ITU KARENA DIA, SEJARAHKU YANG BEBAS DARI GOSIP JUGA DIA YANG MENGHANCURKANNYA, DAN DIA SELALU MENGERJAIKU. APA ITU DISEBUT PRASANGKA?\nGIGI: APA ITU GOSIP?\nSEMUA ORANG: ...\nGIGI: KENAPA TIDAK ADA YANG MEMBERITAHUKU? TERAKHIR KALI AKU BERTANYA APA ITU SUKA JUGA BEGINI, MENYEBALKAN SEKALI! PENULIS, KAU SAJA YANG BERITAHU AKU!\nPENULIS: ...AH, SHANGGUAN SHUAI SUDAH DATANG! KENAPA KAU TERLAMBAT SEKALI?\nSHANGGUAN SHUAI: HMPH!\nGE QIQI: TADI AKU LIHAT, DIA TERJEBAK OLEH SEGEROMBOLAN PENGGEMAR DI DEPAN GERBANG DAN TIDAK BISA PERGI!\nPEMBACA E: SHANGGUAN SHUAI, AKU JUGA SANGAT MENGAGUMI PENAMPILANMU YANG KEREN! TOLONG BERIKAN PENILAIAN TENTANG TOKOH UTAMA LAINNYA.", "pt": "LEITOR C: EU N\u00c3O ACHO QUE ELA SEJA T\u00c3O ASSUSTADORA QUANTO VOC\u00ca DIZ. PORQUE ELA EST\u00c1 BEM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca COM UMA CARA MUITO BRAVA AGORA MESMO! [SFX] AH! (PETRIFICANDO-SE)\nMAO XIAOMENG:\nGE QIQI: DESCULPE, CHEGUEI ATRASADA.\nLEITOR D: GE QIQI, O QUE VOC\u00ca ACHOU DO QUE O MAO XIAOMENG ACABOU DE DIZER?\nGE QIQI: ELE CONSEGUIRIA DIZER ALGUMA COISA BOA? MAS J\u00c1 ME ACOSTUMEI, COMPARADO COM AS TRAVESSURAS DELE, ISSO AT\u00c9 QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM.\nLEITOR D: VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM UM PRECONCEITO BEM GRANDE CONTRA ELE...\nGE QIQI: PRECONCEITO? MINHA \u00daNICA VEZ QUE CHEGUEI ATRASADA NA ESCOLA FOI POR CAUSA DELE, MEU HIST\u00d3RICO SEM FOFOCAS TAMB\u00c9M FOI QUEBRADO POR ELE, E ELE VIVE ME PROVOCANDO, ISSO SE CHAMA PRECONCEITO?\nGIGI: O QUE \u00c9 FOFOCA?\nTODOS: ...\nGIGI: POR QUE NINGU\u00c9M ME CONTA? DA \u00daLTIMA VEZ QUE PERGUNTEI O QUE ERA \u0027GOSTAR\u0027 FOI A MESMA COISA, QUE RAIVA! AUTOR, ME DIGA VOC\u00ca!\nAUTOR: ..AH, SHANGGUAN SHUAI CHEGOU! POR QUE VOC\u00ca DEMOROU TANTO?\nSHANGGUAN SHUAI: [SFX] HMPH!\nGE QIQI: EU VI AGORA H\u00c1 POUCO, ELE ESTAVA CERCADO POR UM GRUPO DE F\u00c3S NA ENTRADA E N\u00c3O CONSEGUIA ESCAPAR!\nLEITOR E: SHANGGUAN SHUAI, EU TAMB\u00c9M ADORO SEU JEITO COOL! POR FAVOR, AVALIE OS OUTROS PROTAGONISTAS.", "text": "...", "tr": "Okuyucu C: Bence s\u00f6yledi\u011fin kadar korkun\u00e7 de\u011fil. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u015fu anda \u00e7ok sinirli bir ifadeyle tam arkanda duruyor! Ah! (Ta\u015fla\u015f\u0131yor) Mao Xiaomeng: Ge Qiqi: \u00d6z\u00fcr dilerim, ge\u00e7 kald\u0131m. Okuyucu D: Ge Qiqi, Mao Xiaomeng\u0027in az \u00f6nceki s\u00f6zleri hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ge Qiqi: Onun a\u011fz\u0131ndan iyi bir laf \u00e7\u0131kar m\u0131 hi\u00e7. Ama al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k, onun muzipliklerine k\u0131yasla bu yine iyi say\u0131l\u0131r. Okuyucu D: Ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131n da epey derinmi\u015f... Ge Qiqi: \u00d6nyarg\u0131 m\u0131? Okuldaki tek ge\u00e7 kal\u0131\u015f\u0131m onun y\u00fcz\u00fcnden, dedikodusuz ge\u00e7mi\u015fimi de o bozdu, \u00fcstelik s\u00fcrekli benimle u\u011fra\u015f\u0131yor, buna \u00f6nyarg\u0131 m\u0131 denir? GIGI: Dedikodu haberi ne demek? Herkes: ... GIGI: Neden kimse bana s\u00f6ylemiyor? Ge\u00e7en sefer ho\u015flanman\u0131n ne oldu\u011funu sordu\u011fumda da b\u00f6yle olmu\u015ftu, sinir oldum! Yazar, sen s\u00f6yle bana! Yazar: ...Ah, Shangguan Shuai geldi! Neden bu kadar ge\u00e7 kald\u0131n? Shangguan Shuai: Hmph! Ge Qiqi: Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcm, kap\u0131da bir s\u00fcr\u00fc hayran taraf\u0131ndan \u00e7evrilmi\u015fti, kurtulam\u0131yordu! Okuyucu E: Shangguan Shuai, ben de senin o haval\u0131 haline hayran\u0131m! L\u00fctfen di\u011fer ana karakterler hakk\u0131nda yorum yapar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["80", "606", "782", "1324"], "fr": "Lecteur C : Je ne pense pas qu\u0027elle soit aussi terrible que tu le dis. Parce qu\u0027elle est juste derri\u00e8re toi avec un air tr\u00e8s f\u00e2ch\u00e9 en ce moment ! [SFX] AH ! (P\u00e9trifi\u00e9)\u003cbr\u003eGe Qiqi : D\u00e9sol\u00e9e, je suis en retard.\u003cbr\u003eLecteur D : Ge Qiqi, que penses-tu de ce que Mao Xiaomeng vient de dire ?\u003cbr\u003eGe Qiqi : Peut-il dire quelque chose de gentil ? Mais je suis habitu\u00e9e. Compar\u00e9 \u00e0 ses farces, ce n\u0027est pas si mal.\u003cbr\u003eLecteur D : Tu as vraiment des pr\u00e9jug\u00e9s contre lui...\u003cbr\u003eGe Qiqi : Des pr\u00e9jug\u00e9s ? La seule fois o\u00f9 je suis arriv\u00e9e en retard \u00e0 l\u0027\u00e9cole, c\u0027\u00e9tait de sa faute. Mon historique sans scandales, c\u0027est aussi lui qui l\u0027a bris\u00e9. Et il n\u0027arr\u00eate pas de me taquiner. Tu appelles \u00e7a des pr\u00e9jug\u00e9s ?\u003cbr\u003eGIGI : C\u0027est quoi, un scandale ?\u003cbr\u003eTout le monde : ...\u003cbr\u003eGIGI : Pourquoi personne ne me le dit ? La derni\u00e8re fois, quand j\u0027ai demand\u00e9 ce qu\u0027\u00e9tait \u0027aimer\u0027, c\u0027\u00e9tait pareil, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve ! Auteur, dis-le moi !\u003cbr\u003eAuteur : ...Ah, Shangguan Shuai est arriv\u00e9 ! Pourquoi es-tu si en retard ?\u003cbr\u003eShangguan Shuai : [SFX] HMPH !\u003cbr\u003eGe Qiqi : Je l\u0027ai vu tout \u00e0 l\u0027heure, il \u00e9tait coinc\u00e9 \u00e0 la porte par une horde de fans !\u003cbr\u003eLecteur E : Shangguan Shuai, j\u0027adore aussi ton air cool ! S\u0027il te pla\u00eet, donne ton avis sur les autres protagonistes.", "id": "PEMBACA C: KURASA TIDAK SEMENGERIKAN YANG KAU BILANG. KARENA SEKARANG DIA SEDANG BERDIRI DI BELAKANGMU DENGAN WAJAH SANGAT MARAH! AH! (MEMBATU)\nMAO XIAOMENG:\nGE QIQI: MAAF, AKU TERLAMBAT.\nPEMBACA D: GE QIQI, BAGAIMANA PENDAPATMU TENTANG UCAPAN MAO XIAOMENG TADI?\nGE QIQI: MEMANGNYA DIA BISA MENGATAKAN HAL BAIK APA? TAPI AKU SUDAH BIASA, DIBANDINGKAN KEJAHILANNYA, INI SUDAH LUMAYAN.\nPEMBACA D: PRASANGKAMU PADANYA CUKUP DALAM JUGA, YA...\nGE QIQI: PRASANGKA? SATU-SATUNYA KETERLAMBATANKU DI SEKOLAH ITU KARENA DIA, SEJARAHKU YANG BEBAS DARI GOSIP JUGA DIA YANG MENGHANCURKANNYA, DAN DIA SELALU MENGERJAIKU. APA ITU DISEBUT PRASANGKA?\nGIGI: APA ITU GOSIP?\nSEMUA ORANG: ...\nGIGI: KENAPA TIDAK ADA YANG MEMBERITAHUKU? TERAKHIR KALI AKU BERTANYA APA ITU SUKA JUGA BEGINI, MENYEBALKAN SEKALI! PENULIS, KAU SAJA YANG BERITAHU AKU!\nPENULIS: ...AH, SHANGGUAN SHUAI SUDAH DATANG! KENAPA KAU TERLAMBAT SEKALI?\nSHANGGUAN SHUAI: HMPH!\nGE QIQI: TADI AKU LIHAT, DIA TERJEBAK OLEH SEGEROMBOLAN PENGGEMAR DI DEPAN GERBANG DAN TIDAK BISA PERGI!\nPEMBACA E: SHANGGUAN SHUAI, AKU JUGA SANGAT MENGAGUMI PENAMPILANMU YANG KEREN! TOLONG BERIKAN PENILAIAN TENTANG TOKOH UTAMA LAINNYA.", "pt": "LEITOR C: EU N\u00c3O ACHO QUE ELA SEJA T\u00c3O ASSUSTADORA QUANTO VOC\u00ca DIZ. PORQUE ELA EST\u00c1 BEM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca COM UMA CARA MUITO BRAVA AGORA MESMO! [SFX] AH! (PETRIFICANDO-SE)\nMAO XIAOMENG:\nGE QIQI: DESCULPE, CHEGUEI ATRASADA.\nLEITOR D: GE QIQI, O QUE VOC\u00ca ACHOU DO QUE O MAO XIAOMENG ACABOU DE DIZER?\nGE QIQI: ELE CONSEGUIRIA DIZER ALGUMA COISA BOA? MAS J\u00c1 ME ACOSTUMEI, COMPARADO COM AS TRAVESSURAS DELE, ISSO AT\u00c9 QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM.\nLEITOR D: VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM UM PRECONCEITO BEM GRANDE CONTRA ELE...\nGE QIQI: PRECONCEITO? MINHA \u00daNICA VEZ QUE CHEGUEI ATRASADA NA ESCOLA FOI POR CAUSA DELE, MEU HIST\u00d3RICO SEM FOFOCAS TAMB\u00c9M FOI QUEBRADO POR ELE, E ELE VIVE ME PROVOCANDO, ISSO SE CHAMA PRECONCEITO?\nGIGI: O QUE \u00c9 FOFOCA?\nTODOS: ...\nGIGI: POR QUE NINGU\u00c9M ME CONTA? DA \u00daLTIMA VEZ QUE PERGUNTEI O QUE ERA \u0027GOSTAR\u0027 FOI A MESMA COISA, QUE RAIVA! AUTOR, ME DIGA VOC\u00ca!\nAUTOR: ..AH, SHANGGUAN SHUAI CHEGOU! POR QUE VOC\u00ca DEMOROU TANTO?\nSHANGGUAN SHUAI: [SFX] HMPH!\nGE QIQI: EU VI AGORA H\u00c1 POUCO, ELE ESTAVA CERCADO POR UM GRUPO DE F\u00c3S NA ENTRADA E N\u00c3O CONSEGUIA ESCAPAR!\nLEITOR E: SHANGGUAN SHUAI, EU TAMB\u00c9M ADORO SEU JEITO COOL! POR FAVOR, AVALIE OS OUTROS PROTAGONISTAS.", "text": "...", "tr": "Okuyucu C: Bence s\u00f6yledi\u011fin kadar korkun\u00e7 de\u011fil. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u015fu anda \u00e7ok sinirli bir ifadeyle tam arkanda duruyor! Ah! (Ta\u015fla\u015f\u0131yor) Mao Xiaomeng: Ge Qiqi: \u00d6z\u00fcr dilerim, ge\u00e7 kald\u0131m. Okuyucu D: Ge Qiqi, Mao Xiaomeng\u0027in az \u00f6nceki s\u00f6zleri hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ge Qiqi: Onun a\u011fz\u0131ndan iyi bir laf \u00e7\u0131kar m\u0131 hi\u00e7. Ama al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k, onun muzipliklerine k\u0131yasla bu yine iyi say\u0131l\u0131r. Okuyucu D: Ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131n da epey derinmi\u015f... Ge Qiqi: \u00d6nyarg\u0131 m\u0131? Okuldaki tek ge\u00e7 kal\u0131\u015f\u0131m onun y\u00fcz\u00fcnden, dedikodusuz ge\u00e7mi\u015fimi de o bozdu, \u00fcstelik s\u00fcrekli benimle u\u011fra\u015f\u0131yor, buna \u00f6nyarg\u0131 m\u0131 denir? GIGI: Dedikodu haberi ne demek? Herkes: ... GIGI: Neden kimse bana s\u00f6ylemiyor? Ge\u00e7en sefer ho\u015flanman\u0131n ne oldu\u011funu sordu\u011fumda da b\u00f6yle olmu\u015ftu, sinir oldum! Yazar, sen s\u00f6yle bana! Yazar: ...Ah, Shangguan Shuai geldi! Neden bu kadar ge\u00e7 kald\u0131n? Shangguan Shuai: Hmph! Ge Qiqi: Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcm, kap\u0131da bir s\u00fcr\u00fc hayran taraf\u0131ndan \u00e7evrilmi\u015fti, kurtulam\u0131yordu! Okuyucu E: Shangguan Shuai, ben de senin o haval\u0131 haline hayran\u0131m! L\u00fctfen di\u011fer ana karakterler hakk\u0131nda yorum yapar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "284", "792", "970"], "fr": "Fans : Super, super ! Alors partons ! C\u0027est trop ennuyeux ici !\u003cbr\u003eGe Qiqi : Mao Xiaomeng, tout est de ta faute ! Tu as fait fuir Shangguan Shuai ! Je pars aussi !\u003cbr\u003eMao Xiaomeng : Ge, Ge Qiqi ! Attends\u2026 H\u00e9, h\u00e9, pourquoi tout le monde s\u0027en va ? C\u0027est trop ! La rencontre n\u0027est pas encore finie ! Que se passe-t-il ? Qui va nous pr\u00e9senter l\u0027intrigue ?\u003cbr\u003eNarrateur : D\u00e9sol\u00e9, je vais continuer pour tout le monde. Dans l\u0027histoire des trois premiers volumes, Shangguan Duo a demand\u00e9 \u00e0 Shangguan Shuai d\u0027infiltrer l\u0027\u00e9cole pour trouver un g\u00e9nie. Shangguan Shuai a cru \u00e0 tort que GIGI \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd la personne qu\u0027il cherchait et a menti \u00e0 son p\u00e8re pour la prot\u00e9ger. La sorci\u00e8re biochimique Mary s\u0027est immisc\u00e9e dans sa famille, rendant Shangguan Shuai, qui pleurait sa m\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9e pr\u00e9matur\u00e9ment, encore plus malheureux. Bien que GIGI puisse lui apporter de la joie, elle lui a aussi caus\u00e9 des malentendus et du tort. Le bracelet que Shangguan Duo a donn\u00e9 \u00e0 Shangguan Shuai poss\u00e8de un grand pouvoir. D\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, les parents de Mao Xiaomeng, disparus depuis de nombreuses ann\u00e9es, lui ont \u00e9galement laiss\u00e9 un collier myst\u00e9rieux.\u003cbr\u003e...[SFX] ZZZZZZ (Ronflement)...\u003cbr\u003eNarrateur : ...[SFX] BOUHOUHOU, vous ne me respectez vraiment pas... J\u0027ai lu les trois premiers volumes, c\u0027est bien plus passionnant que ce qu\u0027il raconte, tout le monde ferait mieux de lire les livres !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH!: AYO KITA PERGI! MEMBOSANKAN SEKALI DI SINI!\nQIQI: MAO XIAOMENG, INI SEMUA SALAHMU! MEMBUAT SHANGGUAN SHUAI MARAH DAN PERGI! AKU JUGA PERGI!\nMENG: GE, GE QIQI! TUNGGU... HEI, HEI, KENAPA SEMUANYA PERGI? KETERLALUAN! ACARA TEMU SAPA BELUM SELESAI! ADA APA INI? SIAPA YANG AKAN MENJELASKAN ALUR CERITANYA PADA KAMI?\nMAAF, BIAR AKU YANG LANJUTKAN... DALAM CERITA TIGA VOLUME PERTAMA, SHANGGUAN DUO MENYURUH SHANGGUAN SHUAI MENYAMAR DI SEKOLAH UNTUK MENCARI SEORANG JENIUS. SHANGGUAN SHUAI SALAH MENGIRA GIGI ADALAH ORANG YANG DICARINYA, DAN BERBOHONG KEPADA AYAHNYA UNTUK MELINDUNGINYA. PENYIHIR BIOKIMIA MARY MASUK KE DALAM KELUARGANYA, MEMBUAT SHANGGUAN SHUAI YANG MERINDUKAN ALMARHUMAH IBUNYA SEMAKIN MENDERITA. MESKIPUN GIGI BISA MEMBAWAKAN KEGEMBIRAAN UNTUKNYA, IA JUGA MEMBAWA KESALAHPAHAMAN DAN LUKA. GELANG PELINDUNG YANG DIBERIKAN SHANGGUAN DUO KEPADA SHANGGUAN SHUAI MEMILIKI KEKUATAN BESAR. DI SISI LAIN, ORANG TUA MAO XIAOMENG YANG TELAH LAMA HILANG JUGA MENINGGALKAN KALUNG MISTERIUS UNTUKNYA...\nZZZZZZ (DENGKURAN)... HUHUHUHU, BENAR-BENAR TIDAK MENGHARGAIKU... AKU SUDAH MEMBACA TIGA VOLUME PERTAMA, JAUH LEBIH MENARIK DARI YANG DIA KATAKAN, SEBAIKNYA KALIAN BACA SAJA BUKUNYA!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI: \u00d3TIMO, \u00d3TIMO! ENT\u00c3O VAMOS EMBORA! AQUI EST\u00c1 MUITO CHATO!\nGE QIQI: MAO XIAOMENG, \u00c9 TUDO CULPA SUA! FEZ O SHANGGUAN SHUAI IR EMBORA ZANGADO! EU TAMB\u00c9M VOU!\nMAO XIAOMENG: GE, GE QIQI! ESPERE...\nMAO XIAOMENG: EI, EI, POR QUE TODOS FORAM EMBORA? ISSO \u00c9 DEMAIS! O ENCONTRO AINDA N\u00c3O ACABOU! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? QUEM VAI NOS APRESENTAR A HIST\u00d3RIA?\nNARRADOR: DESCULPE, EU CONTINUAREI PARA VOC\u00caS... NAS HIST\u00d3RIAS DOS TR\u00caS PRIMEIROS VOLUMES, SHANGGUAN DUO MANDOU SHANGGUAN SHUAI SE INFILTRAR NA ESCOLA PARA ENCONTRAR UM G\u00caNIO. SHANGGUAN SHUAI ERRONIAMENTE PENSOU QUE GIGI ERA A PESSOA QUE ELE PROCURAVA E MENTIU PARA O PAI PARA PROTEG\u00ca-LA. A BRUXA BIOQU\u00cdMICA MARY SE INTROMETEU NA FAM\u00cdLIA DELE, TORNANDO O CORA\u00c7\u00c3O DE SHANGGUAN SHUAI, QUE SENTIA FALTA DE SUA FALECIDA M\u00c3E, AINDA MAIS DOLOROSO. EMBORA GIGI PUDESSE LHE TRAZER FELICIDADE, ELA TAMB\u00c9M LHE TROUXE MAL-ENTENDIDOS E M\u00c1GOAS. O PROTETOR DE PULSO QUE SHANGGUAN DUO DEU A SHANGGUAN SHUAI TEM UM PODER IMENSO. POR OUTRO LADO, OS PAIS DE MAO XIAOMENG, DESAPARECIDOS H\u00c1 MUITOS ANOS, TAMB\u00c9M LHE DEIXARAM UM COLAR MISTERIOSO... [SFX] ZZZZZZ (RONCO)... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1, ISSO \u00c9 N\u00c3O ME DAR NENHUMA MORAL... EU LI OS TR\u00caS PRIMEIROS VOLUMES, S\u00c3O MUITO MAIS EMOCIONANTES DO QUE ELE DISSE, \u00c9 MELHOR TODOS IREM LER OS LIVROS!", "text": "...", "tr": "Olur, olur! : O zaman gidelim! Buras\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131! Biri: Mao Xiaomeng, hepsi senin su\u00e7un! Shangguan Shuai\u0027yi ka\u00e7\u0131rd\u0131n! Ben de gidiyorum! Mao Xiaomeng: Ge, Ge Qiqi! Bekle... Hey hey, neden herkes ka\u00e7t\u0131? Bu \u00e7ok fazla! Tan\u0131\u015fma toplant\u0131s\u0131 daha bitmedi! Neler oluyor? Kim bize hikayeyi anlatacak? Afedersiniz, ben devam edeyim... \u0130lk \u00fc\u00e7 ciltte, Shangguan Duo, Shangguan Shuai\u0027yi okulda bir dahi bulmas\u0131 i\u00e7in gizli g\u00f6reve yollar. Shangguan Shuai yanl\u0131\u015fl\u0131kla GIGI\u0027nin arad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve onu korumak i\u00e7in babas\u0131na yalan s\u00f6yler. Biyo-cad\u0131 Mary, ailesine dahil olur ve bu durum, erken ya\u015fta \u00f6len annesini \u00f6zleyen Shangguan Shuai\u0027nin i\u00e7sel ac\u0131s\u0131n\u0131 daha da art\u0131r\u0131r. GIGI ona ne\u015fe getirse de, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalara ve incinmelere de neden olur. Shangguan Duo\u0027nun Shangguan Shuai\u0027ye verdi\u011fi bileklik muazzam bir g\u00fcce sahiptir. Di\u011fer yandan, Mao Xiaomeng\u0027in y\u0131llard\u0131r kay\u0131p olan ebeveynleri de ona gizemli bir kolye b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r... [SFX] ZZZZZZ (Horlama sesi)... H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc, bana hi\u00e7 sayg\u0131 duymuyorsunuz... Ben ilk \u00fc\u00e7 cildi okudum, onun anlatt\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7ok daha heyecanl\u0131yd\u0131, herkes gidip kitaplar\u0131 okusun bence!"}, {"bbox": ["74", "60", "725", "713"], "fr": "Fans : Super, super ! Alors partons ! C\u0027est trop ennuyeux ici !\u003cbr\u003eGe Qiqi : Mao Xiaomeng, tout est de ta faute ! Tu as fait fuir Shangguan Shuai ! Je pars aussi !\u003cbr\u003eMao Xiaomeng : Ge, Ge Qiqi ! Attends\u2026 H\u00e9, h\u00e9, pourquoi tout le monde s\u0027en va ? C\u0027est trop ! La rencontre n\u0027est pas encore finie ! Que se passe-t-il ? Qui va nous pr\u00e9senter l\u0027intrigue ?\u003cbr\u003eNarrateur : D\u00e9sol\u00e9, je vais continuer pour tout le monde. Dans l\u0027histoire des trois premiers volumes, Shangguan Duo a demand\u00e9 \u00e0 Shangguan Shuai d\u0027infiltrer l\u0027\u00e9cole pour trouver un g\u00e9nie. Shangguan Shuai a cru \u00e0 tort que GIGI \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd la personne qu\u0027il cherchait et a menti \u00e0 son p\u00e8re pour la prot\u00e9ger. La sorci\u00e8re biochimique Mary s\u0027est immisc\u00e9e dans sa famille, rendant Shangguan Shuai, qui pleurait sa m\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9e pr\u00e9matur\u00e9ment, encore plus malheureux. Bien que GIGI puisse lui apporter de la joie, elle lui a aussi caus\u00e9 des malentendus et du tort. Le bracelet que Shangguan Duo a donn\u00e9 \u00e0 Shangguan Shuai poss\u00e8de un grand pouvoir. D\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, les parents de Mao Xiaomeng, disparus depuis de nombreuses ann\u00e9es, lui ont \u00e9galement laiss\u00e9 un collier myst\u00e9rieux.\u003cbr\u003e...[SFX] ZZZZZZ (Ronflement)...\u003cbr\u003eNarrateur : ...[SFX] BOUHOUHOU, vous ne me respectez vraiment pas... J\u0027ai lu les trois premiers volumes, c\u0027est bien plus passionnant que ce qu\u0027il raconte, tout le monde ferait mieux de lire les livres !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH!: AYO KITA PERGI! MEMBOSANKAN SEKALI DI SINI!\nQIQI: MAO XIAOMENG, INI SEMUA SALAHMU! MEMBUAT SHANGGUAN SHUAI MARAH DAN PERGI! AKU JUGA PERGI!\nMENG: GE, GE QIQI! TUNGGU... HEI, HEI, KENAPA SEMUANYA PERGI? KETERLALUAN! ACARA TEMU SAPA BELUM SELESAI! ADA APA INI? SIAPA YANG AKAN MENJELASKAN ALUR CERITANYA PADA KAMI?\nMAAF, BIAR AKU YANG LANJUTKAN... DALAM CERITA TIGA VOLUME PERTAMA, SHANGGUAN DUO MENYURUH SHANGGUAN SHUAI MENYAMAR DI SEKOLAH UNTUK MENCARI SEORANG JENIUS. SHANGGUAN SHUAI SALAH MENGIRA GIGI ADALAH ORANG YANG DICARINYA, DAN BERBOHONG KEPADA AYAHNYA UNTUK MELINDUNGINYA. PENYIHIR BIOKIMIA MARY MASUK KE DALAM KELUARGANYA, MEMBUAT SHANGGUAN SHUAI YANG MERINDUKAN ALMARHUMAH IBUNYA SEMAKIN MENDERITA. MESKIPUN GIGI BISA MEMBAWAKAN KEGEMBIRAAN UNTUKNYA, IA JUGA MEMBAWA KESALAHPAHAMAN DAN LUKA. GELANG PELINDUNG YANG DIBERIKAN SHANGGUAN DUO KEPADA SHANGGUAN SHUAI MEMILIKI KEKUATAN BESAR. DI SISI LAIN, ORANG TUA MAO XIAOMENG YANG TELAH LAMA HILANG JUGA MENINGGALKAN KALUNG MISTERIUS UNTUKNYA...\nZZZZZZ (DENGKURAN)... HUHUHUHU, BENAR-BENAR TIDAK MENGHARGAIKU... AKU SUDAH MEMBACA TIGA VOLUME PERTAMA, JAUH LEBIH MENARIK DARI YANG DIA KATAKAN, SEBAIKNYA KALIAN BACA SAJA BUKUNYA!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI: \u00d3TIMO, \u00d3TIMO! ENT\u00c3O VAMOS EMBORA! AQUI EST\u00c1 MUITO CHATO!\nGE QIQI: MAO XIAOMENG, \u00c9 TUDO CULPA SUA! FEZ O SHANGGUAN SHUAI IR EMBORA ZANGADO! EU TAMB\u00c9M VOU!\nMAO XIAOMENG: GE, GE QIQI! ESPERE...\nMAO XIAOMENG: EI, EI, POR QUE TODOS FORAM EMBORA? ISSO \u00c9 DEMAIS! O ENCONTRO AINDA N\u00c3O ACABOU! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? QUEM VAI NOS APRESENTAR A HIST\u00d3RIA?\nNARRADOR: DESCULPE, EU CONTINUAREI PARA VOC\u00caS... NAS HIST\u00d3RIAS DOS TR\u00caS PRIMEIROS VOLUMES, SHANGGUAN DUO MANDOU SHANGGUAN SHUAI SE INFILTRAR NA ESCOLA PARA ENCONTRAR UM G\u00caNIO. SHANGGUAN SHUAI ERRONIAMENTE PENSOU QUE GIGI ERA A PESSOA QUE ELE PROCURAVA E MENTIU PARA O PAI PARA PROTEG\u00ca-LA. A BRUXA BIOQU\u00cdMICA MARY SE INTROMETEU NA FAM\u00cdLIA DELE, TORNANDO O CORA\u00c7\u00c3O DE SHANGGUAN SHUAI, QUE SENTIA FALTA DE SUA FALECIDA M\u00c3E, AINDA MAIS DOLOROSO. EMBORA GIGI PUDESSE LHE TRAZER FELICIDADE, ELA TAMB\u00c9M LHE TROUXE MAL-ENTENDIDOS E M\u00c1GOAS. O PROTETOR DE PULSO QUE SHANGGUAN DUO DEU A SHANGGUAN SHUAI TEM UM PODER IMENSO. POR OUTRO LADO, OS PAIS DE MAO XIAOMENG, DESAPARECIDOS H\u00c1 MUITOS ANOS, TAMB\u00c9M LHE DEIXARAM UM COLAR MISTERIOSO... [SFX] ZZZZZZ (RONCO)... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1, ISSO \u00c9 N\u00c3O ME DAR NENHUMA MORAL... EU LI OS TR\u00caS PRIMEIROS VOLUMES, S\u00c3O MUITO MAIS EMOCIONANTES DO QUE ELE DISSE, \u00c9 MELHOR TODOS IREM LER OS LIVROS!", "text": "...", "tr": "Olur, olur! : O zaman gidelim! Buras\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131! Biri: Mao Xiaomeng, hepsi senin su\u00e7un! Shangguan Shuai\u0027yi ka\u00e7\u0131rd\u0131n! Ben de gidiyorum! Mao Xiaomeng: Ge, Ge Qiqi! Bekle... Hey hey, neden herkes ka\u00e7t\u0131? Bu \u00e7ok fazla! Tan\u0131\u015fma toplant\u0131s\u0131 daha bitmedi! Neler oluyor? Kim bize hikayeyi anlatacak? Afedersiniz, ben devam edeyim... \u0130lk \u00fc\u00e7 ciltte, Shangguan Duo, Shangguan Shuai\u0027yi okulda bir dahi bulmas\u0131 i\u00e7in gizli g\u00f6reve yollar. Shangguan Shuai yanl\u0131\u015fl\u0131kla GIGI\u0027nin arad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve onu korumak i\u00e7in babas\u0131na yalan s\u00f6yler. Biyo-cad\u0131 Mary, ailesine dahil olur ve bu durum, erken ya\u015fta \u00f6len annesini \u00f6zleyen Shangguan Shuai\u0027nin i\u00e7sel ac\u0131s\u0131n\u0131 daha da art\u0131r\u0131r. GIGI ona ne\u015fe getirse de, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalara ve incinmelere de neden olur. Shangguan Duo\u0027nun Shangguan Shuai\u0027ye verdi\u011fi bileklik muazzam bir g\u00fcce sahiptir. Di\u011fer yandan, Mao Xiaomeng\u0027in y\u0131llard\u0131r kay\u0131p olan ebeveynleri de ona gizemli bir kolye b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r... [SFX] ZZZZZZ (Horlama sesi)... H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc, bana hi\u00e7 sayg\u0131 duymuyorsunuz... Ben ilk \u00fc\u00e7 cildi okudum, onun anlatt\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7ok daha heyecanl\u0131yd\u0131, herkes gidip kitaplar\u0131 okusun bence!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1014", "827", "1201"], "fr": "SHANGGUAN DUO \u2014 P\u00e8re de Shangguan Shuai, PDG du groupe Shangguan, \u00e0 la recherche d\u0027un g\u00e9nie pour un myst\u00e9rieux objectif !", "id": "SHANGGUAN DUO \u2013 AYAH SHANGGUAN SHUAI, PRESIDEN GRUP SHANGGUAN, MENCARI JENIUS UNTUK TUJUAN MISTERIUS!", "pt": "SHANGGUAN DUO \u2014 PAI DE SHANGGUAN SHUAI, PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN, PROCURANDO G\u00caNIOS PARA UM PROP\u00d3SITO MISTERIOSO!", "text": "SHANGGUAN FENG\u2014SHANGGUAN SHUAI\u0027S FATHER, PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP, SEARCHING FOR A GENIUS FOR A MYSTERIOUS PURPOSE!", "tr": "Shangguan Duo \u2013 Shangguan Shuai\u0027nin babas\u0131, Shangguan Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131, gizemli bir ama\u00e7 i\u00e7in dahi ar\u0131yor!"}, {"bbox": ["592", "486", "811", "602"], "fr": "GIGI \u2014 UN ROBOT FABRIQU\u00c9 PAR MAO XIAOMENG AVEC DES PI\u00c8CES D\u0027ORDINATEUR HORS D\u0027USAGE !", "id": "GIGI \u2013 ROBOT YANG DIBUAT MAO XIAOMENG DARI SUKU CADANG KOMPUTER BEKAS!", "pt": "GIGI \u2014 A ROB\u00d4 FEITA PELO MAO XIAOMENG COM PE\u00c7AS DE COMPUTADOR VELHAS!", "text": "GIGI\u2014A ROBOT MADE OF MAO XIAOMENG\u0027S PERMANENT COMPUTER PARTS!", "tr": "GIGI \u2013 Mao Xiaomeng\u0027in hurda bilgisayar par\u00e7alar\u0131ndan yapt\u0131\u011f\u0131 robot!"}, {"bbox": ["101", "1015", "626", "1213"], "fr": "SHANGGUAN DUO \u2014 P\u00e8re de Shangguan Shuai, PDG du groupe Shangguan, \u00e0 la recherche d\u0027un g\u00e9nie pour un myst\u00e9rieux objectif !", "id": "SHANGGUAN DUO \u2013 AYAH SHANGGUAN SHUAI, PRESIDEN GRUP SHANGGUAN, MENCARI JENIUS UNTUK TUJUAN MISTERIUS!", "pt": "SHANGGUAN DUO \u2014 PAI DE SHANGGUAN SHUAI, PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN, PROCURANDO G\u00caNIOS PARA UM PROP\u00d3SITO MISTERIOSO!", "text": "SHANGGUAN FENG\u2014SHANGGUAN SHUAI\u0027S FATHER, PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP, SEARCHING FOR A GENIUS FOR A MYSTERIOUS PURPOSE!", "tr": "Shangguan Duo \u2013 Shangguan Shuai\u0027nin babas\u0131, Shangguan Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131, gizemli bir ama\u00e7 i\u00e7in dahi ar\u0131yor!"}, {"bbox": ["117", "488", "356", "632"], "fr": "MAO XIAOMENG \u2014 Le protagoniste de cette bande dessin\u00e9e, le g\u00e9nie du hip-hop, c\u0027est lui !", "id": "MAO XIAOMENG \u2013 TOKOH UTAMA KOMIK INI, SI JENIUS KECIL HIP HOP ITU DIA!", "pt": "MAO XIAOMENG \u2014 O PROTAGONISTA DESTE MANG\u00c1, O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP \u00c9 ELE!", "text": "MAO XIAOMENG\u2014THE PROTAGONIST OF THIS COMIC, HE\u0027S THE HIP HOP LITTLE GENIUS!", "tr": "Mao Xiaomeng \u2013 Bu mangan\u0131n ana karakteri, i\u015fte o hip-hop dehas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "126", "364", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["95", "1243", "844", "1355"], "fr": "N\u00b026 : LA LUEUR QUI ARR\u00caTE LE TEMPS", "id": "NO.26 CAHAYA YANG MENGHENTIKAN WAKTU", "pt": "N\u00ba 26 A LUZ QUE FAZ O TEMPO PARAR", "text": "NO.26 THE LIGHT THAT STOPS TIME", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 26: ZAMANI DURDURAN I\u015eIK"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "82", "859", "215"], "fr": "Gigi, quelle heure est-il ? Pourquoi tu ne m\u0027as pas r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "GIGI, SEKARANG JAM BERAPA? KENAPA KAU TIDAK MEMBANGUNKANKU?", "pt": "GIGI, QUE HORAS S\u00c3O? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME ACORDOU?", "text": "GIGI, WHAT TIME IS IT? WHY DIDN\u0027T YOU WAKE ME UP?", "tr": "GIGI, saat ka\u00e7? Neden beni uyand\u0131rmad\u0131n?"}, {"bbox": ["464", "533", "631", "643"], "fr": "Il n\u0027est que cinq heures quarante-deux minutes et trente-six secondes !", "id": "SEKARANG BARU PUKUL LIMA LEWAT EMPAT PULUH DUA MENIT TIGA PULUH ENAM DETIK!", "pt": "AINDA S\u00c3O CINCO E QUARENTA E DOIS E TRINTA E SEIS SEGUNDOS!", "text": "IT\u0027S ONLY 5:42:36!", "tr": "Daha saat be\u015f k\u0131rk iki otuz alt\u0131!"}, {"bbox": ["456", "981", "844", "1090"], "fr": "Non, le soleil est d\u00e9j\u00e0 si haut... Gigi, tu n\u0027aurais pas attrap\u00e9 un virus qui ralentit l\u0027horloge ?", "id": "SALAH, MATAHARI SUDAH SETINGGI INI... GIGI, KAU TIDAK KENA VIRUS YANG MEMPERLAMBAT JAM, KAN?", "pt": "N\u00c3O, O SOL J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O ALTO... GIGI, VOC\u00ca N\u00c3O PEGOU ALGUM V\u00cdRUS QUE ATRASA O REL\u00d3GIO, PEGOU?", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT, THE SUN IS ALREADY SO HIGH... GIGI, YOU HAVEN\u0027T BEEN POISONED BY SOME KIND OF SLOW-MOTION CLOCK VIRUS, HAVE YOU?", "tr": "Hay\u0131r, g\u00fcne\u015f \u00e7oktan bu kadar y\u00fckselmi\u015f... GIGI, saatini yava\u015flatan bir vir\u00fcs falan m\u0131 kapt\u0131n yoksa?"}, {"bbox": ["45", "529", "225", "604"], "fr": "L\u0027heure de l\u0027alarme n\u0027est pas encore arriv\u00e9e !", "id": "WAKTU ALARM YANG DIATUR BELUM TIBA!", "pt": "AINDA N\u00c3O CHEGOU A HORA CONFIGURADA NO DESPERTADOR!", "text": "THE ALARM HASN\u0027T GONE OFF YET!", "tr": "Alarm\u0131n \u00e7alma zaman\u0131 daha gelmedi ki!"}, {"bbox": ["49", "978", "288", "1055"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, j\u0027arrive \u00e0 me r\u00e9veiller si t\u00f4t tout seul ?", "id": "ANEH SEKALI, AKU BISA BANGUN SEPAGI INI SENDIRI?", "pt": "QUE ESTRANHO, EU CONSEGUI ACORDAR T\u00c3O CEDO SOZINHO?", "text": "IT\u0027S STRANGE, I WOKE UP SO EARLY ON MY OWN?", "tr": "\u00c7ok garip, kendi ba\u015f\u0131ma bu kadar erken uyanabildim mi?"}, {"bbox": ["324", "74", "473", "133"], "fr": "[SFX] AH, IL FAIT JOUR ?", "id": "AH, SUDAH PAGI?", "pt": "AH, AMANHECEU?", "text": "AH, IT\u0027S DAWN?", "tr": "Ah, sabah m\u0131 olmu\u015f?"}, {"bbox": ["726", "585", "789", "631"], "fr": "[SFX] OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["808", "1309", "860", "1355"], "fr": "[SFX] HOP !", "id": "[SFX] DEG!", "pt": "[SFX] BEEP! BEEP!", "text": "TIAN TIAN", "tr": "[SFX] Pip."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "546", "198", "649"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu ! Je vais \u00eatre en retard !", "id": "GAWAT, GAWAT! AKU BAKAL TERLAMBAT!", "pt": "ACABOU, ACABOU! VOU ME ATRASAR!", "text": "OH NO, OH NO! I\u0027M GOING TO BE LATE!", "tr": "Bittik, bittik! Ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["35", "72", "376", "153"], "fr": "Pas du tout, j\u0027ai pass\u00e9 plus d\u0027une heure hier soir \u00e0 installer un nouveau syst\u00e8me !", "id": "TIDAK AKAN, AKU MENGHABISKAN LEBIH DARI SEJAM SEMALAM UNTUK MENGINSTAL SISTEM BARU!", "pt": "N\u00c3O VAI N\u00c3O, EU PASSEI MAIS DE UMA HORA INSTALANDO UM NOVO SISTEMA ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "DON\u0027T WORRY, I INSTALLED A NEW SYSTEM LAST NIGHT, WHICH TOOK MORE THAN AN HOUR!", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey, d\u00fcn gece bir saatten fazla u\u011fra\u015f\u0131p yeni bir sistem kurdum!"}, {"bbox": ["671", "546", "852", "650"], "fr": "Ma\u00eetre, mange ton petit-d\u00e9jeuner avant de partir !", "id": "TUAN, MAKAN SARAPAN DULU BARU PERGI!", "pt": "MESTRE, TOME O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ANTES DE SAIR!", "text": "MASTER, EAT BREAKFAST BEFORE YOU GO!", "tr": "Sahip, kahvalt\u0131n\u0131 yap\u0131p \u00f6yle git!"}, {"bbox": ["475", "68", "847", "173"], "fr": "Quoi ? Ton horloge s\u0027arr\u00eate quand tu r\u00e9installes le syst\u00e8me ! Plus d\u0027une heure ? MON DIEU !", "id": "APA? JAM-MU BERHENTI SAAT MENGINSTAL ULANG SISTEM! LEBIH DARI SEJAM? YA TUHAN!", "pt": "O QU\u00ca? SEU REL\u00d3GIO PARA QUANDO VOC\u00ca REINSTALA O SISTEMA! MAIS DE UMA HORA? MEU DEUS!", "text": "WHAT? YOUR CLOCK STOPS WHEN YOU REINSTALL THE SYSTEM? FOR MORE THAN AN HOUR? MY GOD!", "tr": "Ne? Sistemi yeniden kurarken saatin duruyor mu yani! Bir saatten fazla m\u0131? AMAN TANRIM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "11", "661", "153"], "fr": "Mais mon programme stipule que pour ta sant\u00e9, tu dois prendre ton petit-d\u00e9jeuner !", "id": "TAPI PROGRAMKU MENGHARUSKANKU MEMBUATMU SARAPAN DEMI KESEHATANMU!", "pt": "MAS MEU PROGRAMA DIZ QUE, PARA A SUA SA\u00daDE, VOC\u00ca PRECISA TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "BUT MY PROGRAM REQUIRES ME TO MAKE YOU EAT BREAKFAST FOR YOUR HEALTH!", "tr": "Ama program\u0131m, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana kahvalt\u0131 yapt\u0131rmam gerekti\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor!"}, {"bbox": ["38", "12", "250", "156"], "fr": "Quel petit-d\u00e9jeuner ? Si on ne part pas maintenant, on va tous les deux \u00eatre en retard ! C\u0027est de ta faute !", "id": "SARAPAN APA LAGI? KALAU TIDAK SEGERA PERGI, KITA SEMUA AKAN TERLAMBAT! INI SEMUA SALAHMU!", "pt": "QUE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 O QU\u00ca? SE N\u00c3O FORMOS AGORA, VAMOS NOS ATRASAR! \u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "THERE\u0027S NO TIME FOR BREAKFAST! WE\u0027LL BOTH BE LATE IF WE DON\u0027T GO! IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "Ne kahvalt\u0131s\u0131 \u015fimdi? Hemen gitmezsek ikimiz de ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131z! Hepsi senin su\u00e7un!"}, {"bbox": ["45", "907", "211", "1019"], "fr": "Alors comme \u00e7a, elle peut se transformer en ballon \u00e0 hydrog\u00e8ne...", "id": "TERNYATA DIA BISA BERUBAH JADI BALON HIDROGEN...", "pt": "ESSA A\u00cd TAMB\u00c9M PODE VIRAR UM DIRIG\u00cdVEL...", "text": "SO THIS THING CAN TURN INTO A HYDROGEN BALLOON...", "tr": "Bu velet me\u011fer hidrojen balonuna da d\u00f6n\u00fc\u015febiliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["671", "332", "830", "441"], "fr": "On ne sera pas en retard \u00e0 l\u0027\u00e9cole, compte sur moi !", "id": "TIDAK AKAN TERLAMBAT KE SEKOLAH, SERAHKAN PADAKU!", "pt": "N\u00c3O VAMOS NOS ATRASAR PARA A ESCOLA, DEIXA COMIGO!", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT BEING LATE FOR SCHOOL, I\u0027VE GOT THIS!", "tr": "Okula ge\u00e7 kalmayacaks\u0131n, bu i\u015f bende!"}, {"bbox": ["494", "610", "687", "684"], "fr": "Elle est parfois plut\u00f4t dou\u00e9e !", "id": "TERKADANG DIA CUKUP BISA DIANDALKAN JUGA!", "pt": "\u00c0S VEZES ELA AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM COMPETENTE!", "text": "SHE CAN BE QUITE CAPABLE SOMETIMES!", "tr": "Bazen ger\u00e7ekten de becerikli olabiliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "528", "255", "638"], "fr": "OK ! On est arriv\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9cole ! Il reste dix minutes avant le d\u00e9but des cours !", "id": "OK! SUDAH SAMPAI DI SEKOLAH! MASIH ADA SEPULUH MENIT SEBELUM PELAJARAN DIMULAI!", "pt": "OK! CHEGAMOS NA ESCOLA! FALTAM DEZ MINUTOS PARA A AULA COME\u00c7AR!", "text": "OKAY! WE\u0027RE AT SCHOOL! TEN MINUTES UNTIL CLASS!", "tr": "TAMAM! Okula geldik! Dersin ba\u015flamas\u0131na on dakika var!"}, {"bbox": ["482", "523", "736", "633"], "fr": "\u00c7a recommence ! Ces derniers jours, je re\u00e7ois sans cesse ces interf\u00e9rences avec mon nom !", "id": "DATANG LAGI! BEBERAPA HARI INI SELALU MENERIMA GELOMBANG ACAK YANG MENYEBUT NAMAKU!", "pt": "L\u00c1 VEM DE NOVO! ESTES DIAS TENHO RECEBIDO ESSAS INTERFER\u00caNCIAS COM O MEU NOME!", "text": "IT\u0027S HAPPENING AGAIN! I\u0027VE BEEN RECEIVING THESE STRANGE SIGNALS WITH MY NAME IN THEM FOR THE PAST FEW DAYS!", "tr": "Yine ba\u015flad\u0131! Bu aralar s\u00fcrekli benim ad\u0131m\u0131 ta\u015f\u0131yan bu parazit sinyalleri al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["51", "29", "400", "140"], "fr": "M\u00eame si Gigi est un robot, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle fait partie de ma famille.", "id": "MESKIPUN GIGI ROBOT, AKU MERASA DIA SEPERTI KELUARGAKU.", "pt": "EMBORA A GIGI SEJA UMA ROB\u00d4, SINTO QUE ELA \u00c9 COMO PARTE DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "ALTHOUGH GIGI IS A ROBOT, I FEEL LIKE SHE\u0027S FAMILY.", "tr": "GIGI bir robot olsa da, onu ailemden biri gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["498", "294", "694", "472"], "fr": "Ayant grandi seul, je me suis aussi habitu\u00e9 \u00e0 cette vie anim\u00e9e et bruyante avec elle.", "id": "AKU YANG TUMBUH SENDIRIAN SEJAK KECIL, SUDAH TERBIASA DENGAN KEHIDUPAN YANG PENUH KERIBUTAN BERSAMANYA.", "pt": "EU, QUE CRESCI SOZINHO DESDE CRIAN\u00c7A, TAMB\u00c9M ME ACOSTUMEI COM A VIDA BARULHENTA AO LADO DELA.", "text": "HAVING GROWN UP ALONE, I\u0027VE GOTTEN USED TO THE NOISE AND BICKERING WITH HER.", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri yaln\u0131z b\u00fcy\u00fcyen ben, onunla bu g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc pat\u0131rt\u0131l\u0131 hayata da al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "447", "567", "564"], "fr": "Gigi, transforme-toi vite en parachute !", "id": "GIGI, CEPAT BERUBAH JADI PARASUT!", "pt": "GIGI, VIRE UM PARAQUEDAS R\u00c1PIDO!", "text": "GIGI, QUICKLY TRANSFORM INTO A PARACHUTE!", "tr": "GIGI, \u00e7abuk para\u015f\u00fcte d\u00f6n\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["538", "778", "617", "879"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "CEPATLAH!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "\u00c7abuk ol!"}, {"bbox": ["39", "16", "448", "125"], "fr": "[SFX] AH, ZUT ! J\u0027ai entr\u00e9 un programme il y a deux jours, je dois \u00e9ternuer quand je re\u00e7ois des interf\u00e9rences avec mon nom !", "id": "AH, TIDAK BAGUS! DUA HARI LALU AKU MEMASUKKAN PROGRAM, KALAU MENERIMA GELOMBANG ACAK YANG MENYEBUT NAMAKU, AKU AKAN BERSIN!", "pt": "AH, QUE RUIM! EU INSERI UM PROGRAMA H\u00c1 UNS DIAS, QUANDO RECEBO INTERFER\u00caNCIAS COM O MEU NOME, EU ESPIRRO!", "text": "OH NO! I INPUTTED A PROGRAM TWO DAYS AGO THAT MAKES ME SNEEZE WHENEVER I HEAR MY NAME!", "tr": "Ah, olamaz! Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bir program girdim, ad\u0131m\u0131 ta\u015f\u0131yan parazit sinyalleri ald\u0131\u011f\u0131mda hap\u015f\u0131rmam gerekiyor!"}, {"bbox": ["482", "313", "604", "389"], "fr": "[SFX] AH, UNE FUITE !", "id": "AH, BOCOR!", "pt": "AH, EST\u00c1 VAZANDO AR!", "text": "AH, IT\u0027S LEAKING AIR!", "tr": "Ah, hava ka\u00e7\u0131r\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1118", "227", "1256"], "fr": "Oh non ! On va s\u0027\u00e9craser !", "id": "GAWAT! AKAN JATUH MENIMPA!", "pt": "N\u00c3O! VAMOS BATER!", "text": "OH NO! WE\u0027RE GOING TO CRASH!", "tr": "Olamaz! \u00c7arpaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["515", "603", "637", "687"], "fr": "[SFX] AH, IL Y A QUELQU\u0027UN EN DESSOUS !", "id": "AH, ADA ORANG DI BAWAH!", "pt": "AH, TEM GENTE L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "AH, THERE\u0027S SOMEONE DOWN THERE!", "tr": "Ah, a\u015fa\u011f\u0131da biri var!"}, {"bbox": ["691", "119", "776", "169"], "fr": "[SFX] ATCHOUM", "id": "[SFX] HACHI", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu"}, {"bbox": ["63", "18", "270", "73"], "fr": "OK ! GIGI, TRANSFORMATION !", "id": "BAIK! GIGI, BERUBAH!", "pt": "OK! GIGI, TRANSFORME-SE!", "text": "OKAY! GIGI, TRANSFORM!", "tr": "Tamam! GIGI, d\u00f6n\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["83", "603", "348", "683"], "fr": "[SFX] AAAAAH ! ON EST FICHUS !", "id": "AAAAAAH! GAWATLAH SUDAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! ESTAMOS PERDIDOS!", "text": "AHHHHH! WE\u0027RE DOOMED!", "tr": "Aaaaaa! Mahvolduk!"}, {"bbox": ["66", "1575", "135", "1627"], "fr": "[SFX] OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["498", "62", "588", "117"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu!"}, {"bbox": ["477", "1812", "555", "1895"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "WAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1030", "851", "1136"], "fr": "Oui ! L\u0027horloge a enregistr\u00e9 que nous nous sommes arr\u00eat\u00e9s pendant 0,01 seconde !", "id": "BENAR! JAM MENCATAT KITA BERHENTI SEBENTAR SELAMA 0,01 DETIK TADI!", "pt": "\u00c9! O REGISTRO DO REL\u00d3GIO MOSTRA QUE PARAMOS POR 0,01 SEGUNDO!", "text": "YEAH! THE CLOCK RECORDED THAT WE PAUSED FOR 0.01 SECONDS!", "tr": "Evet! Saat kayd\u0131na g\u00f6re az \u00f6nce 0.01 saniye duraklad\u0131k!"}, {"bbox": ["32", "1242", "207", "1420"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai eu l\u0027impression de m\u0027arr\u00eater en l\u0027air un instant ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "DAN TADI AKU MERASA SEPERTI BERHENTI SEJENAK DI UDARA! ADA APA INI?", "pt": "E AGORA H\u00c1 POUCO, SENTI COMO SE TIVESSE PAUSADO NO AR! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "AND I FELT LIKE WE PAUSED IN MID-AIR JUST NOW! WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "\u00dcstelik az \u00f6nce havada bir an duraksad\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissettim! Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["48", "528", "275", "671"], "fr": "Disparu... Pourtant, j\u0027ai bien vu quelqu\u0027un tout \u00e0 l\u0027heure... Est-ce que j\u0027ai eu la berlue ?", "id": "HILANG... TADI AKU JELAS MELIHAT ADA ORANG... APA AKU SALAH LIHAT?", "pt": "SUMIU... AGORA MESMO EU TINHA CERTEZA QUE VI ALGU\u00c9M... SER\u00c1 QUE FOI MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O?", "text": "IT\u0027S GONE... I CLEARLY SAW SOMEONE THERE A MOMENT AGO... AM I SEEING THINGS?", "tr": "Kayboldu... Az \u00f6nce birini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcme emindim... G\u00f6zlerim mi yan\u0131l\u0131yor?"}, {"bbox": ["680", "71", "850", "146"], "fr": "[SFX] HEIN ? JE NE SUIS PAS MORT...", "id": "AH? AKU TERNYATA TIDAK MATI...", "pt": "AH? EU N\u00c3O MORRI...", "text": "AH? I\u0027M ACTUALLY ALIVE...", "tr": "Ha? \u00d6lmemi\u015fim..."}, {"bbox": ["35", "71", "184", "134"], "fr": "\u00c7a fait mal...", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "AI, QUE DOR...", "text": "IT HURTS...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "18", "208", "195"], "fr": "Peu importe, la sonnerie va bient\u00f4t retentir ! D\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027aller en classe !", "id": "SUDALAH, TIDAK USAH DIPEDULIKAN LAGI, BEL MASUK SEBENTAR LAGI BERBUNYI! LEBIH BAIK CEPAT KE KELAS!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS, O SINAL DA AULA J\u00c1 VAI TOCAR! MELHOR IR R\u00c1PIDO PARA A SALA!", "text": "NEVER MIND THAT, THE BELL\u0027S ABOUT TO RING! I NEED TO GET TO CLASS!", "tr": "Bo\u015f ver \u015fimdi onu, ders zili \u00e7almak \u00fczere! Hemen s\u0131n\u0131fa gitsek iyi olur!"}, {"bbox": ["60", "496", "219", "599"], "fr": "[SFX] HEIN ? QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FABRIQUE L\u00c0-BAS ?", "id": "AH? SEDANG APA ORANG ITU BERDIRI DI SANA?", "pt": "AH? O QUE AQUELE CARA EST\u00c1 FAZENDO PARADO ALI?", "text": "AH? WHAT\u0027S THAT GUY DOING STANDING THERE?", "tr": "Ha? O herif orada ne dikiliyor?"}, {"bbox": ["252", "970", "464", "1043"], "fr": "Shangguan Shuai, pourquoi tu n\u0027entres pas en classe ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI, KENAPA KAU TIDAK MASUK KELAS?", "pt": "SHANGGUAN SHUAI, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTRA NA SALA?", "text": "SHANGGUAN SHUAI, WHY AREN\u0027T YOU GOING INTO THE CLASSROOM?", "tr": "Shangguan Shuai, neden s\u0131n\u0131fa girmiyorsun?"}, {"bbox": ["488", "24", "648", "98"], "fr": "Enfin arriv\u00e9 avant la sonnerie !", "id": "AKHIRNYA SAMPAI SEBELUM BEL BERBUNYI!", "pt": "FINALMENTE CHEGUEI ANTES DO SINAL TOCAR!", "text": "I FINALLY MADE IT BEFORE THE BELL RANG!", "tr": "Sonunda zil \u00e7almadan yeti\u015ftim!"}, {"bbox": ["789", "980", "857", "1030"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1517", "198", "1771"], "fr": "Je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 utiliser la Technique d\u0027Illusion des Ombres Furtives ! Ainsi, l\u0027\u0153il humain ne pourra pas me voir !", "id": "AKU HANYA PERLU MENGGUNAKAN TEKNIK ILUSI BAYANGAN! DENGAN BEGITU MATA MANUSIA TIDAK AKAN BISA MELIHATKU!", "pt": "S\u00d3 PRECISO USAR A T\u00c9CNICA DA ILUS\u00c3O SOMBRIA! ASSIM, O OLHO HUMANO N\u00c3O PODER\u00c1 ME VER!", "text": "I\u0027LL JUST USE THE SHADOW ILLUSION TECHNIQUE! THAT WAY, HUMAN EYES WON\u0027T BE ABLE TO SEE ME!", "tr": "Sadece Hayalet Sis \u0130ll\u00fczyonu\u0027nu kullanmam yeterli! B\u00f6ylece insan g\u00f6z\u00fc beni g\u00f6remez!"}, {"bbox": ["486", "477", "685", "622"], "fr": "Tant pis, je ne vais pas le lui donner maintenant, j\u0027attendrai la fin des cours !", "id": "SUDALAH, SEBAIKNYA JANGAN DIBERIKAN SEKARANG, TUNGGU SAMPAI PULANG SEKOLAH SAJA!", "pt": "ESQUECE, MELHOR N\u00c3O DAR A ELE AGORA, ESPERO AT\u00c9 DEPOIS DA AULA!", "text": "NEVER MIND, I WON\u0027T GIVE IT TO HIM NOW. I\u0027LL WAIT UNTIL AFTER SCHOOL!", "tr": "Bo\u015f ver, \u015fimdi ona vermeyeyim, okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n\u0131 bekleyeyim!"}, {"bbox": ["496", "1509", "692", "1654"], "fr": "Fais plut\u00f4t attention \u00e0 toi, tu n\u0027as pas failli te faire \u00e9craser ce matin ?", "id": "LEBIH BAIK KAU HATI-HATI SAJA DENGAN DIRIMU SENDIRI, TADI PAGI BUKANNYA KAU HAMPIR GEPENG DITIMPA ORANG?", "pt": "TOME MAIS CUIDADO VOC\u00ca, QUASE FOI ESMAGADO POR ALGU\u00c9M DE MANH\u00c3, N\u00c3O FOI?", "text": "YOU SHOULD BE MORE CAREFUL YOURSELF. WEREN\u0027T YOU ALMOST SQUASHED THIS MORNING?", "tr": "Sen kendine dikkat etsen iyi olur, sabah az kals\u0131n biri \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcyordu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["266", "18", "462", "126"], "fr": "Shangguan Shuai n\u0027a plus l\u0027air de vouloir me parler ces derniers temps...", "id": "SEPERTINYA SHANGGUAN SHUAI AKHIR-AKHIR INI TIDAK SUKA BICARA DENGANKU LAGI...", "pt": "O SHANGGUAN SHUAI PARECE QUE N\u00c3O QUER MAIS FALAR COMIGO ULTIMAMENTE...", "text": "SHANGGUAN SHUAI SEEMS TO BE AVOIDING TALKING TO ME LATELY...", "tr": "Shangguan Shuai son zamanlarda benimle pek konu\u015fmak istemiyor gibi..."}, {"bbox": ["217", "879", "547", "959"], "fr": "H\u00e9, si tu continues \u00e0 surveiller Shangguan Shuai comme \u00e7a, tu ne vas pas te faire rep\u00e9rer ?", "id": "HEI, KALAU KAU TERUS MENGAWASI SHANGGUAN SHUAI SEPERTI INI, TIDAK AKAN KETAHUAN?", "pt": "EI, SE VOC\u00ca CONTINUAR VIGIANDO O SHANGGUAN SHUAI ASSIM, N\u00c3O VAI SER DESCOBERTO?", "text": "HEY, AREN\u0027T YOU WORRIED ABOUT BEING DISCOVERED IF YOU KEEP SPYING ON SHANGGUAN SHUAI LIKE THIS?", "tr": "Hey, b\u00f6yle Shangguan Shuai\u0027yi g\u00f6zetlemeye devam edersen yakalanmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["490", "114", "659", "248"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Shangguan Shuai ? Il a l\u0027air de tr\u00e8s mauvaise humeur.", "id": "ADA APA DENGAN SHANGGUAN SHUAI? SUASANA HATINYA TERLIHAT SANGAT BURUK.", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O SHANGGUAN SHUAI? ELE PARECE ESTAR DE MAU HUMOR.", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH SHANGGUAN SHUAI? HE SEEMS TO BE IN A BAD MOOD.", "tr": "Shangguan Shuai\u0027ye ne oldu? Keyfi pek yerinde de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["735", "1950", "856", "2059"], "fr": "J\u0027y vais ! Illusion des Ombres Furtives !", "id": "AKU PERGI! TEKNIK ILUSI BAYANGAN!", "pt": "ESTOU INDO! T\u00c9CNICA DA ILUS\u00c3O SOMBRIA!", "text": "I\u0027M OUT! SHADOW ILLUSION TECHNIQUE!", "tr": "Gidiyorum! Hayalet Sis \u0130ll\u00fczyonu!"}, {"bbox": ["514", "2611", "652", "2685"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre par ici, non ?", "id": "SEHARUSNYA DI SINI, KAN?", "pt": "DEVE SER AQUI, CERTO?", "text": "THIS SHOULD BE THE PLACE, RIGHT?", "tr": "Buras\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["36", "19", "188", "102"], "fr": "Ce type est vraiment impoli !", "id": "ORANG ITU BENAR-BENAR TIDAK SOPAN!", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 MUITO MAL-EDUCADO!", "text": "THAT GUY IS SO RUDE!", "tr": "O herif ger\u00e7ekten \u00e7ok kaba!"}, {"bbox": ["305", "2383", "453", "2424"], "fr": "[SFX] HMPH ! FIL DE CHRYSALIDE !", "id": "HMPH! BENANG KEPOMPONG!", "pt": "[SFX] HMPH! FIO DE CASULO!", "text": "HMPH! COCOON THREAD!", "tr": "Hmph! Pupa \u0130pli\u011fi!"}, {"bbox": ["38", "476", "443", "574"], "fr": "Il est revenu \u00e0 l\u0027\u00e9cole aujourd\u0027hui apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 malade, je lui ai sp\u00e9cialement fait un petit cadeau et une carte de f\u00e9licitations...", "id": "DIA BARU SEMBUH DAN KEMBALI KE SEKOLAH HARI INI, AKU KHUSUS MEMBUATKANNYA HADIAH KECIL DAN KARTU UCAPAN SELAMAT...", "pt": "ELE VOLTOU PARA A ESCOLA HOJE DEPOIS DE FICAR DOENTE, EU FIZ UM PRESENTINHO E UM CART\u00c3O DE FELICITA\u00c7\u00d5ES PARA ELE...", "text": "HE JUST RECOVERED AND CAME BACK TO SCHOOL TODAY, SO I MADE HIM A LITTLE CONGRATULATORY GIFT AND CARD...", "tr": "Bug\u00fcn iyile\u015fip okula yeni d\u00f6nd\u00fc, ona \u00f6zel olarak tebrik i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye ve kart haz\u0131rlad\u0131m..."}, {"bbox": ["575", "1944", "684", "2014"], "fr": "CR\u00c8VE EN TOMBANT !", "id": "BIAR SAJA KAU JATUH SAMPAI MATI!", "pt": "BEM FEITO SE VOC\u00ca SE ESBORRACHAR!", "text": "I HOPE YOU FALL TO YOUR DEATH!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcp gebersen daha iyi!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "82", "648", "182"], "fr": "Exactement ! Jeune Ma\u00eetre Shangguan !", "id": "BENAR SEKALI! TUAN MUDA SHANGGUAN!", "pt": "ISSO MESMO! O JOVEM MESTRE SHANGGUAN!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! YOUNG MASTER SHANGGUAN!", "tr": "Aynen \u00f6yle! Gen\u00e7 Efendi Shangguan!"}, {"bbox": ["50", "539", "210", "619"], "fr": "Il est vraiment beau, [SFX] H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "DIA BENAR-BENAR TAMPAN, YA, HEHE!", "pt": "ELE \u00c9 BONITO MESMO, [SFX] HEHE!", "text": "HE\u0027S REALLY HANDSOME, HEHE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131ym\u0131\u015f, hehe!"}, {"bbox": ["465", "539", "537", "592"], "fr": "[SFX] HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1081", "236", "1187"], "fr": "[SFX] HA HA HA, fais attention \u00e0 ne pas te faire attraper pour devenir un sp\u00e9cimen de papillon de nuit !", "id": "HAHAHA, HATI-HATI JANGAN SAMPAI DITANGKAP DAN DIJADIKAN SPESIMEN NGENGAT!", "pt": "[SFX] HAHAHA, CUIDADO PARA N\u00c3O SER PEGO E VIRAR UM ESP\u00c9CIME DE MARIPOSA!", "text": "HAHAHA, BE CAREFUL NOT TO GET CAUGHT AND TURNED INTO A MOTH SPECIMEN!", "tr": "Hahaha, dikkat et de biri seni yakalay\u0131p g\u00fcve koleksiyonuna katmas\u0131n!"}, {"bbox": ["285", "1084", "452", "1192"], "fr": "Tu as le droit de me parler comme \u00e7a, humain ?", "id": "KAU PUNYA HAK APA MENGATAKAN ITU PADAKU, MANUSIA!", "pt": "VOC\u00ca TEM MORAL PRA FALAR DE MIM, HUMANO?!", "text": "DO YOU HAVE ANY RIGHT TO TALK TO ME, HUMAN?!", "tr": "Bana laf s\u00f6ylemeye hakk\u0131n var m\u0131, insan!"}, {"bbox": ["697", "624", "859", "731"], "fr": "\u00c9trange, on dirait que quelqu\u0027un peut me voir !", "id": "ANEH, SEPERTINYA ADA YANG BISA MELIHATKU!", "pt": "ESTRANHO, PARECE QUE ALGU\u00c9M PODE ME VER!", "text": "STRANGE, IT SEEMS LIKE SOMEONE CAN SEE ME!", "tr": "Garip, sanki biri beni g\u00f6rebiliyor!"}, {"bbox": ["486", "1082", "859", "1197"], "fr": "Tant pis, pour \u00e9viter des ennuis impr\u00e9vus, contentons-nous d\u0027enqu\u00eater sur Shangguan Shuai comme pr\u00e9vu !", "id": "SUDALAH, UNTUK MENGHINDARI MASALAH YANG TIDAK DIINGINKAN, KITA IKUTI SAJA RENCANA UNTUK MENYELIDIKI LATAR BELAKANG SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "ESQUE\u00c7A, PARA EVITAR PROBLEMAS INESPERADOS, VAMOS APENAS INVESTIGAR O SHANGGUAN SHUAI CONFORME O PLANO!", "text": "FORGET IT, TO AVOID UNFORESEEN TROUBLE, LET\u0027S JUST STICK TO THE PLAN AND INVESTIGATE SHANGGUAN SHUAI\u0027S BACKGROUND!", "tr": "Bo\u015f ver, beklenmedik sorunlardan ka\u00e7\u0131nmak i\u00e7in planlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z gibi Shangguan Shuai\u0027nin neyin nesi oldu\u011funu ara\u015ft\u0131ral\u0131m yeter!"}, {"bbox": ["644", "32", "844", "113"], "fr": "Cette fille... elle me regarde ?", "id": "GADIS ITU... DIA MELIHATKU?", "pt": "AQUELA GAROTA... ELA EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM?", "text": "THAT GIRL... IS SHE LOOKING AT ME?", "tr": "O k\u0131z... Bana m\u0131 bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["460", "622", "621", "696"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, tu as l\u0027air distrait ?", "id": "ADA APA, KOK GELISAH BEGITU?", "pt": "O QUE FOI, PARECE INQUIETO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU SEEM UNEASY.", "tr": "Ne oldu, neden bu kadar dalg\u0131ns\u0131n?"}, {"bbox": ["45", "617", "124", "674"], "fr": "JE VOLE !", "id": "AKU TERBANG!", "pt": "EU VOO!", "text": "I\u0027LL FLY!", "tr": "[SFX] U\u00e7u\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "623", "234", "745"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi Gigi veut rester avec ce type !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI KENAPA GIGI MAU BERSAMA ORANG ITU!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A GIGI QUER FICAR COM AQUELE CARA!", "text": "I REALLY DON\u0027T GET WHY GIGI IS WILLING TO HANG OUT WITH THAT GUY!", "tr": "GIGI\u0027nin neden o herifle tak\u0131lmak istedi\u011fini ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["498", "46", "749", "154"], "fr": "Je vais l\u0027attendre sur le chemin du retour de l\u0027\u00e9cole pour lui donner le cadeau en avance !", "id": "AKU AKAN MENUNGGU DI JALAN PULANG SHANGGUAN SHUAI LEBIH AWAL UNTUK MEMBERIKAN HADIAHNYA!", "pt": "VOU ESPERAR O SHANGGUAN SHUAI NO CAMINHO DE CASA MAIS CEDO PARA ENTREGAR O PRESENTE!", "text": "I\u0027LL WAIT FOR SHANGGUAN SHUAI ON HIS WAY HOME AND GIVE HIM THE GIFT!", "tr": "Shangguan Shuai\u0027nin eve d\u00f6n\u00fc\u015f yolunda \u00f6nceden bekleyip hediyesini verece\u011fim!"}, {"bbox": ["59", "22", "186", "60"], "fr": "APR\u00c8S LES COURS, L\u0027APR\u00c8S-MIDI", "id": "SEPULANG SEKOLAH SORE HARI", "pt": "DEPOIS DA AULA, \u00c0 TARDE", "text": "AFTER SCHOOL", "tr": "\u00d6\u011fleden Sonra Okul \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["521", "636", "613", "690"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "HEHE!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "[SFX] Hehe!"}, {"bbox": ["754", "165", "861", "222"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu!"}, {"bbox": ["182", "119", "261", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "828", "192", "922"], "fr": "C\u0027est... quelle est cette chose ?", "id": "INI... APA?", "pt": "O... O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT... IS THAT THING?", "tr": "Bu... neyin nesi?"}, {"bbox": ["36", "30", "128", "109"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "14", "493", "85"], "fr": "Joli ! Pas mal du tout, ton agilit\u00e9 !", "id": "HEBAT! GERAKANMU TIDAK BURUK!", "pt": "BONITO! BELOS MOVIMENTOS!", "text": "NICE! NOT BAD!", "tr": "G\u00fczel! Becerilerin fena de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["272", "812", "417", "886"], "fr": "Qui \u00eates-vous ? Qu\u0027est-ce que vous voulez ?", "id": "SIAPA KALIAN? MAU APA?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? O QUE QUEREM?", "text": "WHO ARE YOU? WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Siz kimsiniz? Ne yapmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["641", "722", "860", "818"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas, en garde !", "id": "KAU TIDAK PERLU TAHU, TERIMA INI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, AGUENTE ISSO!", "text": "THAT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS! TAKE THIS!", "tr": "Bu seni ilgilendirmez, haz\u0131r ol!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "651", "702", "762"], "fr": "Pas mal, tu arrives \u00e0 esquiver mon attaque ?", "id": "BOLEH JUGA, BISA MENGHINDARI SERANGANKU?", "pt": "NADA MAL, CONSEGUE DESVIAR DO MEU ATAQUE?", "text": "NOT BAD, YOU CAN DODGE MY ATTACKS?", "tr": "Fena de\u011fil, sald\u0131r\u0131mdan ka\u00e7abildin demek?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "23", "467", "201"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9, on dirait qu\u0027il faut que je devienne s\u00e9rieux !", "id": "HMPH, HMPH, SEPERTINYA AKU HARUS SERIUS!", "pt": "[SFX] HMPH, HMPH, PARECE QUE TEREI QUE LUTAR S\u00c9RIO!", "text": "HMPH, LOOKS LIKE I\u0027LL HAVE TO GET SERIOUS!", "tr": "Hmph hmph, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ciddile\u015fmem gerekecek!"}, {"bbox": ["517", "20", "864", "97"], "fr": "[SFX] HEIN ? Il a encaiss\u00e9 mon coup de pied sans broncher ! Mais qui est-il donc ?", "id": "AH? TERKENA TENDANGANKU TAPI DIA BAIK-BAIK SAJA! SIAPA SEBENARNYA DIA?", "pt": "AH? LEVOU UM CHUTE MEU E NEM SE ABALOU! QUEM \u00c9 ELE, AFINAL?", "text": "AH? HE TOOK MY KICK AND ACTS LIKE NOTHING HAPPENED! WHO IS HE?", "tr": "Ha? Tekmemi yedi\u011fi halde hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi! O da kimin nesi b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 111, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/26/21.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua