This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "141", "335", "352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1261", "209", "1396"], "fr": "HAHAHA ! JE SUIS UN DIEU ! LE MA\u00ceTRE DE L\u0027UNIVERS !", "id": "HAHAHA! AKULAH DEWA! PENGUASA ALAM SEMESTA!", "pt": "HAHAHA! EU SOU UM DEUS! O MESTRE DO UNIVERSO!", "text": "HAHAHA! I AM GOD! THE MASTER OF THE UNIVERSE!", "tr": "Hahahaha! Ben bir tanr\u0131y\u0131m! Evrenin efendisi!"}, {"bbox": ["638", "985", "798", "1090"], "fr": "NOUS... NOUS NE SOMMES PAS MORTS ? C\u0027EST...", "id": "KITA... TIDAK MATI? INI", "pt": "N\u00d3S... N\u00c3O MORREMOS? ONDE ESTAMOS?", "text": "WE... WE\u0027RE NOT DEAD? THIS IS...", "tr": "Biz... \u00f6lmedik mi? Buras\u0131..."}, {"bbox": ["45", "47", "283", "153"], "fr": "[SFX] WAHAHAHAHA !", "id": "[SFX] WUAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] BUHAHAHA!", "text": "WAHAHAHA!", "tr": "Wahahahahaha!"}, {"bbox": ["570", "144", "671", "213"], "fr": "AH ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["139", "642", "300", "712"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] AAAH!", "text": "[SFX] WAAAH!", "tr": "Waaah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "522", "200", "734"], "fr": "HAHAHA, LES GALAXIES SONT COMME DE LA POUSSI\u00c8RE \u00c0 MES YEUX ! ESSAYONS D\u0027ABORD DE D\u00c9TRUIRE CETTE PLAN\u00c8TE !", "id": "HAHAHA, GALAKSI DI MATAKU HANYA SEPERTI DEBU! AKU AKAN HANCURKAN PLANET INI DULU!", "pt": "HAHAHA, AS GAL\u00c1XIAS PARECEM POEIRA PARA MIM! VOU COME\u00c7AR DESTRUINDO ESTE PLANETA!", "text": "HAHAHA, GALAXIES ARE LIKE DUST TO ME! LET\u0027S TRY DESTROYING THIS PLANET FIRST!", "tr": "Hahahaha, galaksiler g\u00f6z\u00fcmde toz zerresi gibi! \u00d6nce bu gezegeni yok etmeyi deneyeyim!"}, {"bbox": ["295", "942", "436", "1106"], "fr": "HEIN ? COMMENT \u00c7A A PU TRAVERSER MON CORPS ?", "id": "AH? KENAPA DIA BISA MENEMBUS TUBUHKU?", "pt": "H\u00c3? COMO ATRAVESSOU MEU CORPO?", "text": "HUH? WHY DID IT PASS THROUGH MY BODY?", "tr": "Ha? Nas\u0131l oldu da i\u00e7imden ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["310", "46", "453", "282"], "fr": "COMME JE LE PENSAIS... IL Y A TOUJOURS UN PROBL\u00c8ME AVEC LE PROCESSUS D\u0027UNION ENTRE SHANGGUAN DUO ET LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE.", "id": "TERNYATA BENAR... PROSEDUR PENGGABUNGAN SHANGGUAN DUO DENGAN SUMBER ENERGI MASIH BERMASALAH.", "pt": "REALMENTE \u00c9 ASSIM... O PROCESSO DE FUS\u00c3O DE SHANGGUAN DUO COM A FONTE DE ENERGIA AINDA TEM PROBLEMAS.", "text": "AS EXPECTED... THERE\u0027S STILL A PROBLEM WITH THE PROGRAM THAT COMBINES SHANGGUAN DUO AND THE ENERGY SOURCE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00f6yleymi\u015f... Shangguan Duo ve enerji kayna\u011f\u0131n\u0131n birle\u015fme program\u0131nda hala bir sorun var."}, {"bbox": ["595", "40", "853", "192"], "fr": "DE PLUS... LIB\u00c9RER LA PUISSANCE DE LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE SANS RESTRICTION D\u00c9S\u00c9QUILIBRERA CETTE UNION, PROVOQUANT UN EFFONDREMENT !", "id": "DAN JUGA... MELEPASKAN KEKUATAN SUMBER ENERGI TANPA BATAS AKAN MEMBUAT PENGGABUNGAN INI KEHILANGAN KESEIMBANGAN DAN MENGALAMI KERUNTUHAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO... A LIBERA\u00c7\u00c3O ILIMITADA DO PODER DA FONTE DE ENERGIA DESEQUILIBRAR\u00c1 ESSA FUS\u00c3O, CAUSANDO UM COLAPSO!", "text": "ALSO... UNRESTRICTEDLY RELEASING THE ENERGY SOURCE\u0027S POWER WILL CAUSE THIS COMBINATION TO BECOME UNBALANCED AND COLLAPSE!", "tr": "Dahas\u0131... enerji kayna\u011f\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc s\u0131n\u0131rs\u0131zca serbest b\u0131rakmak bu birle\u015fmenin dengesini bozacak ve bir \u00e7\u00f6k\u00fc\u015fe neden olacak!"}, {"bbox": ["465", "941", "689", "1060"], "fr": "MON CORPS SE D\u00c9SINT\u00c8GRE ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "TUBUHKU MENGHILANG! ADA APA INI?", "pt": "MEU CORPO EST\u00c1 SE DESFAZENDO! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "MY BODY IS DISSOLVING! WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "V\u00fccudum \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcyor! Neler oluyor?"}, {"bbox": ["596", "299", "674", "352"], "fr": "EFFONDREMENT ?", "id": "MENYUSUT?", "pt": "COLAPSO?", "text": "[SFX] SHRINK?", "tr": "[SFX] K\u00fc\u00e7\u00fclme?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "58", "159", "265"], "fr": "[SFX] WAAAH WAAAH WAAAH ! JE NE VEUX PAS DISPARA\u00ceTRE !", "id": "[SFX] WAA WAA WAA! AKU TIDAK MAU MENGHILANG!", "pt": "WAAAH! EU N\u00c3O QUERO DESAPARECER!", "text": "[SFX] WAAAH! I DON\u0027T WANT TO DISAPPEAR!", "tr": "Waaah! Yok olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["476", "935", "643", "1011"], "fr": "PAPA !", "id": "AYAH!", "pt": "PAPAI!", "text": "DAD!", "tr": "Baba!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "955", "200", "1311"], "fr": "LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE DOIT SANS DOUTE \u00caTRE EN \u00c9QUILIBRE AVEC QUELQUE CHOSE D\u0027AUTRE QUELQUE PART DANS L\u0027UNIVERS POUR APPARA\u00ceTRE SOUS CETTE FORME, NON ? PAPA ET MAMAN SONT-ILS PARTIS \u00c0 LA RECHERCHE DE CETTE CHOSE ?", "id": "SUMBER ENERGI INI PASTI SEIMBANG DENGAN SESUATU YANG LAIN DI SUATU TEMPAT DI ALAM SEMESTA, SEHINGGA BISA MUNCUL DALAM BENTUK SEPERTI INI, KAN? APAKAH AYAH DAN IBU PERGI MENCARI BENDA ITU?", "pt": "A FONTE DE ENERGIA TAMB\u00c9M DEVE ESTAR EM EQUIL\u00cdBRIO COM ALGUMA OUTRA COISA EM ALGUM LUGAR DO UNIVERSO PARA EXISTIR ASSIM, CERTO? PAPAI E MAM\u00c3E FORAM PROCURAR ESSA COISA?", "text": "THE ENERGY SOURCE MUST ALSO BE IN BALANCE WITH SOMETHING ELSE SOMEWHERE IN THE UNIVERSE TO APPEAR IN THIS FORM, RIGHT? DID MOM AND DAD GO TO FIND THAT THING?", "tr": "Enerji kayna\u011f\u0131 da evrenin bir yerindeki ba\u015fka bir \u015feyle dengeleniyor olmal\u0131 ki bu \u015fekilde ortaya \u00e7\u0131kabilsin, de\u011fil mi? Annemle babam o \u015feyi aramaya m\u0131 gitti?"}, {"bbox": ["373", "568", "847", "686"], "fr": "EXISTE-T-IL VRAIMENT UNE PUISSANCE ABSOLUE DANS L\u0027UNIVERS ? M\u00caME EN OBTENANT LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE, SI ON NE PEUT MAINTENIR SON PROPRE \u00c9QUILIBRE, ON FINIT COMME \u00c7A...", "id": "APAKAH DI ALAM SEMESTA INI BENAR-BENAR ADA YANG NAMANYA KEKUATAN MUTLAK? MESKIPUN MENDAPATKAN SUMBER ENERGI, JIKA TIDAK BISA MENJAGA KESEIMBANGAN DIRI SENDIRI, AKAN BERAKHIR SEPERTI INI...", "pt": "SER\u00c1 QUE EXISTE PODER ABSOLUTO NO UNIVERSO? MESMO OBTENDO A FONTE DE ENERGIA, SE N\u00c3O PUDER MANTER O PR\u00d3PRIO EQUIL\u00cdBRIO, ACABAR\u00c1 ASSIM...", "text": "IS THERE REALLY SUCH A THING AS ABSOLUTE POWER IN THE UNIVERSE? EVEN IF YOU OBTAIN THE ENERGY SOURCE, IF YOU CAN\u0027T MAINTAIN YOUR OWN BALANCE, YOU\u0027LL END UP LIKE THIS...", "tr": "Evrende ger\u00e7ekten mutlak g\u00fc\u00e7 diye bir \u015fey var m\u0131? Enerji kayna\u011f\u0131n\u0131 elde etsen bile, kendi dengeni koruyamazsan sonun b\u00f6yle olur..."}, {"bbox": ["471", "960", "705", "1074"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, NOUS \u00c9TIONS TROP EFFRAY\u00c9S POUR SORTIR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 AU PR\u00c9SIDENT ?", "id": "TUAN MUDA, TADI KAMI SANGAT TAKUT SAMPAI TIDAK BERANI KELUAR, ADA APA DENGAN PRESIDEN DIREKTUR?", "pt": "JOVEM MESTRE, EST\u00c1VAMOS T\u00c3O ASSUSTADOS QUE N\u00c3O OUSAMOS SAIR. O QUE ACONTECEU COM O PRESIDENTE?", "text": "YOUNG MASTER, WE WERE TOO SCARED TO COME OUT EARLIER. WHAT HAPPENED TO THE PRESIDENT?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, demin korkudan d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya cesaret edemedik, Ba\u015fkan\u0027a ne oldu?"}, {"bbox": ["502", "66", "848", "177"], "fr": "SHANGGUAN FENG \u00c9TAIT TROP GOURMAND ! IL S\u0027EST PR\u00c9CIPIT\u00c9 POUR S\u0027UNIR COMPL\u00c8TEMENT \u00c0 LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE, CE QUI A PROVOQU\u00c9 L\u0027EFFONDREMENT DE L\u0027ENTIT\u00c9 COMBIN\u00c9E !", "id": "SHANGGUAN FENG TERLALU SERAKAH! DIA TERBURU-BURU UNTUK MENGGABUNGKAN SUMBER ENERGI SECARA SEMPURNA, MALAH MENYEBABKAN KEHANCURAN HASIL PENGGABUNGANNYA!", "pt": "SHANGGUAN FENG FOI MUITO GANANCIOSO! ELE SE APRESSOU EM ASSIMILAR COMPLETAMENTE A FONTE DE ENERGIA, O QUE ACABOU CAUSANDO O COLAPSO DO CORPO COMBINADO!", "text": "SHANGGUAN FENG WAS TOO GREEDY! HE RUSHED TO COMPLETELY MERGE WITH THE ENERGY SOURCE, WHICH CAUSED THE MERGED ENTITY TO COLLAPSE!", "tr": "Shangguan Feng \u00e7ok a\u00e7g\u00f6zl\u00fcyd\u00fc! Enerji kayna\u011f\u0131n\u0131 tamamen birle\u015ftirmek i\u00e7in acele etti, bu da birle\u015fik varl\u0131\u011f\u0131n \u00e7\u00f6kmesine neden oldu!"}, {"bbox": ["421", "778", "555", "855"], "fr": "TROIS PIEDS DE TIGRE-CALABASSE !", "id": "TIGA KAKI HARIMAU LABU!", "pt": "TR\u00caS P\u00c9S DE TIGRE DE CABA\u00c7A!", "text": "THREE GOURD TIGER FEET!", "tr": "\u00dc\u00e7 su kaba\u011f\u0131 kaplan aya\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["571", "1099", "753", "1179"], "fr": "DES \u00c9TOILES, DES \u00c9TOILES PLEIN LE CIEL...", "id": "BINTANG, BINTANG BERTEBARAN DI LANGIT...", "pt": "ESTRELAS, ESTRELAS VOANDO POR TODO O C\u00c9U...", "text": "STARS, STARS FLYING EVERYWHERE...", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlar, y\u0131ld\u0131zlar her yerde u\u00e7u\u015fuyor..."}, {"bbox": ["770", "720", "855", "763"], "fr": "PAPA", "id": "AYAH", "pt": "PAPAI...", "text": "DAD...", "tr": "Baba"}, {"bbox": ["90", "82", "222", "150"], "fr": "AH...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ahh..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "51", "860", "201"], "fr": "HMM ? LE CIRCUIT DE GIGI EST INTERROMPU, DES CHANGEMENTS \u00c9TRANGES SE SONT PRODUITS ! CONNECTONS-LA D\u0027ABORD !", "id": "HMM? SIRKUIT GIGI TERPUTUS, TERJADI BEBERAPA PERUBAHAN ANEH! SAMBUNGKAN DULU BARU BICARA!", "pt": "HMM? O CIRCUITO DA GIGI FOI INTERROMPIDO, E ALGUMAS MUDAN\u00c7AS ESTRANHAS SURGIRAM! VOU CONECT\u00c1-LA PRIMEIRO!", "text": "HM? GIGI\u0027S CIRCUIT WAS INTERRUPTED AND SOME STRANGE CHANGES OCCURRED! LET\u0027S CONNECT IT FIRST!", "tr": "Hmm? GIGI\u0027nin devresi kesildi, baz\u0131 garip de\u011fi\u015fiklikler oldu! \u00d6nce tekrar ba\u011flayay\u0131m!"}, {"bbox": ["483", "502", "677", "615"], "fr": "BON, PAS LA PEINE DE FAIRE TOUT UN PLAT ! ELLE N\u0027A RIEN !", "id": "SUDAHLAH, TIDAK PERLU HEBOH! DIA TIDAK APA-APA!", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR! ELA N\u00c3O TEM NADA!", "text": "OKAY, NO NEED TO MAKE A FUSS! SHE\u0027S FINE!", "tr": "Tamam, tela\u015fa gerek yok! Bir \u015feyi yok!"}, {"bbox": ["45", "498", "371", "582"], "fr": "COMMENT VA GIGI ? J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 APPEL\u00c9 UN M\u00c9DECIN !", "id": "BAGAIMANA KEADAAN GIGI? AKU SUDAH MEMANGGIL DOKTER!", "pt": "COMO EST\u00c1 A GIGI? EU J\u00c1 CHAMEI UM M\u00c9DICO!", "text": "HOW IS GIGI? I\u0027VE ALREADY CALLED THE DOCTOR!", "tr": "GIGI nas\u0131l? Ben \u00e7oktan doktor \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["45", "51", "375", "160"], "fr": "ENVOYEZ DEUX AMBULANCES IMM\u00c9DIATEMENT ! TRANSPORTEZ LE PR\u00c9SIDENT \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL POUR UN EXAMEN ! OUI !", "id": "SEGERA KIRIM DUA AMBULANS! BAWA PRESIDEN DIREKTUR KE RUMAH SAKIT UNTUK DIPERIKSA! BAIK!", "pt": "ENVIEM DUAS AMBUL\u00c2NCIAS IMEDIATAMENTE! LEVEM O PRESIDENTE AO HOSPITAL PARA EXAMES! SIM!", "text": "SEND TWO AMBULANCES IMMEDIATELY! TAKE THE PRESIDENT TO THE HOSPITAL FOR EXAMINATION! YES SIR!", "tr": "Hemen iki ambulans g\u00f6nderin! Ba\u015fkan\u0131 kontrol i\u00e7in hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn! Emredersiniz!"}, {"bbox": ["488", "1289", "850", "1374"], "fr": "RECHARGEMENT DU SYST\u00c8ME EN COURS... CHARGEMENT DES DONN\u00c9ES M\u00c9MORIELLES...", "id": "SISTEM SEDANG MEMUAT ULANG... DATA MEMORI SEDANG DIMASUKKAN...", "pt": "SISTEMA REINICIANDO... CARREGANDO DADOS DE MEM\u00d3RIA...", "text": "SYSTEM RELOADING... MEMORY DATA IS BEING LOADED...", "tr": "Sistem yeniden y\u00fckleniyor... Haf\u0131za verileri aktar\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["745", "951", "838", "990"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI", "id": "SHANGGUAN SHUAI", "pt": "SHANGGUAN SHUAI.", "text": "SHANGGUAN SHUAI...", "tr": "Shangguan Shuai"}, {"bbox": ["129", "179", "192", "218"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["45", "931", "169", "999"], "fr": "AH....", "id": "AH....", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ahh...."}, {"bbox": ["529", "1196", "641", "1239"], "fr": "MAO XIAOMENG", "id": "MAO XIAOMENG", "pt": "MAO XIAOMENG.", "text": "MAO XIAOMENG...", "tr": "Mao Xiaomeng"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "952", "447", "1099"], "fr": "BON, GIGI ! M\u00caME SI CE SHANGGUAN SHUAI EST ASSEZ AGA\u00c7ANT, S\u0027IL N\u0027AVAIT PAS BRIS\u00c9 LE CRISTAL TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUI SAIT CE QUI SE SERAIT PASS\u00c9 !", "id": "SUDAHLAH, GIGI! MESKIPUN SHANGGUAN SHUAI ITU ORANGNYA MENYEBALKAN, TAPI KALAU TADI BUKAN DIA YANG MENGHANCURKAN KRISTAL ITU, TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI SEKARANG!", "pt": "OK, GIGI! EMBORA ESSE SHANGGUAN SHUAI SEJA BEM CHATO, SE N\u00c3O FOSSE ELE QUEBRAR O CRISTAL, QUEM SABE O QUE TERIA ACONTECIDO!", "text": "OKAY, GIGI! ALTHOUGH SHANGGUAN SHUAI IS A RATHER ANNOYING PERSON, IF HE HADN\u0027T SHATTERED THE CRYSTAL EARLIER, WHO KNOWS WHAT WOULD HAVE HAPPENED!", "tr": "Tamam GIGI! Shangguan Shuai biraz sinir bozucu biri olsa da, az \u00f6nce kristali o k\u0131rmasayd\u0131, \u015fimdi ne olaca\u011f\u0131n\u0131 bilemezdik!"}, {"bbox": ["413", "552", "673", "664"], "fr": "M\u00caME SI JE T\u0027AI SAUV\u00c9E, TU D\u00c9TESTES LES ROBOTS, ET \u00c7A, C\u0027EST IMPARDONNABLE !", "id": "MESKIPUN AKU MENYELAMATKANMU, TAPI KAU MEMBENCI ROBOT, ITU TIDAK BISA DIMAAFKAN!", "pt": "EMBORA EU TENHA TE SALVADO, VOC\u00ca ODEIA ROB\u00d4S, E ISSO \u00c9 IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "ALTHOUGH I SAVED YOU, YOU HATE ROBOTS, WHICH IS UNFORGIVABLE!", "tr": "Seni kurtarm\u0131\u015f olsam da, robotlardan nefret etmen affedilemez!"}, {"bbox": ["196", "54", "343", "143"], "fr": "GIGI ! TU VAS BIEN ?", "id": "GIGI! KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "GIGI! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "GIGI! ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "GIGI! \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["513", "954", "598", "1012"], "fr": "HUAN !", "id": "HUAN!", "pt": "HUAN!", "text": "HUAN!", "tr": "Huan!"}, {"bbox": ["780", "604", "838", "650"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["729", "44", "824", "112"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["668", "1150", "743", "1200"], "fr": "GRANDE S\u0152UR !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "SISTER!", "tr": "Abla!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "125", "858", "282"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SERS-MOI TOUJOURS DANS TES BRAS.", "id": "KAKAK HARUS TERUS MEMELUKKU.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, QUERO QUE VOC\u00ca ME ABRACE SEMPRE.", "text": "SISTER, HOLD ME FOREVER!", "tr": "Abla hep bana sar\u0131ls\u0131n."}, {"bbox": ["522", "944", "849", "1080"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE SHANGGUAN, LES SYMPT\u00d4MES DU PR\u00c9SIDENT SONT TYPIQUES DE LA SCHIZOPHR\u00c9NIE. IL DEVRAIT RESTER AU REPOS SOUS SURVEILLANCE ET OBSERVATION.", "id": "TUAN MUDA SHANGGUAN, GEJALA PRESIDEN DIREKTUR SANGAT KHAS SKIZOFRENIA, SEBAIKNYA BERISTIRAHAT DAN DIOBSERVASI DI BAWAH PENGAWASAN.", "pt": "JOVEM MESTRE SHANGGUAN, OS SINTOMAS DO PRESIDENTE S\u00c3O T\u00cdPICOS DE ESQUIZOFRENIA. ELE DEVE REPOUSAR E SER OBSERVADO SOB CUIDADOS M\u00c9DICOS.", "text": "YOUNG MASTER SHANGGUAN, THE PRESIDENT\u0027S SYMPTOMS ARE VERY TYPICAL OF SCHIZOPHRENIA. HE SHOULD BE OBSERVED UNDER SUPERVISION.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Shangguan, Ba\u015fkan\u0027\u0131n semptomlar\u0131 tipik \u015fizofreni belirtileri g\u00f6steriyor, g\u00f6zetim alt\u0131nda dinlenip g\u00f6zlemlenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["657", "65", "748", "155"], "fr": "J\u0027AI MAL PARTOUT !", "id": "BADANKU SAKIT SEKALI!", "pt": "MEU CORPO D\u00d3I TANTO!", "text": "MY BODY HURTS!", "tr": "Her yerim a\u011fr\u0131yor!"}, {"bbox": ["244", "1092", "377", "1197"], "fr": "OH ? COMMENT SONT LES R\u00c9SULTATS DE L\u0027EXAMEN ?", "id": "OH? BAGAIMANA HASIL PEMERIKSAANNYA?", "pt": "OH? E OS RESULTADOS DOS EXAMES?", "text": "OH? HOW ARE THE EXAMINATION RESULTS?", "tr": "Oh? Muayene sonu\u00e7lar\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["331", "950", "470", "1041"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, LE M\u00c9DECIN EST L\u00c0 !", "id": "TUAN MUDA, DOKTER SUDAH DATANG!", "pt": "JOVEM MESTRE, O M\u00c9DICO CHEGOU!", "text": "YOUNG MASTER, THE DOCTOR IS HERE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, doktor geldi!"}, {"bbox": ["454", "65", "588", "177"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, J\u0027AI EU LA PEUR DE MA VIE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "KAKAK, TADI AKU TAKUT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, QUASE MORRI DE SUSTO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "SISTER, I WAS SO SCARED JUST NOW!", "tr": "Abla, az \u00f6nce \u00f6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["235", "113", "331", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "298", "310", "446"], "fr": "CE N\u0027EST GU\u00c8RE PROBABLE \u00c0 COURT TERME.", "id": "INI, DALAM JANGKA PENDEK SEPERTINYA TIDAK MUNGKIN.", "pt": "ISSO, A CURTO PRAZO, \u00c9 IMPROV\u00c1VEL.", "text": "THAT... IS UNLIKELY IN THE SHORT TERM.", "tr": "Bu, k\u0131sa vadede pek olas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["246", "981", "441", "1128"], "fr": "MADEMOISELLE GIGI ET CE PETIT GAR\u00c7ON NOMM\u00c9 HUAN ONT REFUS\u00c9 L\u0027EXAMEN, DONC...", "id": "NONA GIGI DAN ANAK LAKI-LAKI KECIL BERNAMA HUAN ITU MENOLAK DIPERIKSA, JADI...", "pt": "A SENHORITA GIGI E O GAROTINHO CHAMADO HUAN SE RECUSARAM A FAZER EXAMES, ENT\u00c3O...", "text": "MISS GIGI AND THE BOY NAMED HUAN REFUSED EXAMINATION, SO...", "tr": "Bayan GIGI ve Huan ad\u0131ndaki o k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk muayeneyi reddetti, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["269", "540", "634", "654"], "fr": "ELLE A BEAUCOUP R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 MAINTENANT. AVEC DES M\u00c9DICAMENTS ET DES EXERCICES DE M\u00c9MOIRE, ELLE POURRA RETROUVER UN \u00c9TAT NORMAL APR\u00c8S UN CERTAIN TEMPS.", "id": "SEKARANG DIA SUDAH BANYAK MEMBAIK, DENGAN PENGOBATAN DAN LATIHAN MENGINGAT, SETELAH BEBERAPA WAKTU BISA KEMBALI NORMAL.", "pt": "ELA J\u00c1 MELHOROU BASTANTE. COM MEDICA\u00c7\u00c3O E EXERC\u00cdCIOS DE MEM\u00d3RIA, ELA DEVE VOLTAR AO NORMAL EM ALGUM TEMPO.", "text": "SHE HAS ALREADY RECOVERED A LOT. WITH MEDICATION AND MEMORY EXERCISES, SHE CAN RECOVER NORMALLY AFTER A WHILE.", "tr": "\u015eimdi epey iyile\u015fti, ila\u00e7 tedavisi ve haf\u0131za egzersizleriyle bir s\u00fcre sonra normale d\u00f6necektir."}, {"bbox": ["482", "972", "834", "1051"], "fr": "MAIS \u00c0 LES VOIR S\u0027AMUSER AVEC AUTANT D\u0027ENTRAIN, ILS DEVRAIENT ALLER BIEN, NON ?", "id": "TAPI MELIHAT MEREKA BERMAIN DENGAN BEGITU AKTIF, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH, KAN!", "pt": "MAS, VENDO COMO ELES BRINCAM ANIMADAMENTE, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO?", "text": "BUT SEEING THEM PLAYING AROUND SO ENERGETICALLY, THEY SHOULD BE FINE!", "tr": "Ama ne\u015feyle oynad\u0131klar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, bir sorunlar\u0131 olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["486", "67", "838", "152"], "fr": "QUANT \u00c0 L\u0027AMN\u00c9SIE DE MADEMOISELLE GE QIQI, CE N\u0027EST PAS UN GROS PROBL\u00c8ME.", "id": "MENGENAI AMNESIA NONA GE QIQI, ITU TIDAK TERLALU MASALAH.", "pt": "QUANTO \u00c0 AMN\u00c9SIA DA SENHORITA GE QIQI, N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "AS FOR MISS GE QIQI\u0027S AMNESIA, IT\u0027S NOT A BIG PROBLEM.", "tr": "Bayan Ge Qiqi\u0027nin haf\u0131za kayb\u0131na gelince, bu pek sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["244", "68", "380", "158"], "fr": "Y A-T-IL UNE POSSIBILIT\u00c9 DE GU\u00c9RISON COMPL\u00c8TE ?", "id": "APAKAH ADA KEMUNGKINAN UNTUK SEMBUH TOTAL?", "pt": "H\u00c1 POSSIBILIDADE DE CURA COMPLETA?", "text": "IS THERE A POSSIBILITY OF RECOVERY?", "tr": "Tamamen iyile\u015fme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["535", "1109", "682", "1182"], "fr": "CES DEUX PETITS T\u00caTUS !", "id": "DUA ORANG KERAS KEPALA INI!", "pt": "ESSES DOIS TEIMOSOS!", "text": "THESE TWO WILLFUL KIDS!", "tr": "Bu iki dik ba\u015fl\u0131 velet!"}, {"bbox": ["526", "785", "671", "864"], "fr": "ET GIGI ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN GIGI?", "pt": "E A GIGI?", "text": "WHAT ABOUT GIGI?", "tr": "Peki ya GIGI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1110", "820", "1227"], "fr": "POURRIEZ-VOUS ME DONNER ENCORE UN PEU DE TEMPS POUR R\u00c9FL\u00c9CHIR ?", "id": "TOLONG BERI AKU WAKTU LAGI UNTUK MEMPERTIMBANGKANNYA, BOLEH?", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00ca MAIS UM TEMPO PARA PENSAR, OK?", "text": "PLEASE GIVE ME A LITTLE MORE TIME TO THINK ABOUT IT, OKAY?", "tr": "L\u00fctfen d\u00fc\u015f\u00fcnmem i\u00e7in biraz daha zaman verir misiniz?"}, {"bbox": ["502", "55", "854", "208"], "fr": "VOUS \u00caTES L\u0027UNIQUE H\u00c9RITIER DU GROUPE SHANGGUAN, ET VOTRE EXCELLENCE EST RECONNUE DE TOUS. PAR CONS\u00c9QUENT, NOUS VOUS PRIONS D\u0027ASSUMER LE POSTE DE NOUVEAU PR\u00c9SIDENT DU GROUPE SHANGGUAN !", "id": "ANDA ADALAH SATU-SATUNYA PEWARIS GRUP SHANGGUAN, DAN KEMAMPUAN ANDA SUDAH TERKENAL, JADI, KAMI MOHON ANDA MENJABAT SEBAGAI PRESIDEN DIREKTUR GRUP SHANGGUAN YANG BARU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO HERDEIRO DO GRUPO SHANGGUAN, E SUA COMPET\u00caNCIA J\u00c1 \u00c9 AMPLAMENTE RECONHECIDA. PORTANTO, PEDIMOS QUE ASSUMA COMO O NOVO PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN!", "text": "YOU ARE THE SOLE HEIR TO THE SHANGGUAN GROUP, AND YOUR EXCELLENCE IS ALREADY WELL-KNOWN. THEREFORE, PLEASE TAKE OVER AS THE NEW PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP!", "tr": "Siz Shangguan Grubu\u0027nun tek varisisiniz ve m\u00fckemmelli\u011finiz herkes taraf\u0131ndan biliniyor, bu y\u00fczden l\u00fctfen Shangguan Grubu\u0027nun yeni ba\u015fkan\u0131 olun!"}, {"bbox": ["280", "60", "476", "171"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VU L\u0027\u00c9TAT DU PR\u00c9SIDENT, IL EST D\u00c9J\u00c0...", "id": "TUAN MUDA, ANDA LIHAT KONDISI PRESIDEN DIREKTUR, SUDAH...", "pt": "JOVEM MESTRE, CONSIDERANDO A SITUA\u00c7\u00c3O DO PRESIDENTE, ELE J\u00c1...", "text": "YOUNG MASTER, GIVEN THE PRESIDENT\u0027S CONDITION...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Ba\u015fkan\u0027\u0131n durumuna bak\u0131l\u0131rsa, art\u0131k..."}, {"bbox": ["528", "501", "850", "585"], "fr": "POURQUOI H\u00c9SITEZ-VOUS ENCORE ? TOUT LE CONSEIL D\u0027ADMINISTRATION VOUS SOUTIENT !", "id": "APA LAGI YANG ANDA RAGUKAN? DEWAN DIREKSI KAMI SEMUA MENDUKUNG ANDA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 HESITANDO? TODO O CONSELHO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O O APOIA!", "text": "WHAT ARE YOU HESITATING FOR? THE ENTIRE BOARD OF DIRECTORS SUPPORTS YOU!", "tr": "Daha ne teredd\u00fct ediyorsunuz? Y\u00f6netim kurulumuzun tamam\u0131 sizi destekliyor!"}, {"bbox": ["223", "995", "381", "1073"], "fr": "JE SAIS...", "id": "AKU MENGERTI...", "pt": "EU ENTENDI...", "text": "I UNDERSTAND...", "tr": "Anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["747", "640", "831", "693"], "fr": "OUI !", "id": "BENAR!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["107", "517", "211", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "525", "177", "699"], "fr": "DEVENIR PR\u00c9SIDENT POUR SUCC\u00c9DER \u00c0 PAPA, C\u0027EST MON R\u00caVE DEPUIS L\u0027ENFANCE.", "id": "MEWARISI AYAH MENJADI PRESIDEN DIREKTUR ADALAH CITA-CITAKU SEJAK KECIL.", "pt": "HERDAR A POSI\u00c7\u00c3O DE PRESIDENTE DO MEU PAI \u00c9 MEU SONHO DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "SUCCEEDING DAD AS PRESIDENT... THIS HAS BEEN MY DREAM SINCE CHILDHOOD.", "tr": "Babam\u0131n yerine ba\u015fkan olmak k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri hayalimdi."}, {"bbox": ["498", "51", "587", "170"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS SORTEZ.", "id": "TUAN MUDA, ANDA MAU KELUAR.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 SAINDO.", "text": "YOUNG MASTER, YOU\u0027RE GOING OUT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["61", "1175", "229", "1296"], "fr": "MAIS, POURQUOI EST-CE QUE JE NE ME SENS PAS HEUREUX DU TOUT ?", "id": "TAPI, KENAPA AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASA BAHAGIA?", "pt": "MAS, POR QUE N\u00c3O ME SINTO NEM UM POUCO FELIZ?", "text": "BUT, WHY DON\u0027T I FEEL HAPPY AT ALL?", "tr": "Ama neden hi\u00e7 mutlu hissetmiyorum?"}, {"bbox": ["641", "561", "805", "671"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE \u00c7A SE R\u00c9ALISE SI VITE.", "id": "TIDAK KUSANGKA BEGITU CEPAT TERCAPAI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE SE REALIZASSE T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO HAPPEN SO SOON", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk ger\u00e7ekle\u015fece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["708", "987", "829", "1053"], "fr": "PAPA...", "id": "AYAH...", "pt": "PAPAI...", "text": "DAD...", "tr": "Baba..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "966", "640", "1138"], "fr": "MAIS... JE N\u0027AI JAMAIS VU PAPA AUSSI HEUREUX.", "id": "TAPI... AKU BELUM PERNAH MELIHAT AYAH SEGEMBIRA INI.", "pt": "MAS... NUNCA VI O PAPAI T\u00c3O FELIZ.", "text": "BUT... I\u0027VE NEVER SEEN DAD THIS HAPPY", "tr": "Ama... babam\u0131 daha \u00f6nce hi\u00e7 bu kadar mutlu g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["46", "535", "332", "614"], "fr": "JE VAIS RECONSTRUIRE... CONSTRUIRE UN GRAND IMMEUBLE... UN GRAND IMMEUBLE...", "id": "AKU AKAN MEMBANGUN LAGI... MEMBANGUN GEDUNG... MEMBANGUN GEDUNG...", "pt": "VOU CONSTRUIR DE NOVO... CONSTRUIR UM PR\u00c9DIO... CONSTRUIR UM PR\u00c9DIO...", "text": "I\u0027LL BUILD IT AGAIN... BUILD A BUILDING... BUILD A BUILDING...", "tr": "Tekrar yapaca\u011f\u0131m... bina yapaca\u011f\u0131m... bina yapaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["120", "972", "306", "1065"], "fr": "[SFX] HMPH ! PAPA... EST DEVENU COMME \u00c7A !", "id": "HUH! AYAH... MENJADI SEPERTI INI!", "pt": "ARGH! PAPAI... FICOU ASSIM!", "text": "HUH! DAD... TURNED INTO THIS!", "tr": "H\u0131k! Baba... bu hale geldi!"}, {"bbox": ["84", "68", "237", "154"], "fr": "CONSTRUIRE, CONSTRUIRE, CONSTRUIRE UN GRAND IMMEUBLE...", "id": "BANGUN, BANGUN, BANGUN GEDUNG...", "pt": "CONSTRUIR, CONSTRUIR, CONSTRUIR UM PR\u00c9DIO...", "text": "BUILD, BUILD, BUILD A BUILDING...", "tr": "Yap, yap, bina yap..."}, {"bbox": ["572", "65", "748", "137"], "fr": "[SFX] PATATRAS !", "id": "[SFX] BRUK BRUK BRUK!", "pt": "[SFX] ESTRONDO!", "text": "[SFX] CRASH!", "tr": "[SFX] \u015eang\u0131r \u015fungur!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "945", "718", "1091"], "fr": "JE... JE NE SAIS PAS POURQUOI, MAIS JE ME SENS SOUDAIN TR\u00c8S TRISTE...", "id": "TI... TIDAK TAHU KENAPA, TIBA-TIBA HATIKU MERASA SANGAT SEDIH...", "pt": "EU... N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, DE REPENTE SINTO UMA GRANDE TRISTEZA...", "text": "I... I DON\u0027T KNOW WHY, BUT SUDDENLY I FEEL VERY SAD...", "tr": "Bil-bilmiyorum neden, birdenbire i\u00e7imde \u00e7ok \u00fczg\u00fcn bir his belirdi..."}, {"bbox": ["40", "76", "298", "245"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT PERDU EN CE MOMENT... LA POUP\u00c9E DE GIGI EST AUSSI PERDUE... J\u0027AI ENVOY\u00c9 DES GENS LA CHERCHER CET APR\u00c8S-MIDI, MAIS ILS NE L\u0027ONT PAS TROUV\u00c9E.", "id": "HATIKU SEKARANG BENAR-BENAR KACAU... BONEKA GIGI JUGA HILANG... SORE TADI SUDAH MENYURUH ORANG MENCARI, TAPI TIDAK KETEMU.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CONFUSO AGORA... A BONECA DA GIGI SUMIU... MANDEI PESSOAS PROCURAREM \u00c0 TARDE, MAS N\u00c3O ACHARAM.", "text": "I\u0027M REALLY CONFUSED RIGHT NOW... I ALSO LOST GIGI\u0027S DOLL... I SENT PEOPLE TO LOOK FOR IT IN THE AFTERNOON, BUT THEY COULDN\u0027T FIND IT", "tr": "\u015eu an kafam ger\u00e7ekten \u00e7ok kar\u0131\u015f\u0131k... GIGI\u0027nin bebe\u011fi de kayboldu... \u00d6\u011fleden sonra birilerini aramaya g\u00f6nderdim ama bulamad\u0131lar."}, {"bbox": ["237", "940", "435", "1016"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI ? C\u0027EST LUI, SHANGGUAN SHUAI ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI? DIA ITU SHANGGUAN SHUAI?", "pt": "SHANGGUAN SHUAI? ELE \u00c9 O SHANGGUAN SHUAI?", "text": "SHANGGUAN SHUAI? HE\u0027S SHANGGUAN SHUAI?", "tr": "Shangguan Shuai? O mu Shangguan Shuai?"}, {"bbox": ["507", "72", "706", "146"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, LES INVIT\u00c9S SONT TOUS DANS LE HALL.", "id": "TUAN MUDA, PARA TAMU SUDAH ADA DI AULA.", "pt": "JOVEM MESTRE, OS CONVIDADOS EST\u00c3O TODOS NO SAGU\u00c3O.", "text": "YOUNG MASTER, THE GUESTS ARE ALL IN THE HALL.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, misafirler salonda."}, {"bbox": ["677", "1320", "838", "1404"], "fr": "C\u0027EST MOI... QUI SUIS TROP SENSIBLE ?", "id": "APAKAH AKU... TERLALU SENSITIF?", "pt": "SER\u00c1 QUE... ESTOU SENDO SENS\u00cdVEL DEMAIS?", "text": "AM I... BEING TOO SENSITIVE?", "tr": "Ben mi... \u00e7ok hassas\u0131m acaba?"}, {"bbox": ["617", "524", "725", "579"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI !", "id": "SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI!", "text": "SHANGGUAN SHUAI!", "tr": "Shangguan Shuai!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "540", "252", "728"], "fr": "LE VOL RETOUR EST D\u00c9J\u00c0 ORGANIS\u00c9, IL D\u00c9COLLE DEMAIN MATIN T\u00d4T. JE VOUS SOUHAITE UN BON VOYAGE !", "id": "PESAWAT UNTUK KEMBALI SUDAH DIATUR, BESOK PAGI AKAN TERBANG, SEMOGA PERJALANAN KALIAN LANCAR!", "pt": "O AVI\u00c3O DE VOLTA J\u00c1 EST\u00c1 ORGANIZADO. PARTE AMANH\u00c3 CEDO. TENHAM UMA BOA VIAGEM!", "text": "THE FLIGHT BACK HAS BEEN ARRANGED. WE\u0027LL DEPART TOMORROW MORNING. I WISH YOU A SAFE TRIP!", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f u\u00e7a\u011f\u0131n\u0131z ayarland\u0131, yar\u0131n sabah erkenden kalkacak, iyi yolculuklar!"}, {"bbox": ["711", "551", "856", "660"], "fr": "QUOI, TU NE VIENS PAS AVEC NOUS ?", "id": "KENAPA, KAU TIDAK IKUT PERGI?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O VAI JUNTO?", "text": "WHAT, AREN\u0027T YOU COMING WITH US?", "tr": "Ne, sen de bizimle gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["60", "59", "276", "139"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU SERAS LE PR\u00c9SIDENT SHANGGUAN D\u00c9SORMAIS !", "id": "KUDENGAR KAU AKAN MENJADI PRESIDEN SHANGGUAN!", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SER\u00c1 O PRESIDENTE SHANGGUAN DE AGORA EM DIANTE!", "text": "I HEARD YOU\u0027LL BE PRESIDENT SHANGGUAN FROM NOW ON!", "tr": "Bundan sonra Shangguan Ba\u015fkan\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 duydum!"}, {"bbox": ["507", "975", "856", "1055"], "fr": "IDIOT, IL EST LE PR\u00c9SIDENT DU GROUPE SHANGGUAN, POURQUOI IRAIT-IL ENCORE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "BODOH, DIA SUDAH JADI PRESIDEN DIREKTUR GRUP SHANGGUAN, UNTUK APA SEKOLAH LAGI?", "pt": "BOBO, ELE \u00c9 O PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN AGORA, POR QUE AINDA IRIA PARA A ESCOLA?", "text": "SILLY, HE\u0027S THE PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP NOW, WHY WOULD HE GO TO SCHOOL?", "tr": "Aptal, o art\u0131k Shangguan Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131, daha ne okulu?"}, {"bbox": ["78", "1059", "176", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["527", "83", "615", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["583", "1090", "629", "1148"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "804", "718", "983"], "fr": "GIGI, \u00c0 PROPOS DU PASS\u00c9... TU NE M\u0027EN VEUX PAS BEAUCOUP ?", "id": "GIGI, SOAL YANG DULU... BUKANKAH KAU SANGAT MEMBENCIKU?", "pt": "GIGI, SOBRE O PASSADO... VOC\u00ca N\u00c3O GUARDAVA MUITO RANCOR DE MIM?", "text": "GIGI, ABOUT THE PAST... DIDN\u0027T YOU REALLY RESENT ME?", "tr": "GIGI, ge\u00e7mi\u015fte olanlar i\u00e7in... bana \u00e7ok kin beslemiyor muydun?"}, {"bbox": ["231", "60", "430", "172"], "fr": "GIGI, PEUX-TU SORTIR UN MOMENT ? J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "GIGI, BISA KELUAR SEBENTAR? ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "GIGI, PODE VIR AQUI UM POUCO? TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "GIGI, CAN YOU COME OUT FOR A MOMENT? I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.", "tr": "GIGI, biraz d\u0131\u015far\u0131 gelir misin? Seninle konu\u015facaklar\u0131m var."}, {"bbox": ["42", "802", "237", "910"], "fr": "H\u00c9, DIS-LE VITE, POURQUOI TU VOULAIS ME VOIR ?", "id": "HEI, CEPAT KATAKAN, ADA URUSAN APA MENGAJAKKU KELUAR?", "pt": "EI, FALA LOGO, POR QUE ME CHAMOU?", "text": "HEY, HURRY UP AND TELL ME, WHY DID YOU CALL ME OUT HERE?", "tr": "Hey, \u00e7abuk s\u00f6yle, beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["554", "1110", "845", "1184"], "fr": "LAISSE TOMBER ! NOUS SOMMES AMIS, NON ?", "id": "SUDALAH! KITA KAN TEMAN!", "pt": "ESQUECE! SOMOS AMIGOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "FORGET IT! WE\u0027RE FRIENDS!", "tr": "Bo\u015fver! Arkada\u015f\u0131z sonu\u00e7ta!"}, {"bbox": ["503", "54", "754", "118"], "fr": "CE GAMIN, TOUJOURS \u00c0 COLLER GIGI !", "id": "ANAK INI, SELALU MENEMPEL PADA GIGI!", "pt": "ESSE GAROTO, SEMPRE GRUDADO NA GIGI!", "text": "THIS KID, ALWAYS PESTERING GIGI!", "tr": "Bu velet, s\u00fcrekli GIGI\u0027ye yap\u0131\u015f\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "90", "861", "239"], "fr": "GIGI, IL Y A QUELQUE CHOSE EN CE MOMENT, ET JE NE SAIS PAS QUOI FAIRE.", "id": "GIGI, SEKARANG ADA SESUATU YANG AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS...", "pt": "GIGI, AGORA TENHO ALGO QUE N\u00c3O SEI COMO...", "text": "GIGI, I HAVE SOMETHING I DON\u0027T KNOW HOW TO DO NOW", "tr": "GIGI, \u015fu an ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilmedi\u011fim bir konu var."}, {"bbox": ["56", "548", "411", "660"], "fr": "GIGI, JE NE VEUX VRAIMENT PAS VOUS QUITTER, JE NE VEUX PAS QUITTER LA VIE HEUREUSE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE...", "id": "GIGI, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MENINGGALKAN KALIAN, TIDAK INGIN MENINGGALKAN KEHIDUPAN BAHAGIA DI SEKOLAH...", "pt": "GIGI, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO DEIXAR VOC\u00caS, N\u00c3O QUERO DEIXAR A VIDA FELIZ NA ESCOLA...", "text": "GIGI, I REALLY DON\u0027T WANT TO LEAVE YOU GUYS, I DON\u0027T WANT TO LEAVE THE HAPPY LIFE AT SCHOOL...", "tr": "GIGI, ger\u00e7ekten sizden ayr\u0131lmak istemiyorum, okuldaki mutlu hayat\u0131mdan ayr\u0131lmak istemiyorum..."}, {"bbox": ["575", "958", "861", "1364"], "fr": "\u00c0 LA CROIS\u00c9E DES CHEMINS DE SA VIE, SHANGGUAN SHUAI TEND LA MAIN \u00c0 GIGI POUR DE L\u0027AIDE. COMMENT GIGI VA-T-ELLE LUI R\u00c9PONDRE ? CONTINUEZ \u00c0 SUIVRE \u00ab G\u00c9NIE DU HIP-HOP \u00bb !", "id": "SHANGGUAN SHUAI YANG BERADA DI PERSIMPANGAN JALAN HIDUP MEMINTA BANTUAN GIGI, BAGAIMANA GIGI AKAN MENJAWABNYA? IKUTI TERUS \u300aSI JENIUS KECIL HIP HOP\u300b! UNTUK KONTEN LEBIH BANYAK, HADIAH, DAN INTERAKSI DENGAN PEMBACA!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI, NUMA ENCRUZILHADA DA VIDA, ESTENDE A M\u00c3O PARA GIGI PEDINDO AJUDA. COMO GIGI RESPONDER\u00c1? CONTINUE ACOMPANHANDO \u0027O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP\u0027!", "text": "AT A CROSSROADS IN HIS LIFE, SHANGGUAN SHUAI REACHES OUT TO GIGI FOR HELP. HOW WILL GIGI RESPOND? STAY TUNED FOR \u0027HIP HOP WHIZ KID\u0027! FOR MORE CONTENT, GIFTS, AND READER INTERACTION, PLEASE VISIT THE LIU FENG WEBSITE AND SINA BLOG!", "tr": "Hayat\u0131n\u0131n yol ayr\u0131m\u0131nda olan Shangguan Shuai, yard\u0131m i\u00e7in GIGI\u0027ye elini uzatt\u0131. GIGI ona nas\u0131l cevap verecek? L\u00fctfen \"Hip-Hop Dehas\u0131\"n\u0131 takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["480", "548", "830", "663"], "fr": "MAIS LE CONSEIL D\u0027ADMINISTRATION VEUT QUE JE PRENNE LA SUCCESSION EN TANT QUE PR\u00c9SIDENT, ET C\u0027EST AUSSI L\u0027OBJECTIF POUR LEQUEL JE TRAVAILLE DEPUIS L\u0027ENFANCE...", "id": "TAPI DEWAN DIREKSI INGIN AKU MENGGANTIKAN SEBAGAI PRESIDEN, INI JUGA TUJUAN YANG SELALU KUUPAYAKAN SEJAK KECIL...", "pt": "MAS O CONSELHO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O QUER QUE EU ASSUMA COMO PRESIDENTE, E ESSE TAMB\u00c9M \u00c9 O OBJETIVO PELO QUAL LUTO DESDE CRIAN\u00c7A...", "text": "BUT THE BOARD OF DIRECTORS WANTS ME TO SUCCEED AS PRESIDENT, AND THIS HAS ALSO BEEN MY GOAL SINCE CHILDHOOD...", "tr": "Ama y\u00f6netim kurulu benim ba\u015fkan olmam\u0131 istiyor, bu da k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri u\u011fruna \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131m bir hedef..."}, {"bbox": ["145", "966", "529", "1082"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT PERDU EN CE MOMENT, PEUX-TU ME DIRE CE QUE JE DOIS FAIRE ? LA SEULE PERSONNE EN QUI JE PEUX AVOIR CONFIANCE MAINTENANT, C\u0027EST TOI !", "id": "AKU SEKARANG SANGAT BINGUNG, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU APA YANG HARUS KULAKUKAN? ORANG YANG BISA KUPERCAYA SEKARANG HANYALAH DIRIMU!", "pt": "ESTOU REALMENTE PERDIDO AGORA. VOC\u00ca PODE ME DIZER O QUE DEVO FAZER? A \u00daNICA PESSOA EM QUEM POSSO CONFIAR AGORA \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M REALLY CONFUSED RIGHT NOW, CAN YOU TELL ME WHAT I SHOULD DO? YOU\u0027RE THE ONLY PERSON I CAN TRUST RIGHT NOW!", "tr": "\u015eu an ger\u00e7ekten kafam kar\u0131\u015f\u0131k, ne yapmam gerekti\u011fini s\u00f6yler misin? \u015eu anda g\u00fcvenebilece\u011fim tek ki\u015fi sensin!"}, {"bbox": ["576", "1340", "850", "1419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 68, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "0", "639", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["415", "1", "803", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua