This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "264", "366", "367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "1251", "840", "1365"], "fr": "DANS L\u0027\u00c9PISODE PR\u00c9C\u00c9DENT, TOUT LE MONDE A UNI SES FORCES POUR VAINCRE SHANGGUAN DUO, ET LA CRISE EST ENFIN PASS\u00c9E. MAIS SHANGGUAN SHUAI EST CONFRONT\u00c9 \u00c0 UN CHOIX : SUCC\u00c9DER \u00c0 LA PR\u00c9SIDENCE DU GROUPE SHANGGUAN OU RETOURNER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE AVEC TOUT LE MONDE ? H\u00c9SITANT, IL N\u0027A EU D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE DEMANDER CONSEIL \u00c0 GIGI...", "id": "DI EPISODE SEBELUMNYA, SEMUANYA BEKERJA SAMA UNTUK MENGALAHKAN SHANGGUAN DUO, DAN KRISIS AKHIRNYA BERLALU. TAPI SHANGGUAN SHUAI MENGHADAPI PILIHAN: APAKAH MENERUSKAN SEBAGAI PRESIDEN GRUP SHANGGUAN, ATAU KEMBALI KE SEKOLAH BERSAMA SEMUANYA? KARENA BIMBANG, DIA MEMINTA SARAN DARI GIGI...", "pt": "NO EPIS\u00d3DIO ANTERIOR, TODOS UNIRAM FOR\u00c7AS PARA DERROTAR SHANGGUAN DUO, E A CRISE FINALMENTE PASSOU. MAS SHANGGUAN SHUAI ENFRENTA UMA ESCOLHA: SUCEDER COMO PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN OU VOLTAR PARA A ESCOLA COM TODOS? INDECISO, ELE S\u00d3 PODE PEDIR AJUDA A GIGI...", "text": "IN THE PREVIOUS EPISODE, EVERYONE WORKED TOGETHER TO DEFEAT SHANGGUAN DUO, AND THE CRISIS WAS FINALLY OVER. BUT SHANGGUAN SHUAI FACED A DILEMMA: SHOULD HE SUCCEED AS THE PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP, OR RETURN TO SCHOOL WITH EVERYONE? HESITANT, HE HAD TO ASK GIGI FOR ADVICE...", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmde, herkes Shangguan Duo\u0027yu yenmek i\u00e7in g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirdi ve kriz nihayet sona erdi. Ancak Shangguan Shuai bir se\u00e7imle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131yayd\u0131: Shangguan Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131 m\u0131 olacakt\u0131, yoksa herkesle birlikte okula m\u0131 d\u00f6necekti? Karars\u0131z kald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in GIGI\u0027den fikir almak zorunda kald\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "966", "854", "1079"], "fr": "PARCE QUE TOI SEUL CONNAIS LE MIEUX TON C\u0152UR ET AS LE DROIT DE D\u00c9CIDER DE TON PROPRE AVENIR !", "id": "KARENA HANYA KAMU YANG PALING MENGERTI DIRIMU SENDIRI, DAN HANYA KAMU YANG BERHAK MENENTUKAN MASA DEPANMU SENDIRI!", "pt": "PORQUE S\u00d3 VOC\u00ca CONHECE MELHOR SEU PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O E TEM O DIREITO DE DECIDIR SEU PR\u00d3PRIO FUTURO!", "text": "BECAUSE ONLY YOU KNOW YOUR OWN HEART BEST, AND ONLY YOU HAVE THE RIGHT TO DECIDE YOUR OWN FUTURE!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sadece sen kendi i\u00e7ini en iyi bilirsin ve gelece\u011fine karar verme hakk\u0131na sahipsin!"}, {"bbox": ["48", "567", "173", "723"], "fr": "LAISSE-MOI Y R\u00c9FL\u00c9CHIR, ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "BIAR KUPIKIRKAN, TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "DEIXE-ME PENSAR, ESPERE UM POUCO!", "text": "LET ME THINK, WAIT A MINUTE!", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim, bekle biraz!"}, {"bbox": ["719", "1253", "858", "1364"], "fr": "JE NE PEUX VRAIMENT PAS T\u0027AIDER, D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMBANTU, MAAF!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O POSSO AJUDAR, DESCULPE!", "text": "I REALLY CAN\u0027T HELP, I\u0027M SORRY!", "tr": "Ger\u00e7ekten yard\u0131mc\u0131 olamam, \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["482", "556", "660", "669"], "fr": "LA R\u00c9PONSE EST L\u00c0 ! C\u0027EST... \u00c0 TOI DE D\u00c9CIDER !", "id": "JAWABANNYA SUDAH KELUAR! YAITU... KAU HARUS MEMUTUSKANNYA SENDIRI!", "pt": "A RESPOSTA SAIU! \u00c9... DEIXAR VOC\u00ca MESMO DECIDIR!", "text": "THE ANSWER IS OUT! IT\u0027S... FOR YOU TO DECIDE FOR YOURSELF!", "tr": "Cevap belli oldu! O da... senin kendin karar vermen!"}, {"bbox": ["295", "73", "685", "190"], "fr": "GIGI, JE SUIS TELLEMENT INQUIET, SI JE FAIS LE MAUVAIS CHOIX, JE LE REGRETTERAI AM\u00c8REMENT \u00c0 L\u0027AVENIR ! ALORS, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, AIDE-MOI !", "id": "GIGI, AKU SANGAT KHAWATIR, JIKA AKU SALAH MEMILIH, AKU AKAN MENYESAL NANTINYA! JADI, TOLONG BANTU AKU!", "pt": "GIGI, ESTOU T\u00c3O PREOCUPADO, SE EU ESCOLHER ERRADO, VOU ME ARREPENDER AMARGAMENTE NO FUTURO! ENT\u00c3O, POR FAVOR, ME AJUDE!", "text": "GIGI, I\u0027M SO WORRIED, IF I CHOOSE WRONG, I\u0027LL REGRET IT IN THE FUTURE! SO, PLEASE HELP ME!", "tr": "GIGI, \u00e7ok endi\u015feliyim! E\u011fer yanl\u0131\u015f se\u00e7im yaparsam, gelecekte \u00e7ok pi\u015fman olaca\u011f\u0131m! Bu y\u00fczden, l\u00fctfen bana yard\u0131m et!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1000", "819", "1107"], "fr": "LE PETIT-D\u00c9JEUNER EST L\u00c0. PRENEZ VOTRE TEMPS.", "id": "SARAPANNYA SUDAH DI SINI. SILAKAN DIMAKAN.", "pt": "O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EST\u00c1 AQUI. SIRVA-SE.", "text": "BREAKFAST IS HERE. PLEASE ENJOY.", "tr": "Kahvalt\u0131n\u0131z burada. Afiyet olsun."}, {"bbox": ["257", "71", "423", "159"], "fr": "POURQUOI ? M\u00caME GIGI...", "id": "KENAPA? BAHKAN GIGI JUGA...", "pt": "POR QU\u00ca? AT\u00c9 A GIGI...", "text": "WHY? EVEN GIGI...", "tr": "Neden? GIGI bile..."}, {"bbox": ["615", "577", "810", "646"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOTRE PETIT-D\u00c9JEUNER.", "id": "TUAN MUDA, SARAPAN ANDA.", "pt": "JOVEM MESTRE, SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "YOUNG MASTER, YOUR BREAKFAST", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, kahvalt\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["125", "994", "339", "1075"], "fr": "VOUS... N\u0027AVEZ PAS DORMI DE LA NUIT ?", "id": "ANDA... TIDAK TIDUR SEMALAMAN?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O DORMIU A NOITE TODA?", "text": "YOU... DIDN\u0027T SLEEP ALL NIGHT?", "tr": "Siz... b\u00fct\u00fcn gece uyumad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "802", "635", "948"], "fr": "MON PROPRE C\u0152UR, EST-CE QUE JE LE COMPRENDS VRAIMENT ?", "id": "HATIKU SENDIRI, APAKAH AKU BENAR-BENAR MEMAHAMINYA?", "pt": "MEU PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O, EU REALMENTE O CONHE\u00c7O?", "text": "MY OWN HEART, DO I REALLY UNDERSTAND MYSELF?", "tr": "Kendi kalbimi... Ger\u00e7ekten anl\u0131yor muyum?"}, {"bbox": ["234", "74", "458", "186"], "fr": "AU FAIT, L\u0027AVION DE VOS AMIS EST SUR LE POINT DE D\u00c9COLLER.", "id": "OH YA, PESAWAT YANG DITUMPANGI TEMAN-TEMAN ANDA AKAN SEGERA LEPAS LANDAS.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O AVI\u00c3O DOS SEUS AMIGOS EST\u00c1 PRESTES A DECOLAR.", "text": "BY THE WAY, THE PLANE YOUR FRIENDS ARE ON IS ABOUT TO TAKE OFF.", "tr": "Ha, bu arada, arkada\u015flar\u0131n\u0131z\u0131n u\u00e7a\u011f\u0131 kalkmak \u00fczere."}, {"bbox": ["476", "1067", "764", "1177"], "fr": "NOUS ALLONS D\u0027ABORD PRENDRE UN H\u00c9LICOPT\u00c8RE JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT LE PLUS PROCHE, PUIS PRENDRE UNE CORRESPONDANCE POUR RENTRER CHEZ NOUS !", "id": "KITA NAIK HELIKOPTER DULU KE BANDARA TERDEKAT, LALU TRANSIT PULANG!", "pt": "VAMOS PRIMEIRO DE HELIC\u00d3PTERO AT\u00c9 O AEROPORTO MAIS PR\u00d3XIMO E DEPOIS FAZER UMA CONEX\u00c3O PARA CASA!", "text": "WE\u0027LL TAKE A HELICOPTER TO THE NEAREST AIRPORT FIRST, THEN TRANSFER TO GO HOME!", "tr": "\u00d6nce helikopterle en yak\u0131n havaalan\u0131na u\u00e7aca\u011f\u0131z, sonra da aktarma yap\u0131p eve d\u00f6nece\u011fiz!"}, {"bbox": ["51", "558", "456", "638"], "fr": "SEUL MOI CONNAIS LE MIEUX MON C\u0152UR, ET J\u0027AI LE DROIT DE D\u00c9CIDER DE MON PROPRE AVENIR...", "id": "HANYA AKU YANG PALING MENGERTI DIRIKU SENDIRI, DAN HANYA AKU YANG BERHAK MENENTUKAN MASA DEPAN SENDIRI...", "pt": "S\u00d3 EU CONHE\u00c7O MELHOR MEU PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O E TENHO O DIREITO DE DECIDIR MEU PR\u00d3PRIO FUTURO...", "text": "ONLY I KNOW MY OWN HEART BEST, AND ONLY I HAVE THE RIGHT TO DECIDE MY OWN FUTURE...", "tr": "Sadece ben kendi i\u00e7imi en iyi bilirim ve gelece\u011fime karar verme hakk\u0131na sahibim..."}, {"bbox": ["72", "1142", "189", "1219"], "fr": "TOUT LE MONDE EST L\u00c0, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEMUANYA SUDAH LENGKAP, KAN?", "pt": "EST\u00c3O TODOS AQUI?", "text": "IS EVERYONE HERE?", "tr": "Herkes burada m\u0131?"}, {"bbox": ["180", "288", "268", "366"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["506", "88", "591", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "667", "231", "775"], "fr": "CE GAMIN ? IL NOUS AURA TOUS OUBLI\u00c9S DANS QUELQUES JOURS, NON ?", "id": "ANAK ITU? BEBERAPA HARI LAGI DIA PASTI AKAN MELUPAKAN KITA SEMUA, KAN?", "pt": "AQUELE GAROTO? EM POUCOS DIAS ELE VAI NOS ESQUECER, N\u00c3O VAI?", "text": "THAT KID? HE\u0027LL FORGET ALL OF US IN A FEW DAYS, RIGHT?", "tr": "O velet mi? Birka\u00e7 g\u00fcne hepimizi unutur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["470", "998", "594", "1081"], "fr": "C\u0027EST... SHANGGUAN SHUAI !", "id": "ITU... SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "\u00c9... SHANGGUAN SHUAI!", "text": "IT\u0027S... SHANGGUAN SHUAI!", "tr": "Bu... Shangguan Shuai!"}, {"bbox": ["661", "80", "812", "161"], "fr": "ATTACHEZ VOS CEINTURES, PR\u00c9PAREZ-VOUS AU D\u00c9COLLAGE !", "id": "DUDUK YANG BENAR, SIAP-SIAP TERBANG!", "pt": "SEGUREM-SE, PREPAREM-SE PARA DECOLAR!", "text": "HOLD ON TIGHT, WE\u0027RE ABOUT TO TAKE OFF!", "tr": "Kemerlerinizi ba\u011flay\u0131n, kalk\u0131\u015fa haz\u0131rlan\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["59", "542", "225", "616"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI... IL NE VIENT PAS ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI... APAKAH DIA TIDAK DATANG?", "pt": "SHANGGUAN SHUAI... ELE N\u00c3O VEM?", "text": "SHANGGUAN SHUAI... ISN\u0027T HE COMING?", "tr": "Shangguan Shuai... O gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["231", "992", "393", "1061"], "fr": "AH, REGARDEZ !", "id": "AH, LIHAT!", "pt": "AH, OLHEM!", "text": "AH, LOOK!", "tr": "Aa, bak\u0131n!"}, {"bbox": ["103", "96", "195", "158"], "fr": "HAHA !", "id": "[SFX] HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "Haha!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "805", "609", "924"], "fr": "PRENEZ BIEN SOIN DE MON P\u00c8RE POUR MOI !", "id": "TOLONG JAGA AYAHKU BAIK-BAIK!", "pt": "CUIDEM BEM DO MEU PAI POR MIM!", "text": "TAKE GOOD CARE OF MY FATHER FOR ME!", "tr": "Babamla benim yerime ilgilenin!"}, {"bbox": ["651", "66", "796", "153"], "fr": "JE RENTRE AVEC VOUS !", "id": "AKU AKAN KEMBALI BERSAMA KALIAN!", "pt": "EU VOU VOLTAR COM VOC\u00caS!", "text": "I\u0027M GOING BACK WITH YOU!", "tr": "Sizinle birlikte d\u00f6n\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["48", "537", "336", "612"], "fr": "GIGI... JE CROIS QUE C\u0027EST LE BON CHOIX !", "id": "GIGI... AKU YAKIN, INI ADALAH PILIHAN YANG TEPAT BAGIKU!", "pt": "GIGI... EU ACREDITO QUE ESTA \u00c9 A ESCOLHA CERTA!", "text": "GIGI... I BELIEVE THIS IS THE RIGHT CHOICE FOR ME!", "tr": "GIGI... \u0130nan\u0131yorum, bu benim do\u011fru se\u00e7imim!"}, {"bbox": ["85", "1147", "218", "1218"], "fr": "VIENS, ATTRAPE MA MAIN !", "id": "AYO, PEGANG TANGANKU!", "pt": "VENHA, PEGUE MINHA M\u00c3O!", "text": "COME, GRAB MY HAND!", "tr": "Gel, elimi tut!"}, {"bbox": ["142", "72", "263", "144"], "fr": "ATTENDEZ-MOI !", "id": "TUNGGU AKU!", "pt": "ESPERE POR MIM!", "text": "WAIT FOR ME!", "tr": "Beni bekleyin!"}, {"bbox": ["684", "1027", "770", "1083"], "fr": "MMM !", "id": "HM!", "pt": "SIM!", "text": "EN!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "986", "854", "1091"], "fr": "VAS-Y, CHERCHE TON PROPRE AVENIR !", "id": "PERGILAH, CARILAH MASA DEPANMU SENDIRI!", "pt": "V\u00c1, PROCURE SEU PR\u00d3PRIO FUTURO!", "text": "GO, SEEK YOUR OWN FUTURE!", "tr": "Git ve kendi gelece\u011fini bul!"}, {"bbox": ["215", "1000", "475", "1130"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT DIT TOUJOURS QU\u0027IL N\u0027A PAS D\u0027AVENIR, MAIS EN FAIT... IL EST BIEN PLUS COURAGEUX QUE LE PR\u00c9SIDENT.", "id": "PRESIDEN SELALU BILANG DIA TIDAK BERGUNA, PADAHAL... DIA JAUH LEBIH BERANI DARIPADA PRESIDEN.", "pt": "O PRESIDENTE SEMPRE DIZ QUE ELE N\u00c3O TEM FUTURO, MAS NA VERDADE... ELE \u00c9 MUITO MAIS CORAJOSO QUE O PRESIDENTE.", "text": "THE PRESIDENT ALWAYS SAYS HE\u0027S USELESS, BUT ACTUALLY... HE\u0027S MUCH BRAVER THAN THE PRESIDENT", "tr": "Patron onun hep bir baltaya sap olamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylerdi ama asl\u0131nda... patrondan \u00e7ok daha cesur."}, {"bbox": ["191", "582", "294", "663"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE, IL...", "id": "TUAN MUDA ITU", "pt": "O JOVEM MESTRE...", "text": "THE YOUNG MASTER", "tr": "Gen\u00e7 Efendi..."}, {"bbox": ["688", "594", "822", "677"], "fr": "A VRAIMENT GRANDI.", "id": "BENAR-BENAR SUDAH DEWASA.", "pt": "REALMENTE CRESCEU.", "text": "HAS REALLY GROWN UP", "tr": "...ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "100", "851", "247"], "fr": "HMPH... C\u0027EST AUSSI MOCHE QU\u0027UN PROGRAMME \u00c9CRIT PAR UN IDIOT ! COMMENT \u00c7A POURRAIT ME CONVENIR !", "id": "HUH... JELEK SEKALI SEPERTI PROGRAM YANG DIBUAT ORANG BODOH! BAGAIMANA BISA COCOK DENGANKU!", "pt": "PUF... T\u00c3O FEIO QUANTO UM PROGRAMA FEITO POR UM IDIOTA! COMO PODE COMBINAR COMIGO!", "text": "HMM... IT\u0027S AS UGLY AS A PROGRAM WRITTEN BY A FOOL! HOW CAN IT BE WORTHY OF ME!", "tr": "[SFX] M\u0131r m\u0131r... Bir aptal\u0131n yazd\u0131\u011f\u0131 program kadar \u00e7irkin! Bana nas\u0131l lay\u0131k olabilir ki!"}, {"bbox": ["648", "908", "860", "1017"], "fr": "QUE DES VIEILLERIES ! DES ARTICLES EN SOLDE DU SUPERMARCH\u00c9 !", "id": "SEMUANYA BARANG RONGSOKAN! BARANG DISKONAN SUPERMARKET!", "pt": "TUDO LIXO! COISAS DE PROMO\u00c7\u00c3O DE SUPERMERCADO!", "text": "ALL JUNK! DISCOUNTED GOODS FROM THE SUPERMARKET!", "tr": "Hepsi hurda! S\u00fcpermarketin indirimli \u00fcr\u00fcnleri!"}, {"bbox": ["57", "680", "224", "772"], "fr": "HMPH, C\u0027EST QUOI \u00c7A ! C\u0027EST HORRIBLE !", "id": "HMPH, APAAN INI! JELEK SEKALI!", "pt": "HMPH, O QUE \u00c9 ISSO! HORR\u00cdVEL!", "text": "HMPH, WHAT THE HECK! IT\u0027S SO UGLY!", "tr": "Hmph, bu da ne! Berbat g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["44", "871", "286", "1024"], "fr": "QUELLE ASSOCIATION DE COULEURS !", "id": "PADUAN WARNA APA INI!", "pt": "QUE COMBINA\u00c7\u00c3O DE CORES \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT KIND OF COLOR SCHEME IS THIS!", "tr": "Bu ne renk uyumu b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["330", "891", "608", "968"], "fr": "RINGARD !", "id": "KUNO!", "pt": "BREGA!", "text": "SO TACKY!", "tr": "\u00c7ok demode!"}, {"bbox": ["543", "508", "626", "559"], "fr": "HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["90", "48", "312", "106"], "fr": "UNE SEMAINE PLUS TARD, CHEZ MAO XIAOMENG.", "id": "SEMINGGU KEMUDIAN, DI RUMAH MAO XIAOMENG.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS, NA CASA DO MAO XIAOMENG.", "text": "ONE WEEK LATER, AT THE MAO XIAO HOME", "tr": "Bir hafta sonra, Mao Xiaomeng\u0027in evi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "619", "847", "841"], "fr": "DEVOIR VIVRE AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI MAUVAIS GO\u00dbT... AUTANT LE LAISSER TOMBER !", "id": "TINGGAL BERSAMA ORANG YANG TIDAK PUNYA SELERA SEPERTI INI... LEBIH BAIK TINGGALKAN SAJA DIA!", "pt": "TER QUE VIVER COM UMA PESSOA T\u00c3O SEM GOSTO... MELHOR ABANDON\u00c1-LO DE VEZ!", "text": "TO LIVE WITH SUCH A TASTELESS PERSON... I MIGHT AS WELL ABANDON HIM!", "tr": "B\u00f6yle zevksiz biriyle ya\u015famak... En iyisi onu terk edeyim!"}, {"bbox": ["34", "397", "136", "562"], "fr": "METTRE MON ARMOIRE DANS UN TEL \u00c9TAT !", "id": "MENGOBRAK-ABRIK LEMARI PAKAIANKU SAMPAI SEPERTI ITU!", "pt": "REVIRAR MEU GUARDA-ROUPA DESSE JEITO!", "text": "MESSING UP MY CLOSET LIKE THAT!", "tr": "Gard\u0131robumu ne hale getirmi\u015f!"}, {"bbox": ["90", "1042", "513", "1202"], "fr": "PETITE CHOSE, POUR T\u0027AVOIR H\u00c9BERG\u00c9E ET T\u0027AVOIR R\u00c9V\u00c9L\u00c9 LE SECRET QUE GIGI EST UN ROBOT, TU VIENS SEMER LA ZIZANIE ! SI TU OSES ENCORE ME PROVOQUER, JE TE FERAI DISPARA\u00ceTRE, TOI, L\u0027HUMAIN PROGRAMM\u00c9 !", "id": "MAKHLUK KECIL, DEMI MENAMPUNGMU DAN MEMBERITAHUMU RAHASIA BAHWA GIGI ADALAH ROBOT, KAU MALAH MENGADU DOMBA! BERANI MENGGANGGUKU LAGI, AKAN KUBIARKAN KAU, SI MANUSIA PROGRAM INI, MENGHILANG!", "pt": "PEQUENA COISA, PARA TE ABRIGAR E TE CONTAR O SEGREDO DE QUE A GIGI \u00c9 UM ROB\u00d4, VOC\u00ca VEM CAUSAR DISC\u00d3RDIA! SE OUSAR ME IRRITAR DE NOVO, FAREI VOC\u00ca, PESSOA-PROGRAMA, DESAPARECER!", "text": "LITTLE THING, I TOOK YOU IN AND TOLD YOU GIGI\u0027S SECRET ABOUT BEING A ROBOT, AND YOU\u0027RE TRYING TO STIR UP TROUBLE! IF YOU DARE TO PROVOKE ME AGAIN, I\u0027LL MAKE YOU, THIS PROGRAM PERSON, DISAPPEAR!", "tr": "Seni velet, sana GIGI\u0027nin robot oldu\u011fu s\u0131rr\u0131n\u0131 vererek s\u0131\u011f\u0131nacak yer sa\u011flad\u0131m diye gelmi\u015f bir de fitne mi \u00e7\u0131kar\u0131yorsun! Bir daha beni k\u0131zd\u0131rmaya c\u00fcret edersen, seni program varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yok ederim!"}, {"bbox": ["37", "887", "176", "980"], "fr": "MOI, PITOYABLE ? POURQUOI ?", "id": "AKU KASIHAN? KENAPA?", "pt": "EU, COITADA? POR QU\u00ca?", "text": "I\u0027M PATHETIC? WHY?", "tr": "Ben mi ac\u0131nacak haldeyim? Neden?"}, {"bbox": ["321", "1302", "472", "1401"], "fr": "HMPH, JE LE SAVAIS DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "HMPH, AKU SUDAH LAMA TAHU!", "pt": "HMPH, EU J\u00c1 SABIA!", "text": "HMPH, I KNEW IT ALL ALONG!", "tr": "Hmph, en ba\u015f\u0131ndan beri biliyordum!"}, {"bbox": ["520", "82", "806", "231"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU ES VRAIMENT PITOYABLE...", "id": "KAKAK, KAU BENAR-BENAR KASIHAN...", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE COITADA...", "text": "SISTER, YOU\u0027RE REALLY PATHETIC...", "tr": "Abla, ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131nacak haldesin..."}, {"bbox": ["383", "82", "473", "264"], "fr": "PETITE PESTE !", "id": "BAJINGAN KECIL!", "pt": "PEQUENO PESTE!", "text": "YOU LITTLE BRAT!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "75", "464", "296"], "fr": "EN PLUS, J\u0027AI UN CORPS ET UNE VIE ! ME FAIRE DISPARA\u00ceTRE, C\u0027EST COMMETTRE UN MEURTRE !", "id": "LAGIPULA, AKU JUGA PUNYA WUJUD DAN NYAWA! KALAU KAU MEMBUATKU MENGHILANG, ITU BERARTI KAU MELAKUKAN PEMBUNUHAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TAMB\u00c9M TENHO UM CORPO E VIDA! FAZER-ME DESAPARECER \u00c9 COMETER ASSASSINATO!", "text": "BESIDES, I HAVE A PHYSICAL BODY AND LIFE! MAKING ME DISAPPEAR IS MURDER!", "tr": "Ayr\u0131ca, benim de bir bedenim ve can\u0131m var! Beni yok edersen cinayet i\u015flemi\u015f olursun!"}, {"bbox": ["494", "567", "661", "722"], "fr": "IL ESSAIE JUSTE DE TE FAIRE PEUR, IL M\u0027A SOUVENT FAIT PEUR AUSSI !", "id": "DIA HANYA MENAKUT-NAKUTIMU, BIASANYA DIA SERING MENAKUT-NAKUTIKU JUGA!", "pt": "ELE S\u00d3 EST\u00c1 TE ASSUSTANDO, ELE ME ASSUSTA BASTANTE NORMALMENTE!", "text": "HE\u0027S JUST TRYING TO SCARE YOU, HE SCARES ME A LOT TOO!", "tr": "Sadece seni korkutuyor, normalde beni de az korkutmuyor!"}, {"bbox": ["56", "1018", "267", "1218"], "fr": "\u00c9TRANGE... L\u0027ANALYSE MONTRE QU\u0027IL MANQUE UN TIERS DE LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE... O\u00d9 EST-ELLE PARTIE ?", "id": "ANEH... HASIL ANALISIS MENUNJUKKAN SUMBER ENERGI BERKURANG SEPERTIGA... KE MANA PERGINYA?", "pt": "ESTRANHO... OS RESULTADOS DA AN\u00c1LISE MOSTRAM QUE A FONTE DE ENERGIA DIMINUIU UM TER\u00c7O... PARA ONDE FOI?", "text": "STRANGE... THE ANALYSIS SHOWS THAT ONE-THIRD OF THE ENERGY SOURCE IS MISSING... WHERE DID IT GO?", "tr": "Garip... Analiz sonu\u00e7lar\u0131 enerji kayna\u011f\u0131n\u0131n \u00fc\u00e7te birinin eksik oldu\u011funu g\u00f6steriyor... Nereye gitmi\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["660", "1011", "861", "1160"], "fr": "PERDUE LORS DE LA TRANSFORMATION DE SHANGGUAN ? TH\u00c9ORIQUEMENT, C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "HILANG SAAT SHANGGUAN BERUBAH BENTUK? SECARA TEORI ITU TIDAK MUNGKIN.", "pt": "PERDEU-SE QUANDO O SHANGGUAN SE TRANSFORMOU? TEORICAMENTE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "LOST WHEN SHANGGUAN TRANSFORMED? THEORETICALLY IMPOSSIBLE", "tr": "Shangguan d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde mi kayboldu? Teorik olarak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["661", "328", "863", "509"], "fr": "AH OUI ? ALORS, SI J\u0027AJOUTE UN PETIT VIRUS \u00c0 TON PROGRAMME, CE NE SERA PAS CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN MEURTRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BEGITU? KALAU BEGITU, MEMASUKKAN SEDIKIT VIRUS KECIL KE DALAM PROGRAMMU TIDAK TERMASUK PEMBUNUHAN, KAN?", "pt": "\u00c9 ASSIM? ENT\u00c3O, SE EU COLOCAR UM PEQUENO V\u00cdRUS NO SEU PROGRAMA, N\u00c3O SERIA ASSASSINATO, CERTO?", "text": "IS THAT SO? THEN ADDING A LITTLE VIRUS TO YOUR PROGRAM WOULDN\u0027T BE CONSIDERED MURDER, RIGHT?", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman senin program\u0131na k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir vir\u00fcs eklemek cinayet say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["53", "575", "150", "666"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SAUVE-MOI !", "id": "KAKAK, TOLONG AKU!", "pt": "IRM\u00c3, ME SALVE!", "text": "SISTER, HELP ME!", "tr": "Abla, kurtar beni!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1270", "650", "1414"], "fr": "SI TU CONTINUES \u00c0 FAIRE DES B\u00caTISES, JE TE JETTE \u00c0 LA RUE !", "id": "KALAU BERTINGKAH LAGI, AKAN KULEMPAR KAU KE JALAN!", "pt": "SE CONTINUAR FAZENDO BAGUN\u00c7A, VOU TE JOGAR NA RUA!", "text": "IF YOU KEEP FOOLING AROUND, I\u0027LL THROW YOU OUT ONTO THE STREET!", "tr": "Bir daha yaramazl\u0131k yaparsan seni soka\u011fa atar\u0131m!"}, {"bbox": ["571", "63", "742", "173"], "fr": "HAHAHA ! NE COURS PAS !", "id": "[SFX] HAHAHA! JANGAN LARI!", "pt": "HAHAHA! N\u00c3O CORRA!", "text": "HAHAHA! DON\u0027T RUN!", "tr": "Hahaha! Ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["506", "1011", "614", "1132"], "fr": "SORTEZ TOUS DU LABORATOIRE !", "id": "KELUAR SEMUA DARI LABORATORIUM!", "pt": "SAIAM TODOS DO LABORAT\u00d3RIO!", "text": "EVERYONE, GET OUT OF THE LAB!", "tr": "Hepiniz laboratuvardan defolun!"}, {"bbox": ["41", "577", "435", "687"], "fr": "UN ROBOT, C\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ASSEZ BRUYANT, ET VOIL\u00c0 QU\u0027ARRIVE UN HUMAIN PROGRAMM\u00c9...", "id": "SATU ROBOT SAJA SUDAH CUKUP RIBUT, SEKARANG ADA SATU MANUSIA PROGRAM LAGI...", "pt": "UM ROB\u00d4 J\u00c1 D\u00c1 TRABALHO SUFICIENTE, AGORA VEM UMA PESSOA-PROGRAMA...", "text": "ONE ROBOT IS ALREADY ENOUGH TROUBLE, NOW THERE\u0027S ANOTHER PROGRAM PERSON...", "tr": "Bir robot zaten yeterince g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fcyd\u00fc, \u015fimdi bir de program insan\u0131 geldi..."}, {"bbox": ["474", "577", "637", "632"], "fr": "SILENCE !", "id": "DIAM!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "BE QUIET!", "tr": "Sessiz olun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "92", "281", "212"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU N\u0027ARRIVES JAMAIS \u00c0 PLAIRE \u00c0 S\u0152UR QIQI, C\u0027EST BIEN FAIT POUR TOI !", "id": "PANTAS SAJA KAU TIDAK PERNAH DISUKAI KAK QIQI, RASAKAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca NUNCA CONSIGA A AFEI\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 QIQI, BEM FEITO!", "text": "NO WONDER YOU CAN\u0027T GET SISTER QIQI TO LIKE YOU, YOU DESERVE IT!", "tr": "Qiqi Abla\u0027n\u0131n senden ho\u015flanmamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, hak ettin!"}, {"bbox": ["189", "528", "479", "620"], "fr": "AH, AU FAIT, J\u0027AI RENDEZ-VOUS AVEC GE QIQI POUR FAIRE DU SHOPPING !", "id": "AH, BENAR JUGA, AKU SUDAH JANJIAN MAU JALAN-JALAN DENGAN GE QIQI!", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO, EU COMBINEI DE IR \u00c0S COMPRAS COM A GE QIQI!", "text": "AH, RIGHT, I PROMISED TO GO SHOPPING WITH GE QIQI!", "tr": "Aa, do\u011fru ya, Ge Qiqi ile al\u0131\u015fveri\u015fe gitmek i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmi\u015ftim!"}, {"bbox": ["432", "979", "784", "1074"], "fr": "AHAHA, NOUS... NOUS NOUS SOMMES RENCONTR\u00c9S PAR HASARD DANS LA RUE ! HAHA !", "id": "AHAHA, KAMI... TIDAK SENGAJA BERTEMU DI JALAN! HAHA!", "pt": "AHAHA, N\u00d3S... ACIDENTALMENTE NOS ENCONTRAMOS NA RUA! HAHA.", "text": "AHAHA, WE... ACCIDENTALLY MET ON THE STREET! HAHAHA", "tr": "Ahaha, biz... sokakta tesad\u00fcfen kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k! Hahaha."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1011", "847", "1120"], "fr": "HAHA, JE LUI ACH\u00c8TE TOUT CE QU\u0027IL VEUT ! JE SUIS TR\u00c8S ATTENTIONN\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HAHA, APA PUN YANG DIA MAU PASTI KUBELIKAN! BAIK HATI SEKALI, KAN?", "pt": "HAHA, EU COMPRO TUDO O QUE ELE QUER! MUITO CARINHOSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "\u54c8\u54c8\uff0c\u4ed6\u8981\u4ec0\u4e48\u6211\u90fd\u7ed9\u4ed6\u4e70\u7684\uff01\u5f88\u6709\u7231\u5fc3\u5427\uff1f", "tr": "Haha, ne isterse al\u0131yorum ona! \u00c7ok \u015fefkatliyim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["38", "1008", "268", "1158"], "fr": "FR\u00c8RE MAO-XIAO-MENG ! JE VEUX MANGER UNE GLACE, TU ES TR\u00c8S GENTIL AVEC MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAK MA-O XI-AO-MENG! AKU MAU ES KRIM, KAU BAIK PADAKU, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O MAO-XIAO-MENG! EU QUERO SORVETE, VOC\u00ca \u00c9 MUITO LEGAL COMIGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "\u6bdb\u2014\u5c0f\u2014\u8499\u54e5\u54e5\uff01\u6211\u60f3\u5403\u96ea\u7cd5\u4f60\u5bf9\u6211\u5f88\u597d\u7684\u662f\u5427\uff1f", "tr": "Mao-Xiao-Meng A\u011fabey! Dondurma yemek istiyorum, bana \u00e7ok iyi davran\u0131rs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["302", "593", "546", "705"], "fr": "AU FAIT, HUAN VIT AVEC TOI MAINTENANT ? COMMENT VOUS ENTENDEZ-VOUS ?", "id": "OH YA, APAKAH HUAN TINGGAL BERSAMAMU? BAGAIMANA HUBUNGAN KALIAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A HUAN EST\u00c1 MORANDO COM VOC\u00ca? COMO VOC\u00caS EST\u00c3O SE DANDO?", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u5e7b\u5c31\u548c\u4f60\u4f4f\u5728\u4e00\u8d77\u4e86\uff1f\u4f60\u4eec\u76f8\u5904\u5f97\u600e\u4e48\u6837\uff1f", "tr": "Bu arada, Huan seninle mi ya\u015f\u0131yor art\u0131k? Nas\u0131l anla\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["65", "86", "274", "183"], "fr": "GE QIQI, COMMENT VA TA M\u00c9MOIRE ?", "id": "GE QIQI, BAGAIMANA PEMULIHAN INGATANMU?", "pt": "GE QIQI, COMO EST\u00c1 A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA SUA MEM\u00d3RIA?", "text": "\u845b\u742a\u742a\uff0c\u4f60\u7684\u8bb0\u5fc6\u6062\u590d\u5f97\u600e\u4e48\u6837\u4e86\uff1f", "tr": "Ge Qiqi, haf\u0131zan ne kadar d\u00fczeldi?"}, {"bbox": ["502", "89", "853", "198"], "fr": "MMM... PARFOIS, JE SUIS ENCORE UN PEU CONFUSE, MAIS JE ME SOUVIENS DE BEAUCOUP DE CHOSES MAINTENANT !", "id": "EMM... KADANG-KADANG MASIH BINGUNG, TAPI BANYAK HAL YANG SUDAH KUINGAT!", "pt": "HMM... \u00c0S VEZES AINDA FICO CONFUSA, MAS J\u00c1 ME LEMBREI DE MUITAS COISAS!", "text": "\u55ef\u00b7.\u6709\u65f6\u5019\u8fd8\u7cca\u91cc\u7cca\u6d82\u7684\uff0c\u4e0d\u8fc7\u597d\u591a\u4e8b\u90fd\u8bb0\u8d77\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Hmm... Bazen hala kafam kar\u0131\u015f\u0131k oluyor ama bir\u00e7ok \u015feyi hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["406", "807", "609", "915"], "fr": "HAHA, JE... JE SAIS TR\u00c8S BIEN M\u0027OCCUPER DES GENS !", "id": "HAHA, AKU... AKU SANGAT PANDAI MERAWAT ORANG!", "pt": "HAHA, EU... EU SEI CUIDAR MUITO BEM DAS PESSOAS!", "text": "\u54c8\u54c8\uff0c\u6211\u00b7.\u00b7\u6211\u5f88\u4f1a\u7167\u987e\u4eba\u7684\uff01", "tr": "Haha, ben... insanlara \u00e7ok iyi bakar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1168", "184", "1379"], "fr": "AH, LA NOUVELLE MAISON LOU\u00c9E PAR SHANGGUAN SHUAI EST JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9, ALLONS LUI RENDRE VISITE !", "id": "AH, RUMAH SEWAAN BARU SHANGGUAN SHUAI ADA DI DEKAT SINI, AYO KITA KUNJUNGI DIA!", "pt": "AH, A CASA NOVA QUE O SHANGGUAN SHUAI ALUGOU \u00c9 AQUI PERTO, VAMOS VISIT\u00c1-LO!", "text": "\u554a\uff0c\u4e0a\u5b98\u5e05\u65b0\u79df\u7684\u623f\u5b50\u5c31\u5728\u9644\u8fd1\uff0c\u6211\u4eec\u53bb\u770b\u770b\u4ed6\u5427\uff01", "tr": "Aa, Shangguan Shuai\u0027nin yeni kiralad\u0131\u011f\u0131 ev yak\u0131nlarda, hadi onu g\u00f6rmeye gidelim!"}, {"bbox": ["311", "85", "602", "197"], "fr": "OH-YEAH ! JE VEUX AUSSI DU G\u00c2TEAU ! UN HAMBURGER ! DES COOKIES AU CHOCOLAT !", "id": "OH YEAY! AKU MAU KUE JUGA! HAMBURGER! KUKIS COKELAT!", "pt": "OH\u2014YAY! EU QUERO BOLO TAMB\u00c9M! HAMB\u00daRGUER! BISCOITOS DE CHOCOLATE!", "text": "\u54e6\u2014\u8036\uff01\u6211\u8fd8\u8981\u86cb\u7cd5\uff01\u6c49\u5821\uff01\u5de7\u514b\u529b\u66f2\u5947\u997c\uff01", "tr": "Oh-yeah! Ben de pasta! Hamburger! \u00c7ikolatal\u0131 kurabiye istiyorum!"}, {"bbox": ["645", "1150", "760", "1221"], "fr": "ARR\u00caTE DE BAVARDER, VA VITE ACHETER !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT BELI!", "pt": "MENOS CONVERSA, V\u00c1 COMPRAR LOGO!", "text": "\u5c11\u5e9f\u8bdd\uff0c\u5feb\u53bb\u4e70\uff01", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00e7abuk git al!"}, {"bbox": ["670", "1024", "836", "1097"], "fr": "TOI, TOI, TOI, TOI, ATTENDS VOIR !", "id": "KA-KA-KAU, AWAS KAU!", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "\u4f60\u4f60\u4f60\u4f60\u7ed9\u6211\u7b49\u7740\uff01", "tr": "Se-se-sen bekle beni!"}, {"bbox": ["524", "564", "818", "648"], "fr": "TU AS LE CRAN DE LE DIRE \u00c0 VOIX HAUTE ? COMME \u00c0 LA MAISON !", "id": "KALAU BERANI, BICARA YANG KERAS, DONG? SEPERTI DI RUMAH!", "pt": "TEM CORAGEM DE FALAR ALTO? COMO FAZ EM CASA!", "text": "\u6709\u672c\u4e8b\u5927\u58f0\u8bf4\u554a\uff1f\u50cf\u5728\u5bb6\u91cc\u4e00\u6837\uff01", "tr": "Cesaretin varsa y\u00fcksek sesle s\u00f6ylesene? T\u0131pk\u0131 evdeki gibi!"}, {"bbox": ["259", "560", "430", "655"], "fr": "N\u0027EXAG\u00c8RE PAS, HEIN !", "id": "JANGAN KELEWATAN, YA.", "pt": "N\u00c3O EXAGERE, OK?", "text": "\u4f60\u4e0d\u8981\u592a\u8fc7\u5206\u54e6", "tr": "Fazla ileri gitme, tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "973", "246", "1155"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI QUI NE VIT PAS DANS SA LUXUEUSE MAISON FAMILIALE, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FAIT \u00c0 PLANTER DES FLEURS AU BORD DE LA MER ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI TIDAK TINGGAL DI RUMAHNYA YANG MEWAH, KENAPA DIA MALAH PERGI MENANAM BUNGA DI PANTAI?", "pt": "O SHANGGUAN SHUAI DEIXOU UMA CASA T\u00c3O LUXUOSA E VEIO PLANTAR FLORES PERTO DO MAR, PARA QU\u00ca?", "text": "\u4e0a\u5b98\u5e08\u653e\u7740\u5bb6\u91cc\u90a3\u4e48\u8c6a\u534e\u7684\u623f\u5b50\u4e0d\u4f4f\uff0c\u8dd1\u5230\u6d77\u8fb9\u79cd\u82b1\u5e72\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Shangguan Shuai evindeki o l\u00fcks dairede oturmak yerine, neden deniz kenar\u0131na gelip \u00e7i\u00e7ek eksin ki?"}, {"bbox": ["506", "968", "853", "1081"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, IL M\u0027A DIT QU\u0027IL VOULAIT S\u0027ENTRA\u00ceNER \u00c0 VIVRE DE MANI\u00c8RE IND\u00c9PENDANTE, ON DIRAIT QU\u0027IL EST VRAIMENT S\u00c9RIEUX !", "id": "WAKTU ITU DIA BILANG PADAKU INGIN BELAJAR HIDUP MANDIRI, SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR SERIUS!", "pt": "DAQUELA VEZ ELE ME DISSE QUE IA PRATICAR VIVER DE FORMA INDEPENDENTE, PARECE QUE ELE EST\u00c1 LEVANDO ISSO A S\u00c9RIO!", "text": "\u90a3\u6b21\u4ed6\u8ddf\u6211\u8bf4\u4ee5\u540e\u8981\u7ec3\u4e60\u72ec\u7acb\u751f\u6d3b\uff0c\u770b\u6765\u4ed6\u771f\u7684\u5f88\u8ba4\u771f\u5462\uff01", "tr": "O zaman bana ileride ba\u011f\u0131ms\u0131z ya\u015famaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten ciddi!"}, {"bbox": ["654", "769", "804", "855"], "fr": "LES FLEURS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR VIENNENT D\u0027\u00caTRE PLANT\u00c9ES !", "id": "BUNGA DI DALAMNYA BARU DITANAM, LHO!", "pt": "AS FLORES L\u00c1 DENTRO FORAM REC\u00c9M-PLANTADAS!", "text": "\u91cc\u9762\u7684\u82b1\u662f\u521a\u79cd\u7684\u8036\uff01", "tr": "\u0130\u00e7erideki \u00e7i\u00e7ekler yeni ekilmi\u015f!"}, {"bbox": ["54", "822", "216", "893"], "fr": "LE PARTERRE DE FLEURS SEMBLE AVOIR \u00c9T\u00c9 R\u00c9CEMMENT ENTRETENU.", "id": "KEBUN BUNGANYA SEPERTI BARU DIRAPIKAN.", "pt": "O JARDIM PARECE TER SIDO ARRUMADO RECENTEMENTE.", "text": "\u82b1\u5703\u597d\u50cf\u624d\u4fee\u6574\u8fc7", "tr": "\u00c7i\u00e7ek tarh\u0131 yeni d\u00fczenlenmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["121", "352", "268", "426"], "fr": "C\u0027EST ICI !", "id": "INI DIA TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "\u5c31\u662f\u8fd9\u91cc\u4e86\uff01", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "771", "221", "865"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI, OUVRE LA PORTE, C\u0027EST GIGI !", "id": "SHANGGUAN SHUAI, BUKA PINTUNYA, INI AKU GIGI!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI, ABRA A PORTA, SOU EU, A GIGI!", "text": "\u4e0a\u5b98\u5e05\u5f00\u95e8\uff0c\u6211\u662fGIGI\uff01", "tr": "Shangguan Shuai, kap\u0131y\u0131 a\u00e7, ben GIGI!"}, {"bbox": ["527", "499", "713", "590"], "fr": "AH... ATTENDEZ UNE SECONDE, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE !", "id": "AH... TUNGGU SEBENTAR, AKU SEGERA DATANG!", "pt": "AH... ESPERE UM POUCO, J\u00c1 VOU!", "text": "\u554a.\u00b7\u00b7\u7a0d\u7b49\u4e00\u4e0b\uff0c\u6211\u9a6c\u4e0a\u6765\uff01", "tr": "Aa... biraz bekleyin, hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["545", "10", "776", "74"], "fr": "LA MAISON A L\u0027AIR TR\u00c8S VIEILLE...", "id": "RUMAHNYA TERLIHAT SANGAT TUA...", "pt": "A CASA PARECE BEM VELHA...", "text": "\u623f\u5b50\u5f88\u65e7\u7684\u6837\u5b50\u00b7\u00b7", "tr": "Ev \u00e7ok eski g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["345", "944", "435", "1002"], "fr": "HEIN ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "AH?", "text": "\u554a\uff1f", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/60/16.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua