This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1424", "846", "1518"], "fr": "LA GRANDE OP\u00c9RATION DE HUAN !", "id": "AKSI BESAR HUAN!", "pt": "A GRANDE OPERA\u00c7\u00c3O DO HUAN!", "text": "HUAN\u0027S BIG MOVE!", "tr": "FANTOM\u0027UN B\u00dcY\u00dcK OPERASYONU!"}, {"bbox": ["297", "216", "359", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "3532", "255", "3679"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, CE SONT S\u00dbREMENT CES INCAPABLES DE PROFESSEURS QUI SONT VENUS SE PLAINDRE \u00c0 TOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HEHE, PASTI GURU-GURU TIDAK BERGUNA ITU YANG MENGADUMU, YA?", "pt": "HEHE, DEVEM TER SIDO AQUELES PROFESSORES IN\u00daTEIS QUE TE DENUNCIARAM, N\u00c9?", "text": "HEHE, IT MUST BE THOSE WORTHLESS TEACHERS TELLING ON YOU, RIGHT?", "tr": "Hehe, o beceriksiz \u00f6\u011fretmenler sana \u015fikayet etmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["206", "890", "479", "1013"], "fr": "IL EST AUSSI UN SUJET D\u0027EXP\u00c9RIENCE POUR LA PUCE D\u0027\u00c9NERGIE BIOLOGIQUE, MAIS C\u0027EST UN PRODUIT DE LA G\u00c9N\u00c9RATION PR\u00c9C\u00c9DENTE !", "id": "DIA JUGA PRODUK EKSPERIMEN BIO-ENERGY CHIP, TAPI PRODUK GENERASI SEBELUMNYA!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM PRODUTO EXPERIMENTAL DO CHIP DE BIOENERGIA, MAS \u00c9 DE UMA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR!", "text": "HE\u0027S ALSO AN EXPERIMENTAL SUBJECT OF THE BIO-ENERGY CHIP, BUT HE\u0027S A PRODUCT OF THE PREVIOUS GENERATION!", "tr": "O da biyo-enerji \u00e7ipinin deneklerinden biri, ama bir \u00f6nceki neslin \u00fcr\u00fcn\u00fc!"}, {"bbox": ["729", "1774", "853", "1970"], "fr": "EST-CE PARCE QU\u0027IL A TRAHI SON P\u00c8RE ?", "id": "APAKAH KARENA DIA MENGKHIANATI AYAHNYA SENDIRI?", "pt": "\u00c9 PORQUE ELE TRAIU O PR\u00d3PRIO PAI?", "text": "IS IT BECAUSE HE BETRAYED HIS OWN FATHER?", "tr": "Babas\u0131n\u0131na ihanet etti\u011fi i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["61", "1580", "258", "1703"], "fr": "IL SEMBLE Y AVOIR UNE PROFONDE SOLITUDE DANS SES YEUX...", "id": "SEPERTINYA ADA KESEPIAN YANG MENDALAM DI MATANYA...", "pt": "PARECE HAVER UMA TRISTEZA PROFUNDA EM SEUS OLHOS...", "text": "THERE SEEMS TO BE A DEEP LONELINESS IN HIS EYES...", "tr": "G\u00f6zlerinde \u00e7ok derin bir yaln\u0131zl\u0131k var gibiydi..."}, {"bbox": ["621", "3056", "825", "3148"], "fr": "TU ES HUAN ? TU ES VRAIMENT ARROGANT !", "id": "KAU HUAN? BENAR-BENAR SOMBONG!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O HUAN? REALMENTE MUITO ARROGANTE!", "text": "ARE YOU HUAN? YOU\u0027RE CERTAINLY ARROGANT!", "tr": "Sen Fantom musun? Ger\u00e7ekten de \u00e7ok c\u00fcretkars\u0131n!"}, {"bbox": ["285", "2603", "475", "2734"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR, NOUS NOUS AFFRONTERONS...", "id": "MUNGKIN, SUATU HARI NANTI KITA AKAN BERTARUNG...", "pt": "TALVEZ, UM DIA A GENTE SE ENFRENTE...", "text": "MAYBE, WE\u0027LL CROSS PATHS SOMEDAY...", "tr": "Belki bir g\u00fcn kozlar\u0131m\u0131z\u0131 payla\u015f\u0131r\u0131z..."}, {"bbox": ["218", "3990", "428", "4075"], "fr": "H\u00c9 ? TU NE VAS PAS ME CRIER DESSUS ?", "id": "HEI? KAU TIDAK BERTERIAK PADAKU?", "pt": "EI? VOC\u00ca N\u00c3O VAI GRITAR COMIGO?", "text": "HEY? AREN\u0027T YOU GOING TO YELL AT ME?", "tr": "Hey? Bana ba\u011f\u0131rmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["55", "92", "316", "210"], "fr": "TU N\u0027AS PAS REMARQU\u00c9 ? SHANGGUAN SHUAI SEMBLE AVOIR UN PEU CHANG\u00c9 CE SEMESTRE !", "id": "KAU SADAR TIDAK, SHANGGUAN SHUAI SEPERTINYA SEDIKIT BERUBAH SEMESTER INI!", "pt": "VOC\u00ca PERCEBEU? O SHANGGUAN SHUAI PARECE TER MUDADO UM POUCO NESTE SEMESTRE!", "text": "HAVE YOU NOTICED, SHANGGUAN SHUAI SEEMS TO HAVE CHANGED A BIT THIS SEMESTER!", "tr": "Fark ettin mi, Shangguan Shuai bu d\u00f6nem biraz de\u011fi\u015fmi\u015f gibi!"}, {"bbox": ["511", "88", "771", "170"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI... L\u0027H\u00c9RITIER DU GROUPE SHANGGUAN ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI... PEWARIS GRUP SHANGGUAN ITU?", "pt": "SHANGGUAN SHUAI... O HERDEIRO DO GRUPO SHANGGUAN?", "text": "SHANGGUAN SHUAI... THE HEIR TO THE SHANGGUAN GROUP?", "tr": "Shangguan Shuai... \u015eu Shangguan Grubu\u0027nun varisi mi?"}, {"bbox": ["51", "3056", "231", "3153"], "fr": "H\u00c9, POURQUOI M\u0027AS-TU APPEL\u00c9 ?", "id": "HEI, UNTUK APA KAU MEMANGGILKU KEMARI?", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca ME CHAMOU AQUI?", "text": "HEY, WHAT DID YOU CALL ME FOR?", "tr": "Hey, beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["486", "3977", "800", "4082"], "fr": "ALORS J\u0027AI ATTRAP\u00c9 CET INSECTE DEHORS POUR RIEN ! JE VOULAIS LE JETER DANS TA BOUCHE !", "id": "KALAU BEGITU SIA-SIA SAJA AKU MENANGKAP CACING INI DI LUAR PINTU! TADINYA MAU KULEMPAR KE MULUTMU!", "pt": "ENT\u00c3O EU PEGUEI ESSE INSETO L\u00c1 FORA \u00c0 TOA! EU IA JOGAR NA SUA BOCA!", "text": "THEN I CAUGHT THIS BUG OUTSIDE FOR NOTHING! I WAS GOING TO THROW IT IN YOUR MOUTH!", "tr": "O zaman kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde bu b\u00f6ce\u011fi bo\u015funa yakalam\u0131\u015f\u0131m! Asl\u0131nda a\u011fz\u0131na atacakt\u0131m!"}, {"bbox": ["477", "3594", "597", "3675"], "fr": "VRAIMENT INUTILE !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "QUE IN\u00daTIL!", "text": "USELESS!", "tr": "Tam bir beceriksiz!"}, {"bbox": ["73", "409", "213", "486"], "fr": "HMM... PLUS BEAU ? HI HI !", "id": "HMM... JADI LEBIH TAMPAN? HIHI!", "pt": "HMM... FICOU MAIS BONITO? HIHI!", "text": "UM... MORE HANDSOME? HEHE!", "tr": "Hmm... Daha m\u0131 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmu\u015f? Hihi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "993", "454", "1117"], "fr": "JE SERAIS PR\u00caT \u00c0 CROIRE QUE TU ES UNE ORDURE SANS \u00c9DUCATION PARENTALE, MAIS TON DOSSIER DIT LE CONTRAIRE, ALORS ARR\u00caTE TES B\u00caTISES !", "id": "AKU LEBIH PERCAYA KAU SAMPAH YANG TIDAK DIDIDIK ORANG TUA, TAPI DI ARSIPMU TERTULIS KAU PUNYA ORANG TUA, JADI JANGAN BANYAK OMONG!", "pt": "EU AT\u00c9 ACREDITARIA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM LIXO SEM PAIS PARA TE EDUCAR, MAS SUA FICHA DIZ QUE VOC\u00ca TEM, ENT\u00c3O CHEGA DE BESTEIRA!", "text": "I\u0027D RATHER BELIEVE YOU\u0027RE A PIECE OF TRASH WITH NO PARENTAL GUIDANCE, BUT YOUR FILE SAYS YOU HAVE PARENTS, SO CUT THE CRAP!", "tr": "Ailesinden terbiye g\u00f6rmemi\u015f bir pislik oldu\u011funa inanmay\u0131 tercih ederdim ama dosyan aksini s\u00f6yl\u00fcyor, o y\u00fczden kes z\u0131rvalamay\u0131!"}, {"bbox": ["55", "118", "255", "300"], "fr": "HMPH HMPH, JE NE DAIGNE M\u00caME PAS R\u00c9PRIMANDER UN D\u00c9LINQUANT JUV\u00c9NILE SANS AVENIR COMME TOI !", "id": "HMPH, UNTUK BERANDALAN SEPERTIMU YANG TIDAK PUNYA MASA DEPAN DALAM PENDIDIKAN, AKU TIDAK SUDI MEMARAHIMU!", "pt": "HMPH, PARA UM DELINQUENTE JUVENIL SEM FUTURO COMO VOC\u00ca, EU N\u00c3O ME DOU AO TRABALHO DE REPREENDER!", "text": "HMPH, I HAVE NO INTEREST IN SCOLDING A DELINQUENT LIKE YOU WHO HAS NO FUTURE IN EDUCATION!", "tr": "Hmph, senin gibi e\u011fitilemez bir serseriyi azarlamaya tenezz\u00fcl bile etmem!"}, {"bbox": ["510", "115", "852", "229"], "fr": "NOTRE \u00c9COLE EST UN ENDROIT POUR LES \u00c9L\u00c8VES D\u0027\u00c9LITE. CEUX QUI NE SONT PAS QUALIFI\u00c9S SONT \u00c9LIMIN\u00c9S, D\u00c9GAGE !", "id": "SEKOLAH KITA INI TEMPAT MEREKRUT SISWA ELIT, YANG TIDAK MEMENUHI SYARAT AKAN DIELIMINASI, ENYAH KAU!", "pt": "NOSSA ESCOLA \u00c9 UM LUGAR PARA RECRUTAR ALUNOS DE ELITE, OS N\u00c3O QUALIFICADOS SER\u00c3O ELIMINADOS. CAI FORA!", "text": "OUR SCHOOL IS A PLACE THAT RECRUITS ELITE STUDENTS. THOSE WHO DON\u0027T QUALIFY WILL BE ELIMINATED. GET OUT!", "tr": "Bu okul se\u00e7kin \u00f6\u011frencilerin topland\u0131\u011f\u0131 bir yerdir, ba\u015far\u0131s\u0131z olanlar elenir. Defol git!"}, {"bbox": ["665", "571", "834", "652"], "fr": "PARENTS ? C\u0027EST QUOI, DES PARENTS ?", "id": "WALI? APA ITU WALI?", "pt": "PAIS? O QUE S\u00c3O PAIS?", "text": "PARENTS? WHAT ARE PARENTS?", "tr": "Veli mi? Veli de neymi\u015f?"}, {"bbox": ["255", "573", "459", "693"], "fr": "AM\u00c8NE-MOI TES PARENTS DEMAIN, JE VEUX LEUR PARLER !", "id": "BESOK BAWA WALIMU KEMARI, AKU MAU BICARA DENGAN MEREKA!", "pt": "TRAGA SEUS PAIS AQUI AMANH\u00c3, EU VOU CONVERSAR COM ELES!", "text": "BRING YOUR PARENTS HERE TOMORROW, I\u0027LL TALK TO THEM!", "tr": "Yar\u0131n velini getir, onlarla konu\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["510", "1013", "854", "1107"], "fr": "ET ALORS, SI JE N\u0027AI PAS DE PARENTS ? FAIS ATTENTION \u00c0 CE QUE TU DIS !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU TIDAK PUNYA ORANG TUA? HATI-HATI KALAU BICARA!", "pt": "E DA\u00cd QUE N\u00c3O TENHO PAIS? CUIDADO COM O QUE VOC\u00ca FALA!", "text": "SO WHAT IF I DON\u0027T HAVE PARENTS? WATCH YOUR MOUTH!", "tr": "Ailen olmamas\u0131 neyi de\u011fi\u015ftirir? Konu\u015fmalar\u0131na dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "105", "276", "273"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, SORS ! SI TU N\u0027AM\u00c8NES PAS TES PARENTS DEMAIN, NE REVIENS PAS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE !", "id": "SUDAH, SUDAH, KELUAR! KALAU BESOK TIDAK MEMBAWA WALI, KAU JUGA TIDAK USAH DATANG KE SEKOLAH!", "pt": "OK, OK, SAIA! SE N\u00c3O TROUXER SEUS PAIS AMANH\u00c3, NEM PRECISA VIR PARA A ESCOLA!", "text": "OKAY, OKAY, GET OUT! IF YOU DON\u0027T BRING YOUR PARENTS TOMORROW, DON\u0027T BOTHER COMING TO SCHOOL!", "tr": "Tamam tamam, d\u0131\u015far\u0131! Yar\u0131n velini getirmezsen okula da gelme!"}, {"bbox": ["127", "622", "374", "750"], "fr": ", O\u00d9 EST PARTI HUAN ? ON NE LE VOIT PLUS DEPUIS LA FIN DES COURS !", "id": "HUAN LARI KE MANA? PULANG SEKOLAH JUGA TIDAK KELIHATAN!", "pt": "PARA ONDE O HUAN FOI? AS AULAS ACABARAM E AINDA N\u00c3O O VI!", "text": "WHERE DID HUAN GO? I HAVEN\u0027T SEEN HIM SINCE SCHOOL ENDED!", "tr": "Fantom nereye kayboldu? Okul bitti\u011finden beri ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor!"}, {"bbox": ["535", "92", "766", "153"], "fr": "VRAIMENT ? ... BON, D\u0027ACCORD !", "id": "BEGITUKAH?... BAIKLAH!", "pt": "\u00c9 MESMO?... TUDO BEM!", "text": "REALLY?... OKAY!", "tr": "\u00d6yle mi? ...Pekala!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "27", "243", "187"], "fr": "CE GAMIN... JE NE SAIS PAS CE QU\u0027IL FABRIQUE ENCORE !", "id": "BOCAH INI... ENTAH APA YANG SEDANG DIA RENCANAKAN!", "pt": "ESSE MOLEQUE... N\u00c3O SEI O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO!", "text": "THIS KID... I WONDER WHAT HE\u0027S UP TO!", "tr": "Bu velet ne dolaplar \u00e7eviriyor acaba!"}, {"bbox": ["606", "707", "832", "859"], "fr": "IL MANQUE ENCORE QUELQUE CHOSE DE FACILE \u00c0 TRANSPORTER. AH OUI, JE SAIS O\u00d9 EN TROUVER !", "id": "MASIH KURANG SATU BARANG YANG MUDAH DIBAWA. OH YA, AKU TAHU DI MANA ADA!", "pt": "AINDA FALTA ALGO F\u00c1CIL DE CARREGAR... AH, J\u00c1 SEI ONDE TEM!", "text": "I STILL NEED SOMETHING CONVENIENT FOR TRANSPORTATION... RIGHT, I KNOW WHERE TO GET IT!", "tr": "Ta\u015f\u0131may\u0131 kolayla\u015ft\u0131racak bir \u015fey eksik. Do\u011fru ya, nerede oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["67", "2549", "282", "2638"], "fr": "CELUI QUE TU UTILISES TOUS LES JOURS POUR ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE EN GLISSANT !", "id": "ITU YANG KAU PAKAI MELUNCUR KE SEKOLAH SETIAP HARI!", "pt": "\u00c9 AQUELE QUE VOC\u00ca USA PARA IR PARA A ESCOLA TODO DIA, DE SKATE!", "text": "THE ONE YOU RIDE TO SCHOOL EVERY DAY!", "tr": "Her g\u00fcn okula giderken kulland\u0131\u011f\u0131n o \u015fey!"}, {"bbox": ["50", "1413", "245", "1526"], "fr": "CES FLEURS POUSSENT VRAIMENT VITE, ELLES VONT BIENT\u00d4T FLEURIR !", "id": "BUNGA-BUNGA INI CEPAT SEKALI TUMBUHNYA, SEBENTAR LAGI AKAN MEKAR!", "pt": "ESSAS FLORES EST\u00c3O CRESCENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO, LOGO V\u00c3O FLORESCER!", "text": "THESE FLOWERS ARE GROWING REALLY FAST. THEY\u0027LL BLOOM IN A WHILE!", "tr": "Bu \u00e7i\u00e7ekler ne \u00e7abuk b\u00fcy\u00fcyor, yak\u0131nda a\u00e7arlar!"}, {"bbox": ["743", "2367", "858", "2483"], "fr": "JE SUIS VENU T\u0027EMPRUNTER TON SKATEBOARD !", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMINJAM SKATEBOARD-MU!", "pt": "VIM PEGAR SEU SKATE EMPRESTADO!", "text": "I CAME TO BORROW YOUR SKATEBOARD!", "tr": "Kaykay\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya geldim!"}, {"bbox": ["507", "2088", "709", "2166"], "fr": "NE CROIS PAS QUE GRANDE S\u0152UR GIGI VIENDRA \u00c0 CHAQUE FOIS !", "id": "JANGAN PIKIR KAK GIGI AKAN DATANG SETIAP SAAT!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE A MANA GIGI VAI VIR TODA VEZ!", "text": "DON\u0027T THINK SISTER GIGI WILL ALWAYS BE THERE!", "tr": "Sak\u0131n GIGI Abla\u0027n\u0131n her zaman gelece\u011fini sanma!"}, {"bbox": ["700", "2629", "849", "2736"], "fr": "MAIS J\u0027EN AI ENCORE BESOIN.", "id": "TAPI ITU MASIH MAU KUPAKAI.", "pt": "MAS EU AINDA PRECISO USAR ISSO.", "text": "BUT I STILL NEED TO USE THAT.", "tr": "Ama onu benim de kullanmam gerek."}, {"bbox": ["61", "2085", "293", "2167"], "fr": "C\u0027EST TOI ? TU ES VENU SEUL ?", "id": "KAU? HANYA KAU SENDIRI YANG DATANG?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca? S\u00d3 VOC\u00ca VEIO?", "text": "IT\u0027S YOU? ARE YOU HERE ALONE?", "tr": "Sen misin? Yaln\u0131z m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["584", "1454", "736", "1540"], "fr": "H\u00c9, SHANGGUAN SHUAI !", "id": "HEI, SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "EI, SHANGGUAN SHUAI!", "text": "HEY, SHANGGUAN SHUAI!", "tr": "Hey, Shangguan Shuai!"}, {"bbox": ["532", "17", "826", "80"], "fr": "HAHA, CE GRAND SAC EST PAS MAL !", "id": "HAHA, KANTONG BESAR INI BAGUS!", "pt": "HAHA, ESTE SACO GRANDE \u00c9 BOM!", "text": "HAHA, THIS BIG BAG IS GREAT!", "tr": "Haha, bu b\u00fcy\u00fck torba fena de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1106", "856", "1236"], "fr": "ALORS ? AFFAIRE CONCLUE OU PAS ?", "id": "BAGAIMANA? JADI ATAU TIDAK?", "pt": "QUE TAL? TEMOS UM ACORDO?", "text": "HOW ABOUT IT? DEAL OR NO DEAL?", "tr": "Ne diyorsun? Anla\u015ft\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["233", "27", "472", "114"], "fr": "HMPH, RADIN ! JE SAVAIS QUE TU R\u00c9AGIRAIS COMME \u00c7A !", "id": "HMPH, PELIT! AKU TAHU KAU AKAN BEGINI!", "pt": "HMPH, MESQUINHO! EU SABIA QUE VOC\u00ca FARIA ISSO!", "text": "HMPH, STINGY! I KNEW YOU\u0027D BE LIKE THIS!", "tr": "Hmph, ne cimrisin! B\u00f6yle yapaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum!"}, {"bbox": ["57", "1181", "219", "1307"], "fr": "AH ? TU... O\u00d9 AS-TU EU \u00c7A ?", "id": "HAH? KAU... DARI MANA KAU MENDAPATKANNYA?", "pt": "AH? VOC\u00ca... ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "HUH? YOU... WHERE DID YOU GET THESE?", "tr": "Ha? Se-sen... bunu nereden buldun?"}, {"bbox": ["525", "22", "851", "109"], "fr": "ET SI ON FAISAIT AFFAIRE ? CES PHOTOS CONTRE LE SKATEBOARD !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERBISNIS? TUKAR FOTO-FOTO INI DENGAN SKATEBOARD!", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UM NEG\u00d3CIO? TROCAR ESSAS FOTOS PELO SKATE!", "text": "HOW ABOUT WE MAKE A DEAL? THESE PHOTOS IN EXCHANGE FOR THE SKATEBOARD!", "tr": "Bir anla\u015fma yapal\u0131m m\u0131? Bu foto\u011fraflar\u0131 kaykayla takas edelim!"}, {"bbox": ["65", "1635", "183", "1690"], "fr": "\u00c9TUDE DU SOIR", "id": "BELAJAR MANDIRI MALAM.", "pt": "ESTUDO NOTURNO INDIVIDUAL.", "text": "EVENING SELF-STUDY", "tr": "AK\u015eAM ET\u00dcD\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "544", "823", "673"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, DE PLUS EN PLUS D\u0027\u00c9L\u00c8VES NE FONT PAS S\u00c9RIEUSEMENT LEURS \u00c9TUDES DU SOIR ET VONT DISCUTER SUR LE TERRAIN DE SPORT !", "id": "AKHIR-AKHIR INI ADA SISWA YANG TIDAK BELAJAR MANDIRI DENGAN BAIK, FENOMENA MENGOBROL DI LAPANGAN MULAI MENINGKAT!", "pt": "RECENTEMENTE, TEM AUMENTADO O N\u00daMERO DE ALUNOS QUE N\u00c3O ESTUDAM DIREITO E FICAM CONVERSANDO NO P\u00c1TIO!", "text": "RECENTLY, THERE\u0027S BEEN AN INCREASE IN STUDENTS NOT STUDYING PROPERLY AND CHATTING ON THE PLAYGROUND!", "tr": "Son zamanlarda et\u00fcde d\u00fczg\u00fcn kat\u0131lmay\u0131p bah\u00e7ede sohbet eden \u00f6\u011frenci say\u0131s\u0131 artmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["59", "651", "185", "777"], "fr": "RONDE QUOTIDIENNE DU TERRAIN DE SPORT !", "id": "PATROLI LAPANGAN RUTIN SETIAP HARI!", "pt": "PATRULHA DI\u00c1RIA DE ROTINA NO P\u00c1TIO!", "text": "DAILY ROUTINE PLAYGROUND PATROL!", "tr": "G\u00fcnl\u00fck rutin bah\u00e7e denetimi!"}, {"bbox": ["731", "230", "833", "311"], "fr": "C\u0027EST L\u0027HEURE !", "id": "SUDAH WAKTUNYA!", "pt": "CHEGOU A HORA!", "text": "IT\u0027S TIME!", "tr": "Zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["112", "143", "342", "250"], "fr": "HMM, VINGT MINUTES APR\u00c8S LE D\u00c9BUT DE L\u0027\u00c9TUDE DU SOIR...", "id": "HMM, DUA PULUH MENIT SETELAH BELAJAR MANDIRI MALAM DIMULAI...", "pt": "HMM, VINTE MINUTOS DEPOIS DO IN\u00cdCIO DO ESTUDO NOTURNO...", "text": "UM, TWENTY MINUTES AFTER EVENING SELF-STUDY BEGINS...", "tr": "Hmm, ak\u015fam et\u00fcd\u00fc ba\u015flad\u0131ktan yirmi dakika sonra..."}, {"bbox": ["83", "1218", "263", "1311"], "fr": "ATTENDS QUE J\u0027EN ATTRAPE QUELQUES-UNS POUR L\u0027EXEMPLE.", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU MENANGKAP BEBERAPA CONTOH.", "pt": "ESPEREM AT\u00c9 EU PEGAR ALGUNS EXEMPLOS...", "text": "WAIT UNTIL I CATCH A FEW EXAMPLES.", "tr": "Birka\u00e7\u0131n\u0131 yakalayana kadar bekleyeyim..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "909", "845", "1058"], "fr": "PENDANT QUE MAO XIAOMENG EST EN \u00c9TUDE DU SOIR, TRA\u00ceNE-LE AU LABORATOIRE POUR LE JETER !", "id": "MUMPUNG MAO XIAOMENG SEDANG BELAJAR MANDIRI MALAM, SERET DIA KE LABORATORIUM UNTUK DIBUANG!", "pt": "ENQUANTO MAO XIAOMENG EST\u00c1 NO ESTUDO NOTURNO, ARRASTE-O PARA O LABORAT\u00d3RIO E JOGUE-O FORA!", "text": "WHILE MAO XIAOMENG IS IN EVENING SELF-STUDY, DRAG HIM TO THE LAB AND THROW HIM AWAY!", "tr": "Mao Xiaomeng ak\u015fam et\u00fcd\u00fcndeyken, onu laboratuvara s\u00fcr\u00fckleyip at\u0131n!"}, {"bbox": ["94", "905", "409", "1003"], "fr": "JETONS-LE DANS UNE AUTRE DIMENSION ! COMME \u00c7A, IL NE VIENDRA PLUS JAMAIS M\u0027ENNUYER !", "id": "BUANG SAJA DIA KE DIMENSI LAIN! DENGAN BEGITU DIA TIDAK AKAN PERNAH MENGGANGGUKU LAGI!", "pt": "JOGUE-O EM OUTRA DIMENS\u00c3O! ASSIM ELE NUNCA MAIS VAI ME INCOMODAR!", "text": "THROW HIM INTO ANOTHER DIMENSION! THAT WAY HE\u0027LL NEVER BOTHER ME AGAIN!", "tr": "Onu ba\u015fka bir boyuta at\u0131n! B\u00f6ylece bir daha asla ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tamaz!"}, {"bbox": ["552", "435", "795", "528"], "fr": "HMPH HMPH, TU OSES TE METTRE EN TRAVERS DE MON CHEMIN !", "id": "HMPH, BERANI-BERANINYA KAU MELAWANKU!", "pt": "HMPH, QUEM MANDOU MEXER COMIGO!", "text": "HMPH, SERVING YOU RIGHT FOR MESSING WITH ME!", "tr": "Hmph, bana kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret edersin ha!"}, {"bbox": ["399", "1523", "628", "1635"], "fr": "A\u00cfE ! CE GROS PORC EST SI LOURD M\u00caME EN LE TRA\u00ceNANT AVEC UN SKATEBOARD !", "id": "ADUH! BABI GEMUK BESAR INI DISERET PAKAI SKATEBOARD SAJA MASIH BERAT BEGINI!", "pt": "AI! ESSE PORCO GORDO \u00c9 T\u00c3O PESADO MESMO SENDO ARRASTADO COM UM SKATE!", "text": "OUCH! THIS FAT PIG IS SO HEAVY EVEN DRAGGING HIM WITH A SKATEBOARD!", "tr": "Aman! Bu koca domuzu kaykayla \u00e7ekmek bile ne kadar zor!"}, {"bbox": ["445", "176", "542", "322"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] KRETAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]CRACKLE!", "tr": "[SFX] \u00c7ATIRT!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "10", "850", "120"], "fr": "JE LE SAVAIS, QUAND TU N\u0027ES PAS EN CLASSE, C\u0027EST QUE TU PR\u00c9PARES UN MAUVAIS COUP !", "id": "AKU TAHU, KALAU KAU TIDAK DI KELAS PASTI ADA YANG TIDAK BERES!", "pt": "EU SABIA, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAR NA SALA DE AULA NUNCA \u00c9 BOM SINAL!", "text": "I KNEW IT, NO GOOD COMES FROM YOU NOT BEING IN THE CLASSROOM!", "tr": "Biliyordum, s\u0131n\u0131fta durmuyorsan kesin bir hinlik pe\u015findesindir!"}, {"bbox": ["687", "770", "851", "881"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A DANS CE SAC ? OUVRE-LE !", "id": "APA ISI KANTONG INI? BUKA!", "pt": "O QUE TEM NESSE SACO? ABRA PARA MIM!", "text": "WHAT\u0027S IN THIS BAG? OPEN IT!", "tr": "Bu torbada ne var? A\u00e7 \u015funu!"}, {"bbox": ["292", "456", "458", "547"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE BON \u00c9L\u00c8VE DONT TU TE VANTES ?", "id": "INI YANG KAU SEBUT SISWA TELADAN?", "pt": "ESSE \u00c9 O BOM ALUNO DE QUE VOC\u00ca TANTO SE GABA?", "text": "THIS IS THE GOOD STUDENT YOU BOASTED ABOUT?", "tr": "\u00d6v\u00fcn\u00fcp durdu\u011fun iyi \u00f6\u011frenci bu mu?"}, {"bbox": ["76", "8", "306", "74"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU COMME \u00c7A ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI?", "text": "WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["212", "798", "276", "853"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1702", "473", "1851"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS FAIRE ? JE N\u0027AI PAS DE PARENTS !", "id": "BAGAIMANA INI? MANA AKU PUNYA WALI!", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? EU N\u00c3O TENHO PAIS!", "text": "WHAT SHOULD I DO? WHERE ARE MY PARENTS!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m ben? Benim velim falan yok ki!"}, {"bbox": ["680", "1054", "859", "1140"], "fr": "IL M\u0027OBLIGE \u00c0 FAIRE VENIR MES PARENTS, JE N\u0027AI PAS LE CHOIX !", "id": "DIA MEMAKSAKU MEMANGGIL WALI, AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA!", "pt": "ELE ME FOR\u00c7OU A CHAMAR MEUS PAIS, N\u00c3O TENHO ESCOLHA!", "text": "HE\u0027S FORCING ME TO BRING MY PARENTS, I HAVE NO CHOICE!", "tr": "Velimi \u00e7a\u011f\u0131rmam i\u00e7in beni zorluyor, elimden bir \u015fey gelmiyor!"}, {"bbox": ["58", "1032", "189", "1116"], "fr": "OH... IL N\u0027EST PAS MORT ALORS ?", "id": "OH... DIA TIDAK MATI?", "pt": "OH... ELE N\u00c3O MORREU?", "text": "OH... HE\u0027S NOT DEAD?", "tr": "Oh... \u00d6lmemi\u015f mi?"}, {"bbox": ["703", "519", "856", "672"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL D\u0027EXTRAORDINAIRE ? JE L\u0027AI JUSTE ASSOMM\u00c9 AVEC UN CHOC \u00c9LECTRIQUE !", "id": "APA HEBATNYA? DIA HANYA PINGSAN KARENA KUSENTRUM!", "pt": "QUAL \u00c9 A GRANDE COISA? EU S\u00d3 O DEIXEI INCONSCIENTE COM UM CHOQUE!", "text": "WHAT\u0027S THE BIG DEAL? I JUST ZAPPED HIM UNCONSCIOUS!", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Sadece elektrikle bay\u0131ltt\u0131m onu!"}, {"bbox": ["508", "1609", "820", "1686"], "fr": "JE SUIS CREV\u00c9 ! C\u0027EST TOI QUI AS FAIT DES B\u00caTISES, ET C\u0027EST MOI QUI DOIS R\u00c9PARER LES POTS CASS\u00c9S !", "id": "CAPEK SEKALI! ULAHMU, AKU JUGA YANG HARUS MEMBERESKANNYA!", "pt": "ESTOU EXAUSTO! AS COISAS QUE VOC\u00ca FAZ, E AINDA TENHO QUE LIMPAR SUA BAGUN\u00c7A!", "text": "I\u0027M EXHAUSTED! I HAVE TO CLEAN UP YOUR MESS!", "tr": "\u00d6ld\u00fcm yorgunluktan! Senin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 yine ben toplamak zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "1606", "292", "1710"], "fr": "ALORS TU DEVAIS UTILISER DES MOYENS AUSSI CRUELS ?", "id": "LALU KAU MAU MENGGUNAKAN CARA SEKEJAM INI?", "pt": "E VOC\u00ca PRECISAVA USAR M\u00c9TODOS T\u00c3O CRU\u00c9IS?", "text": "SO YOU HAVE TO USE SUCH CRUEL METHODS?", "tr": "Bu kadar zalimce y\u00f6ntemler kullanmak zorunda m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["613", "1730", "860", "1804"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE J\u0027AI DIT QU\u0027IL VALAIT MIEUX LE JETER DANS UNE AUTRE DIMENSION ET EN FINIR !", "id": "MAKANNYA KUBILANG LEBIH BAIK BUANG SAJA DIA KE DIMENSI LAIN!", "pt": "POR ISSO EU DISSE QUE ERA MELHOR JOG\u00c1-LO EM OUTRA DIMENS\u00c3O E PRONTO!", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID WE SHOULD JUST THROW HIM INTO ANOTHER DIMENSION!", "tr": "O y\u00fczden diyorum ya, onu ba\u015fka bir boyuta atal\u0131m gitsin, olsun bitsin!"}, {"bbox": ["730", "125", "861", "231"], "fr": "C\u0027EST LE DIRECTEUR DES \u00c9TUDES !", "id": "ITU KEPALA BAGIAN KESISWAAN!", "pt": "\u00c9 O COORDENADOR PEDAG\u00d3GICO!", "text": "IT\u0027S THE DEAN OF DISCIPLINE!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["653", "1872", "710", "1929"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "284", "319", "373"], "fr": "H\u00c9, IL NE T\u0027A PAS VU AVANT DE S\u0027\u00c9VANOUIR, HEIN ?", "id": "HEI, DIA TIDAK MELIHATMU SEBELUM PINGSAN, KAN?", "pt": "EI, ELE N\u00c3O TE VIU ANTES DE DESMAIAR, N\u00c9?", "text": "\u5582\uff0c\u4ed6\u6655\u5012\u4e4b\u524d\u6ca1\u770b\u89c1\u4f60\u5427\uff1f", "tr": "Hey, bay\u0131lmadan \u00f6nce seni g\u00f6rmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["649", "386", "849", "501"], "fr": "COMBIEN DE FOIS VAS-TU ME LE DEMANDER ? NON !", "id": "MAU TANYA BERAPA KALI LAGI? TIDAK ADA!", "pt": "QUANTAS VEZES VOC\u00ca VAI PERGUNTAR? N\u00c3O VIU, N\u00c3O!", "text": "\u4f60\u5230\u5e95\u8981\u95ee\u591a\u5c11\u904d\uff1f\u6ca1\u6709\u5566\uff01", "tr": "Daha ka\u00e7 kere soracaks\u0131n? Hay\u0131r, g\u00f6rmedi i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "960", "837", "1071"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL NE S\u0027ENTEND PAS TR\u00c8S BIEN AVEC MAO XIAOMENG... IL Y A PEUT-\u00caTRE QUELQUE CHOSE \u00c0 EN TIRER...", "id": "SEPERTINYA HUBUNGANNYA DENGAN MAO XIAOMENG TIDAK BEGITU BAIK... MUNGKIN ADA NILAI YANG BISA DIMANFAATKAN...", "pt": "PARECE QUE A RELA\u00c7\u00c3O DELE COM MAO XIAOMENG N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA... TALVEZ HAJA ALGUM VALOR EM US\u00c1-LO...", "text": "\u770b\u6837\u5b50\u4ed6\u548c\u6bdb\u5c0f\u8499\u7684\u5173\u7cfb\u4e0d\u600e\u4e48\u597d\u561b..\u00b7\u4e5f\u8bb8\u6709\u5229\u7528\u7684\u4ef7\u503c\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Mao Xiaomeng ile aras\u0131 pek iyi de\u011fil... Belki de i\u015fimize yarar bir durumdur..."}, {"bbox": ["61", "497", "349", "664"], "fr": "HMM ? CE GAMIN DANS LES INFORMATIONS TRANSMISES PAR MING YUXIN, C\u0027EST LA PERSONNE IMPORTANTE DE L\u0027EXP\u00c9RIENCE SUR LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE DE SHANGGUAN FENG.", "id": "HMM? ANAK KECIL DALAM INFORMASI YANG DIKIRIM MING YUXIN INI, DIALAH ORANG PENTING DALAM EKSPERIMEN SUMBER ENERGI SHANGGUAN FENG.", "pt": "HMM? ESSA CRIAN\u00c7A NA INFORMA\u00c7\u00c3O ENVIADA POR MING YUXIN... \u00c9 A PESSOA IMPORTANTE NO EXPERIMENTO DA FONTE DE ENERGIA DE SHANGGUAN FENG.", "text": "\u55ef\uff1f\u51a5\u7fbd\u5fc3\u4f20\u8fc7\u6765\u7684\u60c5\u62a5\u91cc\u7684\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u5b69\uff0c\u5c31\u662f\u4e0a\u5b98\u950b\u80fd\u91cf\u6e90\u8bd5\u9a8c\u4e2d\u90a3\u4e2a\u91cd\u8981\u7684\u4eba\u7269", "tr": "Hmm? Ming Yuxin\u0027den gelen istihbarattaki bu \u00e7ocuk, Shangguan Feng\u0027in enerji kayna\u011f\u0131 deneyindeki o \u00f6nemli ki\u015fi."}, {"bbox": ["77", "958", "297", "1052"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST UN HUMAIN PROGRAMM\u00c9 SEMI-CORPOREL.", "id": "KUDENGAR DIA MANUSIA PROGRAM SEMI-FISIK...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 UM HUMANO PROGRAMA SEMI-F\u00cdSICO...", "text": "\u542c\u8bf4\u4ed6\u662f\u534a\u5b9e\u4f53\u7684\u7a0b\u5e8f\u4eba\u00b7", "tr": "Yar\u0131-cismani bir program insan\u0131 oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["65", "1488", "193", "1533"], "fr": "QUELQUES HEURES PLUS TARD", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN.", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS", "text": "\u51e0\u5c0f\u65f6\u540e", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 SAAT SONRA"}, {"bbox": ["82", "50", "184", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1007, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "441", "860", "895"], "fr": "HEUREUSEMENT, MAO XIAOMENG A D\u00c9COUVERT ET ARR\u00caT\u00c9 LES AGISSEMENTS DE HUAN ! \u003cbr\u003eMAIS LE DIRECTEUR DES \u00c9TUDES VEUT TOUJOURS VOIR LES PARENTS DE HUAN. QUE VA FAIRE HUAN ? \u003cbr\u003eQUELLE SERA LA PROCHAINE ACTION DE LA MYST\u00c9RIEUSE MING YUXIN ?", "id": "UNTUNGNYA MAO XIAOMENG MENEMUKAN DAN MENGHENTIKAN TINDAKAN HUAN! TAPI KEPALA BAGIAN KESISWAAN TETAP MEMINTA WALI HUAN, BAGAIMANA HUAN AKAN MENGHADAPINYA? APA LANGKAH MING YUXIN YANG PENUH RAHASIA SELANJUTNYA?", "pt": "FELIZMENTE, MAO XIAOMENG DESCOBRIU E IMPEDIU AS A\u00c7\u00d5ES DE HUAN! MAS O COORDENADOR AINDA QUER CHAMAR OS PAIS DE HUAN. O QUE HUAN FAR\u00c1? E QUAL SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO PASSO DA MISTERIOSA MING YUXIN?", "text": "\u5e78\u597d\u6bdb\u5c0f\u8499\u53d1\u73b0\u5e76\u5236\u6b62\u4e86\u5e7b\u7684\u884c\u4e3a\uff01\u4f46\u662f\u6559\u5bfc\u4e3b\u4efb\u8fd8\u662f\u8981\u8bf7\u5e7b\u7684\u5bb6\u957f\uff0c\u5e7b\u8be5\u600e\u4e48\u529e\u5462\uff1f\u6df1\u85cf\u4e0d\u9732\u7684\u51a5\u7fbd\u5fc3\u4e0b\u4e00\u6b65\u7684\u884c\u52a8\u53c8\u4f1a\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Neyse ki Mao Xiaomeng, Fantom\u0027un davran\u0131\u015f\u0131n\u0131 fark edip durdurdu! Ama M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 hala Fantom\u0027un velisini istiyor, Fantom ne yapacak? Gizemini koruyan Ming Yuxin\u0027in bir sonraki hamlesi ne olacak?"}, {"bbox": ["444", "467", "574", "551"], "fr": "SUIS-JE SOMNAMBULE ?", "id": "APA AKU BERJALAN SAMBIL TIDUR?", "pt": "EU ESTOU SON\u00c2MBULO?", "text": "\u6211\u662f\u4e0d\u662f\u68a6\u6e38\uff1f", "tr": "Uykumda m\u0131 y\u00fcr\u00fcyorum acaba?"}, {"bbox": ["70", "452", "199", "547"], "fr": "COMMENT AI-JE PU DORMIR ICI ?", "id": "KENAPA AKU TIDUR DI SINI?", "pt": "COMO EU DORMI AQUI?", "text": "\u6211\u600e\u4e48\u7761\u5728\u8fd9\u91cc\uff1f", "tr": "Ben neden burada uyuyorum?"}, {"bbox": ["55", "839", "223", "884"], "fr": "ABRI POUR CHATS ERRANTS", "id": "SARANG KUCING LIAR.", "pt": "NINHO DE GATO DE RUA.", "text": "\u6d41\u6d6a\u732b\u7684\u7a9d", "tr": "SOKAK KED\u0130S\u0130N\u0130N YUVASI"}, {"bbox": ["91", "942", "672", "1005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700", "tr": ""}, {"bbox": ["91", "942", "677", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua