This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "614", "654", "870"], "fr": "PRODUCTEUR : COMICS DU NUAGE\nAUTEUR : LEMOON\n\u00c9DITEUR : LE PLUS GIRLY DES HOMMES H\u00c9T\u00c9ROS, LONG\nASSISTANTS : XIAO XIONGMAO MAOQUAN SAKURA, XIAOYU", "id": "Produksi Cloud Comics\nPenulis Utama: lemoon\nEditor: Long, si Pria Tulen dengan Hati Paling Feminin\nAsisten: Xiao Xiongmao Mao Quan Sakura, Xiao Yu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CLOUD COMICS\nAUTOR: LEMOON\nEDITOR: O HOMEM H\u00c9TERO MAIS FEMININO LONG\nASSISTENTES: PEQUENO PANDA PUNHO FELINO SAKURA, XIAOYU", "text": "Produced by Cloud Comics\nMain Writer: Lemoon\nEditor: The Most Girlish Straight Man Long\nAssistants: Little Panda Cat Punch Sakura Xiaoyu", "tr": "YAPIMCI: BULUT \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\nYAZAR: LEMOON\nED\u0130T\u00d6R: EN KIZ G\u0130B\u0130 KALPL\u0130 D\u00dcZ ADAM LONG\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK PANDA KED\u0130 YUMRU\u011eU SAKURA, XIAOYU"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "55", "462", "104"], "fr": "R\u00c9SIDENCE SHEN", "id": "Kediaman Shen", "pt": "MANS\u00c3O SHEN", "text": "The Shen Residence", "tr": "SHEN KONA\u011eI"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "81", "188", "247"], "fr": "Xingchen, es-tu pr\u00eate pour le banquet d\u0027anniversaire de la famille Gu ?", "id": "Xingchen, Pesta ulang tahun keluarga Gu, apa kau sudah siap?", "pt": "XINGCHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTA PARA A FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DA FAM\u00cdLIA GU?", "text": "Xingchen, are you ready for the Gu family\u0027s birthday banquet?", "tr": "Xingchen, Gu ailesinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc partisi i\u00e7in haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["571", "762", "698", "901"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vas-y en premier, je prendrai la voiture pour y aller tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kakak, kau duluan saja, aku akan menyetir ke sana sebentar lagi.", "pt": "IRM\u00c3O, PODE IR NA FRENTE. EU VOU DE CARRO DAQUI A POUCO.", "text": "Brother, you go ahead first. I\u0027ll drive there in a bit.", "tr": "A\u011fabey, sen \u00f6nce git, ben birazdan arabayla gelirim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "729", "712", "865"], "fr": "Je suis venu chercher Xingchen.", "id": "Aku datang menjemput Xingchen.", "pt": "EU VIM BUSCAR A XINGCHEN.", "text": "I\u0027m here to pick up Xingchen.", "tr": "Xingchen\u0027i almaya geldim."}, {"bbox": ["394", "56", "523", "230"], "fr": "Nianting ? Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "Nian Ting? Kenapa kau datang?", "pt": "NIANTING? O QUE VOC\u00ca FAZ AQUI?", "text": "Nian Ting? What are you doing here?", "tr": "Nianting? Sen neden geldin?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "132", "318", "311"], "fr": "Oh ? Merci pour tes bonnes intentions, mais puisque je suis l\u00e0, tu peux repartir.", "id": "Oh? Terima kasih atas niat baikmu, tapi aku sudah datang, kau boleh pulang.", "pt": "OH? AGRADE\u00c7O A SUA BOA INTEN\u00c7\u00c3O, MAS COMO EU J\u00c1 VIM, VOC\u00ca PODE IR EMBORA.", "text": "Oh? Thanks for your kindness, but since I\u0027m here, you can go back.", "tr": "Oh? \u0130yi niyetin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler ama ben geldim, sen geri d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["450", "319", "575", "471"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 la personne, pourquoi repartirais-je ?", "id": "Belum menjemput orangnya, untuk apa pulang.", "pt": "AINDA N\u00c3O A BUSQUEI, POR QUE EU IRIA EMBORA?", "text": "What\u0027s the point of going back if I haven\u0027t picked her up yet?", "tr": "Hen\u00fcz onu almad\u0131m, neden geri d\u00f6neyim ki?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "37", "245", "218"], "fr": "Il me semble me souvenir que ta fianc\u00e9e est Mademoiselle Feng. Ne devrais-tu pas aller la chercher ? Que fais-tu ici ?", "id": "Seingatku, tunanganmu adalah Nona Feng, bukankah seharusnya kau menjemputnya? Untuk apa datang ke sini?", "pt": "SE BEM ME LEMBRO, SUA NOIVA \u00c9 A SENHORITA FENG. VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA IR BUSC\u00c1-LA? O QUE FAZ AQUI?", "text": "If I remember correctly, your fianc\u00e9e is Miss Feng. Shouldn\u0027t you be picking her up? What are you doing here?", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, senin ni\u015fanl\u0131n Bayan Feng. Onu almaya gitmen gerekmez miydi? Burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["513", "730", "749", "877"], "fr": "Et alors ? Celle que je voulais venir chercher, c\u0027est Xingchen, alors je suis venu.", "id": "Memangnya kenapa? Yang ingin kujemput adalah Xingchen, jadi aku datang.", "pt": "E DA\u00cd? QUEM EU QUERIA BUSCAR ERA A XINGCHEN, ENT\u00c3O EU VIM.", "text": "So what? The one I wanted to pick up in my heart is Xingchen, so I came.", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Ben Xingchen\u0027i almak istedim, o y\u00fczden geldim."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "54", "218", "231"], "fr": "Oh ? Dans ce cas, je vais devoir te pr\u00e9senter mes excuses, Xingchen est ma fianc\u00e9e.", "id": "Oh? Kalau begitu aku minta maaf, Xingchen adalah tunanganku.", "pt": "OH? ENT\u00c3O, SINTO MUITO, MAS XINGCHEN \u00c9 MINHA NOIVA.", "text": "Oh? Then I must apologize, Xingchen is my fianc\u00e9e.", "tr": "Oh? O zaman \u00fczg\u00fcn\u00fcm ama Xingchen benim ni\u015fanl\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "90", "712", "235"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore fianc\u00e9.", "id": "Kalian belum resmi bertunangan.", "pt": "VOC\u00caS AINDA N\u00c3O OFICIALIZARAM O NOIVADO.", "text": "You\u0027re not engaged yet.", "tr": "Daha ni\u015fanlanmad\u0131n\u0131z ki."}, {"bbox": ["278", "681", "392", "822"], "fr": "Mais toi, tu l\u0027es d\u00e9j\u00e0.", "id": "Tapi kau sudah bertunangan.", "pt": "MAS VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NOIVO.", "text": "But you are.", "tr": "Ama sen zaten ni\u015fanl\u0131s\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "103", "643", "288"], "fr": "Fr\u00e8re Qin Ze, Fr\u00e8re Nianting, pourquoi \u00eates-vous venus ?", "id": "Kak Qin Ze, Kak Nian Ting, kenapa kalian datang?", "pt": "IRM\u00c3O QIN ZE, IRM\u00c3O NIANTING, O QUE VOC\u00caS FAZEM AQUI?", "text": "Brother Qin Ze, Brother Nian Ting, what are you doing here?", "tr": "Qin Ze A\u011fabey, Nianting A\u011fabey, siz neden geldiniz?"}, {"bbox": ["293", "887", "442", "1051"], "fr": "Je suis venu te chercher !", "id": "Aku datang menjemputmu!", "pt": "EU VIM TE BUSCAR!", "text": "I\u0027m here to pick you up!", "tr": "Seni almaya geldim!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "194", "266", "408"], "fr": "L\u0027invitation vient de notre famille, il est donc naturel que ce soit moi qui vienne te chercher.", "id": "Keluarga kami yang mengundang, tentu saja lebih pantas kalau aku yang menjemputmu.", "pt": "O CONVITE FOI FEITO PELA NOSSA FAM\u00cdLIA, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE \u00c9 MAIS APROPRIADO QUE EU VENHA TE BUSCAR.", "text": "Since our family sent the invitation, it\u0027s more appropriate for me to pick you up.", "tr": "Davet bizim ailemizden oldu\u011funa g\u00f6re, elbette seni benim almam daha uygun."}, {"bbox": ["565", "316", "685", "466"], "fr": "Euh...", "id": "Emmm...", "pt": "HMMM...", "text": "emmm", "tr": "Emmm..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "72", "401", "278"], "fr": "Ce ne serait pas convenable, n\u0027est-ce pas ? Tu es d\u00e9j\u00e0 fianc\u00e9, tu devrais savoir \u00e9viter les malentendus. Sinon, que se passera-t-il si Mademoiselle Feng te voit tout \u00e0 l\u0027heure et se m\u00e9prend ?", "id": "Tidak baik, kan? Kau kan sudah bertunangan, seharusnya tahu bagaimana menghindari kecurigaan. Kalau Nona Muda keluarga Feng melihatnya nanti dan salah paham, bagaimana?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO? VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NOIVO, DEVERIA SABER EVITAR SITUA\u00c7\u00d5ES COMPROMETEDORAS. SEN\u00c3O, E SE A SENHORITA FENG VIR E HOUVER UM MAL-ENTENDIDO?", "text": "Isn\u0027t that inappropriate? You\u0027re an engaged man, you should avoid suspicion, or what if Miss Feng sees it later and misunderstands?", "tr": "Bu pek do\u011fru olmaz, de\u011fil mi? Sen ni\u015fanl\u0131 birisin, dedikodulara yol a\u00e7acak durumlardan ka\u00e7\u0131nman gerekir. Yoksa Bayan Feng birazdan g\u00f6r\u00fcr de yanl\u0131\u015f anlarsa ne olacak?"}, {"bbox": ["408", "759", "580", "896"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "Ini bukan urusanmu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "That\u0027s none of your business.", "tr": "Bu seni ilgilendirmez."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "55", "381", "270"], "fr": "C\u0027est vrai que \u00e7a ne me regarde pas, mais \u00e7a concerne Xingchen. Voudrais-tu qu\u0027elle soit accus\u00e9e de \u00ab s\u00e9duire le fianc\u00e9 d\u0027une autre \u00bb ?", "id": "Memang bukan urusanku, tapi ini urusan Xingchen. Apa kau mau dia dituduh \"menggoda tunangan orang\"?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA, MAS DIZ RESPEITO \u00c0 XINGCHEN. VOC\u00ca QUER QUE ELA SEJA ACUSADA DE \u0027SEDUZIR O NOIVO DE OUTRA PESSOA\u0027?", "text": "It\u0027s not my business, but it is Xingchen\u0027s. Do you want her to be accused of \u0027seducing someone else\u0027s fianc\u00e9\u0027?", "tr": "Evet, beni ilgilendirmez ama Xingchen\u0027i ilgilendirir. Yoksa onun \u0027ba\u015fkas\u0131n\u0131n ni\u015fanl\u0131s\u0131n\u0131 ayartmakla\u0027 su\u00e7lanmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "101", "689", "294"], "fr": "Fr\u00e8re Qin Ze a raison, je ferais mieux de prendre sa voiture. On se voit tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kak Qin Ze benar, sebaiknya aku naik mobilnya saja. Sampai jumpa nanti.", "pt": "O IRM\u00c3O QIN ZE EST\u00c1 CERTO. \u00c9 MELHOR EU IR NO CARRO DELE. NOS VEMOS DAQUI A POUCO.", "text": "Brother Qin Ze is right, I\u0027ll take his car, I\u0027ll see you in a bit.", "tr": "Qin Ze A\u011fabey hakl\u0131. San\u0131r\u0131m onun arabas\u0131yla gitsem daha iyi. Birazdan g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "66", "267", "233"], "fr": "Je ne peux plus h\u00e9siter, je dois prendre une d\u00e9cision, sinon Xingchen s\u0027\u00e9loignera de plus en plus de moi.", "id": "Tidak bisa ragu lagi, aku harus membuat keputusan, kalau tidak Xingchen akan semakin jauh dariku.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS HESITAR. PRECISO TOMAR UMA DECIS\u00c3O, SEN\u00c3O XINGCHEN SE AFASTAR\u00c1 CADA VEZ MAIS DE MIM.", "text": "I can\u0027t hesitate any longer, I must make a decision, otherwise Xingchen will drift further and further away from me.", "tr": "Art\u0131k teredd\u00fct edemem. Bir karar vermeliyim, yoksa Xingchen benden gittik\u00e7e uzakla\u015facak."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "122", "208", "178"], "fr": "R\u00c9SIDENCE GU", "id": "Kediaman Gu", "pt": "MANS\u00c3O GU", "text": "The Gu Residence", "tr": "GU KONA\u011eI"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "612", "291", "827"], "fr": "C\u0027est la voiture de Nianting.", "id": "Itu mobil Nian Ting.", "pt": "\u00c9 O CARRO DO NIANTING.", "text": "It\u0027s Nian Ting\u0027s car.", "tr": "Nianting\u0027in arabas\u0131."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "564", "576", "749"], "fr": "Xingchen, attends-moi, entrons ensemble.", "id": "Xingchen, tunggu aku, kita masuk bersama.", "pt": "XINGCHEN, ESPERE POR MIM, VAMOS ENTRAR JUNTOS.", "text": "Xingchen, wait for me, let\u0027s go in together.", "tr": "Xingchen, bekle beni, i\u00e7eri birlikte girelim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "728", "359", "869"], "fr": "Nianting, je t\u0027attends depuis si longtemps~", "id": "Nian Ting, aku sudah lama menunggumu~", "pt": "NIANTING, ESPEREI TANTO POR VOC\u00ca~", "text": "Nian Ting, I\u0027ve been waiting for you for so long~", "tr": "Nianting, seni ne zamand\u0131r bekliyordum~"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "319", "238", "505"], "fr": "Papa, Oncle, Tante, Nianting est enfin l\u00e0 !", "id": "Paman, Bibi, Ayah, Nian Ting yang kutunggu sudah datang!", "pt": "TIO, TIA, PAPAI, O NIANTING CHEGOU!", "text": "Uncle, Aunt, Dad, I\u0027ve waited for Nian Ting!", "tr": "Amca, Teyze, Baba, i\u015fte Nianting geldi!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "431", "589", "610"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous arriv\u00e9s si tard ? Ne savez-vous pas que c\u0027est notre famille qui re\u00e7oit aujourd\u0027hui ?", "id": "Kalian kenapa datang terlambat sekali? Tidak tahukah hari ini keluarga kita yang jadi tuan rumah?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS CHEGARAM T\u00c3O TARDE? N\u00c3O SABEM QUE HOJE NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 A ANFITRI\u00c3?", "text": "Why are you so late? Don\u0027t you know our family is hosting today?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 geldiniz? Bug\u00fcn ev sahipli\u011finin bizde oldu\u011funu bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["400", "61", "610", "311"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Qin Ze est de retour ! Cela fait tant d\u0027ann\u00e9es, tu es encore plus \u00e9l\u00e9gant ! Xingchen, Qin Ze, bienvenue \u00e0 vous, merci d\u0027\u00eatre venus \u00e0 la r\u00e9ception des Gu.", "id": "Aduh, Qin Ze sudah kembali. Sudah bertahun-tahun tidak bertemu, semakin tampan saja! Xingchen, Qin Ze, selamat datang, terima kasih sudah datang memeriahkan acara keluarga Gu.", "pt": "NOSSA, O QIN ZE VOLTOU! H\u00c1 TANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS, VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ MAIS BONITO! XINGCHEN, QIN ZE, BEM-VINDOS, QUE BOM QUE VIERAM PRESTIGIAR A FAM\u00cdLIA GU.", "text": "Oh, Qin Ze is back, it\u0027s been so many years, you\u0027ve become even more handsome! Xingchen, Qin Ze, welcome to support the Gu family.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Qin Ze d\u00f6nm\u00fc\u015f! Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, daha da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmu\u015fsun! Xingchen, Qin Ze, Gu ailesinin partisine \u015feref verdiniz, ho\u015f geldiniz."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "846", "731", "1070"], "fr": "Entrez vite, les danseurs du Ballet Royal Britannique vont bient\u00f4t commencer leur repr\u00e9sentation. Xingchen, tu vas certainement adorer.", "id": "Cepat masuk, penari dari Royal Ballet Inggris akan segera mulai tampil. Xingchen, kau pasti akan suka.", "pt": "ENTREM LOGO, OS BAILARINOS DO ROYAL BALLET DO REINO UNIDO V\u00c3O COME\u00c7AR A APRESENTA\u00c7\u00c3O EM BREVE. XINGCHEN, VOC\u00ca COM CERTEZA VAI GOSTAR.", "text": "Come in quickly, the dancers from the Royal Ballet of the United Kingdom are about to start performing, Xingchen, you\u0027ll definitely like it.", "tr": "Hadi i\u00e7eri gelin, \u0130ngiliz Kraliyet Balesi dans\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n g\u00f6sterisi ba\u015flamak \u00fczere. Xingchen, eminim \u00e7ok be\u011feneceksin."}, {"bbox": ["32", "42", "181", "216"], "fr": "Oncle Gu, merci de nous avoir invit\u00e9s \u00e0 votre banquet d\u0027anniversaire.", "id": "Gu Hao, terima kasih Anda telah mengundang kami ke pesta ulang tahun Paman Gu.", "pt": "TIO GU, OBRIGADA PELO CONVITE PARA SUA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "Thank you for inviting us to attend Uncle Gu\u0027s birthday party.", "tr": "Gu Amca, harika! Bizi do\u011fum g\u00fcn\u00fc partinize davet etti\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "268", "494", "437"], "fr": "Parfait, nous allons de ce pas admirer le spectacle~", "id": "Baiklah, kami akan segera ke sana untuk melihatnya~", "pt": "CERTO, VAMOS L\u00c1 APRECIAR!~", "text": "Okay, let\u0027s go and broaden our horizons~", "tr": "Harika, hemen gidip bir bakal\u0131m~"}], "width": 750}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/15/26.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua