This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "557", "591", "791"], "fr": "PRODUCTEUR : COMICS DU NUAGE\nAUTEUR : LEMOON\n\u00c9DITEUR : LE PLUS GIRLY DES HOMMES H\u00c9T\u00c9ROS, LONG\nASSISTANTS : XIAO XIONGMAO MAOQUAN SAKURA, XIAOYU", "id": "Produksi: Cloud Comics\nPenulis Utama: lemoon\nEditor: Long, si Pria Tulen dengan Hati Paling Feminin\nAsisten: Xiao Xiongmao Mao Quan Sakura, Xiao Yu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CLOUD COMICS\nAUTOR: LEMOON\nEDITOR: O HOMEM H\u00c9TERO MAIS FEMININO LONG\nASSISTENTES: PEQUENO PANDA PUNHO FELINO SAKURA, XIAOYU", "text": "Produced by Cloud Comics\nMain Writer: Lemoon\nEditor: The Most Girlish Straight Man Long\nAssistants: Little Panda Cat Punch Sakura Xiaoyu", "tr": "YAPIMCI: BULUT \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\nYAZAR: LEMOON\nED\u0130T\u00d6R: EN KIZ G\u0130B\u0130 KALPL\u0130 D\u00dcZ ADAM LONG\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK PANDA KED\u0130 YUMRU\u011eU SAKURA, XIAOYU"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "114", "186", "279"], "fr": "Nian Ting, tu retournes \u00e0 l\u0027entreprise maintenant ?", "id": "Nian Ting, kau mau kembali ke perusahaan sekarang?", "pt": "NIANTING, VOC\u00ca VAI VOLTAR PARA A EMPRESA AGORA?", "text": "Nian Ting, are you going back to the company now?", "tr": "Nianting, \u015fimdi \u015firkete mi d\u00f6neceksin?"}, {"bbox": ["511", "1029", "610", "1139"], "fr": "Sinon ?", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "Or what else?", "tr": "Ba\u015fka ne yapabilirim ki?"}], "width": 680}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "121", "270", "290"], "fr": "Euh, dans quelques jours, c\u0027est l\u0027anniversaire de l\u0027oncle Gu. J\u0027aimerais qu\u0027on aille ensemble lui choisir un cadeau.", "id": "Itu, beberapa hari lagi Paman Gu ulang tahun, aku ingin kita pergi memilih hadiah untuknya.", "pt": "BEM... DAQUI A ALGUNS DIAS \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO TIO GU, PENSEI EM IRMOS JUNTOS ESCOLHER UM PRESENTE PARA ELE.", "text": "Well, Uncle Gu\u0027s birthday is in a few days, I thought we could pick out a gift together for him.", "tr": "\u015eey, birka\u00e7 g\u00fcn sonra Gu Amca\u0027n\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc, ona birlikte bir hediye se\u00e7meye gitmemizi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["408", "658", "536", "802"], "fr": "Pas la peine, mon p\u00e8re n\u0027a jamais aim\u00e9 recevoir de cadeaux.", "id": "Tidak perlu, ayahku memang tidak suka menerima hadiah.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, MEU PAI NUNCA GOSTOU DE RECEBER PRESENTES.", "text": "No need, my dad never likes receiving gifts.", "tr": "Gerek yok, babam hediye almaktan pek ho\u015flanmaz."}], "width": 680}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "513", "357", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1166", "187", "1216"], "fr": "Une semaine plus tard", "id": "Seminggu kemudian", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "One week later", "tr": "B\u0130R HAFTA SONRA"}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "937", "547", "1079"], "fr": "Oh ? Xingchen est l\u00e0.", "id": "Eh? Xingchen datang.", "pt": "HEIN? XINGCHEN CHEGOU.", "text": "Oh? Xingchen is here.", "tr": "Ah? Xingchen geldi."}, {"bbox": ["410", "286", "661", "336"], "fr": "SALLE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT DE L\u0027ACAD\u00c9MIE DE DANSE", "id": "Ruang Latihan Akademi Tari", "pt": "SALA DE ENSAIO DA ACADEMIA DE DAN\u00c7A", "text": "Dance Academy Practice Room", "tr": "DANS AKADEM\u0130S\u0130 ST\u00dcDYOSU"}], "width": 680}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "76", "187", "228"], "fr": "Xingchen, ta blessure au pied est gu\u00e9rie ? Si ce n\u0027est pas le cas, ne force surtout pas !", "id": "Xingchen, apa kakimu sudah sembuh? Kalau belum, jangan dipaksakan, ya!", "pt": "XINGCHEN, SEU P\u00c9 MACHUCADO J\u00c1 SAROU? SE N\u00c3O, N\u00c3O SE ESFORCE DE JEITO NENHUM!", "text": "Xingchen, is your foot injury better? Don\u0027t push yourself if it\u0027s not!", "tr": "Xingchen, aya\u011f\u0131ndaki sakatl\u0131k iyile\u015fti mi? E\u011fer iyi de\u011filse sak\u0131n zorlama!"}, {"bbox": ["514", "115", "638", "269"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le m\u00e9decin a dit que tout allait bien.", "id": "Tenang saja, dokter bilang sudah tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O M\u00c9DICO DISSE QUE J\u00c1 EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Don\u0027t worry, the doctor said I\u0027m fine.", "tr": "Merak etme, doktorum bir sorun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1226", "166", "1368"], "fr": "Xingchen, comment \u00e7a va, ton pied va mieux ?", "id": "Xingchen, bagaimana, kakimu tidak apa-apa, kan?", "pt": "XINGCHEN, COMO EST\u00c1? O P\u00c9 J\u00c1 EST\u00c1 MELHOR?", "text": "Xingchen, how is it? Is your foot okay?", "tr": "Xingchen, nas\u0131ls\u0131n, aya\u011f\u0131n iyi mi?"}, {"bbox": ["429", "309", "592", "490"], "fr": "Arr\u00eatez de papoter, mesdemoiselles~ On commence tout de suite !", "id": "Jangan mengobrol lagi, nona-nona~ Segera bersiap untuk mulai!", "pt": "PAREM DE CONVERSAR, MENINAS~ PREPAREM-SE, VAMOS COME\u00c7AR!", "text": "Stop chatting, young ladies~ Get ready to start!", "tr": "Sohbeti kesin han\u0131mlar~ Hemen ba\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["24", "508", "165", "551"], "fr": "PROFESSEUR DE DANSE LIN", "id": "Guru Tari Lin", "pt": "PROFESSORA DE DAN\u00c7A LIN", "text": "Dance Teacher Lin", "tr": "DANS \u00d6\u011eRETMEN\u0130 LIN"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "702", "188", "929"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te, les pieds sont la vie d\u0027une ballerine. Tu dois \u00eatre prudente \u00e0 l\u0027avenir, \u00e9vite de porter des talons hauts si tu peux !", "id": "Saya tekankan sekali lagi, kaki adalah nyawa penari balet, kau harus lebih hati-hati lain kali, sebaiknya jangan pakai sepatu hak tinggi kalau tidak perlu!", "pt": "VOU REPETIR: OS P\u00c9S S\u00c3O A VIDA DE UMA BAILARINA. DE HOJE EM DIANTE, TENHA MUITO CUIDADO. SE PUDER EVITAR SALTO ALTO, EVITE!", "text": "I emphasize again, feet are a ballet dancer\u0027s life. You must be careful in the future, and try not to wear high heels if you can!", "tr": "Tekrar vurguluyorum, ayaklar bir balerinin hayat\u0131d\u0131r. Gelecekte \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n, m\u00fcmk\u00fcnse topuklu ayakkab\u0131 giymemelisin!"}, {"bbox": ["550", "819", "657", "956"], "fr": "Je ferai attention, ne vous inqui\u00e9tez pas Professeur Lin.", "id": "Saya akan melakukannya, Guru Lin tenang saja.", "pt": "EU SEI, PROFESSORA LIN, PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "I will, Teacher Lin, don\u0027t worry.", "tr": "Dikkat edece\u011fim, merak etmeyin Lin \u00d6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["525", "76", "644", "203"], "fr": "Merci Professeur Lin, tout va bien maintenant.", "id": "Terima kasih, Guru Lin, sudah tidak apa-apa.", "pt": "OBRIGADA, PROFESSORA LIN, J\u00c1 ESTOU BEM.", "text": "Thank you, Teacher Lin, I\u0027m already fine.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Lin \u00d6\u011fretmenim, art\u0131k bir sorun yok."}], "width": 680}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "860", "488", "1011"], "fr": "Tu arrives si tard et tu ne te pr\u00e9pares pas encore !", "id": "Datang terlambat begini, kenapa tidak cepat-cepat bersiap!", "pt": "CHEGOU T\u00c3O TARDE E AINDA N\u00c3O FOI SE PREPARAR!", "text": "You\u0027re so late, hurry up and get ready!", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 geldin, hala haz\u0131rlanm\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["244", "347", "336", "464"], "fr": "Professeur Lin, encore en train de faire la morale ?", "id": "Guru Lin, masih menceramahi?", "pt": "PROFESSORA LIN, AINDA DANDO SERM\u00c3O?", "text": "Teacher Lin, still lecturing?", "tr": "Lin \u00d6\u011fretmenim, hala ders mi veriyorsunuz?"}], "width": 680}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "810", "612", "1044"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es. M\u00eame si Professeur Lin me grondait, \u00e7a ne me d\u00e9rangerait pas. Et puis, depuis toute petite, Professeur Lin ne m\u0027a jamais grond\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau terlalu banyak berpikir, meskipun Guru Lin menceramahiku, aku tidak akan keberatan, apalagi, dari kecil sampai sekarang, kapan Guru Lin pernah menceramahiku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS. MESMO QUE A PROFESSORA LIN ME REPREENDESSE, EU N\u00c3O ME IMPORTARIA. AL\u00c9M DO MAIS, DESDE PEQUENA, QUANDO FOI QUE A PROFESSORA LIN ME REPREENDEU ALGUMA VEZ?", "text": "You\u0027re thinking too much, even if Teacher Lin lectures me, I wouldn\u0027t mind. Besides, when has Teacher Lin ever lectured me, from childhood to now?", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, Lin \u00d6\u011fretmen beni azarlasa bile ald\u0131rmam, hem zaten k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri Lin \u00d6\u011fretmen beni ne zaman azarlad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["30", "728", "223", "956"], "fr": "Xingchen, si ma m\u00e8re t\u0027a dit quelque chose tout \u00e0 l\u0027heure, ne le prends surtout pas mal. Sache que d\u00e8s qu\u0027elle a su que tu \u00e9tais bless\u00e9e, elle \u00e9tait si inqui\u00e8te qu\u0027elle a failli annuler son cours pour venir te voir !", "id": "Xingchen, kalau ibuku tadi mengatakan sesuatu padamu, jangan dimasukkan ke hati, ya. Kau tahu, begitu dia dengar kau terluka, dia sangat khawatir sampai hampir membatalkan kelas untuk menjengukmu!", "pt": "XINGCHEN, SE MINHA M\u00c3E DISSE ALGO QUE TE OFENDEU AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO. SAIBA QUE, QUANDO ELA SOUBE QUE VOC\u00ca SE MACHUCOU, FICOU T\u00c3O PREOCUPADA QUE QUASE CANCELOU A AULA PARA IR CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "Xingchen, if my mom said anything to you just now, don\u0027t mind it too much. You need to know that when she heard you were injured, she was so worried that she almost went on strike to take care of you!", "tr": "Xingchen, annem az \u00f6nce sana bir \u015fey s\u00f6ylediyse sak\u0131n al\u0131nma. Sakatland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duyunca o kadar endi\u015felendi ki neredeyse dersi b\u0131rak\u0131p seninle ilgilenmeye gelecekti!"}, {"bbox": ["164", "43", "257", "161"], "fr": "Oui~ Professeur Lin !", "id": "Baik~ Guru Lin!", "pt": "SIM~ PROFESSORA LIN!", "text": "Yes~ Teacher Lin!", "tr": "Evet~ Lin \u00d6\u011fretmenim!"}], "width": 680}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "35", "164", "197"], "fr": "C\u0027est vrai, tu danses si bien le ballet depuis toute petite, apr\u00e8s tout, tu as une m\u00e8re si dou\u00e9e...", "id": "Iya juga sih, kau dari kecil sudah pandai menari balet, lagipula punya ibu yang hebat..", "pt": "\u00c9 VERDADE, VOC\u00ca DAN\u00c7A BAL\u00c9 MUITO BEM DESDE PEQUENA, AFINAL, TEM UMA M\u00c3E INCR\u00cdVEL...", "text": "That\u0027s right, you\u0027ve been good at ballet since childhood, after all, you have a great mother...", "tr": "Do\u011fru, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri baleyi iyi yap\u0131yorsun, ne de olsa yetenekli bir annen var..."}, {"bbox": ["550", "307", "659", "398"], "fr": "Oh ! D\u00e9sol\u00e9e, Xingchen.", "id": "Aduh! Maaf ya, Xingchen.", "pt": "AH! DESCULPE, XINGCHEN.", "text": "Oh dear! I\u0027m sorry, Xingchen...", "tr": "Ah! \u00dczg\u00fcn\u00fcm Xingchen."}, {"bbox": ["195", "749", "300", "839"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Ne t\u0027en fais pas trop.", "id": "Tidak apa-apa. Kau tidak perlu terlalu memikirkannya.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "It\u0027s okay. You don\u0027t need to take it to heart.", "tr": "Sorun de\u011fil. \u00c7ok kafana takma."}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "43", "643", "171"], "fr": "Au fait, Xingchen, ceci est arriv\u00e9 hier.", "id": "Oh ya, Xingchen, ini baru sampai kemarin.", "pt": "A prop\u00f3sito, Xingchen, isto chegou ontem.", "text": "By the way, Xingchen, this was delivered yesterday.", "tr": "Bu arada Xingchen, bu d\u00fcn postayla geldi."}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "655", "372", "984"], "fr": "Nick ? Je me souviens que vous vous \u00eates rencontr\u00e9s \u00e0 ce concours il y a dix ans, non ? Je ne pensais pas que vous seriez encore en contact apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es. Mais il est vraiment incroyable, si jeune et il se produit d\u00e9j\u00e0 au Th\u00e9\u00e2tre Mariinsky.", "id": "Nick? Aku ingat kalian bertemu di kompetisi sepuluh tahun lalu, kan? Tidak kusangka setelah bertahun-tahun masih berhubungan. Tapi dia memang hebat, masih muda sudah bisa tampil di Teater Mariinsky.", "pt": "NICK? LEMBRO QUE VOC\u00caS SE CONHECERAM NAQUELA COMPETI\u00c7\u00c3O H\u00c1 DEZ ANOS, CERTO? N\u00c3O IMAGINAVA QUE AINDA MANTIVESSEM CONTATO DEPOIS DE TANTOS ANOS. MAS ELE \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 PODE SE APRESENTAR NO TEATRO MARIINSKY.", "text": "Nick? I remember you met during that competition ten years ago, right? I didn\u0027t expect you to still be in touch after so many years. But he\u0027s really amazing, he\u0027s performing at the Mariinsky Theatre at such a young age.", "tr": "Nick mi? Sizin on y\u0131l \u00f6nceki o yar\u0131\u015fmada tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum, de\u011fil mi? Bunca y\u0131ldan sonra hala ileti\u015fimde olman\u0131za \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m. Ama o ger\u00e7ekten \u00e7ok yetenekli, gen\u00e7 ya\u015fta Mariinsky Tiyatrosu\u0027nda sahne alabiliyor."}], "width": 680}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "505", "224", "735"], "fr": "Au fait, au fait, Xingchen ! Tu sais ? Le mois prochain, c\u0027est l\u0027anniversaire du p\u00e8re du magnat Gu, et il a invit\u00e9 des ma\u00eetres de ballet internationaux pour une repr\u00e9sentation ! Et toi ? Tu voudrais...", "id": "Oh iya, Xingchen! Kau tahu tidak? Bulan depan ayah Tuan Muda Gu ulang tahun, dia mengundang master balet internasional untuk tampil! Bagaimana denganmu? Mau...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, XINGCHEN! VOC\u00ca SABIA? NO PR\u00d3XIMO M\u00caS \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO PAI DO MAGNATA GU, E ELE CONVIDOU UM MESTRE DE BAL\u00c9 INTERNACIONAL PARA SE APRESENTAR! E VOC\u00ca? QUER...", "text": "That\u0027s right, that\u0027s right, Xingchen! Do you know? Next month is Gu Conglomerate\u0027s dad\u0027s birthday, and he\u0027s invited an international ballet master to perform! What about you? Do you want", "tr": "Do\u011fru ya, do\u011fru ya Xingchen! Biliyor musun? Gelecek ay Gu Holding\u0027in patronunun babas\u0131n\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc ve uluslararas\u0131 bale ustalar\u0131n\u0131 performans i\u00e7in davet etmi\u015f! Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Arkada\u015flar\u0131nla..."}, {"bbox": ["0", "6", "162", "132"], "fr": "Oui, Nick est le danseur de ballet le plus talentueux que j\u0027aie jamais rencontr\u00e9.", "id": "Iya, Nick adalah penari balet paling berbakat yang pernah kutemui.", "pt": "SIM, NICK \u00c9 O BAILARINO MAIS TALENTOSO QUE J\u00c1 CONHECI.", "text": "Yes, Nick is the most talented ballet dancer I\u0027ve ever seen.", "tr": "Evet, Nick \u015fimdiye kadar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en yetenekli balet."}, {"bbox": ["230", "684", "339", "804"], "fr": "Aurais-tu besoin d\u0027une bonne amie pour t\u0027accompagner ?", "id": "Apa kau butuh teman baik untuk menemanimu pergi?", "pt": "VOC\u00ca PRECISA DE UMA BOA AMIGA PARA IR COM VOC\u00ca?", "text": "Do you need a good friend to go with you?", "tr": "Gitmek i\u00e7in iyi bir arkada\u015fa ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["456", "200", "676", "380"], "fr": "Il a dit qu\u0027il viendrait peut-\u00eatre se produire ici... Hmm ! Je dois travailler deux fois plus dur pour \u00eatre digne d\u0027\u00eatre la partenaire de Nick !", "id": "Dia bilang mungkin akan tampil di sini... Hmm! Aku harus berusaha lebih keras lagi, agar pantas menjadi pasangan Nick!", "pt": "ELE DISSE QUE TALVEZ VENHA SE APRESENTAR AQUI... HMM! PRECISO ME ESFOR\u00c7AR AINDA MAIS, ASSIM TEREI QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SER A PARCEIRA DO NICK!", "text": "He said he might come here to perform... Hmm! I have to work harder so that I\u0027m qualified to be Nick\u0027s partner!", "tr": "Burada sahne alabilece\u011fini s\u00f6yledi... Mm! Daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m, ancak o zaman Nick\u0027in partneri olmaya hak kazan\u0131r\u0131m!"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "448", "467", "570"], "fr": "Si j\u0027ai le temps, bien s\u00fbr que je veux y aller.", "id": "Kalau ada waktu, tentu saja aku mau pergi.", "pt": "SE EU TIVER TEMPO, \u00c9 CLARO QUE QUERO IR.", "text": "If I have the time, of course, I\u0027d like to go.", "tr": "E\u011fer zaman\u0131m olursa tabii ki gitmek isterim."}, {"bbox": ["39", "974", "143", "1077"], "fr": "Alors, \u00e7a d\u00e9pendra de comment tu te d\u00e9brouilles.", "id": "Kalau begitu tergantung penampilanmu.", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO VAI DEPENDER DO SEU DESEMPENHO.", "text": "Then it depends on your performance.", "tr": "O zaman bu senin performans\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["217", "41", "298", "142"], "fr": "Tu veux y aller ?", "id": "Kau mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca QUER IR?", "text": "You want to go?", "tr": "Gitmek istiyor musun?"}], "width": 680}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1308", "250", "1610"], "fr": "Mais c\u0027est bizarre, pourquoi le magnat Gu inviterait-il des ma\u00eetres de ballet ? Son p\u00e8re n\u0027y comprend rien. S\u0027il y a quelqu\u0027un dans son entourage qui adore le ballet, c\u0027est bien toi. Donc, je parie que cette f\u00eate d\u0027anniversaire est organis\u00e9e pour toi.", "id": "Tapi aneh ya, kenapa Tuan Muda Gu mengundang master balet? Ayahnya kan tidak mengerti balet. Kalau dibilang orang di sekitarnya yang paling suka balet... itu pasti kau, jadi kurasa pesta ulang tahun ini delapan puluh persen disiapkan untukmu.", "pt": "MAS \u00c9 ESTRANHO, POR QUE O MAGNATA GU CONVIDARIA UM MESTRE DE BAL\u00c9? O VELHO SENHOR DA FAM\u00cdLIA DELE N\u00c3O ENTENDE DISSO. SE FALARMOS DA PESSOA AO REDOR DELE QUE MAIS AMA BAL\u00c9... ESSA PESSOA \u00c9 VOC\u00ca. POR ISSO, ACHO QUE ESTE BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO TEM 80% DE CHANCE DE SER PARA VOC\u00ca.", "text": "But it\u0027s very strange, why would Gu Conglomerate invite a ballet master? His old man can\u0027t understand it. If you\u0027re talking about the person around him who loves ballet the most... that would be you, so I think this birthday banquet is probably prepared for you.", "tr": "Ama \u00e7ok garip, Gu Holding neden bale ustalar\u0131n\u0131 davet etsin ki? Babas\u0131 anlamaz bile. \u00c7evresinde baleyi en \u00e7ok seven ki\u015fi sensin, bu y\u00fczden bu do\u011fum g\u00fcn\u00fc partisinin b\u00fcy\u00fck ihtimalle senin i\u00e7in haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["477", "1409", "644", "1630"], "fr": "Ah... Monsieur Gu se donne vraiment du mal pour toi. Si un homme faisait de m\u00eame pour moi, je serais tellement touch\u00e9e que je ne voudrais \u00e9pouser que lui.", "id": "Ah... Tuan Gu benar-benar perhatian padamu, ya. Kalau ada pria yang memperlakukanku seperti ini, aku pasti terharu sampai hanya mau menikah dengannya.", "pt": "AH... O PRESIDENTE GU REALMENTE SE ESFOR\u00c7A MUITO POR VOC\u00ca. SE HOUVESSE UM HOMEM QUE FIZESSE ISSO POR MIM, EU CERTAMENTE FICARIA T\u00c3O COMOVIDA QUE N\u00c3O ME CASARIA COM MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "Ah... CEO Gu is really thoughtful towards you. If a man treated me like this, I would definitely be so moved that I would marry him.", "tr": "Ah... Ba\u015fkan Gu senin i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7abal\u0131yor. Bana da b\u00f6yle davranan bir adam olsayd\u0131, kesinlikle duygulan\u0131r ve ondan ba\u015fkas\u0131yla evlenmezdim."}, {"bbox": ["59", "178", "230", "446"], "fr": "Pourtant, je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas au courant, et toi tu sais tout ! Tu as encore d\u00fb aller aux nouvelles aupr\u00e8s d\u0027autres compagnies de danse, hein ? \u00c0 force de papillonner, attention \u00e0 ce que Professeur Lin ne te gronde pas.", "id": "Tapi aku saja tidak tahu berita ini, kau malah tahu dengan jelas, pasti kau dengar dari grup tari lain, kan? Tidak fokus pada pekerjaanmu, hati-hati Guru Lin memarahimu.", "pt": "MAS NEM EU SABIA DESSA NOT\u00cdCIA, E VOC\u00ca SABE DE TUDO CLARAMENTE. COM CERTEZA VOC\u00ca FOI PERGUNTAR EM OUTROS GRUPOS DE DAN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9? T\u00c3O DESOCUPADA, CUIDADO PARA A PROFESSORA LIN N\u00c3O TE REPREENDER.", "text": "But I didn\u0027t even know about this news, and you know it so clearly, you must have gone to other dance troupes to inquire, right? You\u0027re so negligent in your duties, be careful Teacher Lin scolds you.", "tr": "Ama bu haberi ben bile bilmiyordum, sen her \u015feyi biliyorsun. Kesin yine ba\u015fka dans gruplar\u0131ndan duydun, de\u011fil mi? Bu kadar i\u015fini aksatma, dikkat et Lin \u00d6\u011fretmen seni azarlamas\u0131n."}, {"bbox": ["524", "829", "644", "985"], "fr": "Tu ne comprends pas, \u00e7a s\u0027appelle \u00eatre bien inform\u00e9e pour toujours avoir une longueur d\u0027avance~", "id": "Kau tidak mengerti, ini namanya kenali dirimu dan musuhmu, maka kau akan memenangkan seratus pertempuran~", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, ISSO SE CHAMA \u0027CONHECER A SI MESMO E AO INIMIGO, E VOC\u00ca VENCER\u00c1 CEM BATALHAS\u0027~", "text": "You don\u0027t understand, it\u0027s called knowing yourself and your enemy, and you will never be defeated~", "tr": "Anlam\u0131yorsun, buna \"kendini ve d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 tan\u0131, y\u00fcz sava\u015ftan y\u00fcz zaferle \u00e7\u0131k\" denir~"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "879", "187", "1065"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez l\u00e0-bas, toutes les deux !? Venez vite vous entra\u00eener !", "id": "Apa yang kalian berdua lakukan di sana!? Cepat kemari latihan!", "pt": "O QUE VOC\u00caS DUAS EST\u00c3O FAZENDO A\u00cd?! VENHAM LOGO PRATICAR!", "text": "What are you two chattering about over there!? Hurry up and come over to practice!", "tr": "Siz ikiniz orada ne yap\u0131yorsunuz!? \u00c7abuk buraya gelip pratik yap\u0131n!"}, {"bbox": ["449", "49", "593", "245"], "fr": "Waouh, ton imagination est vraiment impressionnante !", "id": "Wah, imajinasimu ini benar-benar mengagumkan!", "pt": "UAU, SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ADMIR\u00c1VEL!", "text": "Wow, your imagination is really admirable!", "tr": "Vay, bu hayal g\u00fcc\u00fcn ger\u00e7ekten takdire \u015fayan!"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "118", "314", "286"], "fr": "Allez, allez, pianiste, en place, l\u0027\u00e9chauffement commence !", "id": "Ayo, ayo, guru piano bersiap, pemanasan dimulai!", "pt": "VAMOS, VAMOS, PROFESSOR(A) DE PIANO, PREPARE-SE, O AQUECIMENTO VAI COME\u00c7AR!", "text": "Alright, piano teacher, get ready, warm-up starts!", "tr": "Hadi hadi, piyano \u00f6\u011fretmeni haz\u0131rlans\u0131n, \u0131s\u0131nma ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["24", "878", "212", "1019"], "fr": "Lu Yao, aujourd\u0027hui tu vas faire les exercices de base avec Xingchen. Pr\u00e9pare-toi.", "id": "Teman kita Lu Yao, hari ini kau temani Xingchen melakukan latihan dasar, bersiaplah.", "pt": "COLEGA LU YAO, HOJE VOC\u00ca VAI ACOMPANHAR XINGCHEN NOS EXERC\u00cdCIOS B\u00c1SICOS. PREPARE-SE.", "text": "Classmate Lu Yao, today you\u0027ll coordinate with Xingchen for basic exercises, get ready.", "tr": "Lu Yao, bug\u00fcn Xingchen ile temel egzersizleri yapacaks\u0131n, haz\u0131rlan."}], "width": 680}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2139", "583", "2403"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Mouvements parfaits ! Que tout le monde prenne exemple sur Xingchen, et soyez dynamiques ! Ne nous faites pas honte au festival de l\u0027\u00e9cole le mois prochain ! Groupe suivant, en place !", "id": "Sangat bagus! Gerakannya sangat standar! Semuanya jadikan gerakan Xingchen sebagai acuan, semangatlah! Jangan mempermalukan grup tari di pertunjukan festival sekolah bulan depan! Kelompok berikutnya, bersiap.", "pt": "MUITO BOM! OS MOVIMENTOS EST\u00c3O MUITO CORRETOS! TODOS, USEM OS MOVIMENTOS DE XINGCHEN COMO REFER\u00caNCIA E ANIMEM-SE! N\u00c3O ENVERGONHEM O GRUPO DE DAN\u00c7A NA APRESENTA\u00c7\u00c3O DO FESTIVAL ESCOLAR DO PR\u00d3XIMO M\u00caS! PR\u00d3XIMO GRUPO, PREPAREM-SE.", "text": "\u975e\u5e38\u597d\uff01\u52a8\u4f5c\u975e\u5e38\u6807\u51c6\uff01\u6240\u6709\u4eba\u90fd\u4ee5\u661f\u8fb0\u7684\u52a8\u4f5c\u4f5c\u4e3a\u53c2\u7167\uff0c\u90fd\u7ed9\u6211\u6253\u8d77\u7cbe\u795e\u6765\uff01\u4e0b\u4e2a\u6708\u7684\u5b66\u56ed\u796d\u8868\u6f14\u4f60\u4eec\u53ef\u522b\u4e22\u821e\u56e2\u7684\u8138\uff01\u4e0b\u4e00\u7ec4\uff0c\u51c6\u5907", "tr": "\u00c7ok iyi! Hareketler \u00e7ok standart! Herkes Xingchen\u0027in hareketlerini \u00f6rnek als\u0131n, kendinize gelin! Gelecek ayki okul festivali performans\u0131nda dans grubumuzun y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131karmay\u0131n! Sonraki grup, haz\u0131rlan\u0131n."}, {"bbox": ["489", "37", "618", "188"], "fr": "Attention \u00e0 la posture et \u00e0 l\u0027expression, souriez !", "id": "Perhatikan postur dan ekspresi, tersenyumlah!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 POSTURA E \u00c0 EXPRESS\u00c3O, MOSTREM UM SORRISO!", "text": "\u6ce8\u610f\u59ff\u6001\u548c\u8868\u60c5\uff0c\u9732\u51fa\u7b11\u5bb9\uff01", "tr": "Duru\u015funuza ve ifadenize dikkat edin, g\u00fcl\u00fcmseyin!"}, {"bbox": ["35", "1448", "145", "1569"], "fr": "Tr\u00e8s bien, comme \u00e7a !", "id": "Bagus, seperti itu!", "pt": "MUITO BEM, ASSIM MESMO!", "text": "\u5f88\u597d\uff0c\u5c31\u8fd9\u6837\uff01", "tr": "\u00c7ok iyi, aynen b\u00f6yle!"}], "width": 680}, {"height": 107, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/14/20.webp", "translations": [], "width": 680}]
Manhua