This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "732", "724", "1071"], "fr": "UNE AUTRE MUTATION SE PRODUIT.", "id": "MUTASI TERJADI LAGI.", "pt": "A MUTA\u00c7\u00c3O OCORREU NOVAMENTE.", "text": "[SFX] Another mutation occurred.", "tr": "DE\u011e\u0130\u015e\u0130M YEN\u0130DEN MEYDANA GELD\u0130."}, {"bbox": ["76", "59", "125", "430"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR D\u00c9CLAR\u00c9 SON INTENTION DE PARTIR \u00c0 L\u0027AVENTURE.", "id": "SETELAH MENYATAKAN KEINGINANNYA UNTUK BERPETUALANG.", "pt": "DEPOIS DE DECLARAR QUE QUERIA SE AVENTURAR...", "text": "After declaring my desire for adventure,", "tr": "MACERAYA ATILMA ARZUSUNU D\u0130LE GET\u0130RD\u0130KTEN SONRA"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1556", "194", "1686"], "fr": "Ce type sous forme humaine de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait vraiment Nachio, et cet humain \u00e9tait l\u00e0 aussi.", "id": "ORANG YANG BERWUJUD MANUSIA TADI BENAR-BENAR NACHIO, DAN MANUSIA ITU JUGA ADA.", "pt": "AQUELE CARA COM FORMA HUMANA ERA MESMO O NAKIO, E O HUMANO TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1.", "text": "That humanoid creature really was Nachio, and that human was there too.", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 \u0130NSAN FORMUNDAK\u0130 ADAM GER\u00c7EKTEN DE NACHIO\u0027YDU, VE O \u0130NSAN DA ORADAYDI."}, {"bbox": ["71", "1924", "190", "2059"], "fr": "Seul le chef de clan peut prendre une d\u00e9cision.", "id": "HANYA BISA DISERAHKAN KEPADA KEPALA SUKU UNTUK MEMUTUSKAN.", "pt": "ISSO S\u00d3 PODE SER DECIDIDO PELO L\u00cdDER DO CL\u00c3.", "text": "This can only be left to the Chieftain\u0027s decision.", "tr": "BUNU KARARA BA\u011eLAMAK ANCAK KLAN L\u0130DER\u0130NE BIRAKILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["614", "76", "754", "253"], "fr": "Se pourrait-il que tout ce que j\u0027ai vu soit faux ?", "id": "MUNGKINKAH SEMUA YANG KULIHAT ITU PALSU?", "pt": "SER\u00c1 QUE TUDO O QUE EU VI ERA FALSO?", "text": "Could what I saw have been fake?", "tr": "YOKSA G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 YALAN MIYDI?"}, {"bbox": ["201", "864", "347", "1005"], "fr": "ET MAINTENANT, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE SITUATION ENCORE ?!", "id": "SITUASI SEPERTI APA INI SEKARANG?!", "pt": "E QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?!", "text": "What\u0027s going on now?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU DURUM DA NE?!"}, {"bbox": ["624", "1573", "716", "1689"], "fr": "PERSONNE N\u0027A JAMAIS VU UNE CHOSE PAREILLE.", "id": "TIDAK ADA YANG PERNAH MELIHAT HAL SEPERTI INI.", "pt": "NINGU\u00c9M NUNCA VIU ALGO ASSIM.", "text": "No one has ever seen anything like this.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 K\u0130MSE G\u00d6RMED\u0130."}, {"bbox": ["39", "772", "194", "940"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 ressuscit\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH SUDAH BANGKIT KEMBALI?", "pt": "ELE J\u00c1 N\u00c3O TINHA SIDO RESSUSCITADO?", "text": "Hasn\u0027t he already been revived?", "tr": "\u00c7OKTAN D\u0130R\u0130LMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["533", "1383", "615", "1489"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s happening?!", "tr": "NELER OLUYOR!"}, {"bbox": ["90", "324", "166", "427"], "fr": "NACHIO !", "id": "NACHIO!", "pt": "NAKIO!", "text": "Nachio!", "tr": "NACHIO!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "577", "511", "692"], "fr": "Ce que j\u0027ai vu avant... ce n\u0027\u00e9tait pas un r\u00eave, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA YANG KULIHAT SEBELUMNYA ITU BUKAN MIMPI, KAN?", "pt": "O QUE EU VI ANTES N\u00c3O FOI UM SONHO, FOI?", "text": "Could everything I saw before have been a dream?", "tr": "DAHA \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 B\u0130R R\u00dcYA DE\u011e\u0130LD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["538", "642", "614", "700"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9 Nachio ?", "id": "KE MANA NACHIO PERGI?", "pt": "PARA ONDE FOI O NAKIO?", "text": "Where\u0027s Nachio?", "tr": "NACHIO NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["606", "778", "708", "883"], "fr": "Nachio va bien.", "id": "NACHIO BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "NAKIO EST\u00c1 BEM.", "text": "Nachio is alright.", "tr": "NACHIO \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["219", "86", "301", "223"], "fr": "[SFX] SURSAUT", "id": "[SFX] KAGET!", "pt": "[SFX] PULA!", "text": "[SFX] Startled", "tr": "[SFX] \u0130RK\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["250", "641", "316", "714"], "fr": "O\u00d9 SUIS-JE ?", "id": "DI MANA INI?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where is this?", "tr": "BURASI NERES\u0130?"}, {"bbox": ["494", "768", "574", "848"], "fr": "Rassure-toi.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "RELAXE.", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "RAHAT OL."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "375", "221", "553"], "fr": "Nachio est actuellement dans un profond sommeil, nous sommes encore en train d\u0027examiner quel genre de mutation s\u0027est produite en lui.", "id": "NACHIO SAAT INI MASIH DALAM KEADAAN KOMA, KAMI MASIH MEMERIKSA MUTASI SEPERTI APA YANG TERJADI PADA TUBUHNYA.", "pt": "NAKIO AINDA EST\u00c1 EM COMA. AINDA ESTAMOS EXAMINANDO QUE TIPO DE MUTA\u00c7\u00c3O OCORREU EM SEU CORPO.", "text": "Nachio is currently unconscious. We\u0027re still examining the mutation he underwent.", "tr": "NACHIO \u015eU ANDA KOMADA, V\u00dcCUDUNDA NE T\u00dcR B\u0130R MUTASYON MEYDANA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 HALA \u0130NCEL\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["44", "216", "149", "319"], "fr": "Une taille pareille et je n\u0027ai rien remarqu\u00e9 ?!", "id": "UKURAN SEBESAR INI, AKU BAHKAN TIDAK MENYADARINYA?!", "pt": "UM CORPO T\u00c3O GRANDE E EU NEM PERCEBI?!", "text": "How could I not have noticed such a large form?!", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BEDEN\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015e M\u0130Y\u0130M?!"}, {"bbox": ["340", "190", "454", "305"], "fr": "Le chaos est pass\u00e9, tu peux te d\u00e9tendre un peu.", "id": "KEKACAUAN SUDAH BERLALU, KAU BISA SEDIKIT LEBIH SANTAI.", "pt": "A CONFUS\u00c3O J\u00c1 PASSOU, VOC\u00ca PODE RELAXAR UM POUCO.", "text": "The chaos has passed. You can relax a bit.", "tr": "KAOS GE\u00c7T\u0130, B\u0130RAZ RAHATLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["593", "629", "739", "789"], "fr": "Les ennemis se sont retir\u00e9s, et les habitations d\u00e9truites vont commencer \u00e0 \u00eatre reconstruites.", "id": "MUSUH SUDAH MUNDUR, RUMAH YANG HANCUR JUGA AKAN MULAI DIBANGUN KEMBALI.", "pt": "OS INIMIGOS RECUARAM, E AS CASAS DESTRU\u00cdDAS TAMB\u00c9M COME\u00c7AR\u00c3O A SER RECONSTRU\u00cdDAS.", "text": "The enemy has retreated, and the damaged homes will be rebuilt.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130, YIKILAN YURTLAR DA YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ED\u0130LMEYE BA\u015eLANACAK."}, {"bbox": ["435", "844", "537", "954"], "fr": "IL EST TEMPS DE PARLER DE TOI.", "id": "MARI KITA BICARAKAN TENTANG DIRIMU.", "pt": "\u00c9 HORA DE FALARMOS SOBRE VOC\u00ca.", "text": "Let\u0027s talk about you now.", "tr": "SEN\u0130N HAKKINDA KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["129", "1007", "190", "1087"], "fr": "IL EST TEMPS.", "id": "SUDAH WAKTUNYA.", "pt": "\u00c9 HORA.", "text": "It\u0027s time", "tr": "ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "456", "714", "602"], "fr": "M\u00eame si le r\u00e9sultat a d\u00e9pass\u00e9 mes attentes, j\u0027avais initialement pr\u00e9vu de vous impliquer pour faciliter ma propre fuite.", "id": "MESKIPUN HASILNYA DI LUAR DUGAAN, AWALNYA AKU MEMANG BERENCANA MELIBATKAN KALIAN AGAR AKU BISA KABUR DENGAN MUDAH.", "pt": "EMBORA O RESULTADO TENHA SIDO INESPERADO, EU ORIGINALMENTE PLANEJEI ENVOLVER VOC\u00caS PARA FACILITAR MINHA PR\u00d3PRIA FUGA.", "text": "Although the result exceeded my expectations, my original plan was to involve you to facilitate my escape.", "tr": "SONU\u00c7 BEKLENT\u0130LER\u0130M\u0130 A\u015eSA DA, ASLINDA KA\u00c7MAMI KOLAYLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130 DE BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRMAYI PLANLIYORDUM."}, {"bbox": ["607", "196", "726", "301"], "fr": "...Alors \u00e7a ne fait pas de toi le plus grand voyeur ?", "id": "...BUKANKAH ITU BERARTI PENGINTIP TERBESAR?", "pt": "...ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O FAZ DE VOC\u00ca O MAIOR BISBILHOTEIRO DE TODOS?", "text": "...Isn\u0027t that the biggest peeping tom?", "tr": "...O ZAMAN BU EN B\u00dcY\u00dcK R\u00d6NTGENC\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["186", "955", "314", "1084"], "fr": "Tu nous as effectivement caus\u00e9 des ennuis, mais le mal est d\u00e9j\u00e0 fait.", "id": "KAU MEMANG MEMBUAT KAMI MENDAPAT MASALAH, TAPI AKAR MASALAHNYA SUDAH TERTANAM.", "pt": "VOC\u00ca DE FATO NOS CAUSOU PROBLEMAS, MAS A SEMENTE DO DESASTRE J\u00c1 FOI PLANTADA.", "text": "You certainly caused us trouble, but the seeds of disaster have already been sown.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BA\u015eIMIZA DERT A\u00c7TIN AMA FELAKET\u0130N TOHUMLARI \u00c7OKTAN EK\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["92", "681", "211", "803"], "fr": "Peu importe comment vous d\u00e9cidez de me traiter, j\u0027accepterai tout.", "id": "TERSERAH BAGAIMANA KALIAN MAU MENGHADAPIKU, AKU TERIMA SEMUANYA.", "pt": "FA\u00c7AM O QUE QUISEREM COMIGO, EU ACEITO TUDO.", "text": "Do with me as you will. I accept everything.", "tr": "BANA NE YAPARSANIZ YAPIN, HEPS\u0130N\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["103", "431", "233", "567"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, \u00e0 cause de moi, vous avez subi de telles pertes.", "id": "MAAF, KARENA AKU, KALIAN MENDERITA KERUGIAN SEBESAR INI.", "pt": "DESCULPE. POR MINHA CAUSA, VOC\u00caS SOFRERAM UMA PERDA T\u00c3O GRANDE.", "text": "I\u0027m sorry for the great loss I\u0027ve caused you.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK KAYIPLAR VERD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["434", "151", "556", "274"], "fr": "Je peux savoir tout ce qui se passe sur la plan\u00e8te Anpuxin.", "id": "SEMUA HAL YANG TERJADI DI PLANET AMPUSIN, AKU BISA MENGETAHUINYA.", "pt": "EU CONSIGO SABER TUDO O QUE ACONTECE NO PLANETA AMPSIN.", "text": "I know everything that happens on Planet Ampsin.", "tr": "AMPS\u0130N GEZEGEN\u0130\u0027NDE OLAN HER \u015eEY\u0130 B\u0130LEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["72", "118", "181", "232"], "fr": "Alors, tu connaissais mon existence depuis le d\u00e9but ?", "id": "KALAU BEGITU, KAU SUDAH TAHU KEBERADAANKU SEJAK LAMA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca J\u00c1 SABIA DA MINHA EXIST\u00caNCIA?", "text": "So, you knew about my existence all along?", "tr": "YAN\u0130, VARLI\u011eIMDAN \u00c7OK \u00d6NCEDEN BER\u0130 HABER\u0130N M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["350", "997", "442", "1099"], "fr": "Te tuer ne r\u00e9glerait rien.", "id": "MEMBUNUHMU JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "MATAR VOC\u00ca N\u00c3O ADIANTARIA NADA.", "text": "Killing you won\u0027t solve anything.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["669", "322", "740", "405"], "fr": "Tu es tr\u00e8s impoli.", "id": "KAU SANGAT TIDAK SOPAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAL EDUCADO.", "text": "You\u0027re very rude.", "tr": "\u00c7OK KABASIN."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2821", "727", "2969"], "fr": "Ses branches poss\u00e8dent une forte capacit\u00e9 de d\u00e9tection, elles s\u0027orienteront automatiquement dans sa direction.", "id": "DI ANTARA RANTING-RANTINGNYA TERDAPAT SENSOR YANG KUAT, RANTINGNYA AKAN OTOMATIS MENUNJUK KE ARAHNYA.", "pt": "OS GALHOS DELA POSSUEM UMA FORTE CAPACIDADE DE DETEC\u00c7\u00c3O, APONTANDO AUTOMATICAMENTE NA DIRE\u00c7\u00c3O DELA.", "text": "There\u0027s a powerful connection between her branches. They will automatically point in the direction she is.", "tr": "DALLARI ARASINDA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BA\u011eLANTI VAR, F\u0130L\u0130ZLER\u0130 OTOMAT\u0130K OLARAK ONUN OLDU\u011eU Y\u00d6N\u00dc G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["60", "738", "191", "868"], "fr": "Je n\u0027ai plus assez de vie devant moi pour chercher un nouvel espoir. La mort serait plut\u00f4t un soulagement.", "id": "AKU SUDAH TIDAK PUNYA CUKUP SISA HIDUP UNTUK MENCARI HARAPAN LAGI. MATI MALAH JADI SEMACAM KEBEBASAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MAIS VIDA SUFICIENTE PARA BUSCAR ESPERAN\u00c7A NOVAMENTE. A MORTE SERIA, NA VERDADE, UM AL\u00cdVIO.", "text": "I don\u0027t have enough lifespan to search for hope again. Death would be a release.", "tr": "YEN\u0130DEN UMUT ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 \u00d6MR\u00dcM KALMADI. \u00d6LMEK ASLINDA B\u0130R KURTULU\u015e OLUR."}, {"bbox": ["118", "2353", "297", "2466"], "fr": "Sa beaut\u00e9 m\u0027avait profond\u00e9ment saisi, alors, dans ma jeunesse et mon imp\u00e9tuosit\u00e9, j\u0027ai pris une de ses branches.", "id": "KECANTIKANNYA SANGAT MENGEJUTKANKU, JADI WAKTU ITU DENGAN GEGABAH AKU MENGAMBIL SALAH SATU RANTINGNYA.", "pt": "A BELEZA DELA ME CHOCOU PROFUNDAMENTE. ENT\u00c3O, NAQUELA \u00c9POCA, EU, DE FORMA IMPRUDENTE, PEGUEI UM DE SEUS GALHOS.", "text": "I was deeply moved by her beauty, so I recklessly took one of her branches back then.", "tr": "G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 BEN\u0130 DER\u0130NDEN SARSTI, BU Y\u00dcZDEN O ZAMANLAR PERVASIZCA ONUN B\u0130R DALINI ALDIM."}, {"bbox": ["571", "3190", "732", "3351"], "fr": "De plus, la l\u00e9gende dit que cet arbre pousse au bout de l\u0027univers. J\u0027estime que je mourrai en chemin avant m\u00eame de l\u0027avoir trouv\u00e9.", "id": "LAGIPULA, MENURUT LEGENDA POHON ITU TUMBUH DI UJUNG ALAM SEMESTA, MUNGKIN AKU AKAN MATI DI PERJALANAN SEBELUM MENEMUKANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DIZ A LENDA QUE AQUELA \u00c1RVORE CRESCE NO FIM DO UNIVERSO. PROVAVELMENTE MORREREI NO CAMINHO ANTES DE ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "Besides, legend says that the tree grows at the edge of the universe. I\u0027d probably die on the way before even finding it.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K EFSANEYE G\u00d6RE O A\u011eA\u00c7 EVREN\u0130N SONUNDA B\u00dcY\u00dcYOR. ONU BULAMADAN YOLDA \u00d6L\u00dcR\u00dcM MUHTEMELEN."}, {"bbox": ["553", "2014", "721", "2203"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais encore un chasseur de primes qui explorait partout avec un groupe d\u0027aventuriers.", "id": "WAKTU ITU AKU MASIH SEORANG PEMBURU BAYARAN YANG BERTUALANG KE MANA-MANA BERSAMA KELOMPOK PETUALANG.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU AINDA ERA UM CA\u00c7ADOR DE RECOMPENSAS QUE SE AVENTURAVA POR TODA PARTE COM UM GRUPO DE AVENTUREIROS.", "text": "Back then, I was a bounty hunter traveling with an adventure group.", "tr": "O ZAMANLAR HALA B\u0130R MACERA GRUBUYLA HER YER\u0130 KE\u015eFEDEN B\u0130R \u00d6D\u00dcL AVCISIYDIM."}, {"bbox": ["285", "3240", "408", "3364"], "fr": "L\u0027univers est si vaste, si on ne compte que sur ce genre de chose pour naviguer, combien de temps faudra-t-il pour la trouver ?", "id": "ALAM SEMESTA BEGITU BESAR, HANYA MENGANDALKAN BENDA INI UNTUK NAVIGASI, KAPAN BARU BISA KETEMU?", "pt": "O UNIVERSO \u00c9 T\u00c3O GRANDE. CONFIANDO APENAS NESSE TIPO DE COISA PARA NAVEGAR, QUANTO TEMPO LEVARIA PARA ACHAR?", "text": "The universe is so vast. How long would it take to find it just with this for navigation?", "tr": "EVREN O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130, SADECE BU T\u00dcR B\u0130R \u015eEYLE Y\u00d6N BULMAYA \u00c7ALI\u015eIRSAK, ONU NE ZAMAN BULAB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130?"}, {"bbox": ["577", "905", "716", "1044"], "fr": "MAIS JE SAIS O\u00d9 SE TROUVE \"CET ARBRE\".", "id": "TAPI AKU TAHU DI MANA \"POHON ITU\".", "pt": "MAS EU SEI ONDE \"AQUELA \u00c1RVORE\" EST\u00c1.", "text": "But I know where \"that tree\" is.", "tr": "AMA \"O A\u011eACIN\" NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["75", "3251", "175", "3362"], "fr": "En fin de compte, ce n\u0027est qu\u0027une boussole.", "id": "PADA AKHIRNYA, INI HANYALAH SEBUAH KOMPAS SAJA.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, ISSO \u00c9 S\u00d3 UMA B\u00daSSOLA.", "text": "In the end, it\u0027s just a compass.", "tr": "SONU\u00c7TA BU SADECE B\u0130R PUSULA."}, {"bbox": ["607", "1752", "737", "1907"], "fr": "Je l\u0027ai rencontr\u00e9e une fois, quand j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s jeune.", "id": "AKU PERNAH MELIHATNYA SEKALI SAAT AKU MASIH SANGAT MUDA.", "pt": "EU A VI UMA VEZ QUANDO ERA MUITO JOVEM.", "text": "I saw her once when I was very young.", "tr": "\u00c7OK GEN\u00c7KEN ONU B\u0130R KEZ G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["57", "1502", "190", "1675"], "fr": "\"LIERSUOS\", C\u0027EST LE NOM DE CET ARBRE.", "id": "\"LILSOS\", ITU NAMA POHON ITU.", "pt": "\"LIRSOS\". ESSE \u00c9 O NOME DA \u00c1RVORE.", "text": "\"Lirthos.\" That\u0027s the tree\u0027s name.", "tr": "\"LILSOS\", O A\u011eACIN ADI BU."}, {"bbox": ["603", "502", "723", "621"], "fr": "Tu sembles aussi avoir perdu toute raison de vivre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEPERTINYA JUGA SUDAH KEHILANGAN ARTI UNTUK HIDUP, YA?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M PERDEU O SENTIDO DA VIDA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You seem to have lost your will to live too.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SEN DE YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N ANLAMINI KAYBETM\u0130\u015eS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["631", "206", "743", "319"], "fr": "De plus, je n\u0027ai aucun int\u00e9r\u00eat \u00e0 tuer une proie sans aucune combativit\u00e9.", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK TERTARIK MEMBUNUH MANGSA YANG TIDAK PUNYA SEMANGAT JUANG.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TENHO INTERESSE EM MATAR PRESAS SEM ESP\u00cdRITO DE LUTA.", "text": "Besides, I have no interest in killing prey that has no fighting spirit.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, SAVA\u015eMA \u0130STE\u011e\u0130 OLMAYAN B\u0130R AVI \u00d6LD\u00dcRMEKLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["428", "675", "531", "784"], "fr": "Bon... le Souffle de l\u0027\u00c2me Source, je ne l\u0027ai effectivement pas.", "id": "YAH... HAWA INTI JIWA, AKU MEMANG TIDAK PUNYA.", "pt": "BEM... O SOPRO DA ALMA PRIMORDIAL, EU REALMENTE N\u00c3O O TENHO.", "text": "Well... I don\u0027t actually have the Breath of the Soul Source.", "tr": "\u015eEY... RUH KAYNA\u011eININ NEFES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BENDE YOK."}, {"bbox": ["98", "346", "199", "461"], "fr": "PERDU LE SOUFFLE DE L\u0027\u00c2ME SOURCE.", "id": "KEHILANGAN HAWA INTI JIWA.", "pt": "PERDIDO O SOPRO DA ALMA PRIMORDIAL...", "text": "Lost the Breath of the Soul Source", "tr": "RUH KAYNA\u011eININ NEFES\u0130\u0027N\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["348", "2538", "461", "2658"], "fr": "J\u0027AI FAILLI Y LAISSER MA PEAU.", "id": "KARENA ITU AKU HAMPIR MATI.", "pt": "POR ISSO, QUASE PERDI MINHA VIDA.", "text": "I almost died because of it.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN NEREDEYSE CANIMDAN OLUYORDUM."}, {"bbox": ["585", "1376", "669", "1461"], "fr": "Ha ha ha, oui.", "id": "HAHAHA, IYA.", "pt": "[SFX] HA HA HA! \u00c9 VERDADE.", "text": "Hahaha, yeah.", "tr": "HA HA HA, EVET."}, {"bbox": ["86", "102", "131", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "461", "731", "572"], "fr": "COMMENT OSES-TU DIRE QUE NOUS SOMMES DES SLIMES \u00c0 HUIT TENTACULES ?! ADMETS D\u0027ABORD QUE TU ES UN HUMAIN STUPIDE ! QUEL RANCUNIER !", "id": "BERANI-BERANINYA BILANG KAMI GURITA LENDIR, AKUI DULU KALAU KAU MANUSIA BODOH! PENDENDAM SEKALI!", "pt": "COMO OUSA NOS CHAMAR DE LULA GOSMENTA DE OITO BRA\u00c7OS! ADMITA PRIMEIRO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM HUMANO TOLO! QUE RANCOROSO!", "text": "How dare you call us Octo-Slimes! Admit you\u0027re a stupid human first! So vengeful!", "tr": "B\u0130ZE SEK\u0130Z KOLLU BAL\u00c7IK DEMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N HA, \u00d6NCE KEND\u0130N\u0130N APTAL B\u0130R \u0130NSAN OLDU\u011eUNU KABUL ET! NE KADAR DA K\u0130NC\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["69", "382", "183", "496"], "fr": "JE NE PEUX PAS LE VOULOIR, MOI ?! VIEUX FOU ! DIS TES CONDITIONS !", "id": "MEMANGNYA AKU TIDAK BOLEH MENGINGINKANNYA?! DASAR KAKEK TUA! SEBUTKAN SYARATMU!", "pt": "N\u00c3O POSSO QUERER ISSO?! SEU VELHO MALDITO! DIGA LOGO AS SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "What if I want it?! You old geezer! Name your terms!", "tr": "\u0130STEYEMEZ M\u0130Y\u0130M! LANET \u0130HT\u0130YAR! \u015eARTLARINI S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["624", "190", "743", "310"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas l\u0027air si indiff\u00e9rent que \u00e7a, cette occasion est rare, tu sais~", "id": "TAPI KAU KELIHATANNYA TIDAK BEGITU TIDAK PEDULI, YA? KESEMPATAN INI LANGKA LHO~", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PARECE T\u00c3O INDIFERENTE ASSIM. ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, SABE?~", "text": "But you don\u0027t seem that indifferent. This is a rare opportunity~", "tr": "AMA O KADAR DA UMURSAMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORSUN, BU FIRSAT \u00c7OK NAD\u0130R BULUNUR, B\u0130L\u0130YORSUN~"}, {"bbox": ["616", "863", "724", "988"], "fr": "Emm\u00e8ne Nachio en lieu s\u00fbr et prot\u00e8ge-le jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il atteigne l\u0027\u00e2ge adulte.", "id": "BAWA NACHIO MENGUNGSI, DAN LINDUNGI DIA SAMPAI DEWASA.", "pt": "LEVE NAKIO PARA UM LUGAR SEGURO E PROTEJA-O AT\u00c9 A IDADE ADULTA.", "text": "Take Nachio to safety and protect him until adulthood.", "tr": "NACHIO\u0027YU G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcR VE YET\u0130\u015eK\u0130N OLANA KADAR ONU KORU."}, {"bbox": ["73", "729", "178", "843"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027UNE SEULE EXIGENCE.", "id": "PERMINTAANKU HANYA SATU.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO UM PEDIDO.", "text": "I only have one request.", "tr": "TEK B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M VAR."}, {"bbox": ["644", "594", "720", "659"], "fr": "TU ES SI RANCUNIER QUE \u00c7A ?!", "id": "PENDENDAM SEKALI, YA?!", "pt": "T\u00c3O RANCOROSO ASSIM?!", "text": "So vengeful!", "tr": "BU KADAR K\u0130NC\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["345", "40", "426", "138"], "fr": "Alors ? Tu n\u0027en veux pas ?", "id": "JADI? TIDAK MAU?", "pt": "E ENT\u00c3O? N\u00c3O QUER?", "text": "So? Don\u0027t you want it?", "tr": "YAN\u0130? \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "801", "220", "960"], "fr": "En fait, tu es d\u00e9j\u00e0 mort dans la bataille pr\u00e9c\u00e9dente, et tu as \u00e9galement \u00e9t\u00e9 ressuscit\u00e9.", "id": "SEBENARNYA KAU SUDAH MATI DALAM PERTARUNGAN SEBELUMNYA, KAU JUGA DIBANGKITKAN KEMBALI.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 TINHA MORRIDO NA BATALHA ANTERIOR E TAMB\u00c9M FOI RESSUSCITADO.", "text": "You actually died in the previous battle and were also revived.", "tr": "ASLINDA \u00d6NCEK\u0130 SAVA\u015eTA \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcN, SEN DE AYNI \u015eEK\u0130LDE D\u0130R\u0130LT\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["570", "100", "745", "389"], "fr": "De plus, comme les Anpuxiniens peuvent se m\u00e9tamorphoser, ils sont souvent utilis\u00e9s pour satisfaire certains pervers, et de nombreux jeunes Anpuxiniens sont enlev\u00e9s. Si Nachio tient absolument \u00e0 partir \u00e0 l\u0027aventure, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027une personne fiable pourra le prot\u00e9ger.", "id": "DITAMBAH LAGI, ORANG AMPUSIN BISA MELAKUKAN MIMIKRI, SERING DIJADIKAN ALAT UNTUK MEMUASKAN BEBERAPA ORANG MESUM. KASUS PENCULIKAN ANAK-ANAK AMPUSIN JUGA BANYAK. JIKA NACHIO BERSIKERAS UNTUK BERPETUALANG, AKU HARAP ADA ORANG YANG BISA DIANDALKAN UNTUK MELINDUNGINYA.", "pt": "ADEMAIS, COMO OS AMPSINIANOS PODEM SE MIMETIZAR, S\u00c3O FREQUENTEMENTE USADOS PARA SATISFAZER ALGUNS PERVERTIDOS, E H\u00c1 MUITOS CASOS DE JOVENS AMPSINIANOS SENDO SEQUESTRADOS. SE NAKIO INSISTIR EM SE AVENTURAR, ESPERO QUE HAJA ALGU\u00c9M CONFI\u00c1VEL PARA PROTEG\u00ca-LO.", "text": "Moreover, Ampsians can mimic forms and are often used to entertain perverts. There are also many cases of young Ampsians being abducted. If Nachio insists on going on an adventure, I hope there\u0027s a reliable person to protect him.", "tr": "AYRICA AMPS\u0130NL\u0130LER TAKL\u0130T YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SIK SIK BAZI SAPKINLARI E\u011eLEND\u0130RMEK AMACIYLA KULLANILIRLAR, GEN\u00c7 AMPS\u0130NL\u0130LER\u0130N KA\u00c7IRILDI\u011eI B\u0130R\u00c7OK DURUM DA VARDIR. E\u011eER NACHIO MACERAYA ATILMAKTA ISRAR EDERSE, ONU KORUYACAK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130N\u0130N OLMASINI UMARIM."}, {"bbox": ["66", "423", "192", "567"], "fr": "H\u00e9h, pour ce qui est d\u0027\u00eatre garde du corps, tu as choisi la mauvaise personne. Ma force actuelle n\u0027est pas mieux que celle d\u0027une nullit\u00e9 totale en combat.", "id": "HEH, UNTUK URUSAN JADI PENGAWAL, KAU SALAH PILIH ORANG. KEKUATANKU SEKARANG TIDAK BEDA JAUH DENGAN SAMPAH TAK BERGUNA.", "pt": "HEH, PARA SER GUARDA-COSTAS, VOC\u00ca ESCOLHEU A PESSOA ERRADA. MINHA FOR\u00c7A ATUAL N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE LIXO.", "text": "Heh, you picked the wrong person to be a bodyguard. My current strength is no different from a weakling\u0027s.", "tr": "HEH, KORUMALIK \u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 SE\u00c7T\u0130N. \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcM, SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc SADECE BE\u015e OLAN B\u0130R \u00c7\u00d6PTEN FARKSIZ."}, {"bbox": ["502", "583", "613", "702"], "fr": "Tes blessures mortelles ont disparu, tu ne trouves pas \u00e7a \u00e9trange ?", "id": "LUKA FATAL YANG TADINYA ADA DI TUBUHMU SUDAH HILANG, TIDAKKAH KAU MERASA ANEH?", "pt": "OS FERIMENTOS FATAIS QUE VOC\u00ca TINHA ORIGINALMENTE DESAPARECERAM. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ISSO ESTRANHO?", "text": "Don\u0027t you find it strange that your fatal wounds are gone?", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130 \u00d6L\u00dcMC\u00dcL YARALARIN KAYBOLMASI SENCE DE GAR\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["52", "30", "214", "299"], "fr": "Ayant absorb\u00e9 la puissance de l\u0027objet l\u00e9gendaire et ayant \u00e9t\u00e9 ressuscit\u00e9 avec succ\u00e8s, beaucoup d\u0027attention se portera sur Nachio. De nombreuses factions convoiteront son corps. Les individus en qu\u00eate d\u0027immortalit\u00e9 ne manquent pas dans cet univers.", "id": "MENYERAP KEKUATAN BENDA LEGENDARIS DAN BERHASIL BANGKIT KEMBALI, BANYAK MATA AKAN TERTUJU PADA NACHIO. BANYAK KEKUATAN AKAN MENGINCAR TUBUHNYA. DI ALAM SEMESTA INI, TIDAK SEDIKIT ORANG YANG MENCARI KEABADIAN.", "pt": "TENDO ABSORVIDO O PODER DO ITEM LEND\u00c1RIO E RESSUSCITADO COM SUCESSO, MUITOS OLHARES SE VOLTAR\u00c3O PARA NAKIO. MUITAS FAC\u00c7\u00d5ES COBI\u00c7AR\u00c3O SEU CORPO. N\u00c3O S\u00c3O POUCOS OS QUE BUSCAM A VIDA ETERNA NESTE UNIVERSO.", "text": "Having absorbed the power of a legendary artifact and been resurrected, Nachio will attract a lot of attention. Many factions will covet his body. There are plenty of people seeking immortality in this universe.", "tr": "EFSANEV\u0130 NESNEN\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc EM\u0130P BA\u015eARIYLA D\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u00c7OK G\u00d6Z NACHIO\u0027NUN \u00dcZER\u0130NDE OLACAK. B\u0130R\u00c7OK G\u00dc\u00c7 ONUN BEDEN\u0130N\u0130 ARZULAYACAK. BU EVRENDE EBED\u0130 YA\u015eAM ARAYAN AZ ADAM YOKTUR."}, {"bbox": ["363", "545", "468", "653"], "fr": "IL Y A UN FAIT QUE TU N\u0027AS PEUT-\u00caTRE PAS ENCORE REMARQU\u00c9.", "id": "ADA SATU FAKTA YANG MUNGKIN BELUM KAU SADARI.", "pt": "H\u00c1 UM FATO QUE VOC\u00ca TALVEZ AINDA N\u00c3O TENHA PERCEBIDO.", "text": "There\u0027s a fact you may not have noticed yet.", "tr": "HEN\u00dcZ FARK ETMEM\u0130\u015e OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R GER\u00c7EK VAR."}, {"bbox": ["595", "886", "728", "1039"], "fr": "TU SAIS CE QUE CELA SIGNIFIE ?", "id": "TAHU APA ARTINYA INI?", "pt": "SABE O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "Do you know what this means?", "tr": "BUNUN NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}]
Manhua