This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1357", "647", "1473"], "fr": "CE GENRE DE PERSONNE A \u00c9T\u00c9 PARASIT\u00c9 POUR DEVENIR AINSI.", "id": "ORANG SEPERTI INI MENJADI BEGINI KARENA DIPARASITI.", "pt": "ESSA PESSOA FOI PARASITADA PARA FICAR ASSIM.", "text": "These people have become like this because they\u0027ve been parasitized.", "tr": "BU T\u00dcR \u0130NSANLAR, ANCAK PARAZ\u0130TLEND\u0130\u011e\u0130NDE BU HALE GEL\u0130R."}, {"bbox": ["23", "1153", "147", "1253"], "fr": "OH ? LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE JE SUIS VENU, IL N\u0027Y AVAIT PAS CES GARS-L\u00c0. SONT-ILS DE NOUVEAUX PRODUITS ?", "id": "AIH? TERAKHIR KALI AKU KE SINI, MAKHLUK-MAKHLUK INI BELUM ADA. APAKAH INI BARANG BARU?", "pt": "AH? ESSES CARAS N\u00c3O ESTAVAM AQUI DA \u00daLTIMA VEZ. S\u00c3O PRODUTOS NOVOS?", "text": "Oh? There weren\u0027t any of these guys when I came last time. Are they new products?", "tr": "AY? GE\u00c7EN GELD\u0130\u011e\u0130MDE BUNLAR YOKTU. YEN\u0130 \u00dcR\u00dcNLER M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "368", "293", "517"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT HUMAIN ! ON M\u0027A FAIT \u00c7A !", "id": "AKU BENAR-BENAR MANUSIA! AKU DICELAKAI ORANG SAMPAI JADI SEPERTI INI!", "pt": "EU SOU MESMO HUMANO! ALGU\u00c9M ME FEZ ISSO!", "text": "I\u0027m really human! I was framed to become like this!", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN \u0130NSANIM! B\u0130R\u0130LER\u0130 BEN\u0130 BU HALE GET\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["549", "957", "611", "1073"], "fr": "JE VOUS EN PRIE !", "id": "KUMOHON!", "pt": "EU TE IMPLORO!", "text": "Please!", "tr": "YALVARIRIM!"}, {"bbox": ["719", "133", "788", "244"], "fr": "SAUVEZ-NOUS !", "id": "TOLONG KAMI!", "pt": "SALVE-NOS!", "text": "Save us!", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARIN!"}, {"bbox": ["31", "662", "109", "780"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, SAUVEZ-MOI !", "id": "KUMOHON TOLONG AKU!", "pt": "POR FAVOR, ME SALVE!", "text": "Please save me!", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 KURTAR!"}, {"bbox": ["561", "448", "621", "558"], "fr": "SAUVEZ-NOUS !", "id": "TOLONG KAMI!", "pt": "SALVE-NOS!", "text": "Save us!", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARIN!"}, {"bbox": ["336", "421", "427", "528"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, SAUVEZ-NOUS !", "id": "KUMOHON, TOLONG KAMI!", "pt": "POR FAVOR, NOS SALVE!", "text": "Please save us!", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 KURTARIN!"}, {"bbox": ["405", "1367", "484", "1456"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LEUR EST ARRIV\u00c9 ?", "id": "ADA APA DENGAN MEREKA?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM ELES?", "text": "What\u0027s wrong with them?", "tr": "ONLARA NE OLMU\u015e B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["54", "982", "126", "1092"], "fr": "SAUVEZ-NOUS", "id": "TOLONG KAMI", "pt": "SALVE-NOS", "text": "Save us!", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARIN"}, {"bbox": ["665", "631", "720", "731"], "fr": "SAUVEZ-MOI !", "id": "TOLONG AKU!", "pt": "ME SALVE!", "text": "Save me!", "tr": "KURTAR BEN\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1074", "790", "1284"], "fr": "LE PRODUIT FINAL DE CE PARASITISME EST DEVENU UNE \u0152UVRE D\u0027ART AUX YEUX DE CERTAINS COLLECTIONNEURS, QUI SONT PR\u00caTS \u00c0 PAYER UN PRIX \u00c9LEV\u00c9 POUR L\u0027ACQU\u00c9RIR, PERMETTANT \u00c0 CERTAINES PERSONNES D\u0027Y VOIR UNE OPPORTUNIT\u00c9 COMMERCIALE.", "id": "PRODUK AKHIR DARI PARASITISME SEMACAM INI MALAH DIANGGAP SEBAGAI KARYA SENI OLEH BEBERAPA KOLEKTOR, MEREKA BERSEDIA MEMBELINYA DENGAN HARGA TINGGI, SEHINGGA BEBERAPA ORANG MELIHAT INI SEBAGAI PELUANG BISNIS.", "pt": "O PRODUTO FINAL DESTE TIPO DE PARASITISMO TORNA-SE UMA OBRA DE ARTE AOS OLHOS DE ALGUNS COLECIONADORES, QUE PAGAM UM ALTO PRE\u00c7O PARA ADQUIRI-LO, O QUE FAZ COM QUE ALGUMAS PESSOAS VEJAM UMA OPORTUNIDADE DE NEG\u00d3CIO.", "text": "The end result of this parasitism has become a work of art in the eyes of some collectors, who are willing to pay a high price to acquire it, giving some people a business opportunity.", "tr": "BU PARAZ\u0130TLENMEN\u0130N SONUCUNDA ORTAYA \u00c7IKAN \u00dcR\u00dcN, BAZI KOLEKS\u0130YONCULARIN G\u00d6Z\u00dcNDE SANAT ESER\u0130 OLARAK G\u00d6R\u00dcL\u00dcR VE Y\u00dcKSEK F\u0130YATLARA ALICI BULUR, BU DA BAZILARININ T\u0130CAR\u0130 FIRSAT G\u00d6RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["596", "2065", "771", "2241"], "fr": "BEAUCOUP DE CEUX QUI SONT ENFERM\u00c9S DERRI\u00c8RE ONT ENCORE LA CAPACIT\u00c9 DE BOUGER, CAR CERTAINS COLLECTIONNEURS AIMENT LES CULTIVER EUX-M\u00caMES ET ACH\u00c8TENT SP\u00c9CIFIQUEMENT CE GENRE DE PRODUITS SEMI-FINIS. AVEC UN TRAITEMENT OPPORTUN, ILS PEUVENT ENCORE \u00caTRE SAUV\u00c9S.", "id": "BANYAK ORANG YANG DIKURUNG DI BELAKANG ITU MASIH BISA BERGERAK, KARENA BEBERAPA KOLEKTOR SUKA \"MEMBUDIDAYAKAN\" SENDIRI DAN AKAN SECARA KHUSUS MEMBELI PRODUK SETENGAH JADI INI. JIKA DIOBATI TEPAT WAKTU, MEREKA MASIH BISA DISELAMATKAN.", "pt": "MUITOS DOS QUE EST\u00c3O PRESOS L\u00c1 ATR\u00c1S AINDA T\u00caM CAPACIDADE DE SE MOVER, PORQUE ALGUNS COLECIONADORES GOSTAM DE CULTIV\u00c1-LOS E COMPRAM ESSES PRODUTOS SEMIACABADOS. SE FOREM TRATADOS A TEMPO, AINDA H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Many of the people locked up in the back still have mobility, because some collectors like to cultivate them themselves, and will specifically buy these semi-finished products. If treated in time, they can still be saved.", "tr": "ARKADA KAPATILMI\u015e OLANLARIN \u00c7O\u011eU H\u00c2L\u00c2 HAREKET EDEB\u0130L\u0130YOR, \u00c7\u00dcNK\u00dc BAZI KOLEKS\u0130YONCULAR KEND\u0130LER\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 SEVER VE BU T\u00dcR YARI MAMULLER\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE SATIN ALIRLAR. ZAMANINDA TEDAV\u0130 ED\u0130L\u0130RSE KURTULMA \u015eANSLARI VARDIR."}, {"bbox": ["586", "276", "792", "507"], "fr": "L\u0027\u00c9PIDERME DE L\u0027H\u00d4TE EST PROGRESSIVEMENT ASSIMIL\u00c9 ET SE DURCIT JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027IL NE PUISSE PLUS BOUGER, D\u00c9VELOPPE DES RACINES ET SE TRANSFORME COMPL\u00c8TEMENT EN PLANTE. LORSQUE DE NOUVELLES GRAINES ARRIVENT \u00c0 MATURIT\u00c9, ELLES SE D\u00c9TACHENT DE L\u0027H\u00d4TE ET CHERCHENT LA PROCHAINE PROIE.", "id": "KULIT LUAR INANG AKAN SEDIKIT DEMI SEDIKIT TERASIMILASI DAN MENGERAS, SAMPAI TIDAK BISA BERGERAK LAGI, LALU MENUMBUHKAN AKAR, DAN SEPENUHNYA BERUBAH MENJADI TANAMAN. KETIKA BENIH BARU MATANG, IA AKAN LEPAS DARI INANG DAN MENCARI MANGSA BERIKUTNYA.", "pt": "A EPIDERME DO HOSPEDEIRO SER\u00c1 GRADUALMENTE ASSIMILADA E ENDURECER\u00c1 AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS SE MOVER, CRIAR RA\u00cdZES E TRANSFORMAR-SE COMPLETAMENTE EM UMA PLANTA. QUANDO AS NOVAS SEMENTES AMADURECEREM, ELAS SE DESPRENDER\u00c3O DO HOSPEDEIRO E PROCURAR\u00c3O A PR\u00d3XIMA PRESA.", "text": "The host\u0027s skin will be assimilated and hardened little by little, until it can no longer move, roots grow, and it completely becomes a plant. When the new seeds mature, they will leave the host and look for the next prey.", "tr": "KONA\u011eIN DER\u0130S\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e AS\u0130M\u0130LE OLARAK SERTLE\u015e\u0130R, TA K\u0130 HAREKET EDEMEZ HALE GELENE, K\u00d6K SALANA VE TAMAMEN B\u0130R B\u0130TK\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eENE KADAR. YEN\u0130 TOHUMLAR OLGUNLA\u015eTI\u011eINDA KONAKTAN AYRILIR VE B\u0130R SONRAK\u0130 AVINI ARAR."}, {"bbox": ["592", "1613", "788", "1830"], "fr": "PLUS LA CR\u00c9ATURE PARASIT\u00c9E EST RARE ET SON APPARENCE BIZARRE, PLUS ELLE EST CONSID\u00c9R\u00c9E COMME AYANT DE LA VALEUR POUR LES COLLECTIONNEURS. BIEN QU\u0027IL S\u0027AGISSE D\u0027UN PRODUIT DE NICHE ET \u00c9TRANGE, IL Y A TOUJOURS DES GENS AUX GO\u00dbTS D\u00c9VIANTS PR\u00caTS \u00c0 PAYER.", "id": "SEMAKIN LANGKA MAKHLUK YANG DIPARASITI DAN SEMAKIN ANEH BENTUKNYA, MAKA AKAN DIANGGAP SEMAKIN BERNILAI KOLEKSI. MESKIPUN INI ADALAH PRODUK ANEH YANG PASARNYA KECIL, SELALU ADA ORANG DENGAN SELERA BURUK YANG BERSEDIA MEMBELINYA.", "pt": "QUANTO MAIS RARA A CRIATURA PARASITADA E MAIS PECULIAR SUA FORMA, MAIOR O SEU VALOR DE COLE\u00c7\u00c3O. EMBORA SEJA UM PRODUTO DE NICHO E BIZARRO, SEMPRE H\u00c1 PESSOAS COM GOSTO DUVIDOSO DISPOSTAS A COMPRAR.", "text": "The rarer and more uniquely shaped the parasitized creature, the more collectible it is considered. Although it is a niche and bizarre product, there are always people with morbid tastes willing to pay for it.", "tr": "PARAZ\u0130TLENEN CANLI NE KADAR NAD\u0130R, \u015eEKL\u0130 NE KADAR TUHAF OLURSA, O KADAR \u00c7OK KOLEKS\u0130YON DE\u011eER\u0130NE SAH\u0130P OLDU\u011eU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcR. K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R K\u0130TLEYE H\u0130TAP EDEN GAR\u0130P B\u0130R \u00dcR\u00dcN OLSA DA, K\u00d6T\u00dc ZEVKLER\u0130 OLAN \u0130NSANLAR HER ZAMAN ALMAYA \u0130STEKL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["343", "1397", "526", "1583"], "fr": "ILS LES REGARDENT LENTEMENT SE FAIRE ASSIMILER ET, AU MOMENT DE PRENDRE FORME, ILS TORDENT LE CORPS ET LES MEMBRES DE L\u0027H\u00d4TE DANS TOUTES SORTES DE POSES \u00c9TRANGES.", "id": "MEREKA PERLAHAN-LAHAN MELIHAT INANG TERASIMILASI, DAN KETIKA HAMPIR SELESAI TERBENTUK, MEREKA AKAN MEMUNTIR TUBUH DAN ANGGOTA BADAN INANG, MEMBENTUK BERBAGAI POSE ANEH.", "pt": "OBSERVAM LENTAMENTE ELES SEREM ASSIMILADOS E, QUANDO EST\u00c3O PRESTES A SE FORMAR, DISTORCEM O CORPO E OS MEMBROS DO HOSPEDeiro, FAZENDO-OS ASSUMIR V\u00c1RIAS POSES ESTRANHAS.", "text": "Slowly watching them being assimilated, twisting the host\u0027s body and limbs to create various strange shapes when they are about to take form.", "tr": "YAVA\u015e YAVA\u015e ONLARIN AS\u0130M\u0130LE OLMASINI \u0130ZLERLER, TAM \u015eEK\u0130LLENMEK \u00dcZEREYKEN KONA\u011eIN V\u00dcCUDUNU VE UZUVLARINI B\u00dcKEREK \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 GAR\u0130P POZLAR ALDIRIRLAR."}, {"bbox": ["11", "518", "228", "756"], "fr": "LE PLUS CRUEL, C\u0027EST QU\u0027\u00c0 CE STADE, L\u0027H\u00d4TE EST SOUVENT ENCORE EN VIE. POUR PROLONGER SA VIE ET ABSORBER PLUS DE NUTRIMENTS, LES SPORES FUSIONNENT AVEC LUI, FORMANT UNE RELATION SYMBIOTIQUE BIZARRE.", "id": "YANG PALING KEJAM ADALAH, PADA SAAT INI, INANG SERINGKALI MASIH HIDUP. SPORA-SPORA ITU, UNTUK MEMPERPANJANG USIA INANG DAN MENYERAP LEBIH BANYAK NUTRISI, AKAN MENYATU DENGAN INANG, MEMBENTUK HUBUNGAN SIMBIOSIS YANG ANEH.", "pt": "O MAIS CRUEL \u00c9 QUE, NESTE MOMENTO, O HOSPEDEIRO GERALMENTE AINDA EST\u00c1 VIVO. OS ESPOROS, PARA PROLONGAR A VIDA DO HOSPEDEIRO E ABSORVER MAIS NUTRIENTES, FUNDEM-SE COM ELE, FORMANDO UMA ESTRANHA RELA\u00c7\u00c3O SIMBI\u00d3TICA.", "text": "The cruelest thing is that the host is often still alive at this time. In order to prolong the host\u0027s life and absorb more nutrients, the spores will fuse with the host, forming a strange symbiotic relationship.", "tr": "EN ACIMASIZI \u0130SE, BU SIRADA KONA\u011eIN GENELL\u0130KLE H\u00c2L\u00c2 HAYATTA OLMASIDIR. SPORLAR, KONA\u011eIN \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATMAK VE DAHA FAZLA BES\u0130N EMMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KONAKLA B\u0130RLE\u015eEREK TUHAF B\u0130R S\u0130MB\u0130YOT\u0130K \u0130L\u0130\u015eK\u0130 OLU\u015eTURUR."}, {"bbox": ["18", "776", "212", "974"], "fr": "TH\u00c9ORIQUEMENT, SI L\u0027H\u00d4TE EST NOURRI DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR, IL PEUT SURVIVRE LONGTEMPS, PENSER, PARLER, TEL UNE PLANTE VIVANTE.", "id": "SECARA TEORITIS, JIKA INANG DIBERI MAKAN DARI LUAR, IA BISA BERTAHAN HIDUP SANGAT LAMA, MEMILIKI KESADARAN, BISA BERBICARA, DAN MENJADI SEBATANG TANAMAN HIDUP.", "pt": "TEORICAMENTE, SE O HOSPEDEIRO FOR ALIMENTADO EXTERNAMENTE, PODE SOBREVIVER POR MUITO TEMPO, TER PENSAMENTOS, CONSEGUIR FALAR, SENDO UMA PLANTA VIVA.", "text": "Theoretically, if the host is fed from the outside, it can survive for a long time, have thoughts and be able to speak, and be a living plant.", "tr": "TEOR\u0130K OLARAK, E\u011eER KONAK DI\u015eARIDAN BESLEN\u0130RSE UZUN S\u00dcRE HAYATTA KALAB\u0130L\u0130R, D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R VE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R; YA\u015eAYAN B\u0130R B\u0130TK\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["16", "33", "178", "215"], "fr": "LES \u00ab SPORES PARASITES N\u00c9PIRO \u00bb, UNE ESP\u00c8CE INVASIVE DANGEREUSE DE CLASSE A, VIVAIENT \u00c0 L\u0027ORIGINE UNIQUEMENT SUR UNE PETITE PLAN\u00c8TE.", "id": "\"SPORA PARASIT NEPIRO\", MAKHLUK INVASIF BERBAHAYA KELAS A, AWALNYA HANYA HIDUP DI SEBUAH PLANET KECIL.", "pt": "\"ESPORO PARASITA NEPIRO\", UMA CRIATURA INVASORA PERIGOSA DE CLASSE A, ORIGINALMENTE VIVIA APENAS EM UM PEQUENO PLANETA.", "text": "\u201cNepilo Parasitic Spores\u201d Class A dangerous invasive organism, originally only lived on a small planet.", "tr": "\u201cNEP\u0130RO PARAZ\u0130T SPORLARI\u201d, A SINIFI TEHL\u0130KEL\u0130 \u0130ST\u0130LACI B\u0130R ORGAN\u0130ZMA OLUP, BA\u015eLANGI\u00c7TA SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R GEZEGENDE YA\u015eARDI."}, {"bbox": ["8", "1292", "152", "1455"], "fr": "ILS LAISSENT D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT D\u0027AUTRES CR\u00c9ATURES SE FAIRE PARASITER.", "id": "MEREKA SENGAJA MEMBIARKAN MAKHLUK LAIN DIPARASITI.", "pt": "ELES DEIXAM INTENCIONALMENTE OUTRAS CRIATURAS SEREM PARASITADAS.", "text": "They will deliberately allow other creatures to be parasitized.", "tr": "KASTEN D\u0130\u011eER CANLILARIN PARAZ\u0130TLENMES\u0130NE NEDEN OLURLAR."}, {"bbox": ["631", "46", "787", "220"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE ON LES CONNA\u00ceT EST LEUR M\u00c9THODE DE PARASITISME PARTICULI\u00c8RE.", "id": "ALASAN MEREKA DIKENAL ADALAH KARENA CARA PARASITISME MEREKA YANG KHUSUS.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL S\u00c3O CONHECIDOS \u00c9 DEVIDO AO SEU M\u00c9TODO ESPECIAL DE PARASITISMO.", "text": "The reason why they are known is because of their special parasitic methods.", "tr": "B\u0130L\u0130NMELER\u0130N\u0130N NEDEN\u0130, KEND\u0130LER\u0130NE \u00d6ZG\u00dc PARAZ\u0130TLE\u015eME Y\u00d6NTEMLER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["84", "2362", "190", "2487"], "fr": "MAINTENANT, LAISSEZ-NOUS AGIR AU NOM DU CIEL...", "id": "SEKARANG, BIARKAN KAMI MENEGAKKAN KEADILAN LANGIT...", "pt": "AGORA, VAMOS FAZER JUSTI\u00c7A PELOS C\u00c9US...", "text": "Now let us act on behalf of Heaven...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6KLER\u0130N ADINA ADALET\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REL\u0130M..."}, {"bbox": ["674", "2414", "772", "2522"], "fr": "ALLONS-Y, NE PERDONS PAS DE TEMPS.", "id": "AYO PERGI, JANGAN BUANG WAKTU.", "pt": "VAMOS EMBORA, N\u00c3O PERCA TEMPO.", "text": "Let\u0027s go, don\u0027t waste time.", "tr": "G\u0130D\u0130YORUZ, ZAMAN KAYBETME."}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "2523", "774", "2696"], "fr": "POURQUOI NE LES EMMENEZ-VOUS PAS, \u00c9TANT DONN\u00c9 QU\u0027ILS SONT VOS COMPATRIOTES ? VOUS PR\u00c9F\u00c9REZ REMPLIR LE VAISSEAU DE TR\u00c9SORS PLUT\u00d4T QUE D\u0027EMMENER UN SEUL CIVIL.", "id": "KENAPA KALIAN TIDAK MEMBAWA MEREKA KARENA MEREKA SEBANGSAMU? KALIAN LEBIH MEMILIH MEMENUHI PESAWAT ANTARIKSA DENGAN HARTA KARUN DARIPADA MEMBAWA SATU ORANG SIPIL.", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O OS LEVAM, CONSIDERANDO QUE S\u00c3O SEUS COMPATRIOTAS? PREFEREM ENCHER A NAVE COM TESOUROS A LEVAR UM \u00daNICO CIVIL.", "text": "Why don\u0027t you take them with you for the sake of being compatriots? You would rather fill the spaceship with treasures than take a civilian.", "tr": "NEDEN SOYDA\u015eINIZ OLMALARINA RA\u011eMEN ONLARI YANINIZA ALMIYORSUNUZ? GEM\u0130Y\u0130 HAZ\u0130NELERLE DOLDURMAYI TERC\u0130H ED\u0130P TEK B\u0130R S\u0130V\u0130L\u0130 B\u0130LE ALMIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["278", "298", "417", "472"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 ! TU ES S\u00c9RIEUX ? CE SONT TES COMPATRIOTES, NON ? LE NOMBRE D\u0027HUMAINS EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S FAIBLE, TU NE VAS PAS LES SAUVER ?", "id": "HEI, HEI, HEI! APA KAU SERIUS? MEREKA KAN SEBANGSAMU, JUMLAH MANUSIA SUDAH SANGAT SEDIKIT, APAKAH KAU TIDAK AKAN MENYELAMATKAN MEREKA?", "pt": "EI, EI, EI! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO? ELES S\u00c3O SEUS COMPATRIOTAS, CERTO? O N\u00daMERO DE HUMANOS J\u00c1 \u00c9 MUITO PEQUENO, N\u00c3O VAI SALV\u00c1-LOS?", "text": "Hey, hey, hey! Are you serious? They are your compatriots, right? The number of humans is already very small, aren\u0027t you going to save them?", "tr": "HEY HEY HEY! C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N? ONLAR SEN\u0130N SOYDA\u015eLARIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0130NSAN SAYISI ZATEN \u00c7OK AZALDI, ONLARI KURTARMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["370", "1427", "497", "1588"], "fr": "JE SUIS DAROM, CHEF DE LA FAMILLE KENNETH ! NOUS NOUS SOMMES RENCONTR\u00c9S \u00c0 UN BANQUET \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "AKU DAROM, KEPALA KELUARGA KENNETH! KITA PERNAH BERTEMU DI PESTA DULU.", "pt": "EU SOU DALOM, L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA KENNETH! N\u00d3S NOS CONHECEMOS EM UM BANQUETE ANOS ATR\u00c1S.", "text": "I am Darom, the head of the Kenneth family! We met at the banquet back then.", "tr": "BEN KENNETH A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N RE\u0130S\u0130 DALOM! YILLAR \u00d6NCE B\u0130R Z\u0130YAFETTE TANI\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["631", "2204", "768", "2337"], "fr": "COMMENT PEUX-TU RESTER LES BRAS CROIS\u00c9S ET NOUS REGARDER MOURIR !", "id": "BAGAIMANA BISA KAU HANYA DIAM MELIHAT KAMI MATI!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS NOS OBSERVANDO MORRER!", "text": "How can you stand by and watch us die!", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcM\u00dcZE NASIL SEY\u0130RC\u0130 KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["28", "3506", "177", "3659"], "fr": "TU \u00c9TAIS PR\u00caT \u00c0 AIDER UN GROUPE D\u0027EXTRATERRESTRES ENLEV\u00c9S PAR DES PIRATES, ALORS POURQUOI ES-TU SI INDIFF\u00c9RENT ENVERS LES HUMAINS ?", "id": "SEKELOMPOK ORANG ASING YANG DISANDERA PEROMPAK SAJA KAU BERSEDIA MEMBANTU, KENAPA KETIKA MENYANGKUT MANUSIA KAU MALAH BEGITU DINGIN?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA DISPOSTO A AJUDAR UM GRUPO DE ESTRANGEIROS SEQUESTRADOS POR PIRATAS, MAS POR QUE \u00c9 T\u00c3O INDIFERENTE QUANDO SE TRATA DE HUMANOS?", "text": "You are willing to help a group of foreign races hijacked by pirates, but why are you so indifferent to humans?", "tr": "KORSANLAR TARAFINDAN KA\u00c7IRILAN B\u0130R GRUP YABANCIYA B\u0130LE YARDIM ETMEYE \u0130STEKL\u0130S\u0130N, NEDEN SIRA \u0130NSANLARA GEL\u0130NCE BU KADAR SO\u011eUK DAVRANIYORSUN?"}, {"bbox": ["25", "1863", "125", "1963"], "fr": "WAOUH~ ON DIRAIT QUE J\u0027AI ENTENDU UN POTIN INCROYABLE~", "id": "WAH~ SEPERTINYA AKU MENDENGAR GOSIP YANG HEBOH~", "pt": "UAU~ PARECE QUE OUVI UMA FOFOCA E TANTO~", "text": "Wow~ It sounds like I heard some amazing gossip~", "tr": "VAY CANINA~ SANK\u0130 \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R DED\u0130KODU DUYDUM~"}, {"bbox": ["336", "1838", "449", "1968"], "fr": "C\u0027EST DONC TOI, ALORS J\u0027AI ENCORE MOINS ENVIE DE VOUS SAUVER.", "id": "TERNYATA KALIAN, YA. KALAU BEGITU AKU JADI SEMAKIN TIDAK INGIN MENYELAMATKAN KALIAN.", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca. ENT\u00c3O EU TENHO MENOS VONTADE AINDA DE SALV\u00c1-LOS.", "text": "It\u0027s actually you, then I don\u0027t want to save you even more.", "tr": "DEMEK SENS\u0130N HA, O ZAMAN S\u0130Z\u0130 KURTARMAK H\u0130\u00c7 \u0130\u00c7\u0130MDEN GELM\u0130YOR."}, {"bbox": ["524", "282", "688", "460"], "fr": "ET ALORS, M\u00caME SI ON LES SAUVE ? LES FAIRE SORTIR D\u0027ICI, S\u0027OCCUPER DE LEURS SOINS, PUIS LEUR TROUVER UN REFUGE, AVONS-NOUS CETTE CAPACIT\u00c9 ?", "id": "MEMANGNYA KALAU DISELAMATKAN LALU BAGAIMANA? MEMBAWA MEREKA KELUAR DARI SINI, BERTANGGUNG JAWAB MENGOBATI MEREKA, LALU MENGATUR TEMPAT TINGGAL MEREKA, APAKAH KITA PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU?", "pt": "E DA\u00cd SE OS SALVARMOS? LUTAR PARA TIR\u00c1-LOS DAQUI, CUIDAR DE SEUS FERIMENTOS E DEPOIS ENCONTRAR UM LUGAR PARA ELES? TEMOS ESSA CAPACIDADE?", "text": "So what if I save them? Take them out to break through, be responsible for treating them, and then arrange their homes, do we have that ability?", "tr": "KURTARSAK NE OLACAK? ONLARI BURADAN \u00c7IKARIP, TEDAV\u0130LER\u0130N\u0130 \u00dcSTLEN\u0130P, SONRA DA KADERLER\u0130N\u0130 AYARLAYACAK G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ M\u00dc VAR?"}, {"bbox": ["565", "2752", "672", "2866"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT STUPIDE DE PERDRE MON TEMPS \u00c0 DISCUTER AVEC VOUS...", "id": "AKU BENAR-BENAR BODOH, MASIH SAJA BICARA OMONG KOSONG DENGAN KALIAN...", "pt": "SOU T\u00c3O IDIOTA, AINDA PERDENDO TEMPO CONVERSANDO COM VOC\u00caS...", "text": "I\u0027m so stupid, I\u0027m still talking nonsense with you...", "tr": "NE KADAR APTALIM, H\u00c2L\u00c2 S\u0130Z\u0130NLE BO\u015e BO\u015e KONU\u015eUYORUM..."}, {"bbox": ["504", "3553", "641", "3690"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS LES DEUX VENUS POUR SAUVER DES GENS, POURQUOI PR\u00c9F\u00c8RES-TU DONNER LA PRIORIT\u00c9 \u00c0 TES AMIS EXTRATERRESTRES ? J\u0027AI DU MAL \u00c0 COMPRENDRE.", "id": "SAMA-SAMA DATANG UNTUK MENYELAMATKAN ORANG, KENAPA KAU LEBIH MEMILIH MENYELAMATKAN TEMAN ALIENMU DULU? AKU SULIT MEMAHAMINYA.", "pt": "AMBOS VIEMOS PARA SALVAR PESSOAS, POR QUE VOC\u00ca PREFERE PRIORIZAR SALVAR AMIGOS ALIEN\u00cdGENAS? \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA EU ENTENDER.", "text": "We\u0027re both here to save people, why would you rather save alien friends first? It\u0027s hard for me to understand.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE \u0130NSAN KURTARMAYA GELD\u0130K, NEDEN UZAYLI DOSTLARINI KURTARMAYI TERC\u0130H ED\u0130YORSUN? ANLAMAKTA G\u00dc\u00c7L\u00dcK \u00c7EK\u0130YORUM."}, {"bbox": ["104", "2465", "266", "2634"], "fr": "RIDICULE. QUAND VOUS VOUS \u00caTES ENFUIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, DES MILLIERS DE GENS VOUS SUPPLIAIENT AUSSI DE NE PAS PARTIR, DE LES SAUVER.", "id": "KONYOL. DULU KETIKA KALIAN MELARIKAN DIRI, RIBUAN RAKYAT JUGA MEMOHON AGAR KALIAN TIDAK PERGI DAN MENYELAMATKAN MEREKA.", "pt": "RID\u00cdCULO. QUANDO VOC\u00caS FUGIRAM NAQUELA \u00c9POCA, MILHARES DE PESSOAS COMUNS TAMB\u00c9M IMPLORAVAM PARA QUE N\u00c3O FOSSEM EMBORA, PARA QUE OS SALVASSEM.", "text": "It\u0027s ridiculous, when you ran away in the first place, thousands of people were begging you not to leave and to save them.", "tr": "NE KADAR G\u00dcL\u00dcN\u00c7! S\u0130Z O ZAMAN KA\u00c7ARKEN, B\u0130NLERCE \u0130NSAN DA S\u0130ZE G\u0130TMEMEN\u0130Z, ONLARI KURTARMANIZ \u0130\u00c7\u0130N YALVARIYORDU."}, {"bbox": ["38", "2068", "199", "2292"], "fr": "APR\u00c8S QUE NOTRE FAMILLE A FUI LA TERRE, NOUS AVONS SUBI D\u0027INNOMBRABLES \u00c9PREUVES POUR \u00c9CHOUER ICI, PI\u00c9G\u00c9S ET R\u00c9DUITS \u00c0 CET \u00c9TAT. LE NOMBRE D\u0027HUMAINS EST D\u00c9J\u00c0 FAIBLE, NOUS SOMMES LE DERNIER ESPOIR !", "id": "SETELAH KELUARGA KAMI MELARIKAN DIRI DARI BUMI, KAMI MENGALAMI BANYAK PENDERITAAN HINGGA TERDAMPAR DI SINI, LALU DIJEBAK HINGGA MENJADI SEPERTI INI. JUMLAH MANUSIA SUDAH TIDAK BANYAK LAGI, KAMI ADALAH HARAPAN TERAKHIR!", "pt": "DEPOIS QUE NOSSA FAM\u00cdLIA FUGIU DA TERRA, PASSAMOS POR IN\u00daMERAS DIFICULDADES E ACABAMOS AQUI, SENDO INJUSTI\u00c7ADOS E TRANSFORMADOS NISTO. O N\u00daMERO DE HUMANOS J\u00c1 \u00c9 PEQUENO, N\u00d3S SOMOS A \u00daLTIMA ESPERAN\u00c7A!", "text": "After our family fled the Earth, we experienced countless hardships and ended up here, framed and turned into this. The number of humans is already small, we are the last hope!", "tr": "YILLAR \u00d6NCE A\u0130LEM\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DAN KA\u00c7TIKTAN SONRA SAYISIZ ZORLUK YA\u015eAYARAK BURAYA S\u00dcR\u00dcKLEND\u0130 VE TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLEREK BU HALE GELD\u0130. \u0130NSAN SAYISI ZATEN AZALDI, B\u0130Z SON UMUDUZ!"}, {"bbox": ["490", "1641", "599", "1743"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI!", "pt": "COMO PODE SER ASSIM!", "text": "How can you do this!", "tr": "BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["258", "2956", "388", "3085"], "fr": "NOUS SOMMES L\u0027\u00c9LITE, L\u0027\u00c9TINCELLE QUI PEUT RAVIVER LA GLOIRE DE L\u0027HUMANIT\u00c9.", "id": "KAMI ADALAH ELIT TINGKAT ATAS, API PENYULUT YANG BISA MEMBANGKITKAN KEMBALI KEJAYAAN MANUSIA.", "pt": "SOMOS ELITES DE ALTA CLASSE, A CHAMA QUE PODE REVITALIZAR A GL\u00d3RIA DA HUMANIDADE.", "text": "We are high-sequence elites, the spark that can revitalize the glory of mankind.", "tr": "B\u0130ZLER \u00dcST D\u00dcZEY SE\u00c7K\u0130NLER\u0130Z, \u0130NSANLI\u011eIN \u015eANINI YEN\u0130DEN CANLANDIRAB\u0130LECEK KIVILCIMLARIZ."}, {"bbox": ["622", "3686", "777", "3841"], "fr": "LA CONTINUATION DE LA RACE NE DEVRAIT-ELLE PAS PASSER AVANT LES QUERELLES PERSONNELLES ?", "id": "DIBANDINGKAN DENDAM PRIBADI, BUKANKAH KELANGSUNGAN RAS SEHARUSNYA LEBIH DIPRIORITASKAN?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM RANCORES PESSOAIS, A CONTINUA\u00c7\u00c3O DA RA\u00c7A N\u00c3O DEVERIA ESTAR EM PRIMEIRO LUGAR?", "text": "Shouldn\u0027t the continuation of our race take precedence over personal grudges?", "tr": "K\u0130\u015e\u0130SEL K\u0130NLERDEN Z\u0130YADE, IRKIN DEVAMLILI\u011eI DAHA \u00d6NCEL\u0130KL\u0130 OLMAMALI MI?"}, {"bbox": ["710", "1491", "782", "1587"], "fr": "VOTRE APPARENCE N\u0027A PAS DU TOUT CHANG\u00c9 !", "id": "PENAMPILAN ANDA TIDAK BERUBAH SAMA SEKALI!", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA N\u00c3O MUDOU NADA!", "text": "You haven\u0027t aged a day!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZ H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["640", "1148", "730", "1244"], "fr": "L\u0027ANCIEN AS DE L\u0027ARM\u00c9E !", "id": "MANTAN JAGOAN MILITER!", "pt": "O ANTIGO \u00c1S DO EX\u00c9RCITO!", "text": "The former ace of the army!", "tr": "ORDUNUN ESK\u0130 G\u00d6ZDES\u0130!"}, {"bbox": ["536", "4311", "666", "4453"], "fr": "PARCE QUE JE LES HAIS.", "id": "KARENA AKU MEMBENCI MEREKA.", "pt": "PORQUE EU OS ODEIO.", "text": "Because I hate them.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONLARDAN NEFRET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["555", "968", "691", "1052"], "fr": "MAR\u00c9CHAL DU FEU KARMIQUE, LAN YI !", "id": "\"MARSEKAL API NERAKA\" LAN YI!", "pt": "\"MARECHAL DO FOGO DO CARMA\", LAN YI!", "text": "The \"Karma Fire Marshal,\" Blue Odd!", "tr": "\u201cCEHENNEM ATE\u015e\u0130 MARE\u015eAL\u0130\u201d LAN Y\u0130!"}, {"bbox": ["192", "716", "269", "812"], "fr": "REVIENS ! SAUVE-NOUS !", "id": "KEMBALI! TOLONG KAMI!", "pt": "VOLTE! SALVE-NOS!", "text": "Come back! Save us!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N! B\u0130Z\u0130 KURTAR!"}, {"bbox": ["16", "2949", "102", "3064"], "fr": "\u00c7A... COMMENT CELA POURRAIT-IL \u00caTRE PAREIL ?", "id": "ITU... ITU MANA BISA SAMA?", "pt": "ISSO... COMO ISSO PODE SER IGUAL?", "text": "T-That\u0027s not the same!", "tr": "O... O NASIL AYNI OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["338", "562", "424", "631"], "fr": "\u00c9CARTEZ-VOUS !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "Move!", "tr": "\u00c7EK\u0130L!"}, {"bbox": ["129", "3175", "184", "3274"], "fr": "REVIENS", "id": "KEMBALI", "pt": "VOLTE", "text": "Come back!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N"}, {"bbox": ["434", "3153", "486", "3239"], "fr": "NE PARS PAS !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "G\u0130TME!"}, {"bbox": ["31", "714", "81", "806"], "fr": "NE PARS PAS !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "G\u0130TME YA!"}, {"bbox": ["712", "3013", "769", "3101"], "fr": "NE PARS PAS !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "G\u0130TME YA!"}, {"bbox": ["54", "991", "148", "1107"], "fr": "JE TE RECONNAIS !", "id": "AKU MENGENALMU!", "pt": "EU TE CONHE\u00c7O!", "text": "I know you!", "tr": "SEN\u0130 TANIYORUM!"}, {"bbox": ["173", "162", "208", "233"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "TAMAMDIR!"}, {"bbox": ["158", "394", "206", "461"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["513", "2967", "576", "3066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2759, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "939", "180", "1139"], "fr": "ILS VIVAIENT DANS LE LUXE ET LA D\u00c9BAUCHE, D\u00c9CLENCHANT DES GUERRES \u00c0 LEUR GUISE, PILLANT LES RESSOURCES PARTOUT, FAISANT DE L\u0027HUMANIT\u00c9 LA CIBLE DE L\u0027UNIVERS ENTIER.", "id": "MEREKA BIASANYA HIDUP MEWAH DAN BERFOYA-FOYA, SEMBARANGAN MEMULAI PERANG, MENJARAH SUMBER DAYA DI MANA-MANA, MENJADIKAN UMAT MANUSIA MUSUH BERSAMA SELURUH ALAM SEMESTA.", "pt": "ELES ERAM EXTRAVAGANTES E DEVASSOS, INICIAVAM GUERRAS QUANDO BEM ENTENDIAM, SAQUEAVAM RECURSOS POR TODA PARTE, TORNANDO A HUMANIDADE ALVO DE CR\u00cdTICAS EM TODO O UNIVERSO.", "text": "They lived in luxury, waged wars on a whim, plundered resources everywhere, and made humanity the target of the entire universe.", "tr": "ONLAR G\u00dcNDEL\u0130K HAYATLARINDA L\u00dcKS VE SEFAHAT \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAR, KEYF\u0130 SAVA\u015eLAR BA\u015eLATIR, HER YERDEN KAYNAKLARI YA\u011eMALAR VE \u0130NSANLI\u011eI T\u00dcM EVREN\u0130N HEDEF\u0130 HAL\u0130NE GET\u0130R\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["615", "1163", "791", "1365"], "fr": "MAIS QUAND LA CATASTROPHE A FRAPP\u00c9, ILS ONT ABANDONN\u00c9 LE PEUPLE, NE SE SOUCIANT QUE DE LEUR PROPRE FUITE, TOUT EN APPELANT CELA JOLIMENT \u00ab PR\u00c9SERVER L\u0027\u00c9TINCELLE DU RENOUVEAU HUMAIN \u00bb.", "id": "TETAPI KETIKA BENCANA MELANDA, MEREKA MALAH MENINGGALKAN RAKYAT, HANYA MEMIKIRKAN DIRI SENDIRI UNTUK MELARIKAN DIRI, DAN BAHKAN MEMPERCANTIKNYA DENGAN ALASAN \"MEMPERTAHANKAN API HARAPAN UNTUK KEBANGKITAN UMAT MANUSIA\".", "pt": "MAS QUANDO O DESASTRE ACONTECEU, ELES ABANDONARAM O POVO E S\u00d3 SE PREOCUPARAM EM FUGIR, AINDA POR CIMA GLORIFICANDO ISSO COMO \"PRESERVAR A CHAMA PARA O RENASCIMENTO DA HUMANIDADE\".", "text": "But when disaster struck, they abandoned the people, fled for their own lives, and had the audacity to call it \"preserving the embers of human revival.\"", "tr": "ANCAK FELAKET PATLAK VERD\u0130\u011e\u0130NDE, HALKLARINI TERK ED\u0130P SADECE KEND\u0130 CANLARINI KURTARMAYA BAKTILAR, B\u0130R DE UTANMADAN BUNA \u0027\u0130NSANLI\u011eIN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eU \u0130\u00c7\u0130N KIVILCIMI KORUMAK\u0027 DED\u0130LER."}, {"bbox": ["36", "2148", "188", "2305"], "fr": "JE NE PEUX CONTR\u00d4LER LE DESTIN DE L\u0027HUMANIT\u00c9, MAIS TANT QU\u0027ILS NE SE REPENTENT PAS, JE NE SERAI JAMAIS DE LEUR C\u00d4T\u00c9.", "id": "AKU TIDAK PEDULI DENGAN NASIB UMAT MANUSIA, TAPI SELAMA MEREKA TIDAK BERTOBAT, AKU TIDAK AKAN PERNAH BERPIHAK PADA MEREKA.", "pt": "N\u00c3O POSSO CONTROLAR O DESTINO DA HUMANIDADE, MAS ENQUANTO ELES N\u00c3O SE ARREPENDEREM, NUNCA ESTAREI DO LADO DELES.", "text": "I don\u0027t care about humanity\u0027s fate, but as long as they don\u0027t repent, I\u0027ll never side with them.", "tr": "\u0130NSANLI\u011eIN KADER\u0130 BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ, AMA P\u0130\u015eMANLIK DUYMADIKLARI S\u00dcRECE ASLA ONLARIN TARAFINDA OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["20", "521", "181", "710"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MOINS DE 1% DES HUMAINS ONT VRAIMENT PU S\u0027\u00c9CHAPPER DE LA TERRE ; LA GRANDE MAJORIT\u00c9 EST MORTE DANS LA CATASTROPHE.", "id": "DULU, MANUSIA YANG BENAR-BENAR BISA MELARIKAN DIRI DARI BUMI KURANG DARI SATU PERSEN, SEBAGIAN BESAR ORANG TEWAS DALAM BENCANA BESAR ITU.", "pt": "ORIGINALMENTE, MENOS DE 1% DOS HUMANOS CONSEGUIU REALMENTE ESCAPAR DA TERRA; A GRANDE MAIORIA MORREU NA CAT\u00c1STROFE.", "text": "Less than 1% of humanity escaped Earth. The vast majority died in the catastrophe.", "tr": "O ZAMANLAR D\u00dcNYA\u0027DAN GER\u00c7EKTEN KA\u00c7AB\u0130LEN \u0130NSANLARIN ORANI B\u0130NDE B\u0130RDEN B\u0130LE AZDI; B\u00dcY\u00dcK \u00c7O\u011eUNLU\u011eU FELAKETTE \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["625", "774", "786", "946"], "fr": "CEPENDANT, CEUX QUI AVAIENT LES RESSOURCES ET LA CAPACIT\u00c9 DE S\u0027ENFUIR NE POUVAIENT \u00caTRE, BIEN S\u00dbR, QUE LES PUISSANTS DE LA CLASSE SUP\u00c9RIEURE.", "id": "NAMUN, ORANG-ORANG YANG MEMILIKI SUMBER DAYA DAN KEMAMPUAN UNTUK MELARIKAN DIRI, TENTU SAJA HANYA KEMUNGKINAN PARA PEJABAT TINGGI DAN BANGSAWAN.", "pt": "NO ENTANTO, AQUELES QUE TINHAM RECURSOS E CAPACIDADE PARA FUGIR ERAM, CLARO, APENAS OS DA CLASSE ALTA E PODEROSOS.", "text": "And those with the resources and ability to escape were, of course, the upper class and the powerful.", "tr": "ANCAK, KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N KAYNAKLARA VE \u0130MKANLARA SAH\u0130P OLANLAR, ELBETTE SADECE \u00dcST TABAKADAK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc VE ZENG\u0130N K\u0130\u015e\u0130LER OLAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["329", "2575", "485", "2735"], "fr": "SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT TES PAROLES SONT SUBVERSIVES ?", "id": "APAKAH KAU TAHU BETAPA MEMBANGKANGNYA KATA-KATAMU ITU?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O REBELDE \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Do you realize how treasonous your words are?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130HANET OLDU\u011eUNUN FARKINDA MISIN?"}, {"bbox": ["593", "264", "758", "440"], "fr": "PAR LE PASS\u00c9, ON M\u0027A TOUJOURS TRAIT\u00c9 DE TRA\u00ceTRE, MAIS JE M\u0027EN FICHE. TU SAIS POURQUOI ?", "id": "DI MASA LALU, AKU SELALU DISEBUT PENGKHIANAT, TAPI AKU TIDAK PEDULI. TAHU KENAPA?", "pt": "NO PASSADO, EU SEMPRE FUI CHAMADO DE TRAIDOR, MAS N\u00c3O ME IMPORTEI. SABE POR QU\u00ca?", "text": "In the past, I was always called a traitor, but I didn\u0027t care. Do you know why?", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE BANA HEP HA\u0130N DEND\u0130, AMA UMURSAMADIM, NEDEN B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["16", "1424", "194", "1612"], "fr": "DONC, LES HUMAINS DISPERS\u00c9S DANS L\u0027UNIVERS AUJOURD\u0027HUI SONT ESSENTIELLEMENT LES NOBLES ET LES DIRIGEANTS DE CETTE \u00c9POQUE.", "id": "JADI, MANUSIA YANG SEKARANG TERSEBAR DI BERBAGAI PENJURU ALAM SEMESTA PADA DASARNYA ADALAH PARA BANGSAWAN DAN PENGUASA DARI MASA ITU.", "pt": "PORTANTO, OS HUMANOS ESPALHADOS PELO UNIVERSO AGORA S\u00c3O BASICAMENTE OS NOBRES E GOVERNANTES DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "So, the humans scattered across the universe are basically the nobles and rulers of the past.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015eU ANDA EVREN\u0130N D\u00d6RT B\u0130R YANINA DA\u011eILMI\u015e \u0130NSANLAR, TEMELDE O ZAMANLARIN SOYLULARI VE Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["42", "157", "189", "321"], "fr": "EN TANT QUE MEMBRE DE LA RACE DE LA D\u00c9ESSE M\u00c8RE, SI ATTACH\u00c9E \u00c0 LA PROCR\u00c9ATION, TU NE PEUX \u00c9VIDEMMENT PAS COMPRENDRE.", "id": "SEBAGAI ANGGOTA RAS DEWI IBU YANG SANGAT SUKA BERKEMBANG BIAK, TENTU SAJA KAU TIDAK AKAN MENGERTI.", "pt": "COMO MEMBRO DA RA\u00c7A DA DEUSA M\u00c3E, QUE \u00c9 T\u00c3O INTERESSADA EM PROCRIAR, \u00c9 CLARO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE.", "text": "As a member of the Mother God Tribe, obsessed with reproduction, of course you wouldn\u0027t understand.", "tr": "\u00dcREMEYE BU KADAR D\u00dc\u015eK\u00dcN B\u0130R ANA TANRI\u00c7A IRKININ \u00dcYES\u0130 OLARAK, SEN ELBETTE BUNU ANLAYAMAZSIN."}, {"bbox": ["34", "2601", "137", "2721"], "fr": "AHAHAHA ! C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027ENTENDS UNE TELLE ID\u00c9E.", "id": "AH HA HA HA! PEMIKIRAN SEPERTI INI BARU PERTAMA KALI KUDENGAR.", "pt": "AHAHAHA! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O UMA IDEIA DESSAS.", "text": "Ahahaha! That\u0027s the first time I\u0027ve heard such a thought.", "tr": "AHAHAHA! B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCEY\u0130 \u0130LK KEZ DUYUYORUM."}, {"bbox": ["484", "1880", "614", "2009"], "fr": "PEU IMPORTE LA NOBLESSE DE L\u0027EXCUSE, CE QUI EST MAL EST MAL.", "id": "TIDAK PEDULI ALASAN MULIA APAPUN YANG DIGUNAKAN UNTUK MEMBELA DIRI, SALAH TETAPLAH SALAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O JUSTA SEJA A DESCULPA, ERRADO \u00c9 ERRADO.", "text": "No matter how noble the excuse, wrong is wrong.", "tr": "NE KADAR Y\u00dcCE GEREK\u00c7ELERLE KEND\u0130N\u0130 AKLAMAYA \u00c7ALI\u015eIRSAN \u00c7ALI\u015e, YANLI\u015e YANLI\u015eTIR."}, {"bbox": ["628", "2237", "775", "2389"], "fr": "UNE TELLE RACE INCORRIGIBLE, SON EXTINCTION COMPL\u00c8TE IMPORTE PEU.", "id": "RAS YANG SUDAH TIDAK BISA DISELAMATKAN SEPERTI INI, TIDAK MASALAH JIKA PUNAH SEPENUHNYA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE UMA RA\u00c7A T\u00c3O INCORRIG\u00cdVEL FOR COMPLETAMENTE EXTINTA.", "text": "It wouldn\u0027t matter if such an irredeemable race were to go extinct.", "tr": "B\u00d6YLE \u0130FLAH OLMAZ B\u0130R IRKIN TAMAMEN YOK OLMASI DA UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["123", "1658", "260", "1794"], "fr": "COMMENT UN TEL GROUPE DE PERSONNES PEUT-IL REPR\u00c9SENTER L\u0027ESPOIR DE L\u0027HUMANIT\u00c9 ?", "id": "SEKELOMPOK ORANG SEPERTI INI, ATAS DASAR APA MEREKA BISA MEWAKILI HARAPAN UMAT MANUSIA?", "pt": "COMO UM GRUPO DE PESSOAS ASSIM PODE REPRESENTAR A ESPERAN\u00c7A DA HUMANIDADE?", "text": "Why should such a group represent the hope of humanity?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R GRUP \u0130NSAN, NE HAKLA \u0130NSANLI\u011eIN UMUDUNU TEMS\u0130L EDEB\u0130L\u0130R?"}], "width": 800}]
Manhua