This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "839", "171", "991"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI ES \u00c9TRANGE. QUEL EST TON V\u00c9RITABLE OBJECTIF ? ABORDER UNE INCONNUE COMME MOI POUR LUI PROPOSER TON AIDE...", "id": "KAU YANG ANEH, TAHU? APA SEBENARNYA TUJUANMU? TIBA-TIBA MENDEKAT DAN MEMBANTUKU YANG ORANG ASING INI.", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 ESTRANHA, T\u00c1? QUAL \u00c9 O SEU OBJETIVO? SE APROXIMAR DE MIM E AJUDAR UMA ESTRANHA ASSIM.", "text": "YOU\u0027RE THE STRANGE ONE. WHAT\u0027S YOUR PURPOSE? STICKING TO ME, A STRANGER, AND HELPING ME.", "tr": "ASIL TUHAF OLAN SENS\u0130N, TAMAM MI? AMACIN NE K\u0130? TANIMADI\u011eIN B\u0130R\u0130NE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN YANA\u015eIP YARDIM ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["615", "1464", "786", "1647"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI, TANT QUE NOUS SOMMES EN VIE, NOUS DEVONS NOUS NOURRIR ABONDAMMENT, CONSOMMER TOUTES SORTES DE M\u00c2LES PUISSANTS ET RECUEILLIR LEURS \u00c9CHANTILLONS CORPORELS.", "id": "MAKA DARI ITU, SELAGI KITA HIDUP, KITA HARUS MAKAN BANYAK, MEMAKAN BERBAGAI MACAM JANTAN YANG KUAT, DAN MENGUMPULKAN SAMPEL TUBUH MEREKA.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE, ENQUANTO VIVEMOS, PRECISAMOS COMER MUITO, COMER TODOS OS TIPOS DE MACHOS PODEROSOS E COLETAR AMOSTRAS DE SEUS CORPOS.", "text": "SO WHEN WE\u0027RE ALIVE, WE MUST EAT A LOT, EAT ALL KINDS OF POWERFUL MALES, AND COLLECT THEIR BODY SAMPLES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HAYATTAYKEN BOL BOL YEMEL\u0130, HER T\u00dcRDEN G\u00dc\u00c7L\u00dc ERKE\u011e\u0130 Y\u0130Y\u0130P V\u00dcCUT \u00d6RNEKLER\u0130N\u0130 TOPLAMALIYIZ."}, {"bbox": ["15", "1184", "185", "1367"], "fr": "LE CLAN DE LA D\u00c9ESSE M\u00c8RE NE SE REPRODUIT QU\u0027UNE SEULE FOIS AU COURS DE SON EXISTENCE. APR\u00c8S AVOIR DONN\u00c9 NAISSANCE, LA M\u00c8RE MEURT RAPIDEMENT.", "id": "KLAN DEWI IBU HANYA MELAHIRKAN SEKALI SEUMUR HIDUP. BEGITU MELAHIRKAN KETURUNAN, SANG IBU AKAN SEGERA MATI.", "pt": "A TRIBO DA DEUSA M\u00c3E S\u00d3 SE REPRODUZ UMA VEZ NA VIDA. ASSIM QUE D\u00c3O \u00c0 LUZ, A M\u00c3E MORRE LOGO EM SEGUIDA.", "text": "THE MOTHER GOD TRIBE ONLY GIVES BIRTH ONCE IN THEIR LIFETIME. ONCE THEY GIVE BIRTH TO OFFSPRING, THE MOTHER WILL SOON DIE.", "tr": "ANA TANRI\u00c7A KLANI HAYATLARI BOYUNCA YALNIZCA B\u0130R KEZ \u00dcRER. YAVRULARINI DO\u011eURDUKTAN SONRA ANNE KISA S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6L\u00dcR."}, {"bbox": ["124", "344", "248", "468"], "fr": "JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QUE TU AS TRAVERS\u00c9 POUR \u00caTRE AUSSI D\u00c9\u00c7U PAR L\u0027HUMANIT\u00c9.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA YANG KAU ALAMI DULU SAMPAI KAU BEGITU KECEWA PADA MANUSIA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca PASSOU PARA FICAR T\u00c3O DECEPCIONADA COM OS HUMANOS.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027VE BEEN THROUGH TO BE SO DISAPPOINTED IN HUMANITY.", "tr": "\u0130NSANLARDAN BU KADAR HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00d6NCE NELER YA\u015eADI\u011eINI GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["40", "1633", "187", "1791"], "fr": "TOUT CELA N\u0027A QU\u0027UN SEUL BUT : DONNER NAISSANCE \u00c0 UNE PROG\u00c9NITURE D\u0027EXCEPTION.", "id": "SEMUANYA DEMI MELAHIRKAN KETURUNAN YANG LEBIH UNGGUL.", "pt": "TUDO \u00c9 PARA GERAR DESCENDENTES AINDA MELHORES.", "text": "EVERYTHING IS FOR THE SAKE OF BREEDING BETTER OFFSPRING.", "tr": "HER \u015eEY DAHA \u00dcST\u00dcN YAVRULAR YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["653", "595", "772", "723"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS SI BRUSQUEMENT ! TU COMPTES EN PROFITER POUR ME MORDRE, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "JANGAN TIBA-TIBA MENDEKAT BEGITU! APA KAU BERNIAT MENGGIGITKU?!", "pt": "N\u00c3O CHEGUE T\u00c3O PERTO DE REPENTE! EST\u00c1 PLANEJANDO ME MORDER NA PRIMEIRA OPORTUNIDADE?", "text": "DON\u0027T SUDDENLY COME CLOSER! ARE YOU PLANNING TO BITE ME?!", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE O KADAR YAKLA\u015eMA! FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE ED\u0130P BEN\u0130 ISIRMAYI MI PLANLIYORSUN?"}, {"bbox": ["325", "989", "438", "1114"], "fr": "OH-OH ! TU COMMENCES \u00c0 T\u0027INT\u00c9RESSER \u00c0 MOI, HEIN ?", "id": "OHO~ KAU MULAI TERTARIK PADAKU, YA!", "pt": "OHO~ VOC\u00ca COME\u00c7OU A SE INTERESSAR POR MIM!", "text": "OH HO~ ARE YOU STARTING TO GET INTERESTED IN ME?!", "tr": "OHOO~ BANA \u0130LG\u0130 DUYMAYA MI BA\u015eLADIN!"}, {"bbox": ["268", "61", "408", "202"], "fr": "ALORS, METS TES SOUCIS DE C\u00d4T\u00c9 ! UNE FOIS CETTE AFFAIRE R\u00c9GL\u00c9E, QUE DIRAS-TU D\u0027ALLER PRENDRE DU BON TEMPS AVEC GRANDE S\u0152UR ?", "id": "JADI LUPAKAN SAJA MASALAHMU. SETELAH INI SELESAI, BAGAIMANA KALAU KITA BERSENANG-SENANG DENGANKU!", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DE LADO. DEPOIS QUE TUDO ESTIVER RESOLVIDO, QUE TAL SE DIVERTIR UM POUCO COM ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA AQUI!", "text": "SO LET GO OF YOUR WORRIES. HOW ABOUT COMING WITH BIG SISTER TO HAVE SOME FUN AFTER THIS IS OVER?!", "tr": "O Y\u00dcZDEN DERTLER\u0130N\u0130 B\u0130R KENARA BIRAK. BU \u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA ABLANLA B\u0130RAZ E\u011eLENMEYE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["29", "21", "135", "125"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS HUMAINE, JE TE TRAITERAIS AUSSI DE TRA\u00ceTRE.", "id": "KALAU AKU MANUSIA, AKU JUGA AKAN MENYEBUTMU PENGKHIANAT.", "pt": "SE EU FOSSE HUMANA, TAMB\u00c9M TE CHAMARIA DE TRAIDOR.", "text": "IF I WERE HUMAN, I WOULD ALSO CALL YOU A TRAITOR.", "tr": "\u0130NSAN OLSAYDIM BEN DE SANA HA\u0130N DERD\u0130M."}, {"bbox": ["563", "986", "680", "1114"], "fr": "\u00c0 PROPOS, DANS MA R\u00c9GION D\u0027ORIGINE, J\u0027\u00c9TAIS AUSSI CONSID\u00c9R\u00c9E COMME PASSABLEMENT REBELLE.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, DI KAMPUNG HALAMANKU, AKU JUGA CUKUP MEMBANGKANG.", "pt": "FALANDO NISSO, NA MINHA TERRA NATAL, EU TAMB\u00c9M ERA BEM REBELDE.", "text": "SPEAKING OF WHICH, BACK IN MY HOMETOWN, I WAS QUITE REBELLIOUS TOO.", "tr": "ASLINA BAKARSAN, MEMLEKET\u0130MDE BEN DE EPEY AS\u0130 SAYILIRDIM."}, {"bbox": ["451", "831", "530", "923"], "fr": "PAS VRAIMENT.", "id": "TIDAK JUGA.", "pt": "DE JEITO NENHUM.", "text": "NOT REALLY.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1343", "486", "1500"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! JE NE VEUX QUE PROCR\u00c9ER AVEC CELUI QUE J\u0027AIME ET VIVRE AVEC LUI UNE ROMANCE PASSIONN\u00c9E ET M\u00c9MORABLE.", "id": "TENTU SAJA! AKU HANYA INGIN MELAHIRKAN KETURUNAN DARI ORANG YANG KUCINTAI, DAN MENJALIN HUBUNGAN ASMARA YANG MEMBARA DENGANNYA.", "pt": "CLARO! EU S\u00d3 QUERO TER FILHOS COM A PESSOA QUE AMO E TER UM ROMANCE APAIXONADO COM ELA.", "text": "OF COURSE! I ONLY WANT TO BREED OFFSPRING WITH THE ONE I LOVE AND HAVE A PASSIONATE LOVE AFFAIR WITH HIM.", "tr": "ELBETTE! SADECE SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YAVRULARINI DO\u011eURMAK VE ONUNLA TUTKULU B\u0130R A\u015eK YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["600", "862", "713", "968"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS COURIR LE MONDE ! TROUVER UN PARTENAIRE \u00c0 MON GO\u00dbT !", "id": "AKU AKAN PERGI BERTUALANG! MENCARI PASANGAN YANG KUSUKAI!", "pt": "EU VOU SAIR PARA O MUNDO! ENCONTRAR UM PARCEIRO QUE EU GOSTE!", "text": "I\u0027M GOING OUT TO EXPLORE! TO FIND A SUITABLE MATE!", "tr": "BEN DI\u015eARI \u00c7IKIP D\u00dcNYAYI GEZECE\u011e\u0130M! BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130M B\u0130R E\u015e BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["26", "1329", "183", "1489"], "fr": "DANS L\u0027IMMENSIT\u00c9 DE L\u0027UNIVERS, IL EXISTE FORC\u00c9MENT DES M\u00c2LES \u00c0 LA FOIS PUISSANTS ET CHARMANTS, CAPABLES DE FAIRE BATTRE MON C\u0152UR. C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI QUITT\u00c9 MA PLAN\u00c8TE M\u00c8RE POUR EXPLORER LE MONDE.", "id": "DI ALAM SEMESTA YANG LUAS INI, PASTI ADA JANTAN YANG KUAT DAN MENAWAN, YANG MEMBUAT HATIKU BERDEBAR. KARENA ITULAH AKU MENINGGALKAN PLANET ASALKU DAN BERKELANA.", "pt": "NO VASTO UNIVERSO, SEMPRE H\u00c1 MACHOS PODEROSOS E CHARMOSOS QUE ME ENCANTAM. POR ISSO, DEIXEI MEU PLANETA NATAL E VIAJEI POR TODA PARTE.", "text": "IN THE VAST UNIVERSE, THERE MUST BE MALES WHO ARE BOTH POWERFUL AND CHARMING, MAKING MY HEART FLUTTER. SO I LEFT MY HOME PLANET AND TRAVELED AROUND.", "tr": "U\u00c7SUZ BUCAKSIZ EVRENDE, HEM G\u00dc\u00c7L\u00dc HEM \u00c7EK\u0130C\u0130, KALB\u0130M\u0130 FETHEDECEK B\u0130R ERKEK MUTLAKA VARDIR, BU Y\u00dcZDEN ANA GEZEGEN\u0130M\u0130 TERK ED\u0130P D\u00d6RT B\u0130R YANI DOLA\u015eTIM."}, {"bbox": ["223", "1045", "324", "1162"], "fr": "...TU ES PARTIE \u00c0 LA RECHERCHE D\u0027UN COMPAGNON ?", "id": "...JADI KAU KELUAR UNTUK MENCARI PASANGAN?", "pt": "...VOC\u00ca SAIU PARA PROCURAR UM PARCEIRO?", "text": "...YOU\u0027RE OUT HERE LOOKING FOR A PARTNER?", "tr": "...YAN\u0130 SEN KEND\u0130NE E\u015e BULMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YOLLARA D\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["690", "1391", "791", "1503"], "fr": "JEUNE FILLE, IL SERAIT PLUS CL\u00c9MENT DE LE D\u00c9VORER SANS PLUS ATTENDRE.", "id": "NONA, LEBIH BAIK KAU LANGSUNG MEMAKANNYA SAJA, ITU LEBIH BERBELAS KASIHAN.", "pt": "MO\u00c7A, SERIA MAIS MISERICORDIOSO SE VOC\u00ca SIMPLESMENTE O COMESSE.", "text": "YOUNG LADY, IT WOULD BE MORE MERCIFUL TO JUST EAT HIM DIRECTLY.", "tr": "HANIM KIZIM, ONU DO\u011eRUDAN YEMEN DAHA MERHAMETL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["47", "549", "184", "702"], "fr": "N\u0027AYEZ AUCUNE PITI\u00c9 POUR VOTRE NOURRITURE, ET SURTOUT, NE VOUS Y ATTACHEZ JAMAIS SENTIMENTALEMENT.", "id": "JANGAN MENGASIHANI MAKANAN, APALAGI SAMPAI PUNYA PERASAAN PADA MEREKA.", "pt": "N\u00c3O TENHA PENA DA COMIDA, E MUITO MENOS CRIE SENTIMENTOS POR ELES.", "text": "DON\u0027T PITY YOUR FOOD, AND DON\u0027T DEVELOP FEELINGS FOR THEM.", "tr": "Y\u0130YECE\u011eE ACIMA, HELE ONLARA KAR\u015eI ASLA B\u0130R DUYGU BESLEME."}, {"bbox": ["653", "214", "789", "363"], "fr": "TOURNER SANS REL\u00c2CHE, TELLE UNE SIMPLE MACHINE \u00c0 REPRODUIRE.", "id": "TERUS BEROPERASI TANPA HENTI SEPERTI MESIN REPRODUKSI.", "pt": "FUNCIONANDO SEM PARAR, COMO UMA M\u00c1QUINA DE REPRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "OPERATING LIKE A BREEDING MACHINE.", "tr": "DURMAKSIZIN \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R \u00dcREME MAK\u0130NES\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["629", "541", "777", "701"], "fr": "TOMBER AMOUREUSE D\u0027UN M\u00c2LE NE FERA QUE T\u0027AFFAIBLIR.", "id": "JATUH CINTA PADA JANTAN HANYA AKAN MEMBUATMU LEMAH.", "pt": "APAIXONAR-SE POR UM MACHO S\u00d3 TE TORNAR\u00c1 FRACA.", "text": "FALLING IN LOVE WITH A MALE WILL ONLY MAKE YOU WEAK.", "tr": "B\u0130R ERKE\u011eE A\u015eIK OLMAK SEN\u0130 SADECE ZAYIFLATIR."}, {"bbox": ["309", "1553", "452", "1651"], "fr": "ICI UNIT\u00c9 S7001. SIGNAL RE\u00c7U. VEUILLEZ R\u00c9PONDRE.", "id": "INI NOMOR S7001, SINYAL DITERIMA, MOHON JAWAB.", "pt": "AQUI \u00c9 O N\u00daMERO S7001. SINAL RECEBIDO, RESPONDA, POR FAVOR.", "text": "THIS IS S7001. SIGNAL RECEIVED. PLEASE RESPOND.", "tr": "BURASI S7001 NUMARALI B\u0130R\u0130M, S\u0130NYAL ALINDI, CEVAP VER\u0130N."}, {"bbox": ["247", "819", "353", "917"], "fr": "JE REFUSE D\u0027\u00c9COUTER ! VIEILLE SORCI\u00c8RE !", "id": "AKU TIDAK MAU DENGAR! NENEK TUA BAU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO OUVIR! VELHA FEDORENTA!", "text": "I DON\u0027T WANT TO LISTEN! STINKY OLD WOMAN!", "tr": "D\u0130NLEMEK FALAN \u0130STEM\u0130YORUM! SEN\u0130 KOKU\u015eMU\u015e KOCAKARI!"}, {"bbox": ["556", "72", "693", "218"], "fr": "UNE TELLE VIE EST SI ENNUYEUSE.", "id": "MEMBOSANKAN SEKALI, HIDUP YANG SEPERTI ITU.", "pt": "QUE VIDA ENTEDIANTE.", "text": "HOW BORING, A LIFE LIKE THAT.", "tr": "NE SIKICI B\u0130R HAYAT AMA."}, {"bbox": ["613", "1049", "714", "1159"], "fr": "ET ENSUITE, LE D\u00c9VORER.", "id": "LALU MEMAKANNYA.", "pt": "E DEPOIS COM\u00ca-LO.", "text": "AND THEN EAT HIM.", "tr": "SONRA DA ONU YERS\u0130N \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["543", "1403", "610", "1498"], "fr": "ET APR\u00c8S ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "AND THEN?", "tr": "SONRA?"}, {"bbox": ["749", "1120", "781", "1297"], "fr": "\u00c7A SEMBLE ENCORE PLUS PERVERS.", "id": "TERDENGAR LEBIH TIDAK NORMAL.", "pt": "ISSO SOA AINDA MAIS PERVERTIDO.", "text": "SOUNDS EVEN MORE PERVERTED.", "tr": "KULA\u011eA DAHA DA SAPIK\u00c7A GEL\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "35", "314", "168"], "fr": "SI L\u0027ON NE CHERCHE PAS L\u0027AVENTURE ET LES FRISSONS DANS DES LIEUX P\u00c9RILLEUX, COMMENT ESP\u00c9RER RENCONTRER SON GRAND AMOUR ?", "id": "KALAU TIDAK PERGI KE TEMPAT BERBAHAYA MENCARI TANTANGAN, BAGAIMANA BISA BERTEMU JODOH?", "pt": "SE N\u00c3O FOR A LUGARES PERIGOSOS EM BUSCA DE EMO\u00c7\u00c3O, COMO VOU ENCONTRAR O MEU PR\u00cdNCIPE ENCANTADO?", "text": "IF I DON\u0027T GO TO DANGEROUS PLACES TO SEEK THRILLS, HOW CAN I MEET MY TRUE LOVE?", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 YERLERDE HEYECAN ARAMAZSAN, KADER\u0130NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE NASIL TANI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["452", "359", "555", "470"], "fr": "UN APPEL SEMBLABLE \u00c0 UN SIGNAL \u00c9LECTROMAGN\u00c9TIQUE.", "id": "SUARA PANGGILAN SEPERTI SINYAL ELEKTROMAGNETIK.", "pt": "UM CHAMADO PARECIDO COM UM SINAL ELETROMAGN\u00c9TICO.", "text": "[SFX] A CALLING SOUND LIKE AN ELECTROMAGNETIC SIGNAL.", "tr": "ELEKTROMANYET\u0130K S\u0130NYAL G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00c7A\u011eRI SES\u0130."}, {"bbox": ["25", "992", "132", "1103"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI, OU TON AMI SERA EN DANGER.", "id": "KALAU TIDAK CEPAT, TEMANMU AKAN DALAM BAHAYA.", "pt": "SE N\u00c3O SE APRESSAR, SEU AMIGO ESTAR\u00c1 EM PERIGO.", "text": "IF YOU DON\u0027T HURRY, YOUR FRIEND WILL BE IN DANGER.", "tr": "ACELE ETMEZSEN ARKADA\u015eIN TEHL\u0130KEDE OLACAK."}, {"bbox": ["366", "522", "474", "632"], "fr": "AS-TU ENTENDU QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA KAU MENDENGAR SUARA?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU ALGUM BARULHO?", "text": "DID YOU HEAR ANYTHING?", "tr": "B\u0130R SES DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["301", "748", "459", "855"], "fr": "ICI UNIT\u00c9...", "id": "INI NOMOR", "pt": "AQUI \u00c9 O N\u00daMERO...", "text": "THIS IS...", "tr": "BURASI NUMARA..."}, {"bbox": ["33", "408", "119", "510"], "fr": "POURQUOI T\u0027ES-TU ENCORE ARR\u00caT\u00c9 ?", "id": "KENAPA BERHENTI LAGI?", "pt": "POR QUE PAROU DE ANDAR DE NOVO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU MOVING AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE DURDUN?"}, {"bbox": ["680", "577", "784", "692"], "fr": "QUEL APPEL ? NOUS SOMMES SEULS \u00c0 DISCUTER, NON ?", "id": "PANGGILAN APA? BUKANKAH HANYA KITA BERDUA YANG TERUS BERBICARA?", "pt": "QUE CHAMADO? N\u00c3O SOMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS CONVERSANDO O TEMPO TODO?", "text": "WHAT CALL? IT\u0027S JUST THE TWO OF US TALKING, ISN\u0027T IT?", "tr": "NE \u00c7A\u011eRISI? BA\u015eINDAN BER\u0130 \u0130K\u0130M\u0130Z KONU\u015eMUYOR MUYUZ?"}, {"bbox": ["557", "1208", "646", "1312"], "fr": "OH, JE VOIS.", "id": "OH, BEGITU.", "pt": "AH, ENTENDI.", "text": "OH, I SEE.", "tr": "HA, ANLADIM."}], "width": 800}, {"height": 5228, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "893", "542", "1056"], "fr": "OU PEUT-\u00caTRE A-T-IL PRIVIL\u00c9GI\u00c9 LE SAUVETAGE DE CET ANPUXINIEN, ALORS QUE TU \u00c9TAIS CLAIREMENT PLUS EN DANGER, N\u0027EST-CE PAS ? TOUT \u00c7A PARCE QUE TU ES LA DERNI\u00c8RE ARRIV\u00c9E.", "id": "ATAU MUNGKIN DIA LEBIH MEMILIH MENYELAMATKAN ORANG AMPUSIN ITU, PADAHAL JELAS-JELAS KAU LEBIH BERBAHAYA, BUKAN? HANYA KARENA KAU BARU BERGABUNG.", "pt": "OU TALVEZ ELE TENHA PRIORIZADO SALVAR AQUELE AMPSINIANO, MESMO QUE O SEU LADO SEJA CLARAMENTE MAIS PERIGOSO, N\u00c3O \u00c9? S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca SE JUNTOU DEPOIS.", "text": "OR MAYBE HE PRIORITIZED SAVING THAT ANPUXIN. CLEARLY, YOU\u0027RE IN MORE DANGER, AREN\u0027T YOU? JUST BECAUSE YOU JOINED LATER.", "tr": "YA DA O AMPS\u0130NL\u0130Y\u0130 KURTARMAYA \u00d6NCEL\u0130K VERD\u0130, SEN\u0130N DURUMUN DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN, DE\u011e\u0130L M\u0130? SIRF SONRADAN KATILDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["67", "778", "186", "906"], "fr": "IL N\u0027EST TOUJOURS PAS REVENU DEPUIS TOUT CE TEMPS. IL A S\u00dbREMENT PRIS LA FUITE.", "id": "SUDAH SELAMA INI DIA TIDAK KEMBALI, PASTI SUDAH KABUR.", "pt": "ELE N\u00c3O VOLTOU POR TANTO TEMPO, COM CERTEZA FUGIU.", "text": "HE HASN\u0027T COME BACK FOR SO LONG, HE MUST HAVE ESCAPED.", "tr": "BU KADAR ZAMANDIR GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE KES\u0130N KA\u00c7MI\u015eTIR."}, {"bbox": ["432", "1304", "553", "1444"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE SON \u0152IL CYBERN\u00c9TIQUE AVAIT \u00c9T\u00c9 ENDOMMAG\u00c9 PAR MOI AUPARAVANT, SINON IL M\u0027AURAIT D\u00c9TECT\u00c9 IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "UNTUNG SAJA MATA ELEKTRONIKNYA SUDAH KUHANCURKAN SEBELUMNYA, KALAU TIDAK DIA PASTI SUDAH MENEMUKANKU.", "pt": "SORTE QUE EU DANIFIQUEI O OLHO ELETR\u00d4NICO DELE ANTES, SEN\u00c3O ELE TERIA ME DESCOBERTO IMEDIATAMENTE.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING HIS ELECTRONIC EYE WAS DAMAGED BY ME EARLIER, OTHERWISE, HE WOULD HAVE FOUND ME IMMEDIATELY.", "tr": "NEYSE K\u0130 ELEKTRON\u0130K G\u00d6Z\u00dcN\u00dc DAHA \u00d6NCE BEN BOZMU\u015eTUM, YOKSA BEN\u0130 HEMEN FARK EDERD\u0130."}, {"bbox": ["71", "5028", "234", "5191"], "fr": "SI JE NE SUIS M\u00caME PAS CAPABLE D\u0027\u00c9LIMINER UN SOLDAT MODIFI\u00c9 COMME TOI, CELA SIGNIFIE QUE JE NE M\u00c9RITE PAS MA PLACE DANS CETTE \u00c9QUIPE.", "id": "KALAU PRAJURIT MODIFIKASI SEPERTIMU SAJA TIDAK BISA KUATASI, BERARTI AKU TIDAK PANTAS BERADA DI TIM INI.", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR LIDAR NEM COM UM SOLDADO MODIFICADO COMO VOC\u00ca, SIGNIFICA QUE N\u00c3O TENHO QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR NA EQUIPE.", "text": "IF I CAN\u0027T EVEN DEAL WITH A MODIFIED SOLDIER LIKE YOU, IT MEANS I\u0027M NOT QUALIFIED TO STAY IN THE SQUAD.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 MOD\u0130F\u0130YE ED\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R ASKER\u0130 B\u0130LE HALLEDEMEZSEM, BU TAKIMDA KALMAYA HAKKIM YOK DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["78", "363", "222", "509"], "fr": "PAUVRE PETIT CHIOT. UN TYPE COMME LAN YI NE REVIENDRA JAMAIS TE SAUVER.", "id": "KASIHAN SEKALI, ANJING KECIL. ORANG SEPERTI LAN YI TIDAK AKAN KEMBALI UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "QUE PENA, CACHORRINHO. ALGU\u00c9M COMO LAN YI N\u00c3O VOLTAR\u00c1 PARA TE SALVAR.", "text": "POOR LITTLE PUPPY, SOMEONE LIKE BLUE ODD WON\u0027T COME BACK TO SAVE YOU.", "tr": "NE KADAR ACINASI, K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PEK\u00c7\u0130K. LAN YI G\u0130B\u0130LER SEN\u0130 KURTARMAYA GER\u0130 D\u00d6NMEZ."}, {"bbox": ["43", "3463", "215", "3650"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES RENSEIGNEMENTS, TU SAIS PARLER. QUELLE DR\u00d4LE DE B\u00caTE HYBRIDE ES-TU ? MALHEUREUSEMENT, LES ORDRES SONT FORMELS : TOUT INDIVIDU PROCHE DE LAN YI DOIT \u00caTRE EX\u00c9CUT\u00c9.", "id": "MENURUT INFORMASI, KAU BISA BICARA, SEJENIS MAKHLUK CAMPURAN LANGKA. SAYANGNYA ADA PERINTAH DARI ATAS, SIAPA PUN YANG DEKAT DENGAN LAN YI HARUS DIBUNUH.", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DIZ QUE VOC\u00ca FALA. QUE TIPO DE FERA MESTI\u00c7A RARA VOC\u00ca \u00c9? PENA QUE H\u00c1 ORDENS SUPERIORES PARA MATAR QUALQUER UM PR\u00d3XIMO A LAN YI.", "text": "THE INTEL SAYS YOU CAN TALK. WHAT KIND OF RARE MIXED-BEAST ARE YOU? IT\u0027S A PITY THERE\u0027S AN ORDER TO KILL ANYONE CLOSE TO BLUE ODD.", "tr": "\u0130ST\u0130HBARATA G\u00d6RE KONU\u015eAB\u0130L\u0130YORMU\u015eSUN, NE T\u00dcR NAD\u0130R B\u0130R MELEZ CANAVARSIN ACABA? MAALESEF YUKARIDAN EM\u0130R VAR, LAN YI\u0027YE YAKIN OLAN HERKES \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECEK."}, {"bbox": ["577", "3709", "755", "3894"], "fr": "J\u0027AI EU BEAUCOUP D\u0027ANIMAUX DE COMPAGNIE PAR LE PASS\u00c9. DOMMAGE QU\u0027ILS N\u0027AIENT JAMAIS V\u00c9CU LONGTEMPS... IL FAUT DIRE QUE JE ME LASSE VITE DE TOUT.", "id": "DULU AKU JUGA PUNYA BANYAK HEWAN PELIHARAAN DI RUMAH, SAYANGNYA TIDAK ADA YANG BERUMUR PANJANG. SIAPA SURUH AKU ORANGNYA SELALU SUKA YANG BARU DAN BOSAN DENGAN YANG LAMA.", "pt": "EU J\u00c1 TIVE MUITOS ANIMAIS DE ESTIMA\u00c7\u00c3O EM CASA, MAS, INFELIZMENTE, NENHUM DELES VIVEU MUITO. \u00c9 QUE EU SOU DO TIPO QUE SEMPRE ENJOA DO VELHO E GOSTA DO NOVO.", "text": "I USED TO HAVE A LOT OF PETS AT HOME, IT\u0027S A PITY THEY DIDN\u0027T LIVE LONG. I ALWAYS GET TIRED OF THINGS EASILY.", "tr": "ESK\u0130DEN EV\u0130MDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc EVC\u0130L HAYVANIM VARDI AMA NE YAZIK K\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 UZUN YA\u015eAMADI. NE YAPAYIM, BEN HEP YEN\u0130Y\u0130 SEVEN, ESK\u0130DEN \u00c7ABUK SIKILAN B\u0130R\u0130Y\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["493", "3512", "638", "3663"], "fr": "SANS CELA, J\u0027AURAIS VRAIMENT \u00c9T\u00c9 TENT\u00c9 DE TE RAMENER POUR T\u0027\u00c9LEVER.", "id": "KALAU TIDAK, AKU BENAR-BENAR INGIN MEMBAWAMU PULANG UNTUK DIPELIHARA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU REALMENTE GOSTARIA DE TE LEVAR PARA CASA E CRIAR VOC\u00ca.", "text": "OTHERWISE, I REALLY WANT TO TAKE YOU BACK AND KEEP YOU.", "tr": "YOKSA SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN EVE G\u00d6T\u00dcR\u00dcP BESLEMEK \u0130STERD\u0130M."}, {"bbox": ["641", "539", "774", "674"], "fr": "LUI FAIRE CONFIANCE NE T\u0027APPORTERA QUE D\u00c9SESPOIR ET DOULEUR.", "id": "MEMPERCAYAINYA HANYA AKAN MEMBERIMU KEPUTUSASAAN DAN PENDERITAAN.", "pt": "CONFIAR NELE S\u00d3 LHE TRAR\u00c1 DESESPERO E DOR.", "text": "TRUSTING HIM WILL ONLY BRING YOU DESPAIR AND PAIN.", "tr": "ONA G\u00dcVEN\u0130RSEN SADECE UMUTSUZLUK VE ACIYLA KAR\u015eILA\u015eIRSIN."}, {"bbox": ["29", "4816", "182", "4975"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS COMPT\u00c9 SUR L\u0027AIDE DE PERSONNE. CECI EST L\u0027\u00c9PREUVE QUE JE ME SUIS FIX\u00c9E.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERHARAP ADA YANG DATANG MENYELAMATKANKU, KARENA INI ADALAH UJIAN YANG KUBERIKAN PADA DIRIKU SENDIRI.", "pt": "EU NUNCA ESPEREI QUE ALGU\u00c9M VIESSE ME SALVAR, PORQUE ESTE \u00c9 UM TESTE QUE EU MESMA ME IMPUS.", "text": "I NEVER EXPECTED ANYONE TO SAVE ME, BECAUSE THIS IS A TEST I SET FOR MYSELF.", "tr": "H\u0130\u00c7 K\u0130MSEDEN BEN\u0130 KURTARMASINI BEKLEMED\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc BU BEN\u0130M KEND\u0130ME VERD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SINAV."}, {"bbox": ["361", "3019", "455", "3124"], "fr": "AHA ! TROUV\u00c9 !", "id": "AHA! KETEMU!", "pt": "AHA! ENCONTREI!", "text": "AHA! FOUND IT!", "tr": "AHA! BULDUM!"}, {"bbox": ["522", "1607", "698", "1809"], "fr": "MAIS SI LAN YI DOIT INTERVENIR \u00c0 CHAQUE PROBL\u00c8ME, JE PASSE POUR UN V\u00c9RITABLE FARDEAU.", "id": "TAPI KALAU SEMUA MASALAH HARUS DISELESAIKAN LAN YI, AKU JADI TERLIHAT SEPERTI BEBAN.", "pt": "MAS DEIXAR LAN YI RESOLVER TUDO ME FAZ PARECER UM FARDO.", "text": "BUT EVERYTHING HAS TO BE SOLVED BY BLUE ODD, MAKING ME LOOK LIKE A BURDEN.", "tr": "AMA HER SORUN \u00c7IKTI\u011eINDA LAN YI\u0027N\u0130N \u00c7\u00d6ZMES\u0130 GEREK\u0130RSE, BU BEN\u0130 B\u0130R Y\u00dcK G\u0130B\u0130 G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["20", "1224", "161", "1405"], "fr": "QUEL POT DE COLLE ! J\u0027AI BEAU MARCHER SUR LA POINTE DES PIEDS ET DISSIMULER MA PR\u00c9SENCE, IL ME SUIT COMME MON OMBRE, NI TROP PR\u00c8S, NI TROP LOIN.", "id": "SULIT SEKALI DISINGKIRKAN. TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MERINGANKAN LANGKAH DAN MENYEMBUNYIKAN AURAKU, DIA SELALU BISA MENGIKUTIKU TIDAK JAUH DAN TIDAK DEKAT.", "pt": "QUE PERSISTENTE. N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O LEVE EU PISE OU ESCONDA MINHA PRESEN\u00c7A, ELE CONSEGUE ME SEGUIR DE PERTO, MAS N\u00c3O DEMAIS.", "text": "SO TROUBLESOME. NO MATTER HOW LIGHTLY I STEP OR HIDE MY AURA, HE CAN STILL FOLLOW ME, NOT TOO FAR, NOT TOO CLOSE.", "tr": "BA\u015eA \u00c7IKMASI \u00c7OK ZOR. NE KADAR SESS\u0130Z ADIMLAR ATIP VARLI\u011eIMI G\u0130ZLEMEYE \u00c7ALI\u015eSAM DA, NE \u00c7OK YAKIN NE DE \u00c7OK UZAK B\u0130R MESAFEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["17", "1890", "294", "2022"], "fr": "NACHIO EST UN ENFANT, IL EST NATUREL QU\u0027ON PRENNE SOIN DE LUI. MAIS MOI, JE NE SUIS PLUS UNE ENFANT, IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON DE TOUJOURS ME M\u00c9NAGER.", "id": "NACHIO ITU ANAK KECIL, WAJAR KALAU DIA DIURUS. TAPI AKU BUKAN ANAK KECIL, TIDAK ADA ALASAN UNTUK SELALU DIMAKLUMI.", "pt": "NAKIO \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A, \u00c9 NATURAL QUE CUIDEM DELE. MAS EU N\u00c3O SOU CRIAN\u00c7A, N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA SER SEMPRE MIMADA.", "text": "NAQI\u0027OU IS A CHILD, IT\u0027S NATURAL TO BE TAKEN CARE OF. BUT I\u0027M NOT A CHILD, THERE\u0027S NO REASON FOR ME TO BE PAMPERED ALL THE TIME.", "tr": "NACHIO B\u0130R \u00c7OCUK, ONA BAKILMASI \u00c7OK DO\u011eAL. AMA BEN \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M, S\u00dcREKL\u0130 BANA ANLAYI\u015e G\u00d6STER\u0130LMES\u0130N\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["42", "1526", "219", "1738"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP IMPULSIVE. EN V\u00c9RIT\u00c9, JE N\u0027\u00c9TAIS PAS DU TOUT CERTAINE DE POUVOIR ME SORTIR DE CE MAUVAIS PAS.", "id": "AKU TERLALU GEGABAH, SEBENARNYA AKU TIDAK TERLALU YAKIN BISA LOLOS DARI BAHAYA.", "pt": "FUI MUITO IMPULSIVA. NA VERDADE, EU N\u00c3O TINHA MUITA CERTEZA DE QUE CONSEGUIRIA ESCAPAR DO PERIGO.", "text": "I WAS TOO RECKLESS. I ACTUALLY DON\u0027T HAVE MUCH CONFIDENCE IN ESCAPING THIS DANGEROUS SITUATION.", "tr": "FAZLA FEVR\u0130 DAVRANDIM. ASLINDA TEHL\u0130KEDEN KURTULACA\u011eIMA DA\u0130R PEK DE B\u0130R G\u00dcVENCEM YOKTU."}], "width": 800}]
Manhua