This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1550", "617", "1626"], "fr": "Tu t\u0027es \u00e9vanouie. Bois un peu d\u0027eau.", "id": "KAU PINGSAN. MINUMLAH AIR.", "pt": "VOC\u00ca DESMAIOU. BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "You fainted. Have some water.", "tr": "BAYILMI\u015eSIN. B\u0130RAZ SU \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["210", "2548", "352", "2615"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, tourmente-moi, Ma\u00eetre.", "id": "SILAKAN PERLAKUKAN AKU SEENAKNYA, TUAN.", "pt": "POR FAVOR, ME MALTRATE, MESTRE.", "text": "Please bully me, Master.", "tr": "L\u00dcTFEN BANA ZORBALIK YAPIN, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["16", "3392", "161", "3502"], "fr": "Non ! Comment ai-je pu avoir ce genre de pens\u00e9e !", "id": "TIDAK! BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERPIKIRAN SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O! COMO EU PODERIA TER ESSE TIPO DE PENSAMENTO!", "text": "No! How could I have such thoughts!", "tr": "HAYIR! NASIL B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCEYE KAPILAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["314", "2693", "381", "2781"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu t\u0027imagines ?", "id": "APA YANG KAU KHAYALKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ea EST\u00c1 IMAGINANDO?", "text": "What are you imagining?", "tr": "KAFANDA NELER KURUYORSUN?"}, {"bbox": ["467", "1457", "625", "1528"], "fr": "H\u00e9 ! R\u00e9veille-toi !", "id": "HEI! BANGUN!", "pt": "EI! ACORDE!", "text": "Hey! Wake up!", "tr": "HEY! UYAN!"}, {"bbox": ["163", "1558", "300", "1601"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "INI...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9...", "text": "Where is this...", "tr": "BURASI..."}, {"bbox": ["39", "1038", "134", "1082"], "fr": "Shen Chen ?", "id": "SHEN CHEN?", "pt": "SHEN CHEN?", "text": "Shen Chen?", "tr": "SHEN CHEN?"}, {"bbox": ["223", "1999", "337", "2033"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["466", "1149", "577", "1204"], "fr": "Shen Chen ?!", "id": "SHEN CHEN?!", "pt": "SHEN CHEN?!", "text": "Shen Chen?!", "tr": "SHEN CHEN?!"}, {"bbox": ["17", "2949", "136", "3012"], "fr": "Ce dont j\u0027ai besoin, c\u0027est...", "id": "YANG KUBUTUHKAN ADALAH...", "pt": "O QUE EU PRECISO \u00c9 DE SANGUE...", "text": "What I need is...", "tr": "YETER\u0130NCE KANA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}], "width": 640}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "713", "304", "835"], "fr": "Ton odorat est sensible, on dirait que ton guide est tr\u00e8s puissant.", "id": "PENCIUMANMU SANGAT TAJAM, SEPERTINYA PEMANDUMU SANGAT KUAT.", "pt": "SEU OLFATO \u00c9 BEM AGU\u00c7ADO. PARECE QUE SEU GUIA \u00c9 MUITO PODEROSO.", "text": "Your sense of smell is sharp, it seems your guide is very powerful.", "tr": "KOKU ALMA DUYUN OLDUK\u00c7A KESK\u0130N, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE REHBER\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["199", "1344", "448", "1430"], "fr": "Si tu arrives \u00e0 contr\u00f4ler tes instincts, je t\u0027aiderai \u00e0 r\u00e9primer un peu ton d\u00e9sir de sang.", "id": "JIKA KAU BISA MENAHAN NALURIMU, AKU AKAN MEMBANTUMU MENAHAN SEDIKIT KEINGINANMU TERHADAP DARAH.", "pt": "SE VOC\u00ca CONTROLAR SEUS INSTINTOS, EU TE AJUDAREI A SUPRIMIR UM POUCO SEU DESEJO POR SANGUE.", "text": "If you can restrain your instincts, I\u0027ll help you suppress your thirst for blood a little.", "tr": "E\u011eER \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcLER\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130L\u0130RSEN, KANA OLAN ARZUNU B\u0130RAZ BASTIRMANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["16", "974", "109", "1119"], "fr": "Avant \u00e7a, je mettrai fin \u00e0 mes jours !", "id": "SEBELUM ITU, AKU AKAN MENGAKHIRI HIDUPKU SENDIRI!", "pt": "ANTES DISSO, EU ACABAREI COM MINHA PR\u00d3PRIA VIDA!", "text": "Before that, I\u0027ll end it myself!", "tr": "BUNDAN \u00d6NCE KEND\u0130 CANIMA KIYARIM!"}, {"bbox": ["491", "2155", "625", "2243"], "fr": "Je la d\u00e9teste. Mais c\u0027est mon probl\u00e8me.", "id": "AKU MEMBENCINYA. TAPI INI URUSANKU SENDIRI.", "pt": "EU A ODEIO. MAS ISSO \u00c9 PROBLEMA MEU.", "text": "I hate her. But that\u0027s my own business.", "tr": "ONDAN NEFRET ED\u0130YORUM. AMA BU BEN\u0130M KEND\u0130 MESELEM."}, {"bbox": ["377", "3884", "592", "3973"], "fr": "Heureusement que Poli boude encore, sinon elle serait de nouveau jalouse en voyant \u00e7a !", "id": "UNTUNG SAJA POLI MASIH MARAH SAMPAI SEKARANG, KALAU TIDAK DIA AKAN CEMBURU LAGI!", "pt": "AINDA BEM QUE A POLLY EST\u00c1 EMBURRADA AT\u00c9 AGORA, SEN\u00c3O ELA FICARIA COM CI\u00daMES DE NOVO SE VISSE!", "text": "Fortunately, Polly\u0027s been sulking until now, otherwise she\u0027d be jealous again!", "tr": "NEYSE K\u0130 POLLY HALA SURAT ASIYOR, YOKSA BUNU G\u00d6RSE Y\u0130NE KISKANIRDI!"}, {"bbox": ["17", "3309", "103", "3426"], "fr": "Alors va mourir ! Je ne m\u0027occupe plus de toi !", "id": "KALAU BEGITU MATI SAJA SANA! AKU TIDAK PEDULI LAGI PADAMU!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 MORRER! N\u00c3O ME IMPORTO MAIS COM VOC\u00ca!", "text": "Then go die! I don\u0027t care about you anymore!", "tr": "O ZAMAN GEBER! ARTIK SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["140", "1202", "327", "1316"], "fr": "Na\u00eff ! Pour un vampire, la mort n\u0027est-elle pas une douce b\u00e9n\u00e9diction ?", "id": "DASAR NAIF! BAGI BANGSA DARAH, BUKANKAH KEMATIAN ITU ANUGERAH YANG BEGITU MANIS?", "pt": "ING\u00caNUO! PARA OS VAMPIROS, A MORTE \u00c9 UMA D\u00c1DIVA T\u00c3O DOCE?", "text": "Na\u00efve fellow! For the blood clan, is death such a sweet gift?", "tr": "SAF VELET! KAN SOYU \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN NE KADAR TATLI B\u0130R L\u00dcTUF OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["288", "6", "401", "94"], "fr": "N\u0027est-ce pas exactement ce que tu voulais voir ?", "id": "BUKANKAH INI YANG INGIN KAU LIHAT?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE ISSO QUE VOC\u00ca QUERIA VER?", "text": "Isn\u0027t this exactly what you wanted to see?", "tr": "G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130 ZATEN?"}, {"bbox": ["303", "2967", "493", "3084"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a ton but ? Me faire souffrir, me transformer en un monstre comme toi ?!", "id": "INI TUJUANMU? MEMBUATKU MENDERITA, MEMBUATKU MENJADI MONSTER SEPERTIMU?!", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU OBJETIVO? ME FAZER SOFRER, ME TRANSFORMAR EM UM MONSTRO COMO VOC\u00ca?!", "text": "Is this your purpose? To make me suffer, to turn me into a monster like you?!", "tr": "AMACIN BU MU? BANA ACI \u00c7EKT\u0130RMEK, BEN\u0130 SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R CANAVARA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEK M\u0130?!"}, {"bbox": ["97", "1716", "178", "1804"], "fr": "Ton petit ma\u00eetre t\u0027appelle.", "id": "TUAN KECILMU MEMANGGILMU.", "pt": "SUA PEQUENA MESTRA EST\u00c1 TE CHAMANDO.", "text": "Your little master is calling you.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130N SEN\u0130 \u00c7A\u011eIRIYOR."}, {"bbox": ["196", "4321", "409", "4429"], "fr": "Tu crois que c\u0027est fini comme \u00e7a ? Aucun de nous ne peut \u00e9chapper \u00e0 notre destin tragique.", "id": "KAU PIKIR SEMUANYA SELESAI SAMPAI DI SINI? KITA SEMUA TIDAK BISA LARI DARI TAKDIR TRAGIS INI.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ACABOU ASSIM? NENHUM DE N\u00d3S PODE ESCAPAR DE UM DESTINO TR\u00c1GICO.", "text": "Did you think it would end like this? We can\u0027t escape our tragic fate.", "tr": "BUNUNLA B\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN? TRAJ\u0130K KADER\u0130M\u0130ZDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130M\u0130Z KA\u00c7AMAYIZ."}, {"bbox": ["458", "844", "626", "934"], "fr": "Mais en cons\u00e9quence, tes instincts de vampire n\u0027en seront que plus forts.", "id": "TAPI SEBAGAI GANTINYA, NALURI BANGSA DARAHMU AKAN SEMAKIN KUAT.", "pt": "MAS, EM CONTRAPARTIDA, SEUS INSTINTOS DE VAMPIRO SE TORNAR\u00c3O AINDA MAIS FORTES.", "text": "But correspondingly, your blood clan instincts will only become stronger.", "tr": "ANCAK BUNA KAR\u015eILIK, KAN SOYU \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcLER\u0130N DAHA DA G\u00dc\u00c7LENECEK."}, {"bbox": ["316", "2499", "500", "2588"], "fr": "Tu d\u00e9couvriras que la haine est aussi un sentiment enviable.", "id": "KAU AKAN SADAR, RASA BENCI JUGA MERUPAKAN PERASAAN YANG BISA MEMBUAT IRI.", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIR\u00c1 QUE O \u00d3DIO TAMB\u00c9M \u00c9 UM SENTIMENTO INVEJ\u00c1VEL.", "text": "You\u0027ll find that hatred is also an enviable emotion.", "tr": "NEFRET\u0130N DE KISKANILACAK B\u0130R DUYGU OLDU\u011eUNU G\u00d6RECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["17", "2438", "170", "2507"], "fr": "Quand la vie devient interminable,", "id": "KETIKA HIDUP MENJADI SANGAT PANJANG HINGGA TANPA BATAS,", "pt": "QUANDO A VIDA SE ESTENDE AO INFINITO,", "text": "When life is long to the point of being endless,", "tr": "HAYAT SONSUZLU\u011eA UZANDI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["275", "1645", "322", "1815"], "fr": "Ne t\u0027approche pas d\u0027elle.", "id": "JANGAN DEKATI DIA.", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME DELA.", "text": "Don\u0027t get close to her.", "tr": "ONA YAKLA\u015eMA."}, {"bbox": ["17", "2766", "162", "2876"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?!", "id": "APA MAKSUDMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?!", "text": "What do you mean by this?!", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?!"}, {"bbox": ["245", "4835", "391", "4911"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es venu me voir ?", "id": "KAKAK, APA KAU DATANG UNTUK MENEMUIKU?", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca VEIO ME VER?", "text": "Big brother, are you here to see me?", "tr": "AB\u0130, BEN\u0130 G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["524", "386", "625", "447"], "fr": "Sors.", "id": "KELUARLAH.", "pt": "APARE\u00c7A.", "text": "Come out.", "tr": "\u00c7IK DI\u015eARI."}, {"bbox": ["16", "8", "101", "67"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "ADA APA DENGANMU?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["401", "1554", "528", "1605"], "fr": "Souviens-toi de ta promesse !", "id": "INGAT JANJIMU!", "pt": "LEMBRE-SE DA SUA PROMESSA!", "text": "Remember your promise!", "tr": "S\u00d6Z\u00dcN\u00dc UNUTMA!"}, {"bbox": ["522", "3730", "627", "3828"], "fr": "Au revoir, grand fr\u00e8re.", "id": "SELAMAT TINGGAL, KAKAK.", "pt": "ADEUS, IRM\u00c3OZ\u00c3O.", "text": "Goodbye, big brother.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, AB\u0130."}, {"bbox": ["17", "2907", "240", "3078"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je m\u0027inqui\u00e8te pour toi, c\u0027est juste que...", "id": "AKU BUKAN MENGKHAWATIRKANMU, HANYA SAJA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU ESTEJA PREOCUPADO COM VOC\u00ca, \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "It\u0027s not that I\u0027m worried about you, it\u0027s just that...", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM, SADECE..."}, {"bbox": ["341", "969", "520", "1012"], "fr": "Alors, on parie ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUH?", "pt": "ENT\u00c3O, QUER APOSTAR?", "text": "Do you want to make a bet?", "tr": "O ZAMAN \u0130DD\u0130AYA VAR MISIN?"}, {"bbox": ["17", "4628", "147", "4680"], "fr": "? Grand fr\u00e8re ?", "id": "? KAKAK?", "pt": "? IRM\u00c3OZ\u00c3O?", "text": "? Big brother?", "tr": "? AB\u0130?"}, {"bbox": ["57", "1638", "253", "1681"], "fr": "Shen Chen !!", "id": "SHEN CHEN!!", "pt": "SHEN CHEN!!", "text": "Shen Chen!!", "tr": "SHEN CHEN!!"}, {"bbox": ["14", "4108", "240", "4171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["375", "5067", "627", "5157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 640}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "2351", "625", "2471"], "fr": "L\u0027odeur du Parfum Sang-D\u00e9mon... Elle excite les d\u00e9sirs des vampires ! Qui a bien pu l\u0027apporter ici ?", "id": "AROMA BUNGA DARAH IBLIS... INI AKAN MEMBANGKITKAN NAFSU BANGSA DARAH! SIAPA YANG MEMBAWANYA KE SINI?", "pt": "O CHEIRO DO INCENSO DEMON\u00cdACO DE SANGUE... ELE DESPERTA OS DESEJOS DOS VAMPIROS! QUEM DIABOS O TROUXE AQUI?", "text": "The scent of blood demon incense... It stimulates the blood clan\u0027s desires! Who brought it here?", "tr": "KAN \u015eEYTANI T\u00dcTS\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN KOKUSU... KAN SOYUNUN ARZULARINI HAREKETE GE\u00c7\u0130R\u0130R! BUNU K\u0130M GET\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["193", "2602", "389", "2729"], "fr": "Si tu veux retrouver ton petit animal de compagnie, viens donc au ch\u00e2teau.", "id": "JIKA KAU INGIN MENEMUKAN KEMBALI HEWAN PELIHARAAN KECILMU, DATANGLAH KE ISTANA SEBAGAI TAMU.", "pt": "SE QUISER ENCONTRAR SEU BICHINHO DE ESTIMA\u00c7\u00c3O, VENHA AO CASTELO COMO CONVIDADO.", "text": "If you want to get your little pet back, come visit the castle.", "tr": "E\u011eER K\u00dc\u00c7\u00dcK EVC\u0130L HAYVANINI GER\u0130 \u0130ST\u0130YORSAN, KALEYE M\u0130SAF\u0130R OLARAK GEL."}, {"bbox": ["489", "1504", "622", "1574"], "fr": "Quel est ton but, au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANMU?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SUAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "What is your purpose?", "tr": "ASIL AMACIN NE?"}, {"bbox": ["17", "1318", "208", "1428"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, les vampires n\u0027ont pas \u00e0 suivre les r\u00e8gles ridicules des humains. Tu as perdu le pari.", "id": "HEHE, BANGSA DARAH TIDAK PERLU MEMATUHI ATURAN KONYOL MANUSIA. KAU KALAH TARUHAN.", "pt": "HEHE, OS VAMPIROS N\u00c3O PRECISAM SEGUIR AS REGRAS RID\u00cdCULAS DOS HUMANOS. VOC\u00ca PERDEU A APOSTA.", "text": "Hehe, the blood clan doesn\u0027t have to abide by the ridiculous rules of humans. You lost the bet.", "tr": "HEHE, KAN SOYUNUN \u0130NSANLARIN G\u00dcL\u00dcN\u00c7 KURALLARINA UYMASINA GEREK YOK. \u0130DD\u0130AYI KAYBETT\u0130N."}, {"bbox": ["406", "1228", "571", "1290"], "fr": "C\u0027est toi... C\u0027est toi qui as maniganc\u00e9 \u00e7a ?", "id": "KAU... APAKAH INI PERBUATANMU?", "pt": "FOI VOC\u00ca... FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU ISSO?", "text": "It was you...you did this?", "tr": "SEN M\u0130... SEN M\u0130 BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDASIN?"}, {"bbox": ["17", "970", "185", "1049"], "fr": "Quel magnifique d\u00e9sir !", "id": "NAFSU YANG SANGAT INDAH!", "pt": "QUE DESEJO MAGN\u00cdFICO!", "text": "What beautiful desires!", "tr": "NE KADAR DA G\u00dcZEL B\u0130R ARZU!"}, {"bbox": ["31", "1608", "253", "1709"], "fr": "Qui sait, peut-\u00eatre juste par ennui.", "id": "SIAPA TAHU, MUNGKIN HANYA KARENA BOSAN.", "pt": "QUEM SABE, TALVEZ SEJA APENAS T\u00c9DIO.", "text": "Who knows, maybe it\u0027s just boredom.", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R, BELK\u0130 DE SADECE SIKINTIDANDIR."}, {"bbox": ["16", "1928", "173", "1977"], "fr": "Shen You !", "id": "SHEN YOU!", "pt": "SHEN YOU!", "text": "Shen Chen!", "tr": "SHEN YOU!"}, {"bbox": ["16", "2501", "110", "2548"], "fr": "Une lettre ?", "id": "SURAT?", "pt": "UMA CARTA?", "text": "A letter?", "tr": "MEKTUP MU?"}, {"bbox": ["41", "2888", "432", "2925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["290", "2712", "419", "2770"], "fr": "Abasterni", "id": "ABASTENI", "pt": "ABASITENI.", "text": "Abasterni", "tr": "ABAS\u0130TEN\u0130"}, {"bbox": ["502", "2884", "636", "2924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest Ads", "tr": ""}, {"bbox": ["236", "2877", "514", "2924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 640}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/35/3.webp", "translations": [], "width": 640}]
Manhua