This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1021", "384", "1295"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de le cacher, je pensais juste qu\u0027il valait mieux ne pas en parler si personne ne demandait.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MENYEMBUNYIKAN, HANYA SAJA KUPIKIR LEBIH BAIK TIDAK MEMBICARAKANNYA KALAU TIDAK ADA YANG BERTANYA.", "pt": "N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O ESCONDER, S\u00d3 ACHEI MELHOR N\u00c3O FALAR SE NINGU\u00c9M PERGUNTASSE.", "text": "I didn\u0027t mean to hide anything; I just thought it was better not to say anything if no one asked.", "tr": "Saklamak gibi bir niyetim yoktu, sadece kimse sormay\u0131nca s\u00f6ylememenin daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["702", "1677", "935", "1900"], "fr": "Je t\u0027ai toujours consid\u00e9r\u00e9 comme un v\u00e9ritable ami, sans aucune autre intention.", "id": "AKU SELALU MENGANGGAPMU SEBAGAI TEMAN SUNGGUHAN, TIDAK ADA MAKSUD LAIN.", "pt": "EU SEMPRE TE CONSIDEREI UM AMIGO DE VERDADE, SEM OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027ve always considered you a true friend, nothing more.", "tr": "Seni her zaman ger\u00e7ek bir arkada\u015f olarak g\u00f6rd\u00fcm, ba\u015fka bir niyetim yoktu."}, {"bbox": ["482", "2656", "722", "2814"], "fr": "Tu t\u0027en soucies beaucoup ?", "id": "APA KAU SANGAT PEDULI?", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA MUITO?", "text": "Do you mind?", "tr": "\u00c7ok mu \u00f6nemsiyorsun?"}, {"bbox": ["451", "2072", "704", "2270"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de te l\u0027avoir cach\u00e9...", "id": "MAAF SUDAH MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU...", "pt": "DESCULPE POR ESCONDER DE VOC\u00ca...", "text": "I\u0027m sorry for keeping it from you...", "tr": "Senden saklad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["71", "79", "893", "675"], "fr": "Yang Sheng, Xiao Xue. Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling. Tu es vraiment quelqu\u0027un de bien.", "id": "YANG SHENG, XIAO XUE. CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. KAU SANGAT BAIK.", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING\nVOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO BOM.", "text": "You\u0027re really great", "tr": "Yang Sheng, Xiaoxue. Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. Sen ger\u00e7ekten \u00e7ok iyisin."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1008", "768", "1261"], "fr": "Arr\u00eate de toujours t\u0027excuser, n\u0027endosse pas toujours la responsabilit\u00e9 pour tout,", "id": "JANGAN TERUS-MENERUS MINTA MAAF, JANGAN SELALU MENGALAH DALAM SEGALA HAL,", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE PEDINDO DESCULPAS, N\u00c3O DEIXE TUDO PARA OS OUTROS,", "text": "Stop always saying sorry, stop always letting others have their way,", "tr": "S\u00fcrekli \u00f6z\u00fcr dileyip durma, her \u015feyi ba\u015fkalar\u0131na b\u0131rakma,"}, {"bbox": ["708", "1347", "963", "1624"], "fr": "Penses-tu que les autres te remercieront si tu prends tous les probl\u00e8mes sur toi ?", "id": "APA ORANG LAIN AKAN BERTERIMA KASIH KALAU KAU MENANGGUNG SEMUA MASALAH SENDIRIAN?", "pt": "ASSUMIR TODOS OS PROBLEMAS FAR\u00c1 COM QUE OS OUTROS TE AGRADE\u00c7AM?", "text": "Do you think others will thank you for taking all the blame?", "tr": "B\u00fct\u00fcn sorunlar\u0131 kendi \u00fcst\u00fcne al\u0131rsan insanlar sana minnettar m\u0131 olacak san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["144", "94", "390", "364"], "fr": "\u00c7a m\u0027est \u00e9gal ! Pourquoi s\u0027excuser ?", "id": "AKU TIDAK PEDULI! MINTA MAAF UNTUK APA?", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO! DESCULPAS PELO QU\u00ca?", "text": "I didn\u0027t mind at all! What are you apologizing for?", "tr": "Ben hi\u00e7 umursamad\u0131m ki! Ne i\u00e7in \u00f6z\u00fcr diliyorsun?"}, {"bbox": ["272", "1603", "532", "1860"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que tu as des probl\u00e8mes d\u0027estomac.", "id": "KARENA KAU SEPERTI INI MAKANYA PERUTMU TIDAK SEHAT.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE SEU EST\u00d4MAGO N\u00c3O EST\u00c1 BEM.", "text": "That\u0027s why your stomach is bad.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden miden iyi de\u011fil zaten."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "243", "821", "477"], "fr": "Je rentre, repose-toi bien.", "id": "AKU PULANG DULU, KAU ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "J\u00c1 VOU INDO, DESCANSE BEM.", "text": "I\u0027m going back; you get some rest.", "tr": "Ben d\u00f6n\u00fcyorum, sen iyice dinlen."}, {"bbox": ["588", "1019", "829", "1155"], "fr": "Lifan...", "id": "LI FAN...", "pt": "LIFAN...", "text": "Li Fan...", "tr": "Lifan..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "156", "575", "324"], "fr": "C\u0027est donc lui, Lifan.", "id": "DIA ITU LI FAN, YA.", "pt": "ELE \u00c9 AQUELE LIFAN.", "text": "So, he\u0027s that Li Fan.", "tr": "O, o Lifan i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1401", "599", "1596"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Xiao Xue ?", "id": "ADA APA, XIAO XUE?", "pt": "O QUE FOI, XIAOXUE?", "text": "What\u0027s wrong, Xiaoxue?", "tr": "Ne oldu Xiaoxue?"}, {"bbox": ["136", "1807", "235", "1972"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["312", "81", "423", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "232", "944", "338"], "fr": "Ton patron est tellement ennuyeux !", "id": "BOSMU MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "SEU CHEFE \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE!", "text": "Your boss is so annoying!", "tr": "Patronun \u00e7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["90", "84", "275", "269"], "fr": "Tu veux rentrer chez toi ? Alors vas-y.", "id": "MAU PULANG? KALAU BEGITU PULANGLAH.", "pt": "QUER IR PARA CASA? ENT\u00c3O V\u00c1.", "text": "Want to go home? Then let\u0027s go back.", "tr": "Eve mi gitmek istiyorsun? O zaman git."}, {"bbox": ["140", "780", "428", "988"], "fr": "Je le trouve plut\u00f4t sympa, moi. Alors, ne fais pas attention \u00e0 lui.", "id": "MENURUTKU DIA ORANGNYA BAIK, KOK? KALAU BEGITU, JANGAN PEDULIKAN DIA.", "pt": "EU ACHO ELE UMA BOA PESSOA, SABIA? ENT\u00c3O N\u00c3O LIGUE PARA ELE.", "text": "I think he\u0027s pretty good? Then ignore him", "tr": "Bence iyi biri asl\u0131nda? O zaman ald\u0131rma ona."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1139", "970", "1320"], "fr": "Je te demande si tu n\u0027es pas content !", "id": "AKU BERTANYA PADAMU, APA KAU TIDAK SENANG!", "pt": "EU ESTOU PERGUNTANDO SE VOC\u00ca EST\u00c1 INFELIZ!", "text": "I\u0027m asking you if you\u0027re unhappy!", "tr": "Sana mutsuz olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 soruyorum!"}, {"bbox": ["487", "1006", "540", "1074"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["118", "165", "369", "226"], "fr": "Tu n\u0027es pas content ?", "id": "KAU TIDAK SENANG, YA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "Are you unhappy?", "tr": "Mutsuz musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "782", "859", "990"], "fr": "Tu ne peux pas m\u0027en parler ?", "id": "TIDAK BISA MEMBERITAHUKU?", "pt": "N\u00c3O PODE ME CONTAR?", "text": "Can\u0027t you tell me?", "tr": "Bana anlatamayaca\u011f\u0131n bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["308", "186", "465", "310"], "fr": "Non, pas du tout.", "id": "TIDAK, KOK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No, I\u0027m not.", "tr": "Yok bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "61", "1003", "376"], "fr": "C\u0027est vrai que je suis un peu d\u00e9prim\u00e9 ces derniers temps, mais il vaut mieux ne pas le montrer pour ne pas ennuyer les autres.", "id": "AKHIR-AKHIR INI MEMANG AGAK MURUNG, LEBIH BAIK JANGAN MENUNJUKKANNYA AGAR TIDAK MEMBUAT ORANG LAIN KHAWATIR.", "pt": "ULTIMAMENTE ESTOU MEIO PARA BAIXO, MAS \u00c9 MELHOR N\u00c3O DEMONSTRAR PARA N\u00c3O INCOMODAR OS OUTROS.", "text": "I have been feeling down lately, it\u0027s better not to show it and bother others.", "tr": "Son zamanlarda ger\u00e7ekten biraz keyifsizim ama bunu belli edip ba\u015fkalar\u0131n\u0131 \u00fczmemek daha iyi."}, {"bbox": ["278", "1139", "518", "1420"], "fr": "C\u0027est juste que tu ne veux pas en parler \u00e0 un enfant comme moi ?", "id": "HANYA TIDAK MAU MEMBERITAHU ANAK KECIL SEPERTIKU?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PORQUE N\u00c3O QUER CONTAR PARA UMA CRIAN\u00c7A COMO EU?", "text": "Are you just unwilling to talk to a kid like me?", "tr": "Sadece benim gibi bir \u00e7ocukla konu\u015fmak istemedi\u011fin i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["424", "635", "685", "778"], "fr": "Non, c\u0027est juste que...", "id": "BUKAN, HANYA SAJA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, \u00c9 QUE...", "text": "No, it\u0027s just...", "tr": "Hay\u0131r, sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "470", "886", "703"], "fr": "Il n\u0027a pas r\u00e9pondu et a fini par \u00e9teindre son t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "DIA TIDAK MENGANGKAT TELEPONNYA, LALU AKHIRNYA DIMATIKAN.", "pt": "ELE N\u00c3O ATENDEU E DEPOIS DESLIGOU O CELULAR.", "text": "He didn\u0027t answer and then turned off his phone.", "tr": "Telefonlar\u0131ma \u00e7\u0131kmad\u0131, sonunda da kapatt\u0131."}, {"bbox": ["368", "189", "640", "565"], "fr": "Cette personne est-elle vraiment un ami ? Le jour de ton op\u00e9ration, j\u0027ai utilis\u00e9 ton t\u00e9l\u00e9phone pour l\u0027appeler plusieurs fois.", "id": "APA ORANG ITU BISA DIBILANG TEMAN? WAKTU KAU OPERASI, AKU MENELEPONNYA BERKALI-KALI PAKAI PONSELMU.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 CONSIDERADA UM AMIGO? NO DIA DA SUA CIRURGIA, EU USEI SEU CELULAR PARA LIGAR MUITAS VEZES PARA ELE.", "text": "Is that person considered a friend? I used your phone to call him a lot on the day of your surgery.", "tr": "O ki\u015fi arkada\u015f\u0131n m\u0131 say\u0131l\u0131r? Ameliyat oldu\u011fun g\u00fcn senin telefonundan onu defalarca arad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "579", "891", "850"], "fr": "Il ne savait pas que j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027h\u00f4pital \u00e0 ce moment-l\u00e0, et j\u0027ai aussi eu tort.", "id": "WAKTU ITU DIA JUGA TIDAK TAHU AKU DI RUMAH SAKIT, AKU JUGA ADA SALAHNYA.", "pt": "NAQUELA HORA, ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE EU ESTAVA NO HOSPITAL. EU TAMB\u00c9M ERREI EM ALGUMAS COISAS.", "text": "He didn\u0027t know I was in the hospital then, and I also had my faults.", "tr": "O s\u0131rada hastanede oldu\u011fumu bilmiyordu, benim de hatal\u0131 oldu\u011fum yerler var."}, {"bbox": ["135", "933", "363", "1233"], "fr": "Je ne pense pas que tu ferais quelque chose de mal.", "id": "AKU TIDAK MERASA KAU AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG KETERLALUAN.", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE VOC\u00ca FARIA ALGO DE ERRADO.", "text": "I don\u0027t think you would do anything excessive.", "tr": "Senin a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7acak bir \u015fey yapaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["760", "1710", "981", "1900"], "fr": "Tu es assez bien comme tu es.", "id": "KAU SUDAH CUKUP BAIK.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 BOM O SUFICIENTE.", "text": "You\u0027re good enough.", "tr": "Sen yeterince iyisin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "845", "666", "1130"], "fr": "Pour beaucoup de gens, je ne suis pas bien du tout.", "id": "BAGI BANYAK ORANG, AKU SAMA SEKALI TIDAK BAIK.", "pt": "PARA MUITAS PESSOAS, EU N\u00c3O SOU NADA BOM.", "text": "To many people, I\u0027m not good at all.", "tr": "Bir\u00e7ok ki\u015fiye g\u00f6re ben hi\u00e7 de iyi de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "5750", "1066", "5973"], "fr": "...J\u0027ai l\u0027impression de ne pas pouvoir r\u00e9futer ses paroles.", "id": "...RASANYA TIDAK BISA MEMBANTAH KATA-KATANYA.", "pt": "...SEMPRE SINTO QUE N\u00c3O CONSIGO REFUTAR AS PALAVRAS DELE.", "text": "I always feel like I can\u0027t refute his words.", "tr": "Onun s\u00f6zlerine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kam\u0131yorum gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["158", "281", "394", "600"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, je ne suis pas aussi bien que tu le penses, tu sais.", "id": "HEHE, AKU TIDAK SEBAIK YANG KAU KIRA, LHO.", "pt": "HEHE, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca PENSA, VIU?", "text": "Hehe, I\u0027m not as good as you think.", "tr": "Hehe, sand\u0131\u011f\u0131n kadar iyi biri de\u011filim."}, {"bbox": ["176", "2198", "383", "2439"], "fr": "Si je suis bien ou non, je le sais moi-m\u00eame.", "id": "BAIK ATAU TIDAK, AKU SENDIRI YANG TAHU.", "pt": "SE SOU BOM OU N\u00c3O, EU MESMO SEI.", "text": "I know myself whether I\u0027m good or not.", "tr": "\u0130yi olup olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 ben bilirim."}, {"bbox": ["377", "3887", "595", "4217"], "fr": "Pourquoi ne veux-tu pas que les autres pensent que tu es bien,", "id": "KENAPA TIDAK MAU ORANG LAIN MENGANGGAPMU BAIK,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE OS OUTROS ACHEM QUE VOC\u00ca \u00c9 BOM?", "text": "Why don\u0027t you want others to think you\u0027re good,", "tr": "Neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131n senin iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesini istemiyorsun?"}, {"bbox": ["706", "3339", "997", "3651"], "fr": "...Ceux qui pensent que tu n\u0027es pas bien, sont-ils si bien eux-m\u00eames ?", "id": "...ORANG YANG MENGANGGAPMU TIDAK BAIK, APA MEREKA SENDIRI SANGAT BAIK?", "pt": "...AS PESSOAS QUE ACHAM QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM, ELAS MESMAS S\u00c3O T\u00c3O BOAS ASSIM?", "text": "Do the people who think you\u0027re not good think they\u0027re so great?", "tr": "Senin k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnenler, kendileri \u00e7ok mu iyiler sanki?"}, {"bbox": ["456", "4905", "730", "5224"], "fr": "Est-ce que se rabaisser soi-m\u00eame rend la vie meilleure ?", "id": "APA MERENDAHKAN DIRI SENDIRI AKAN MEMBUAT HIDUP LEBIH BAIK?", "pt": "COLOCAR-SE PARA BAIXO VAI FAZER VOC\u00ca SE SENTIR MELHOR?", "text": "Does putting yourself down make you feel better?", "tr": "Kendini k\u00fc\u00e7\u00fcmsemek hayat\u0131n\u0131 daha iyi mi yapacak?"}, {"bbox": ["675", "1253", "991", "1490"], "fr": "Ne fais pas confiance aux autres trop facilement, surtout aux adultes.", "id": "JANGAN TERLALU MUDAH PERCAYA ORANG LAIN, TERUTAMA ORANG DEWASA:", "pt": "N\u00c3O ACREDITE NAS PESSOAS T\u00c3O FACILMENTE, ESPECIALMENTE NOS ADULTOS...", "text": "Don\u0027t trust others too easily, especially adults.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na \u00e7ok kolay g\u00fcvenme, \u00f6zellikle de yeti\u015fkinlere:"}, {"bbox": ["267", "5857", "490", "5956"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["326", "5645", "553", "5750"], "fr": "Zut, qu\u0027est-ce que je raconte ?", "id": "SIAL, APA YANG KUKATAKAN.", "pt": "DROGA, O QUE EU ESTOU DIZENDO?", "text": "Oh no, I\u0027m turning into the most annoying person.", "tr": "Kahretsin, ne diyorum ben?"}, {"bbox": ["143", "1690", "248", "1830"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "3046", "287", "3149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "123", "706", "218"], "fr": "Je l\u0027ai encore troubl\u00e9.", "id": "AKU MEMBUATNYA KHAWATIR LAGI.", "pt": "EU O INCOMODEI DE NOVO.", "text": "I\u0027ve troubled him again.", "tr": "Yine onun can\u0131n\u0131 s\u0131kt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "349", "575", "745"], "fr": "Nier inconsciemment les compliments des autres, voire se rabaisser pour se sentir plus \u00e0 l\u0027aise.", "id": "SECARA TIDAK SADAR MENYANGKAL PUJIAN ORANG LAIN, BAHKAN MERENDAHKAN DIRI SENDIRI AGAR MERASA NYAMAN.", "pt": "INCONSCIENTEMENTE, NEGO OS ELOGIOS DOS OUTROS, E AT\u00c9 ME COLOCO PARA BAIXO PARA ME SENTIR CONFORT\u00c1VEL.", "text": "Subconsciously denying others\u0027 compliments, and even putting myself down to make myself feel comfortable.", "tr": "Bilin\u00e7sizce ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6vg\u00fclerini reddetmek, hatta kendini rahatlatmak i\u00e7in kendini k\u00fc\u00e7\u00fcmsemek."}, {"bbox": ["568", "1152", "862", "1518"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027en me rabaissant, je peux rationaliser beaucoup de choses que je n\u0027accepte pas.", "id": "MUNGKIN DENGAN MERENDAHKAN DIRI SENDIRI, BARU BISA MERASIONALISASI BANYAK HAL YANG TIDAK BISA KUTERIMA.", "pt": "TALVEZ, COLOCANDO-ME PARA BAIXO, EU CONSIGA RACIONALIZAR MUITAS COISAS QUE N\u00c3O ACEITO.", "text": "Maybe putting myself down can justify many things I don\u0027t accept.", "tr": "Belki de kendimi k\u00fc\u00e7\u00fcmseyerek kabullenemedi\u011fim bir\u00e7ok \u015feyi rasyonelle\u015ftirebiliyorumdur."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "101", "604", "311"], "fr": "Yang Sheng !", "id": "YANG SHENG!", "pt": "YANG SHENG!", "text": "Yangsheng!", "tr": "Yang Sheng!"}, {"bbox": ["572", "633", "710", "783"], "fr": "H\u00e9~", "id": "HEI~", "pt": "EI~", "text": "Hello~", "tr": "Hey~"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "768", "904", "1068"], "fr": "Partageons les frais d\u0027essence et de p\u00e9age, je te d\u00e9pose devant chez toi.", "id": "BAGI UANG BENSIN DAN TOL, DONG. AKU ANTAR KAU SAMPAI DEPAN RUMAH.", "pt": "DIVIDIR A GASOLINA E O PED\u00c1GIO, TE LEVO AT\u00c9 A PORTA DE CASA.", "text": "We\u0027ll split the gas and toll fees; I\u0027ll take you to your doorstep.", "tr": "Benzin ve yol paras\u0131n\u0131 payla\u015f\u0131r\u0131z, seni evinin kap\u0131s\u0131na kadar b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["140", "98", "453", "354"], "fr": "Quand rentres-tu pour le Nouvel An cette ann\u00e9e ? On y va ensemble ?", "id": "TAHUN BARU IMLEK TAHUN INI KAPAN PULANG? MAU BARENG?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTA PARA O ANO NOVO CHIN\u00caS ESTE ANO? QUER IR JUNTO?", "text": "When are you going back for Chinese New Year this year? Want to go together?", "tr": "Bu y\u0131lba\u015f\u0131nda ne zaman d\u00f6n\u00fcyorsun? Birlikte mi gidelim?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "89", "682", "344"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne rentre pas cette ann\u00e9e.", "id": "MAAF YA, TAHUN INI AKU TIDAK PULANG.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O VOU VOLTAR ESTE ANO.", "text": "I\u0027m sorry; I\u0027m not going back this year.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu y\u0131l geri d\u00f6nm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["355", "753", "492", "932"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Read?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1096", "711", "1239"], "fr": "Euh...", "id": "ANU...", "pt": "BEM...", "text": "That...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1307", "433", "1542"], "fr": "Ceux qui pensent que tu n\u0027es pas bien, ce sont tes parents ?", "id": "YANG MENGANGGAPMU TIDAK BAIK ITU, ORANG TUAMU?", "pt": "QUEM ACHA QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM S\u00c3O SEUS PAIS?", "text": "The ones who think you\u0027re not good are your parents?", "tr": "Senin iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnenler... annenle baban m\u0131?"}, {"bbox": ["382", "293", "587", "445"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["746", "1098", "981", "1255"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "AH? ADA APA?", "pt": "H\u00c3? O QUE FOI?", "text": "Huh? What\u0027s wrong?", "tr": "Ha? Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "235", "986", "518"], "fr": "Moi aussi, je me demande parfois si ce n\u0027est pas \u00e0 cause de la couleur de mes cheveux et de mes yeux.", "id": "AKU JUGA AKAN BERPIKIR, KARENA WARNA RAMBUT DAN MATAKU INI, MAKANYA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSO, SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DA COR DO MEU CABELO E DOS MEUS OLHOS...", "text": "I also wonder if it\u0027s because of the color of my hair and eyes,", "tr": "Sa\u00e7 ve g\u00f6z rengim y\u00fcz\u00fcnden oldu\u011funu ben de d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm, bu y\u00fczden de..."}, {"bbox": ["230", "1974", "479", "2149"], "fr": "De cette fa\u00e7on, \u00e7a semble effectivement un peu plus supportable.", "id": "DENGAN BEGINI SEPERTINYA MEMANG BISA MERASA SEDIKIT LEBIH BAIK.", "pt": "ASSIM PARECE QUE REALMENTE ME SINTO UM POUCO MELHOR.", "text": "It seems like that can indeed make me feel better.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmek ger\u00e7ekten biraz daha iyi hissettiriyor gibi."}, {"bbox": ["602", "1557", "843", "1776"], "fr": "Parce que je ne suis pas bien, c\u0027est normal qu\u0027il soit m\u00e9chant avec moi,", "id": "KARENA AKU TIDAK BAIK, JADI WAJAR KALAU DIA TIDAK BAIK PADAKU,", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O SOU BOM, \u00c9 NORMAL QUE ELE ME TRATE MAL.", "text": "Because I\u0027m not good, it\u0027s right for him to treat me badly,", "tr": "Ben iyi olmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in onun bana k\u00f6t\u00fc davranmas\u0131 normal,"}, {"bbox": ["102", "1157", "314", "1427"], "fr": "Je ne suis pas bien, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il ne m\u0027aime pas,", "id": "AKU TIDAK BAIK, MAKANYA DIA TIDAK MENYUKAIKU,", "pt": "EU N\u00c3O SOU BOM, POR ISSO ELE N\u00c3O GOSTA DE MIM.", "text": "I\u0027m not good; that\u0027s why he doesn\u0027t like me.", "tr": "Ben iyi de\u011filim, o y\u00fczden benden ho\u015flanm\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1258", "944", "1560"], "fr": "Mais je pense vraiment que tu es une tr\u00e8s bonne personne.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR MERASA KAU ORANG YANG SANGAT BAIK.", "pt": "MAS EU REALMENTE ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA MUITO BOA.", "text": "But I really think you\u0027re a very good person.", "tr": "Ama ben ger\u00e7ekten senin \u00e7ok iyi biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["401", "2833", "654", "3150"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027es pas dou\u00e9 pour \u00e7a, tu essaies de me r\u00e9conforter.", "id": "PADAHAL TIDAK PANDAI (MELAKUKANNYA) TAPI BERUSAHA MENGHIBURKU.", "pt": "MESMO N\u00c3O SENDO BOM NISSO, EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO PARA ME CONSOLAR.", "text": "Clearly not good at it, yet trying hard to comfort me.", "tr": "Bu konuda iyi olmamana ra\u011fmen beni teselli etmek i\u00e7in \u00e7abal\u0131yorsun."}, {"bbox": ["161", "556", "362", "781"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb me mettre en col\u00e8re contre toi...", "id": "AKU SEHARUSNYA TIDAK MARAH PADAMU...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER DESCONTADO MINHA RAIVA EM VOC\u00ca...", "text": "I shouldn\u0027t have lost my temper with you...", "tr": "Sana sinirlenmemeliydim..."}, {"bbox": ["188", "1851", "386", "2081"], "fr": "Vraiment tr\u00e8s, tr\u00e8s bien !", "id": "SANGAT BAIK SEKALI!", "pt": "MUITO BOM MESMO!", "text": "Really good! Very good!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7ok iyisin!"}, {"bbox": ["724", "132", "900", "276"], "fr": "Xiao Xue...", "id": "XIAO XUE...", "pt": "XIAOXUE...", "text": "Xiaoxue...", "tr": "Xiaoxue..."}, {"bbox": ["670", "2468", "811", "2611"], "fr": "Tr\u00e8s bien...", "id": "SANGAT BAIK...", "pt": "MUITO BOM...", "text": "Very good...", "tr": "\u00c7ok iyi..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "595", "938", "826"], "fr": "\u00c7a rend aussi tristes les gens qui tiennent \u00e0 soi.", "id": "JUGA AKAN MEMBUAT ORANG YANG PEDULI PADAKU IKUT SEDIH.", "pt": "E TAMB\u00c9M FAZ AS PESSOAS QUE SE IMPORTAM COMIGO SOFREREM.", "text": "It also makes the people who care about me sad.", "tr": "Ayr\u0131ca seni umursayan insanlar\u0131 da \u00fcz\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["746", "3036", "1007", "3230"], "fr": "Tes yeux, tes cheveux, ta peau, tout est tr\u00e8s beau.", "id": "MATA, RAMBUT, DAN KULITMU SEMUANYA SANGAT INDAH.", "pt": "SEUS OLHOS, CABELO E PELE S\u00c3O MUITO BONITOS.", "text": "Your eyes, hair, and skin are all very beautiful.", "tr": "G\u00f6zlerin, sa\u00e7lar\u0131n, tenin hepsi \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["165", "179", "451", "421"], "fr": "Se rabaisser ne rend pas la vie meilleure.", "id": "MERENDAHKAN DIRI SENDIRI TIDAK AKAN MEMBUAT HIDUP LEBIH BAIK.", "pt": "COLOCAR-SE PARA BAIXO N\u00c3O TE FAZ VIVER MELHOR.", "text": "Putting yourself down won\u0027t make you feel better.", "tr": "Kendini k\u00fc\u00e7\u00fcmsemek, daha iyi ya\u015faman\u0131 sa\u011flamaz."}, {"bbox": ["140", "888", "342", "1137"], "fr": "Mmh ! Merci. Je suis tr\u00e8s content.", "id": "EM! TERIMA KASIH. AKU SANGAT SENANG.", "pt": "HUM! OBRIGADO. ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "Yes! Thank you. I\u0027m very happy.", "tr": "Mm! Te\u015fekk\u00fcr ederim. \u00c7ok mutlu oldum."}, {"bbox": ["703", "2169", "909", "2281"], "fr": "Je pense aussi que Xiao Xue est tr\u00e8s bien.", "id": "AKU JUGA MERASA XIAO XUE SANGAT BAIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE A XIAOXUE \u00c9 MUITO BOA.", "text": "I also think Xiaoxue is very good.", "tr": "Ben de Xiaoxue\u0027nin \u00e7ok iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "963", "742", "1039"], "fr": "C\u0027est super.", "id": "BAGUS SEKALI.", "pt": "QUE BOM.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Ne g\u00fczel."}, {"bbox": ["230", "533", "707", "651"], "fr": "Avoir quelqu\u0027un qui pense que l\u0027on est bien.", "id": "ADA SESEORANG YANG MENGANGGAPKU BAIK.", "pt": "TER ALGU\u00c9M QUE ME ACHA BOA.", "text": "There\u0027s someone who thinks I\u0027m good.", "tr": "Benim iyi oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnen biri var."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "2143", "456", "2422"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de manger du crabe \u00e9pic\u00e9, de la grenouille en pot sec, du poisson grill\u00e9, des trois tr\u00e9sors farcis, du b\u0153uf au curry, de l\u0027oie r\u00f4tie, du porc char siu, du porc aigre-doux \u00e0 l\u0027ananas, du pied de porc brais\u00e9...", "id": "INGIN SEKALI MAKAN KEPITING PEDAS, KODOK KUALI KERING, IKAN BAKAR, TIGA MACAM ISIAN GORENG, KARI SANDUNG LAMUR SAPI, ANGSA PANGGANG, CHAR SIU, BABI ASAM MANIS NANAS, KAKI BABI HONGSHAO.", "pt": "QUERIA TANTO COMER CARANGUEJO APIMENTADO, R\u00c3 NA CHAPA, PEIXE ASSADO, SAN BAO (TR\u00caS TESOUROS) RECHEADO, ENSOPADO DE CARNE COM CURRY, GANSO ASSADO, CHAR SIU (PORCO ASSADO), PORCO AGRIDOCE COM ABACAXI, P\u00c9 DE PORCO REFOGADO...", "text": "I really want to eat spicy crab pot, bullfrog, grilled fish, fried stuffed three treasures, curry beef brisket, roasted goose, char siu, sweet and sour pork, and sweet and sour pork...", "tr": "Can\u0131m ac\u0131l\u0131 yenge\u00e7, g\u00fcve\u00e7te kurba\u011fa, \u0131zgara bal\u0131k, i\u00e7i dolgulu \u00fc\u00e7 lezzet, k\u00f6rili dana eti, kaz k\u0131zartmas\u0131, char siu, ananasl\u0131 tatl\u0131 ek\u015fi domuz ve k\u0131rm\u0131z\u0131 soslu pa\u00e7a \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["293", "484", "465", "715"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai le choix de ce que je mange ?", "id": "MEMANGNYA AKU PUNYA PILIHAN MAU MAKAN APA?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TENHO ESCOLHA DO QUE COMER?", "text": "Do I have a choice of what to eat?", "tr": "Ne yiyece\u011fim konusunda bir se\u00e7ene\u011fim mi var sanki?"}, {"bbox": ["853", "1614", "1034", "1742"], "fr": "J\u0027en ai marre d\u0027en manger au point d\u0027en vomir.", "id": "AKU JUGA SUDAH MUAK MAKANNYA SAMPAI MAU MUNTAH.", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 ESTOU ENJOADO DE TANTO COMER ISSO.", "text": "I\u0027m tired of eating it too.", "tr": "Ben de yemekten b\u0131kt\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["162", "1455", "312", "1638"], "fr": "Remets-toi vite !", "id": "CEPAT SEMBUH, YA!", "pt": "MELHORE LOGO!", "text": "Get well soon!", "tr": "\u00c7abuk iyile\u015f art\u0131k!"}, {"bbox": ["691", "604", "885", "1745"], "fr": "Un monde gouvern\u00e9 par le porridge.", "id": "DUNIA YANG DIKUASAI BUBUR.", "pt": "UM MUNDO DOMINADO PELO MINGAU DE ARROZ.", "text": "A world ruled by porridge", "tr": "Lapa hakimiyetindeki d\u00fcnya."}, {"bbox": ["779", "2374", "965", "2459"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}, {"height": 221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/15/29.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua