This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "624", "966", "1231"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING (WEIBO : ROSYSTARLINGWEIBO46). CONFUSION.", "id": "YANG SHENG, XIAO XUE. CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. KEBINGUNGAN", "pt": "PERPLEXIDADE", "text": "Yang Shang Xuesheng Editor: RosyStarling: RosyStarlingweibo46 Bewildered", "tr": "Yang Sheng, Xiaoxue. Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. \u015eA\u015eKINLIK"}, {"bbox": ["292", "1091", "950", "1412"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E DE CE MANGA EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KOMIK INI TANPA IZIN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE QUADRINHO \u00c9 PROIBIDA.", "text": "Unauthorized reproduction of this comic is prohibited.", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["146", "624", "966", "1231"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING (WEIBO : ROSYSTARLINGWEIBO46). CONFUSION.", "id": "YANG SHENG, XIAO XUE. CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. KEBINGUNGAN", "pt": "PERPLEXIDADE", "text": "Yang Shang Xuesheng Editor: RosyStarling: RosyStarlingweibo46 Bewildered", "tr": "Yang Sheng, Xiaoxue. Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. \u015eA\u015eKINLIK"}, {"bbox": ["146", "624", "965", "1230"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING (WEIBO : ROSYSTARLINGWEIBO46). CONFUSION.", "id": "YANG SHENG, XIAO XUE. CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. KEBINGUNGAN", "pt": "PERPLEXIDADE", "text": "Yang Shang Xuesheng Editor: RosyStarling: RosyStarlingweibo46 Bewildered", "tr": "Yang Sheng, Xiaoxue. Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. \u015eA\u015eKINLIK"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "168", "537", "390"], "fr": "XIAO XUE, PARDON !", "id": "XIAO XUE, MAAF!", "pt": "XIAOXUE, DESCULPE!", "text": "Xiaoxue, I\u0027m sorry!", "tr": "Xiaoxue, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["339", "3074", "478", "3400"], "fr": "XIAO XUE !", "id": "XIAO XUE!", "pt": "XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}, {"bbox": ["562", "4712", "677", "4905"], "fr": "[SFX] SSS...", "id": "[SFX] HSS.....", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX]Hiss...", "tr": "[SFX] T\u0131s..."}, {"bbox": ["776", "1535", "1002", "1720"], "fr": "XIAO XUE !", "id": "XIAO XUE!", "pt": "XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue!", "tr": "Xiaoxue!"}, {"bbox": ["227", "4214", "304", "4414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["863", "520", "974", "1058"], "fr": "QUE LA CHANCE ET LA PROSP\u00c9RIT\u00c9 SOIENT SUR CETTE MAISON.", "id": "BINTANG KEBERUNTUNGAN DATANG MEMBAWA KEMUJURAN.", "pt": "QUE A SORTE E A FELICIDADE PREVALE\u00c7AM, COM A CHEGADA DA ESTRELA DA SORTE.", "text": "Good fortune and good luck arrive.", "tr": "U\u011fur ve \u015fans seninle olsun."}, {"bbox": ["214", "517", "320", "1028"], "fr": "QUE RICHESSE, PAIX ET BONNE FORTUNE VOUS ADVIENNENT.", "id": "KEMAKMURAN, KEDAMAIAN, DAN NASIB BAIK MENYERTAI.", "pt": "QUE A RIQUEZA, A PAZ E A BOA SORTE VENHAM AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Wealth, peace, and good luck come.", "tr": "Zenginlik, huzur ve iyi \u015fanslar gelsin."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "237", "837", "534"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "2041", "935", "2283"], "fr": "JE NE VOULAIS PAS TE BLESSER.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MEMBUATMU TERLUKA.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA TE MACHUCAR.", "text": "I didn\u0027t mean to hurt you.", "tr": "Seni incitmek istememi\u015ftim."}, {"bbox": ["527", "795", "709", "1013"], "fr": "\u00c7A VA ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "514", "773", "623"], "fr": "TANT MIEUX, IL N\u0027EST PAS SORTI.", "id": "SYUKURLAH, DIA TIDAK KELUAR.", "pt": "QUE BOM, ELE N\u00c3O SAIU.", "text": "Thank goodness, he didn\u0027t go out...", "tr": "\u00c7ok iyi, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1323", "794", "1601"], "fr": "MAIS M\u00caME EN COL\u00c8RE, NE SORS PAS EN COURANT, JE M\u0027INQUI\u00c9TERAIS.", "id": "TAPI KALAU MARAH JANGAN LARI KELUAR, AKU AKAN KHAWATIR.", "pt": "MAS, MESMO COM RAIVA, N\u00c3O SAIA CORRENDO. EU ME PREOCUPO.", "text": "But don\u0027t run off when you\u0027re angry, it makes people worry.", "tr": "Ama k\u0131zsan bile d\u0131\u015far\u0131 ka\u00e7ma, endi\u015felenirim."}, {"bbox": ["271", "494", "446", "679"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "331", "406", "558"], "fr": "RENTRONS.", "id": "AYO KEMBALI.", "pt": "VAMOS VOLTAR.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "Geri d\u00f6nelim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "549", "577", "628"], "fr": "PARFOIS, POUR LES PERSONNES SANS LIENS DE SANG,", "id": "TERKADANG ORANG YANG TIDAK MEMILIKI HUBUNGAN DARAH,", "pt": "\u00c0S VEZES, PESSOAS SEM LA\u00c7OS DE SANGUE,", "text": "Sometimes, when there\u0027s no blood relation,", "tr": "Bazen kan ba\u011f\u0131 olmayan insanlar,"}, {"bbox": ["704", "69", "851", "257"], "fr": ".....MMH.", "id": ".....EM.", "pt": ".....HUM.", "text": "...Hmm.", "tr": ".....H\u0131mm."}, {"bbox": ["551", "1653", "1011", "1732"], "fr": "LES LIMITES AFFECTIVES DEVIENNENT TR\u00c8S FLOUES.", "id": "BATASAN EMOSIONALNYA MENJADI SANGAT KABUR.", "pt": "OS LIMITES EMOCIONAIS FICAM MUITO INCERTOS.", "text": "the boundaries of emotions can be blurry.", "tr": "duygusal s\u0131n\u0131rlar \u00e7ok belirsizle\u015fir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "597", "926", "744"], "fr": "NOUS SOMMES COMME UNE FAMILLE, MAIS IL EST AUSSI FACILE DE CESSER DE L\u0027\u00caTRE.", "id": "KITA SEPERTI KELUARGA, TAPI JUGA SANGAT MUDAH UNTUK TIDAK LAGI MENJADI SEPERTI ITU.", "pt": "SOMOS COMO UMA FAM\u00cdLIA, MAS \u00c9 F\u00c1CIL DEIXAR DE SER.", "text": "We\u0027re like family, but it\u0027s also easy for us not to be.", "tr": "Aile gibiyiz ama bunun bozulmas\u0131 da \u00e7ok kolay."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1436", "296", "1633"], "fr": "OH, CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN CHATON. RENDORS-TOI.", "id": "OH, TERNYATA KUCING KECIL, LANJUTKAN TIDURMU.", "pt": "AH, \u00c9 S\u00d3 UM GATINHO. VOLTE A DORMIR.", "text": "Oh, it\u0027s just a kitty, go back to sleep.", "tr": "Demek k\u00fc\u00e7\u00fck bir kediymi\u015f, uyumaya devam et."}, {"bbox": ["470", "853", "1059", "927"], "fr": "JE R\u00caVE TOUJOURS DE CHATS QUI SE FROTTENT CONTRE MOI.", "id": "AKU SELALU BERMIMPI ADA KUCING YANG MENGGESEK-GESEKAN BADANNYA PADAKU.", "pt": "SEMPRE SONHO COM GATOS SE ESFREGANDO EM MIM.", "text": "I always dream of cats rubbing against me.", "tr": "S\u00fcrekli r\u00fcyamda bir kedinin bana s\u00fcrt\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["847", "2021", "1049", "2077"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["93", "454", "495", "520"], "fr": "...MOI, CE DERNIER MOIS.", "id": "...AKU DALAM SEBULAN TERAKHIR INI.", "pt": "...EU, NO \u00daLTIMO M\u00caS.", "text": "...Me, for the past month...", "tr": ".....Son bir ayd\u0131r ben."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3011", "442", "3278"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["324", "1669", "834", "1776"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE CHATON S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 EN TIGRE !?", "id": "HARI INI KUCING KECILNYA BERUBAH JADI HARIMAU!?", "pt": "HOJE O GATINHO VIROU UM TIGRE?!", "text": "The kitty turned into a tiger today!?", "tr": "Bug\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck kedi kaplana m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!?"}, {"bbox": ["713", "3853", "798", "4016"], "fr": "[SFX] PFIOU", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] Hahh"}, {"bbox": ["96", "24", "222", "99"], "fr": "[SFX] HAA...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] GRRR...", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] Hahh"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "442", "623", "622"], "fr": "07:31 AM", "id": "07.31 PAGI", "pt": "07:31", "text": "07:31.AM", "tr": "SABAH 07:31"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2325", "382", "2509"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL PEUT BIEN ME TROUVER ? JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "MEMANGNYA ADA YANG BAIK DARIKU? AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "O QUE EU TENHO DE BOM? N\u00c3O CONSIGO ENTENDER.", "text": "What\u0027s so good about me? I don\u0027t get it.", "tr": "Neyim iyi ki benim, anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["601", "2436", "744", "2579"], "fr": "\u00c7A NE DEVRAIT PAS \u00caTRE COMME \u00c7A.", "id": "SEHARUSNYA TIDAK BEGINI.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "It shouldn\u0027t be like this.", "tr": "B\u00f6yle olmamal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["149", "1582", "439", "1639"], "fr": "SI JE M\u0027EN \u00c9TAIS RENDU COMPTE PLUS T\u00d4T,", "id": "KALAU SAJA AKU SADAR LEBIH AWAL,", "pt": "SE EU TIVESSE PERCEBIDO ANTES,", "text": "If I had realized it sooner,", "tr": "Daha erken fark etseydim,"}, {"bbox": ["84", "1089", "528", "1168"], "fr": "AI-JE \u00c9T\u00c9 TROP LENT \u00c0 COMPRENDRE ?", "id": "APAKAH AKU TERLALU TIDAK PEKA?", "pt": "SER\u00c1 QUE FUI LENTO DEMAIS?", "text": "Was I too slow?", "tr": "\u00c7ok mu yava\u015f anlad\u0131m?"}, {"bbox": ["207", "680", "926", "768"], "fr": "EN FAIT, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UN CHATON, ET BIEN S\u00dbR, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UN TIGRE NON PLUS.", "id": "ITU SEBENARNYA BUKAN KUCING KECIL, TENTU SAJA JUGA BUKAN HARIMAU.", "pt": "AQUILO N\u00c3O ERA UM GATINHO, E CLARO QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O SERIA UM TIGRE.", "text": "That\u0027s not actually a kitty, and definitely not a tiger.", "tr": "O asl\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir kedi de\u011fildi, tabii ki kaplan da de\u011fildi."}, {"bbox": ["185", "75", "358", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["508", "1822", "964", "1892"], "fr": "LES CHOSES N\u0027EN SERAIENT PAS ARRIV\u00c9ES L\u00c0 ?", "id": "APAKAH KEADAANNYA TIDAK AKAN MENJADI SEPERTI INI?", "pt": "AS COISAS N\u00c3O TERIAM CHEGADO A ESSE PONTO?", "text": "would things not have turned out this way?", "tr": "belki de b\u00f6yle olmazd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "654", "863", "841"], "fr": "JE VAIS ACHETER DES SANDWICHS \u00c0 LA STATION DE M\u00c9TRO.", "id": "BELI SANDWICH SAJA DI STASIUN KERETA.", "pt": "VOU COMPRAR ALGUNS SANDU\u00cdCHES NA ESTA\u00c7\u00c3O DE METR\u00d4.", "text": "I\u0027ll buy some sandwiches at the subway station.", "tr": "Metro istasyonundan sandvi\u00e7 alay\u0131m."}, {"bbox": ["647", "1288", "809", "1534"], "fr": "VITE, VA TE LAVER ET PRENDS TON PETIT D\u00c9JEUNER !", "id": "CEPAT CUCI MUKA DAN SARAPAN!", "pt": "ANDA, LAVE O ROSTO E TOME O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "Hurry up and wash up for breakfast!", "tr": "Hemen y\u0131kan\u0131p kahvalt\u0131n\u0131 et!"}, {"bbox": ["103", "304", "244", "489"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON MANGE POUR LE PETIT D\u00c9JEUNER ?", "id": "SARAPAN APA, YA, HARI INI?", "pt": "O QUE SERIA BOM PARA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "What should I eat for breakfast?", "tr": "Kahvalt\u0131da ne yesek acaba?"}, {"bbox": ["575", "2148", "751", "2367"], "fr": "XIAO XUE.", "id": "XIAO XUE, PAGI.", "pt": "XIAOXUE.", "text": "Xiaoxue.", "tr": "Xiaoxue."}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "2782", "1003", "2999"], "fr": "TU VAS \u00caTRE EN RETARD.", "id": "KAU AKAN TERLAMBAT.", "pt": "VOC\u00ca VAI SE ATRASAR.", "text": "You\u0027re going to be late.", "tr": "Ge\u00e7 kalacaks\u0131n."}, {"bbox": ["175", "3549", "335", "3715"], "fr": ".....MMH.", "id": ".....EM.", "pt": ".....HUM.", "text": "...Yeah.", "tr": ".....H\u0131mm."}, {"bbox": ["394", "611", "504", "732"], "fr": "[SFX] GARGOUILLE...", "id": "[SFX] KRUYUK KRUYUK", "pt": "[SFX] RONC RONC...", "text": "[SFX] Gurgle gurgle", "tr": "[SFX] Gurul gurul"}, {"bbox": ["205", "221", "558", "330"], "fr": "IL A QUAND M\u00caME PR\u00c9PAR\u00c9 LE PETIT D\u00c9JEUNER.", "id": "DIA TETAP MEMBUAT SARAPAN.", "pt": "MESMO ASSIM, ELE FEZ O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "I still made breakfast.", "tr": "Yine de kahvalt\u0131 haz\u0131rlam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["159", "2281", "584", "2370"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027IL ALLAIT SE METTRE EN COL\u00c8RE.", "id": "AWALNYA KUKIRA DIA AKAN MARAH.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE FICARIA COM RAIVA.", "text": "I thought he would throw a tantrum.", "tr": "Asl\u0131nda sinirlenece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["562", "3230", "1042", "3298"], "fr": "POUR LUI, JE SUIS PR\u00caT \u00c0 FAIRE TOUT MON POSSIBLE.", "id": "UNTUKNYA, AKU BERSEDIA MELAKUKAN APAPUN SEMAMPUNYAKU.", "pt": "POR ELE, EU ESTAVA DISPOSTO A FAZER O MEU MELHOR.", "text": "I\u0027m willing to do everything I can for him.", "tr": "Onun i\u00e7in elimden gelen her \u015feyi yapmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["377", "5412", "1004", "5493"], "fr": "AUTANT CETTE JOIE ME REND TRISTE AUJOURD\u0027HUI.", "id": "SEKARANG, SEBESAR ITU PULA AKU MERASA SEDIH ATAS KEGEMBIRAAN ITU.", "pt": "A ALEGRIA QUE SENTI NAQUELA \u00c9POCA SE TRANSFORMA EM TRISTEZA AGORA.", "text": "The more I used to be happy about it,the more I feel sad for this joy now.", "tr": "\u015eimdi bu mutluluk i\u00e7in ne kadar \u00fczg\u00fcnsem,"}, {"bbox": ["101", "4833", "860", "4915"], "fr": "AUTANT J\u0027\u00c9TAIS FIER QU\u0027IL ME TRAITE COMME SON PROPRE ENFANT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE :", "id": "BETAPA DULU AKU MERASA BANGGA DAN GEMBIRA KETIKA DIA MENGANGGAPKU SEPERTI ANAKNYA SENDIRI,", "pt": "COMO EU ME SENTIA ORGULHOSO QUANDO ELE ME TRATAVA COMO SEU PR\u00d3PRIO FILHO:", "text": "How much I used to be smug about him treating me like his own child,", "tr": "O zamanlar beni kendi \u00e7ocu\u011fu gibi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in o kadar memnundum ki:"}, {"bbox": ["159", "2281", "584", "2370"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027IL ALLAIT SE METTRE EN COL\u00c8RE.", "id": "AWALNYA KUKIRA DIA AKAN MARAH.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE FICARIA COM RAIVA.", "text": "I thought he would throw a tantrum.", "tr": "Asl\u0131nda sinirlenece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["163", "3086", "539", "3163"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE \u00c7A AURAIT \u00c9T\u00c9 MIEUX COMME \u00c7A,", "id": "MUNGKIN KALAU BEGITU MALAH LEBIH BAIK,", "pt": "TALVEZ FOSSE MELHOR ASSIM,", "text": "Maybe that would have been better,", "tr": "Belki de \u00f6yle olmas\u0131 daha iyi olurdu,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "830", "1007", "913"], "fr": "MAIS ON DIRAIT QUE TOUT A CHANG\u00c9.", "id": "TAPI SEPERTINYA SEMUANYA TELAH BERUBAH.", "pt": "MAS PARECE QUE TUDO MUDOU.", "text": "but it seems like everything has changed.", "tr": "Ama sanki her \u015fey de\u011fi\u015fmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["89", "169", "335", "226"], "fr": "RIEN N\u0027A CHANG\u00c9.", "id": "TIDAK ADA YANG BERUBAH.", "pt": "NADA MUDOU.", "text": "Nothing has changed.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey de\u011fi\u015fmedi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "227", "513", "429"], "fr": "TOUT LE MONDE A DES COURS DE RATTRAPAGE, SOUPIR, C\u0027EST TELLEMENT ENNUYEUX.", "id": "SEMUANYA IKUT LES TAMBAHAN. HAAH, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "TODOS EST\u00c3O EM AULAS EXTRAS... AI, QUE SACO.", "text": "Everyone\u0027s taking extra classes, sigh, so annoying.", "tr": "Herkes ek derste, off, \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["110", "806", "312", "1008"], "fr": "JE M\u0027ENNUIE TELLEMENT... ENCORE DIX JOURS AVANT LA RENTR\u00c9E.", "id": "BOSAN SEKALI... SEPULUH HARI LAGI MASUK SEKOLAH.", "pt": "QUE T\u00c9DIO... FALTAM DEZ DIAS PARA AS AULAS COME\u00c7AREM.", "text": "So boring... School starts in ten days.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131... Okulun a\u00e7\u0131lmas\u0131na daha on g\u00fcn var."}, {"bbox": ["491", "1147", "1071", "1221"], "fr": "POURQUOI AI-JE APPRIS LA CUISINE, AU JUSTE ?", "id": "UNTUK APA AKU BELAJAR MEMASAK, YA?", "pt": "POR QUE DECIDI APRENDER A COZINHAR?", "text": "Why did I learn to cook?", "tr": "Neden a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k \u00f6\u011frenmeye gitmi\u015ftim ki?"}, {"bbox": ["88", "1739", "644", "1815"], "fr": "POUR M\u0027AMUSER ? POUR D\u00c9COUVRIR LA VIE ? POUR FUIR LES \u00c9TUDES ?", "id": "UNTUK BERSENANG-SENANG? MENCARI PENGALAMAN HIDUP? MENGHINDARI PELAJARAN?", "pt": "DIVERS\u00c3O? EXPERIMENTAR A VIDA? FUGIR DOS ESTUDOS?", "text": "For fun? To experience life, to avoid studying?", "tr": "E\u011flencesine mi? Hayat\u0131 deneyimlemek i\u00e7in mi, derslerden ka\u00e7mak i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["509", "561", "1049", "632"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS AUCUN CONTACT AVEC MES ANCIENS AMIS.", "id": "SUDAH TIDAK ADA HUBUNGAN LAGI DENGAN TEMAN-TEMAN LAMA.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS NENHUM CONTATO COM MEUS ANTIGOS AMIGOS.", "text": "I have no contact with my old friends anymore.", "tr": "Eski arkada\u015flar\u0131mla hi\u00e7bir ba\u011f\u0131m kalmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "549", "789", "650"], "fr": "ON DIRAIT QUE PEU IMPORTE CE QUE JE CHOISIS,", "id": "SEPERTINYA APAPUN YANG KUPILIH,", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O IMPORTA O QUE EU ESCOLHA...", "text": "It seems like no matter what I choose,", "tr": "Sanki ne se\u00e7ersem se\u00e7eyim,"}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2025", "705", "2234"], "fr": "J\u0027AI GASPILL\u00c9 QUATRE YUANS POUR LE M\u00c9TRO.", "id": "MEMBUANG-BUANG UANGKU EMPAT YUAN UNTUK ONGKOS KERETA.", "pt": "GASTEI QUATRO YUANS DE METR\u00d4 \u00c0 TOA.", "text": "What a waste of my four yuan subway fare.", "tr": "D\u00f6rt liral\u0131k metro biletim bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["683", "4003", "875", "4245"], "fr": "TU ES TELLEMENT \u00c9NERV\u00c9, TU FERAIS MIEUX DE BOIRE UNE TISANE POUR TE CALMER !", "id": "EMOSIMU BESAR SEKALI, SEBAIKNYA KAU MINUM TEH LIANG CHA SAJA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO, MELHOR BEBER UM CH\u00c1 REFRESCANTE!", "text": "You\u0027re so angry, you should drink herbal tea!", "tr": "Bu kadar sinirli oldu\u011funa g\u00f6re so\u011fuk bir bitki \u00e7ay\u0131 i\u00e7sen iyi olur!"}, {"bbox": ["699", "2975", "948", "3173"], "fr": "H\u00c9, L\u0027AVARE (XIAO XUE)... JE T\u0027OFFRE UN TH\u00c9 AU LAIT, \u00c7A IRA ?", "id": "XIAO XUE PELIT... AKU TRAKTIR MINUM MILK TEA, BAGAIMANA?", "pt": "XIAOXUE \u0027P\u00c3O-DURO\u0027... EU TE PAGO UM CH\u00c1 COM LEITE, PODE SER?", "text": "Kou Kou Xue... I\u0027ll treat you to milk tea, okay?", "tr": "Cimri Xiaoxue... Sana s\u00fctl\u00fc \u00e7ay \u0131smarlayay\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["414", "5793", "691", "6035"], "fr": "TU AS GRANDI, ET ALORS ? C\u0027EST SI EXTRAORDINAIRE ?", "id": "MEMANGNYA HEBAT KALAU SUDAH BERTAMBAH TINGGI?!", "pt": "E DA\u00cd QUE VOC\u00ca CRESCEU? GRANDE COISA!", "text": "So what if you\u0027ve grown taller!", "tr": "Boyun uzam\u0131\u015f, ne olmu\u015f yani!"}, {"bbox": ["411", "4418", "640", "4661"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAI, JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRES AMIS !", "id": "IYA, AKU MEMANG TIDAK PUNYA TEMAN LAIN!", "pt": "\u00c9, EU N\u00c3O TENHO OUTROS AMIGOS!", "text": "Yeah, I don\u0027t have any other friends!", "tr": "Evet, ba\u015fka arkada\u015f\u0131m yok i\u015fte!"}, {"bbox": ["79", "1199", "246", "1327"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "KAU SEDANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["435", "1726", "662", "1865"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, \u0027SI JE NE SORS PAS, TU MEURS\u0027 ?", "id": "APA MAKSUDMU KALAU AKU TIDAK KELUAR KAU AKAN MATI?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSE PAPO DE \u0027SE EU N\u00c3O APARECER, VOC\u00ca MORRE\u0027?", "text": "What do you mean, if I don\u0027t come out, you\u0027ll die?", "tr": "Ben \u00e7\u0131kmazsam \u00f6l\u00fcrs\u00fcn de ne demek?"}, {"bbox": ["809", "1294", "994", "1442"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE FAIT QU\u0027IL A ENCORE L\u0027AIR D\u0027AVOIR GRANDI ?", "id": "KENAPA ORANG INI SEPERTINYA BERTAMBAH TINGGI LAGI?", "pt": "ESSE CARA PARECE QUE CRESCEU DE NOVO?", "text": "Why does this guy seem even taller?", "tr": "Bu herif yine uzam\u0131\u015f sanki?"}, {"bbox": ["148", "5320", "246", "5475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "512", "532", "731"], "fr": "XIAO XUE, PAR ICI.", "id": "XIAO XUE, DI SINI.", "pt": "XIAOXUE, AQUI.", "text": "Xiaoxue, over here.", "tr": "Xiaoxue, buraya."}, {"bbox": ["411", "4418", "640", "4661"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAI, JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRES AMIS !", "id": "IYA, AKU MEMANG TIDAK PUNYA TEMAN LAIN!", "pt": "\u00c9, EU N\u00c3O TENHO OUTROS AMIGOS!", "text": "Yeah, I don\u0027t have any other friends!", "tr": "Evet, ba\u015fka arkada\u015f\u0131m yok i\u015fte!"}, {"bbox": ["68", "3137", "337", "3503"], "fr": "IL FAIT UNE CHALEUR \u00c0 CREVER, 39 DEGR\u00c9S \u00c0 MIDI, ET TU ME FAIS SORTIR ! JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS ENCORE NE PAS Y ALLER ! TU N\u0027AS VRAIMENT PAS D\u0027AUTRES AMIS ?", "id": "PANAS SEKALI, 39 DERAJAT DI SIANG HARI KAU MENYURUHKU KELUAR. AKU LEBIH BAIK TIDAK MAU! APA KAU TIDAK PUNYA TEMAN LAIN?", "pt": "EST\u00c1 UM CALOR DE MATAR, 39 GRAUS AO MEIO-DIA, E VOC\u00ca ME FAZ SAIR. PREFIRO N\u00c3O IR! VOC\u00ca N\u00c3O TEM OUTROS AMIGOS, \u00c9?", "text": "It\u0027s so hot, 39 degrees, and you want me to go out at noon? No way! Don\u0027t you have any other friends?", "tr": "S\u0131caktan \u00f6l\u00fcyorum, 39 derece \u00f6\u011flen vakti d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yorsun beni. Hi\u00e7 istemem! Ba\u015fka arkada\u015f\u0131n yok mu senin?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "3183", "1013", "3751"], "fr": "LE TEMPS PASSE SI VITE ! QUAND ON EST OCCUP\u00c9, ON A L\u0027IMPRESSION QU\u0027UNE JOURN\u00c9E PASSE EN UN CLIN D\u0027\u0152IL. D\u00c9SOL\u00c9E POUR L\u0027ATTENTE, TOUT LE MONDE. DERNI\u00c8REMENT, JE SUIS DEVENUE ACCRO \u00c0 L\u0027EAU DE COCO. AU D\u00c9PART, JE VOULAIS L\u0027UTILISER POUR FAIRE DES BOISSONS COCO-FROMAGE POUR SATISFAIRE MES ENVIES, MAIS FINALEMENT, J\u0027AI TOUT BU DIRECTEMENT. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE TOUJOURS BIEN PLANIFIER, PUIS DE FAIRE CE QUI ME PLA\u00ceT SELON MON HUMEUR. PAR EXEMPLE, LES GROSSES FRAISES QUE J\u0027AVAIS PR\u00c9VU D\u0027ACHETER POUR FAIRE DE LA CONFITURE, JE LES AI AUSSI MANG\u00c9ES DIRECTEMENT. MES FRAISIERS EN SONT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 LEUR TROISI\u00c8ME R\u00c9COLTE, M\u00caME SI CE N\u0027EST QU\u0027UNE DIZAINE \u00c0 CHAQUE FOIS, GR\u00c2CE AUX SACS EN FILET. CELA A CONSID\u00c9RABLEMENT R\u00c9DUIT LES CAS DE FRUITS MANG\u00c9S EN CACHETTE (PAR LES NUISIBLES). \u00c0 LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR~ MERCI \u00c0 TOUS~", "id": "WAKTU BERLALU CEPAT SEKALI, YA. SAAT SIBUK, RASANYA SEHARI ITU SEPERTI MEMBUKA DAN MENUTUP MATA SAJA. MAAF MEMBUAT KALIAN MENUNGGU LAMA. AKHIR-AKHIR INI AKU KECANDUAN AIR KELAPA, AWALNYA MAU KUBUAT MINUMAN KEJU KELAPA UNTUK MEMUASKAN KEINGINAN, TAPI AKHIRNYA LANGSUNG KUMINUM SEMUA. RASANYA AKU SELALU MERENCANAKAN DENGAN BAIK, TAPI KEMUDIAN AKU MENGIKUTI KEMAUANKU SAJA. CONTOHNYA, STROBERI BESAR YANG AWALNYA MAU KUBELI UNTUK DIBUAT SELAI, AKHIRNYA KUMAKAN LANGSUNG JUGA. STROBERI YANG KUTANAM SUDAH PANEN KETIGA KALINYA, MESKIPUN SETIAP PANEN HANYA SEKITAR SEPULUH BUAH, BERKAT KANTONG JARING. SITUASI BUAH DICURI MAKAN JADI SANGAT BERKURANG. SAMPAI JUMPA DI PEMBARUAN BERIKUTNYA~ TERIMA KASIH SEMUANYA~", "pt": "O TEMPO VOA! QUANDO ESTOU OCUPADO, PARECE QUE UM DIA PASSA NUM PISCAR DE OLHOS. OBRIGADO PELA PACI\u00caNCIA, PESSOAL. ULTIMAMENTE, ESTOU VICIADO EM \u00c1GUA DE COCO. INICIALMENTE, PENSEI EM US\u00c1-LA PARA FAZER \u0027CHEESE COCO\u0027 PARA MATAR A VONTADE, MAS ACABEI BEBENDO TUDO. SINTO QUE SEMPRE FA\u00c7O \u00d3TIMOS PLANOS, MAS DEPOIS SIGO MEUS IMPULSOS, COMO OS MORANGOS GRANDES QUE COMPREI PARA FAZER GELEIA E ACABEI COMENDO PUROS. MEUS MORANGOS J\u00c1 DERAM A TERCEIRA COLHEITA, EMBORA SEJAM APENAS CERCA DE DEZ POR VEZ, GRA\u00c7AS AOS SAQUINHOS DE TELA QUE REDUZIRAM SIGNIFICATIVAMENTE AS PERDAS POR PRAGAS. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO A TODOS!", "text": "Time flies so fast, when I\u0027m busy, it feels like I blink and another day is gone. Sorry for the wait, everyone. I\u0027ve been obsessed with coconut water lately. I originally wanted to use it to make cheese coconut for myself, but I ended up drinking it all directly. I feel like I always have good plans, but then I just follow my own whims, like the big strawberries I bought to make fruit jam, I ended up eating them directly too. My strawberries are already in their third harvest, although there are only about ten each time, thanks to the mesh bags. It greatly reduced the situation of being stolen by birds. See you in the next update~ Thank you all~", "tr": "Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor, me\u015fgulken bir bakm\u0131\u015fs\u0131n g\u00fcn bitmi\u015f. Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Son zamanlarda Hindistan cevizi suyuna takt\u0131m, asl\u0131nda can\u0131m \u00e7ekti\u011fi i\u00e7in kendime peynirli Hindistan cevizli bir \u015feyler yapacakt\u0131m ama sonunda hepsini do\u011frudan i\u00e7tim. Sanki hep iyi planlar yap\u0131yorum ama sonra can\u0131m ne isterse onu yap\u0131yorum. Mesela re\u00e7el yapmak i\u00e7in almay\u0131 planlad\u0131\u011f\u0131m kocaman \u00e7ilekleri sonunda do\u011frudan yedim. Ekti\u011fim \u00e7ileklerden \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc hasad\u0131 ald\u0131m, her seferinde on tane kadar olsa da, file torbalar sayesinde. Gizlice yenilme durumlar\u0131 epey azald\u0131. Bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~ Hepinize te\u015fekk\u00fcrler~"}, {"bbox": ["505", "344", "732", "636"], "fr": "XIAO XUE, TU PENSES QUE JE SUIS FAIT POUR APPRENDRE LA CUISINE ?", "id": "XIAO XUE, MENURUTMU APAKAH AKU COCOK BELAJAR MEMASAK?", "pt": "XIAOXUE, VOC\u00ca ACHA QUE EU LEVO JEITO PARA COZINHAR?", "text": "XIAOXUE, DO YOU THINK I\u0027M SUITED TO LEARN COOKING?", "tr": "Xiaoxue, sence a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k \u00f6\u011frenmek bana uygun mu?"}, {"bbox": ["511", "2769", "770", "3096"], "fr": "JE NE SUIS PAS SI SUSCEPTIBLE... C\u0027EST JUSTE QUE JE N\u0027APPRENDS PAS BIEN.", "id": "MANA ADA AKU SEPEDIT ITU... AKU... KURANG BAIK DALAM BELAJAR.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SENDO MODESTO, EU... APENAS N\u00c3O APRENDI DIREITO.", "text": "I\u0027M NOT THAT PETTY... I JUST DIDN\u0027T LEARN WELL.", "tr": "Ben o kadar cimri de\u011filim... Ben... iyi \u00f6\u011frenemedim."}, {"bbox": ["68", "2056", "274", "2284"], "fr": "TU ES TOUJOURS EN COL\u00c8RE CONTRE HAO XIAO ?", "id": "APA KAU MASIH MARAH PADA HAO XIAO?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM RAIVA DO HAO XIAO?", "text": "ARE YOU STILL MAD AT HAO XIAO?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 Hao Xiao\u0027ya m\u0131 k\u0131zg\u0131ns\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/46/22.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua