This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "799", "810", "907"], "fr": "58. Ciel clair du souvenir", "id": "58. LANGIT CERAH YANG DIRINDUKAN", "pt": "58. C\u00c9U CLARO DA SAUDADE", "text": "58 THE CLEAR SKY OF LONGING", "tr": ""}, {"bbox": ["286", "256", "1015", "965"], "fr": "Yang Sheng et Xiao Xue. Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling : RosyStarling Weibo. 58. Ciel clair du souvenir", "id": "YANG SHENG, XIAO XUE. CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. 58. LANGIT CERAH YANG DIRINDUKAN.", "pt": "XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "WRITTEN AND ILLUSTRATED BY: ROSYSTARLING: ROSYSTARLINGWEIBO 58 THE CLEAR SKY OF LONGING", "tr": "YANG SHENG, XIAOXUE. YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING"}, {"bbox": ["131", "536", "817", "912"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling : RosyStarling Weibo. 58. Ciel clair du souvenir", "id": "CERITA \u0026 GAMBAR: ROSYSTARLING. 58. LANGIT CERAH YANG DIRINDUKAN.", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "WRITTEN AND ILLUSTRATED BY: ROSYSTARLING: ROSYSTARLINGWEIBO 58 THE CLEAR SKY OF LONGING", "tr": "YAZAN VE \u00c7\u0130ZEN: ROSYSTARLING"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "0", "910", "112"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e de ce manga est interdite !", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KOMIK INI TANPA IZIN!", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTE MANG\u00c1 \u00c9 PROIBIDA!", "text": "UNAUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS COMIC IS PROHIBITED!", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1364", "295", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "89", "956", "247"], "fr": "Xiao Xue ?", "id": "Xiao Xue?", "pt": "XIAOXUE?", "text": "XIAOXUE?", "tr": "XIAOXUE?"}, {"bbox": ["651", "2661", "814", "2862"], "fr": "Juste un instant.", "id": "Sebentar saja.", "pt": "S\u00d3 UM MOMENTO.", "text": "JUST A MOMENT.", "tr": "SADECE B\u0130R ANLI\u011eINA."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1139", "934", "1348"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait croire que moi aussi, je pouvais \u00eatre avec quelqu\u0027un pour toujours.", "id": "Membuatku berpikir aku juga bisa bersama seseorang selamanya.", "pt": "ME FEZ PENSAR QUE EU TAMB\u00c9M PODERIA FICAR COM ALGU\u00c9M PARA SEMPRE.", "text": "IT MADE ME THINK I COULD BE WITH SOMEONE FOREVER TOO.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN DE B\u0130R\u0130YLE SONSUZA DEK B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "295", "830", "450"], "fr": "Mais la vie n\u0027est qu\u0027une succession de s\u00e9parations.", "id": "Tapi hidup adalah perpisahan yang berulang kali.", "pt": "MAS A VIDA \u00c9 FEITA DE SEPARA\u00c7\u00d5ES CONSTANTES.", "text": "BUT LIFE IS A SERIES OF SEPARATIONS.", "tr": "AMA HAYAT, TEKRAR TEKRAR AYRILIKLARDAN \u0130BARET."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2322", "379", "2506"], "fr": "Qui irait p\u00eacher en plein hiver !", "id": "Siapa yang akan pergi memancing di musim dingin begini!", "pt": "QUEM IRIA PESCAR NO AUGE DO INVERNO?!", "text": "WHO GOES FISHING IN THE MIDDLE OF WINTER?!", "tr": "KI\u015eIN ORTASINDA K\u0130M BALIK TUTMAYA G\u0130DER K\u0130!"}, {"bbox": ["413", "1694", "634", "1916"], "fr": "On va \u00e0 la p\u00eache ? Tu sais p\u00eacher ?", "id": "Pergi memancing, ya? Bisa memancing?", "pt": "VAI PESCAR? VOC\u00ca SABE PESCAR?", "text": "GOING FISHING? DO YOU KNOW HOW TO FISH?", "tr": "BALIK TUTMAYA MI G\u0130D\u0130YORSUN? BALIK TUTMAYI B\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["532", "729", "713", "1088"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu m\u0027emm\u00e8nes comme \u00e7a ?!", "id": "Kau mau membawaku ke mana?!", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 ME LEVANDO?!", "text": "WHERE ARE YOU TAKING ME?!", "tr": "BEN\u0130 NEREYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUN?!"}, {"bbox": ["780", "1152", "977", "1332"], "fr": "Au r\u00e9servoir du Lac Qing~", "id": "Ke Waduk Qinghu~", "pt": "PARA O RESERVAT\u00d3RIO DE QINGHU~", "text": "TO QINGHU RESERVOIR~", "tr": "QINGHU REZERVUARINA G\u0130D\u0130YORUZ~"}, {"bbox": ["679", "2066", "860", "2288"], "fr": "Non, seuls les vieux aiment p\u00eacher !", "id": "Tidak bisa, hanya kakek-kakek yang suka memancing!", "pt": "N\u00c3O, S\u00d3 VELHOS GOSTAM DE PESCAR!", "text": "NO, ONLY OLD GEEZERS LIKE FISHING!", "tr": "HAYIR, SADECE YA\u015eLI ADAMLAR BALIK TUTMAYI SEVER!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/8.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1352", "618", "1569"], "fr": "Pourquoi y a-t-il autant de p\u00eacheurs ? La p\u00eache est-elle si addictive ?", "id": "Kenapa banyak sekali pemancing, apa memancing semenarik itu?", "pt": "POR QUE TANTOS PESCADORES? PESCAR \u00c9 T\u00c3O VICIANTE ASSIM?", "text": "WHY ARE THERE SO MANY ANGLERS? IS FISHING THAT ADDICTIVE?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK BALIK\u00c7I VAR? BALIK TUTMAK BU KADAR BA\u011eIMLILIK MI YAPIYOR?"}, {"bbox": ["615", "915", "803", "1066"], "fr": "Lao Zhao, aujourd\u0027hui, p\u00eachons plut\u00f4t en eaux peu profondes.", "id": "Lao Zhao, hari ini memancing di air dangkal saja, ya.", "pt": "LAO ZHAO, HOJE VAMOS PESCAR EM \u00c1GUAS RASAS, OK?", "text": "OLD ZHAO, YOU SHOULD FISH IN THE SHALLOW WATER TODAY.", "tr": "YA\u015eLI ZHAO, BUG\u00dcN SI\u011e SUDA BALIK TUTALIM."}, {"bbox": ["699", "421", "868", "576"], "fr": "Monsieur Zhao, vous voil\u00e0.", "id": "Tuan Zhao sudah datang, ya.", "pt": "SR. ZHAO CHEGOU.", "text": "MR. ZHAO IS HERE.", "tr": "BAY ZHAO GELD\u0130."}, {"bbox": ["838", "691", "937", "778"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "Datang~", "pt": "CHEGUEI.", "text": "I\u0027M HERE.", "tr": "GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["338", "566", "526", "711"], "fr": "Je suis l\u00e0~", "id": "Datang~", "pt": "CHEGUEI~", "text": "HERE~", "tr": "GELD\u0130M~"}, {"bbox": ["38", "629", "177", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1427", "641", "1677"], "fr": "Sale gamin, quel mauvais caract\u00e8re. Tu as fait fuir tous les poissons.", "id": "Anak kecil ini pemarah sekali. Ikan-ikannya sampai kabur karenamu.", "pt": "QUE PIRRALHO TEMPERAMENTAL. VOC\u00ca ESPANTOU TODOS OS PEIXES.", "text": "SUCH A PETTY KID. YOU SCARED AWAY ALL THE FISH.", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET, NE KADAR DA HUYSUZSUN. BALIKLARI B\u0130LE KORKUTUP KA\u00c7IRDIN."}, {"bbox": ["657", "678", "861", "882"], "fr": "Pourquoi es-tu en col\u00e8re contre lui ?", "id": "Kenapa kau marah padanya?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 BRAVO COM ELE?", "text": "WHY ARE YOU ANGRY AT HIM?", "tr": "NEDEN ONA KIZGINSIN?"}, {"bbox": ["540", "139", "771", "372"], "fr": "C\u0027est Sheng Ge qui t\u0027a demand\u00e9 de m\u0027emmener p\u00eacher ?", "id": "Kak Sheng yang menyuruhmu membawaku memancing?", "pt": "O IRM\u00c3O SHENG PEDIU PARA VOC\u00ca ME TRAZER PARA PESCAR?", "text": "SHENG-GE ASKED YOU TO TAKE ME FISHING?", "tr": "SHENG A\u011eABEY M\u0130 SANA BEN\u0130 BALI\u011eA GET\u0130RMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["225", "1003", "357", "1124"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "263", "539", "407"], "fr": "Tu penses que Yang Sheng est quelqu\u0027un de bien ?", "id": "Menurutmu, apakah Yang Sheng orang baik?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O YANG SHENG \u00c9 UMA BOA PESSOA?", "text": "DO YOU THINK YANG SHENG IS A GOOD PERSON?", "tr": "SENCE YANG SHENG \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["511", "756", "694", "867"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO QUE SIM.", "text": "OF COURSE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["265", "128", "472", "256"], "fr": "Petit pot de colle,", "id": "Anak manja,", "pt": "PEQUENO GRUDENTO,", "text": "CLINGY BRAT,", "tr": "YAPI\u015eKAN VELET,"}, {"bbox": ["839", "647", "1033", "753"], "fr": "Qui est un petit pot de colle ?", "id": "Siapa yang anak manja?", "pt": "QUEM \u00c9 O PEQUENO GRUDENTO?", "text": "WHO\u0027S A CLINGY BRAT?", "tr": "K\u0130M YAPI\u015eKAN VELETM\u0130\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "208", "365", "440"], "fr": "Alors mange bien, et grandis vite.", "id": "Kalau begitu makanlah yang benar, cepat tumbuh besar.", "pt": "ENT\u00c3O COMA BEM E CRES\u00c7A FORTE E SAUD\u00c1VEL.", "text": "THEN EAT WELL AND GROW UP TALL.", "tr": "O ZAMAN D\u00dcZG\u00dcNCE YE DE \u00c7ABUCAK B\u00dcY\u00dc."}, {"bbox": ["737", "707", "974", "945"], "fr": "Une personne bien ne sortirait jamais avec un enfant,", "id": "Orang baik itu, sama sekali tidak akan pacaran dengan anak kecil,", "pt": "UMA BOA PESSOA JAMAIS NAMORARIA UMA CRIAN\u00c7A,", "text": "A GOOD PERSON WOULD NEVER DATE A CHILD,", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130NSANLAR, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OCUKLARLA \u00c7IKMAZLAR,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/12.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1172", "459", "1378"], "fr": "Si tu ne veux pas p\u00eacher, prom\u00e8ne-toi dans le coin, mais ne joue pas dans l\u0027eau.", "id": "Kalau tidak mau memancing, jalan-jalan saja di sekitar sini, jangan main air.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER PESCAR, D\u00ca UMA VOLTA POR AQUI, MAS N\u00c3O BRINQUE NA \u00c1GUA.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO FISH, TAKE A WALK AROUND HERE, BUT DON\u0027T PLAY WITH THE WATER.", "tr": "BALIK TUTMAK \u0130STEM\u0130YORSAN, BURALARDA DOLA\u015e, SUYLA OYNAMA."}, {"bbox": ["777", "1533", "1000", "1718"], "fr": "Ne te f\u00e2che pas, petit. Il reviendra dans quelques mois.", "id": "Jangan marah lagi, Nak. Beberapa bulan lagi juga akan kembali.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO, CRIAN\u00c7A. ELE VOLTA EM ALGUNS MESES.", "text": "DON\u0027T THROW A TANTRUM, KID. HE\u0027LL BE BACK IN A FEW MONTHS.", "tr": "HUYSUZLANMA ARTIK K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7OCUK. B\u0130RKA\u00c7 AYA GER\u0130 D\u00d6NECEK."}, {"bbox": ["733", "964", "959", "1082"], "fr": "Comment sais-tu tout \u00e7a ?", "id": "Kenapa semua orang tahu.", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO ISSO?", "text": "HOW DOES EVERYONE KNOW?", "tr": "HER \u015eEY\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUNUZ K\u0130."}, {"bbox": ["75", "63", "344", "298"], "fr": "Je ne ressemble plus \u00e0 un enfant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku sudah tidak seperti anak kecil lagi, kan?", "pt": "EU N\u00c3O PARE\u00c7O MAIS CRIAN\u00c7A, PARE\u00c7O?", "text": "I\u0027M NOT A KID ANYMORE, AM I?", "tr": "ARTIK \u00c7OCUK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["175", "1991", "333", "2142"], "fr": "Et puis, qui jouerait encore dans l\u0027eau !", "id": "Siapa juga yang akan main air!", "pt": "QUEM MAIS BRINCARIA NA \u00c1GUA?!", "text": "AND WHO WOULD PLAY WITH WATER?!", "tr": "BA\u015eKA K\u0130M SUYLA OYNAR K\u0130!"}, {"bbox": ["512", "1774", "672", "1911"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour \u00e7a que je suis en col\u00e8re !", "id": "Aku bukan marah karena ini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR ISSO QUE ESTOU BRAVO!", "text": "THAT\u0027S NOT WHY I\u0027M ANGRY!", "tr": "BEN BUNA KIZMIYORUM K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/13.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "784", "431", "980"], "fr": "Ne supportant pas son d\u00e9part, mais \u00e9tant impuissant, il ne peut que se mettre en col\u00e8re.", "id": "Tidak rela dia pergi, tapi tidak berdaya, jadi hanya bisa marah.", "pt": "SINTO FALTA DELE, MAS COMO N\u00c3O POSSO FAZER NADA, S\u00d3 CONSIGO FICAR BRAVO.", "text": "I MISS HIM BUT I CAN\u0027T DO ANYTHING, SO I CAN ONLY THROW A TANTRUM.", "tr": "ONDAN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM AMA EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SADECE S\u0130N\u0130RLENEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["752", "272", "970", "333"], "fr": "Je suis juste...", "id": "Aku hanya...", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU...", "text": "I\u0027M JUST...", "tr": "BEN SADECE..."}, {"bbox": ["620", "1086", "876", "1219"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est vrai que c\u0027est tr\u00e8s pu\u00e9ril...", "id": "Hah, memang sangat kekanak-kanakan...", "pt": "AI, REALMENTE MUITO INFANTIL...", "text": "SIGH, IT IS VERY CHILDISH...", "tr": "AH, GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u00c7OCUK\u00c7A..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/14.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "60", "465", "304"], "fr": "Un mois s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "id": "Sudah sebulan.", "pt": "J\u00c1 FAZ UM M\u00caS.", "text": "IT\u0027S BEEN A MONTH.", "tr": "B\u0130R AY OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/15.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1055", "700", "1283"], "fr": "Comment vas-tu ?", "id": "Apa kabarmu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "HOW ARE YOU DOING?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/17.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "570", "589", "910"], "fr": "Minghua, j\u0027ai p\u00each\u00e9 beaucoup de poissons. Le gamin de chez Yang Sheng cuisine, il demande si tu veux venir manger avec nous.", "id": "Minghua, aku memancing banyak ikan, anak di rumah Yang Sheng yang memasak, dia bertanya apa kau mau makan bersama.", "pt": "MINGHUA, EU PESQUEI MUITOS PEIXES. O GAROTO DA CASA DO YANG SHENG COZINHOU, ELE PERGUNTOU SE VOC\u00ca QUER JANTAR CONOSCO.", "text": "MINGHUA, I CAUGHT A LOT OF FISH. THE KID AT YANG SHENG\u0027S HOUSE IS COOKING. HE ASKED IF YOU WANT TO JOIN US FOR DINNER.", "tr": "MINGHUA, B\u0130R S\u00dcR\u00dc BALIK TUTTUM. YANG SHENG\u0027\u0130N EV\u0130NDEK\u0130 \u00c7OCUK YEMEK YAPIYOR, SEN\u0130N DE YEME\u011eE GEL\u0130P GELMEYECE\u011e\u0130N\u0130 SORDU."}, {"bbox": ["724", "1113", "948", "1376"], "fr": "Les fleurs dans la cour ont toutes \u00e9clos, et \u00e7a fait longtemps que tu ne les as pas taill\u00e9es.", "id": "Bunga-bunga di halaman sudah mekar semua, kau juga sudah lama tidak memangkasnya.", "pt": "AS FLORES NO JARDIM DESABROCHARAM, FAZ TEMPO QUE VOC\u00ca N\u00c3O AS PODA.", "text": "THE FLOWERS IN THE YARD ARE BLOOMING, AND YOU HAVEN\u0027T PRUNED THEM IN A WHILE.", "tr": "BAH\u00c7EDEK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N HEPS\u0130 A\u00c7TI, SEN DE UZUN ZAMANDIR BUDAMADIN."}, {"bbox": ["736", "3573", "977", "3774"], "fr": "Tu t\u0027es disput\u00e9 avec Professeur Ji ?", "id": "Kau bertengkar dengan Guru Ji, ya?", "pt": "VOC\u00ca BRIGOU COM A PROFESSORA JI?", "text": "DID YOU HAVE A FIGHT WITH TEACHER JI?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN JI \u0130LE KAVGA MI ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["400", "3327", "629", "3535"], "fr": "Mmh, elle viendra. L\u0027assistant Zhang est retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Em, akan datang. Asisten Zhang sudah kembali ke perusahaan.", "pt": "HMM, ELA VIR\u00c1. O ASSISTENTE ZHANG VOLTOU PARA A EMPRESA.", "text": "YES, I\u0027LL COME. ASSISTANT ZHANG IS BACK AT THE OFFICE.", "tr": "EVET, GELECEK. AS\u0130STAN ZHANG \u015e\u0130RKETE D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["701", "2510", "869", "2683"], "fr": "A-t-elle dit qu\u0027elle viendrait manger ?", "id": "Apa dia bilang akan datang makan?", "pt": "ELA DISSE QUE VIRIA JANTAR?", "text": "DID SHE SAY SHE WAS COMING TO DINNER?", "tr": "YEME\u011eE GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["88", "1147", "357", "1285"], "fr": "Quand est-ce que j\u0027ai demand\u00e9 \u00e7a ?", "id": "Kapan aku bertanya?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU PERGUNTEI?", "text": "WHEN DID I ASK?", "tr": "BEN NE ZAMAN SORDUM K\u0130?"}, {"bbox": ["460", "2127", "713", "2299"], "fr": "J\u0027ai compris. Je suis juste l\u0027instrument que tu utilises pour convaincre ta femme de rentrer.", "id": "Paham, aku ini alat bagimu untuk membujuk istrimu pulang.", "pt": "ENTENDI, SOU S\u00d3 UMA FERRAMENTA PARA VOC\u00ca FAZER AS PAZES COM SUA ESPOSA E TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA PARA CASA.", "text": "I GET IT, I\u0027M YOUR TOOL TO GET YOUR WIFE TO COME HOME.", "tr": "ANLADIM, BEN SEN\u0130N KARINI EVE D\u00d6ND\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eIN B\u0130R ALET\u0130M."}, {"bbox": ["473", "2675", "677", "2839"], "fr": "Combien de personnes pour le repas ?", "id": "Berapa orang yang makan?", "pt": "QUANTAS PESSOAS PARA O JANTAR?", "text": "HOW MANY PEOPLE ARE EATING?", "tr": "KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 YEMEK Y\u0130YECEK?"}, {"bbox": ["873", "1847", "1076", "2054"], "fr": "H\u00e9, d\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "Eh, baik, baik.", "pt": "AI, OK, OK.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "AH, TAMAM TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/18.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "805", "965", "1197"], "fr": "M\u00eame si l\u0027on s\u0027entend tr\u00e8s bien, peut-on quand m\u00eame se s\u00e9parer ?", "id": "Apakah hubungan yang sangat baik juga bisa berpisah?", "pt": "MESMO QUANDO SE D\u00c3O MUITO BEM, AS PESSOAS PODEM SE SEPARAR?", "text": "CAN PEOPLE WITH GOOD RELATIONSHIPS STILL SEPARATE?", "tr": "\u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLSA B\u0130LE AYRILIRLAR MI?"}, {"bbox": ["93", "11", "341", "275"], "fr": "Mais non, nous nous entendons tr\u00e8s bien.", "id": "Mana ada, hubungan kami baik sekali.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, N\u00d3S NOS DAMOS MUITO BEM.", "text": "NO WAY, WE HAVE A GREAT RELATIONSHIP.", "tr": "NE M\u00dcNASEBET, B\u0130Z\u0130M \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z GAYET \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["744", "2696", "949", "2875"], "fr": "On dirait que tu n\u0027arr\u00eates pas de regarder mes cheveux ?", "id": "Kau sepertinya terus melihat rambutku?", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR OLHANDO PARA O MEU CABELO?", "text": "YOU SEEM TO KEEP LOOKING AT MY HAIR?", "tr": "SANK\u0130 S\u00dcREKL\u0130 SA\u00c7IMA BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["573", "2218", "808", "2337"], "fr": "Mes cheveux, ils sont bizarres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Rambutku, aneh ya?", "pt": "MEU CABELO \u00c9 ESTRANHO, N\u00c9?", "text": "MY HAIR, IT\u0027S WEIRD, RIGHT?", "tr": "SA\u00c7IM \u00c7OK TUHAF, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/19.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1156", "655", "1359"], "fr": "C\u0027est une tr\u00e8s belle couleur. Tu tiens \u00e7a de ton p\u00e8re ou de ta m\u00e8re ?", "id": "Warnanya sangat indah, mirip ayah atau ibu?", "pt": "\u00c9 UMA COR MUITO BONITA, PUXOU AO PAI OU \u00c0 M\u00c3E?", "text": "IT\u0027S A BEAUTIFUL COLOR. DO YOU TAKE AFTER YOUR DAD OR MOM?", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL B\u0130R RENK. ANNENE M\u0130 \u00c7EKM\u0130\u015eS\u0130N, BABANA MI?"}, {"bbox": ["116", "725", "315", "945"], "fr": "Pas du tout, on dirait de la soie argent\u00e9e.", "id": "Tidak juga, seperti sutra perak.", "pt": "DE JEITO NENHUM, PARECE SEDA PRATEADA.", "text": "NO, IT\u0027S LIKE SILVER SILK.", "tr": "HAYIR CANIM, G\u00dcM\u00dc\u015e B\u0130R \u0130PEK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["653", "119", "870", "314"], "fr": "Non... les miens sont encore plus bizarres.", "id": "Bukan... rambutku lebih aneh.", "pt": "N\u00c3O... O MEU \u00c9 MAIS ESTRANHO.", "text": "NO... MINE IS WEIRDER.", "tr": "HAYIR... BEN\u0130MK\u0130 DAHA TUHAF."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/20.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "237", "255", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["283", "898", "1079", "1043"], "fr": "Quand on ne peut rien y faire, on ne peut qu\u0027\u00eatre en col\u00e8re ou faire semblant de s\u0027en moquer.", "id": "Saat tidak bisa, hanya bisa marah atau pura-pura tidak peduli.", "pt": "QUANDO N\u00c3O SE PODE FAZER NADA, S\u00d3 RESTA A RAIVA OU FINGIR QUE N\u00c3O SE IMPORTA.", "text": "WHEN YOU CAN\u0027T, YOU CAN ONLY GET ANGRY OR PRETEND YOU DON\u0027T CARE.", "tr": "EL\u0130NDEN B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE \u00d6FKELENEB\u0130L\u0130R YA DA UMURSAMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["283", "898", "1079", "1043"], "fr": "Quand on ne peut rien y faire, on ne peut qu\u0027\u00eatre en col\u00e8re ou faire semblant de s\u0027en moquer.", "id": "Saat tidak bisa, hanya bisa marah atau pura-pura tidak peduli.", "pt": "QUANDO N\u00c3O SE PODE FAZER NADA, S\u00d3 RESTA A RAIVA OU FINGIR QUE N\u00c3O SE IMPORTA.", "text": "WHEN YOU CAN\u0027T, YOU CAN ONLY GET ANGRY OR PRETEND YOU DON\u0027T CARE.", "tr": "EL\u0130NDEN B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE \u00d6FKELENEB\u0130L\u0130R YA DA UMURSAMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["57", "695", "560", "765"], "fr": "\u00c9viter tous les sujets concernant les parents.", "id": "Menghindari semua topik yang berhubungan dengan orang tua.", "pt": "EVITANDO QUALQUER ASSUNTO RELACIONADO AOS PAIS.", "text": "AVOIDING ALL TOPICS RELATED TO PARENTS.", "tr": "EBEVEYNLERLE \u0130LG\u0130L\u0130 HER T\u00dcRL\u00dc KONUDAN KA\u00c7INIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/21.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "107", "729", "325"], "fr": "Je ne sais pas... Je ne sais pas \u00e0 quoi ressemblait ma m\u00e8re.", "id": "Tidak tahu... aku tidak tahu seperti apa rupa ibuku.", "pt": "N\u00c3O SEI... EU N\u00c3O SEI COMO MINHA M\u00c3E \u00c9.", "text": "I DON\u0027T KNOW... I DON\u0027T KNOW WHAT MY MOM LOOKS LIKE.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM... ANNEM\u0130N NEYE BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["120", "1133", "362", "1405"], "fr": "Peut-\u00eatre que je ne ressemble \u00e0 aucun des deux.", "id": "Mungkin tidak mirip keduanya.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O PARE\u00c7A COM NENHUM DELES.", "text": "MAYBE I DON\u0027T LOOK LIKE EITHER OF THEM.", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130K\u0130S\u0130NE DE BENZEM\u0130YORUMDUR."}, {"bbox": ["22", "432", "165", "509"], "fr": "Mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Tidak nyaman.", "pt": "DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "UNCOMFORTABLE", "tr": "HUZURSUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "277", "716", "387"], "fr": "Avant, je pensais que mes parents ne m\u0027aimaient pas. Apr\u00e8s la mort de grand-p\u00e8re,", "id": "Dulu kupikir orang tuaku tidak menyayangiku, setelah Kakek meninggal,", "pt": "ANTES EU ACHAVA QUE MEUS PAIS N\u00c3O ME AMAVAM. DEPOIS QUE MEU AV\u00d4 FALECEU,", "text": "I USED TO THINK MY PARENTS DIDN\u0027T LOVE ME. AFTER MY GRANDFATHER DIED,", "tr": "ESK\u0130DEN A\u0130LEM\u0130N BEN\u0130 SEVMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM. DEDEM \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA,"}, {"bbox": ["338", "522", "1015", "595"], "fr": "plus personne au monde ne m\u0027aimerait jamais.", "id": "Di dunia ini tidak akan pernah ada orang yang menyayangiku lagi.", "pt": "NINGU\u00c9M NO MUNDO JAMAIS ME AMARIA.", "text": "THERE WOULD NEVER BE ANYONE IN THIS WORLD WHO LOVED ME.", "tr": "BU D\u00dcNYADA BEN\u0130 SEVECEK K\u0130MSE KALMADI ARTIK."}, {"bbox": ["81", "1241", "841", "1318"], "fr": "Mais maintenant, je crois que je peux \u00eatre aim\u00e9.", "id": "Tapi sekarang aku percaya, diriku bisa mendapatkan kasih sayang.", "pt": "MAS AGORA EU ACREDITO QUE POSSO SER AMADO.", "text": "BUT NOW I BELIEVE THAT I CAN BE LOVED.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 SEV\u0130LEB\u0130LECE\u011e\u0130ME \u0130NANIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/23.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "795", "547", "1003"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que \u00e7a saute une g\u00e9n\u00e9ration, comme ma grand-m\u00e8re maternelle.", "id": "Katanya mirip nenek dari pihak ibu.", "pt": "OUVI DIZER QUE \u00c9 HERAN\u00c7A DA AV\u00d3 MATERNA, PULANDO UMA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "I HEARD IT SKIPS A GENERATION AND RESEMBLES THE GRANDMOTHER.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE B\u0130R NES\u0130L ATLAYIP ANNEANNEME BENZEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["698", "151", "954", "352"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a. Les miens non plus ne ressemblent pas \u00e0 mes parents,", "id": "Begitu ya, rambutku juga tidak mirip orang tua,", "pt": "ENTENDO. O MEU TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE COM O DOS MEUS PAIS,", "text": "REALLY? MINE DOESN\u0027T LOOK LIKE MY PARENTS EITHER.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, BEN\u0130MK\u0130 DE A\u0130LEME BENZEM\u0130YOR,"}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/24.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "4261", "775", "4492"], "fr": "Tu t\u0027es disput\u00e9 avec le tonton ? Il a fait quelque chose qui t\u0027a fait de la peine ?", "id": "Kau bertengkar dengan Paman? Apa dia melakukan sesuatu yang membuatmu sedih?", "pt": "VOC\u00ca BRIGOU COM O TIO? ELE FEZ ALGO QUE TE MAGOOU?", "text": "DID YOU FIGHT WITH THE UNCLE? DID HE DO SOMETHING TO HURT YOU?", "tr": "O ADAMLA KAVGA MI ETT\u0130N? SEN\u0130 \u00dcZECEK B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTI?"}, {"bbox": ["811", "66", "1020", "330"], "fr": "Je les ai fait lisser, mais d\u00e8s que les racines repoussent, \u00e7a ressemble \u00e0 une m\u00e9duse.", "id": "Pernah diluruskan, tapi setelah akar rambut tumbuh, jadi seperti ubur-ubur.", "pt": "J\u00c1 TENTEI ALISAR, MAS LOGO QUE A RAIZ CRESCE, FICA PARECENDO UMA \u00c1GUA-VIVA.", "text": "I\u0027VE STRAIGHTENED IT BEFORE, BUT SOON AFTER THE ROOTS GROW OUT, IT LOOKS LIKE A JELLYFISH.", "tr": "D\u00dcZLE\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M AMA K\u00d6KLER \u00c7ABUCAK UZAYINCA DEN\u0130ZANASI G\u0130B\u0130 OLUYOR."}, {"bbox": ["148", "870", "378", "1105"], "fr": "Les couper courts, \u00e7a ne va pas non plus, \u00e7a gonfle comme une explosion.", "id": "Dipotong pendek juga tidak bagus, akan mengembang semua seperti meledak.", "pt": "CORTAR CURTO TAMB\u00c9M N\u00c3O ADIANTA, FICA TODO ARMADO, PARECENDO UMA EXPLOS\u00c3O.", "text": "CUTTING IT SHORT ISN\u0027T GREAT EITHER, IT PUFFS UP LIKE IT EXPLODED.", "tr": "KISA KEST\u0130RMEK DE PEK \u0130Y\u0130 OLMUYOR, TAMAMEN KABARIP PATLAMI\u015e G\u0130B\u0130 OLUYOR."}, {"bbox": ["744", "5592", "918", "5855"], "fr": "Il est tr\u00e8s gentil, tr\u00e8s gentil avec moi.", "id": "Dia sangat baik, sangat baik padaku.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO BOM, MUITO BOM PARA MIM.", "text": "HE\u0027S VERY GOOD, VERY GOOD TO ME.", "tr": "O \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["164", "4999", "405", "5103"], "fr": "Non,", "id": "Tidak,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "NO,", "tr": "HAYIR,"}, {"bbox": ["716", "2744", "954", "2981"], "fr": "Xiao Xue, je vais de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9, tu veux venir ?", "id": "Xiao Xue, aku pergi ke sisi lain, kau mau ikut?", "pt": "XIAOXUE, EU VOU PARA O OUTRO LADO, VOC\u00ca QUER VIR?", "text": "XIAOXUE, I\u0027M GOING TO THE OTHER SIDE, DO YOU WANT TO COME?", "tr": "XIAOXUE, BEN D\u0130\u011eER TARAFA G\u0130D\u0130YORUM. GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["858", "272", "1061", "376"], "fr": "\u00c7a devient comme une m\u00e9duse.", "id": "Jadi seperti ubur-ubur.", "pt": "FICA PARECENDO UMA \u00c1GUA-VIVA.", "text": "IT WILL BECOME LIKE A JELLYFISH.", "tr": "DEN\u0130ZANASI G\u0130B\u0130 OLUYOR."}, {"bbox": ["335", "4042", "517", "4196"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["38", "1551", "137", "1620"], "fr": "(Retient un rire)", "id": "Menahan tawa.", "pt": "SEGURANDO O RISO.", "text": "HOLDING BACK LAUGHTER", "tr": "[G\u00dcLMEMEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 ZOR TUTAR]"}, {"bbox": ["471", "2100", "806", "2296"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, si tu veux rire, ris.", "id": "Hehe, kalau mau tertawa, tertawa saja.", "pt": "HEHE, SE QUISER RIR, PODE RIR.", "text": "HEHE, IF YOU WANT TO LAUGH, JUST LAUGH.", "tr": "HEHE, G\u00dcLMEK \u0130ST\u0130YORSAN G\u00dcL."}, {"bbox": ["323", "3306", "460", "3444"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/25.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "882", "892", "1100"], "fr": "Des cannas. Chez nous, ils fleurissent toute l\u0027ann\u00e9e.", "id": "Bunga tasbih, di sini bisa mekar sepanjang tahun.", "pt": "CANNA-DE-JARDIM. AQUI ELAS FLORESCEM O ANO TODO.", "text": "CANNA LILIES. THEY BLOOM ALL YEAR ROUND HERE.", "tr": "KANA \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130. BURALARDA B\u00dcT\u00dcN YIL \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7AR."}, {"bbox": ["159", "755", "344", "903"], "fr": "On dirait qu\u0027il y en a aussi dans le parc.", "id": "Ini sepertinya di taman juga ada.", "pt": "PARECE QUE TEM DESSAS NO PARQUE TAMB\u00c9M.", "text": "THESE SEEM TO BE IN THE PARK TOO.", "tr": "BU SANK\u0130 PARKTA DA VAR."}, {"bbox": ["94", "2976", "317", "3224"], "fr": "Quand Sheng Ge \u00e9tait \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, le miel de longane que tu as offert \u00e9tait d\u00e9licieux.", "id": "Waktu Kak Sheng dirawat di rumah sakit, madu lengkeng yang kau berikan enak sekali.", "pt": "QUANDO O IRM\u00c3O SHENG ESTAVA HOSPITALIZADO, O MEL DE LONGAN QUE VOC\u00ca DEU ERA MUITO GOSTOSO.", "text": "THE LONGAN HONEY YOU SENT WHEN SHENG-GE WAS HOSPITALIZED WAS DELICIOUS.", "tr": "SHENG A\u011eABEY HASTANEDEYKEN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N LONGAN BALI \u00c7OK LEZZETL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["736", "3854", "1011", "4133"], "fr": "Tu aimes, hein ? C\u0027est r\u00e9colt\u00e9 par les abeilles de notre institut de recherche.", "id": "Kau suka ya, itu dari lebah yang dipelihara di institut penelitian kami.", "pt": "VOC\u00ca GOSTOU? FOI COLETADO PELAS ABELHAS QUE CRIAMOS NO NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "YOU LIKED IT? IT WAS HARVESTED BY THE BEES KEPT IN OUR RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "BE\u011eEND\u0130N M\u0130? ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 ARILARIN TOPLADI\u011eI BAL."}, {"bbox": ["327", "1958", "563", "2109"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027abeilles sauvages et de bourdons dans les environs.", "id": "Di sekitar sini banyak lebah liar dan lebah kumbang.", "pt": "H\u00c1 MUITAS ABELHAS SELVAGENS E MAMANGAVAS POR PERTO.", "text": "THERE ARE MANY WILD HONEYBEES AND BUMBLEBEES NEARBY.", "tr": "YAKINLARDA B\u0130R\u00c7OK YABAN ARISI VE BOMBUS ARISI VAR."}, {"bbox": ["658", "1633", "893", "1816"], "fr": "Ce sont principalement des plantes \u00e0 fleurs ornementales, elles fournissent du nectar.", "id": "Pada dasarnya semua tanaman hias berbunga, bisa menyediakan sumber madu.", "pt": "BASICAMENTE S\u00c3O TODAS PLANTAS ORNAMENTAIS COM FLORES, QUE FORNECEM N\u00c9CTAR.", "text": "THEY\u0027RE MOSTLY FLOWERING PLANTS THAT CAN PROVIDE NECTAR SOURCES.", "tr": "TEMELDE HEPS\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKL\u0130 B\u0130TK\u0130LER, BAL KAYNA\u011eI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["260", "591", "445", "695"], "fr": "Quelle grande fleur. On dirait...", "id": "Bunganya besar sekali. Ini sepertinya...", "pt": "QUE FLOR GRANDE. PARECE COM...", "text": "SUCH A BIG FLOWER. IT LOOKS LIKE...", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK. SANK\u0130..."}, {"bbox": ["485", "311", "708", "477"], "fr": "Que de fleurs !", "id": "Banyak sekali bunga.", "pt": "QUANTAS FLORES.", "text": "SO MANY FLOWERS.", "tr": "NE \u00c7OK \u00c7\u0130\u00c7EK VAR."}, {"bbox": ["252", "4279", "401", "4440"], "fr": "Mmh.", "id": "Em.", "pt": "HMM.", "text": "YEAH.", "tr": "HM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/28.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "111", "902", "422"], "fr": "On s\u0027en est toujours sorti comme \u00e7a, non ? C\u0027est tr\u00e8s bien ainsi.", "id": "Bukankah selama ini sudah begini, seperti ini juga cukup baik.", "pt": "N\u00c3O FOI SEMPRE ASSIM? DESTA FORMA TAMB\u00c9M EST\u00c1 BOM.", "text": "HAVEN\u0027T WE ALWAYS BEEN LIKE THIS? IT\u0027S FINE THIS WAY.", "tr": "HEP B\u00d6YLE GE\u00c7\u0130NMED\u0130K M\u0130? B\u00d6YLE DE GAYET \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["395", "1104", "659", "1391"], "fr": "Je ne veux plus que \u00e7a continue comme \u00e7a.", "id": "Aku tidak mau terus begini.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS CONTINUAR ASSIM.", "text": "I DON\u0027T WANT TO CONTINUE LIKE THIS.", "tr": "ARTIK B\u00d6YLE DEVAM ETMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/29.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "591", "997", "919"], "fr": "Regarde l\u0027accord de divorce.", "id": "Lihatlah surat perjanjian cerai ini.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NO ACORDO DE DIV\u00d3RCIO.", "text": "TAKE A LOOK AT THE DIVORCE AGREEMENT.", "tr": "BO\u015eANMA ANLA\u015eMASINA B\u0130R BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/31.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1971", "401", "2219"], "fr": "Sinon, pourquoi ne te pardonnerait-elle pas ? Elle pr\u00e9f\u00e8re rester avec moi plut\u00f4t que de t\u0027adresser la parole.", "id": "Kalau tidak, kenapa dia tidak memaafkanmu. Lebih baik bersamaku daripada menghiraukanmu.", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE ELA N\u00c3O TE PERDOARIA? PREFERE FICAR COMIGO A TE DAR ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "OTHERWISE, WHY WOULDN\u0027T SHE FORGIVE YOU? SHE\u0027D RATHER STAY WITH ME THAN TALK TO YOU.", "tr": "YOKSA NEDEN SEN\u0130 AFFETMES\u0130N? SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAKTANSA BEN\u0130MLE KALMAYI TERC\u0130H ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["366", "1029", "602", "1236"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si curieux.", "id": "Tidak kusangka kau cukup suka bergosip.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O FOFOQUEIRO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE SO GOSSIPY.", "tr": "BU KADAR DED\u0130KODUCU OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["766", "1803", "995", "2032"], "fr": "Pourquoi penses-tu que c\u0027est moi le probl\u00e8me ?", "id": "Kenapa kau pikir aku yang bermasalah.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE O PROBLEMA SOU EU?", "text": "WHY DO YOU THINK IT\u0027S MY FAULT?", "tr": "NEDEN BENDE B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["283", "78", "509", "330"], "fr": "Tu as une liaison, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Apa kau selingkuh?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TRAINDO?", "text": "DID YOU CHEAT?", "tr": "ALDATIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["387", "648", "553", "783"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["36", "1801", "171", "1888"], "fr": "(Air m\u00e9prisant)", "id": "Jijik.", "pt": "DESD\u00c9M.", "text": "DISGUST", "tr": "[HOR G\u00d6R\u00dcR]"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/32.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "341", "499", "534"], "fr": "C\u0027est un pr\u00e9jug\u00e9, sans doute. Parce que tu es plut\u00f4t aga\u00e7ant.", "id": "Mungkin karena prasangka, karena kau lebih menyebalkan.", "pt": "DEVE SER PRECONCEITO, PORQUE VOC\u00ca \u00c9 BEM IRRITANTE.", "text": "PRECONCEIVED NOTION. BECAUSE YOU\u0027RE MORE ANNOYING.", "tr": "\u00d6N YARGILISINDIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc SEN DAHA ANT\u0130PAT\u0130KS\u0130N."}, {"bbox": ["755", "758", "881", "840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/33.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "932", "504", "1121"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] Ting tong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX] DING DONG", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}, {"bbox": ["746", "235", "920", "549"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] Ting tong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX] DING DONG", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/34.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "761", "587", "1048"], "fr": "Comment se fait-il que quelqu\u0027un vienne ? A-Ting et les autres n\u0027ont pas dit qu\u0027ils venaient.", "id": "Bagaimana bisa ada orang datang? A-Ting dan yang lain tidak bilang mau datang.", "pt": "COMO ASSIM ALGU\u00c9M VEIO? A-TING E OS OUTROS N\u00c3O DISSERAM QUE VIRIAM.", "text": "HOW COULD ANYONE BE HERE? A-TING AND THE OTHERS DIDN\u0027T SAY THEY WERE COMING.", "tr": "NEDEN B\u0130R\u0130 GELS\u0130N K\u0130? A-TING VE D\u0130\u011eERLER\u0130 GELECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130."}, {"bbox": ["815", "3253", "1004", "3380"], "fr": "Sheng Ge ne rentrera pas si t\u00f4t.", "id": "Kak Sheng tidak akan kembali secepat itu.", "pt": "O IRM\u00c3O SHENG N\u00c3O VOLTARIA T\u00c3O CEDO.", "text": "SHENG-GE WON\u0027T BE BACK SO SOON.", "tr": "SHENG A\u011eABEY O KADAR \u00c7ABUK D\u00d6NMEZ."}, {"bbox": ["394", "2934", "592", "3108"], "fr": "C\u0027est du miel.", "id": "Ini madu.", "pt": "ISTO \u00c9 MEL.", "text": "THIS IS HONEY.", "tr": "BU BAL."}, {"bbox": ["278", "65", "506", "288"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "Datang!", "pt": "J\u00c1 VOU!", "text": "COMING!", "tr": "GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["104", "1294", "303", "1540"], "fr": "Professeur Ji !", "id": "Guru Ji!", "pt": "PROFESSORA JI!", "text": "TEACHER JI!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN JI!"}, {"bbox": ["798", "3132", "945", "3251"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "Mh.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "MM.", "tr": "[SFX] MMH."}, {"bbox": ["317", "2358", "497", "2471"], "fr": "Bonne ann\u00e9e, Xiao Xue.", "id": "Xiao Xue, Selamat Tahun Baru.", "pt": "XIAOXUE, FELIZ ANO NOVO.", "text": "XIAOXUE, HAPPY NEW YEAR.", "tr": "XIAOXUE, YEN\u0130 YILIN KUTLU OLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/35.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "83", "714", "278"], "fr": "Ce n\u0027est rien, le miel pur se conserve longtemps.", "id": "Tidak apa-apa, madu murni masa simpannya cukup lama.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MEL PURO TEM UM PRAZO DE VALIDADE LONGO.", "text": "IT\u0027S OKAY, PURE HONEY HAS A LONG SHELF LIFE.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SAF BALIN RAF \u00d6MR\u00dc OLDUK\u00c7A UZUN."}, {"bbox": ["406", "287", "639", "459"], "fr": "Accepte-le.", "id": "Terimalah.", "pt": "ACEITE.", "text": "TAKE IT.", "tr": "AL BUNU."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/36.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "565", "506", "739"], "fr": "Merci...", "id": "Terima kasih...", "pt": "OBRIGADA...", "text": "THANK YOU...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["222", "153", "447", "347"], "fr": "On dirait qu\u0027elle...", "id": "Dia sepertinya...", "pt": "ELA PARECE...", "text": "SHE SEEMS...", "tr": "O SANK\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/37.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1192", "869", "1415"], "fr": "Fais attention \u00e0 toi, tout seul \u00e0 la maison.", "id": "Kau sendirian di rumah, hati-hati ya.", "pt": "TOME CUIDADO FICANDO SOZINHA EM CASA.", "text": "BE CAREFUL WHEN YOU\u0027RE HOME ALONE.", "tr": "EVDE YALNIZKEN KEND\u0130NE D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["601", "698", "857", "890"], "fr": "Je rentre d\u0027abord,", "id": "Aku pulang dulu, ya,", "pt": "EU J\u00c1 VOU INDO,", "text": "I\u0027M GOING BACK NOW,", "tr": "BEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["711", "135", "967", "313"], "fr": "Elle a tr\u00e8s mauvaise mine.", "id": "Wajahnya terlihat pucat sekali.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DELA EST\u00c1 MUITO RUIM.", "text": "HER COMPLEXION IS VERY POOR.", "tr": "RENG\u0130 \u00c7OK SOLGUN."}, {"bbox": ["815", "1719", "1013", "1856"], "fr": "Au revoir.", "id": "Dadah.", "pt": "TCHAU.", "text": "BYE.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["165", "1944", "311", "2046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/38.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2559", "382", "2828"], "fr": "Ah, j\u0027ai oubli\u00e9 de mettre du rouge \u00e0 l\u00e8vres...", "id": "Ah, lupa pakai lipstik...", "pt": "AH, ESQUECI DE PASSAR BATOM...", "text": "AH, I FORGOT TO PUT ON LIPSTICK...", "tr": "AH, RUJ S\u00dcRMEY\u0130 UNUTTUM..."}, {"bbox": ["510", "272", "730", "508"], "fr": "Professeur Ji, entrez vous asseoir un moment,", "id": "Guru Ji, masuklah, duduk sebentar,", "pt": "PROFESSORA JI, ENTRE E SENTE-SE UM POUCO,", "text": "TEACHER JI, PLEASE COME IN AND SIT DOWN,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN JI, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130P B\u0130RAZ OTURUN,"}, {"bbox": ["612", "1961", "857", "2234"], "fr": "Ses l\u00e8vres sont tr\u00e8s p\u00e2les et un peu violac\u00e9es.", "id": "Bibinya sangat pucat dan agak keunguan.", "pt": "OS L\u00c1BIOS DELA EST\u00c3O MUITO P\u00c1LIDOS, AT\u00c9 UM POUCO ROXOS.", "text": "YOUR LIPS ARE VERY PALE AND A LITTLE PURPLE.", "tr": "DUDAKLARI \u00c7OK BEYAZ VE B\u0130RAZ MORARMI\u015e."}, {"bbox": ["324", "721", "515", "933"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air tr\u00e8s en forme...", "id": "Kau kelihatannya kurang sehat...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO BEM...", "text": "YOU DON\u0027T LOOK WELL...", "tr": "PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["568", "4081", "858", "4409"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je t\u0027ai fait peur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Maaf, membuatmu kaget ya.", "pt": "DESCULPE, TE ASSUSTEI, N\u00c9?", "text": "SORRY, I SCARED YOU, DIDN\u0027T I?", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, SEN\u0130 KORKUTTUM GAL\u0130BA."}], "width": 1080}, {"height": 1334, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/58/39.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "45", "1015", "143"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["125", "502", "923", "1004"], "fr": "Encore positif (COVID) ? Heureusement, non. Ce chapitre a aussi \u00e9t\u00e9 difficile \u00e0 dessiner et a pris pas mal de temps. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il allait encore pleuvoir toute la semaine prochaine. J\u0027ai l\u0027impression que les typhons sont tr\u00e8s fr\u00e9quents cette ann\u00e9e, j\u0027ai tellement envie de me promener. Depuis mon voyage \u00e0 Guizhou en juillet, la soupe de poisson aigre me manque terriblement, alors j\u0027ai command\u00e9 de la p\u00e2te de piment aigre en ligne pour essayer d\u0027en faire. J\u0027esp\u00e8re r\u00e9ussir, j\u0027en ai vraiment envie, j\u0027adore le go\u00fbt aigre-\u00e9pic\u00e9. Bon, on se revoit dans deux semaines ! Je publierai des petites histoires en quatre cases de temps en temps pour vous.", "id": "Kena [COVID] lagi, untungnya bukan. Episode kali ini juga tidak mudah digambar, butuh waktu cukup lama. Kudengar besok akan mulai hujan lagi selama seminggu, rasanya topan tahun ini terlalu sering. Ingin sekali jalan-jalan. Setelah perjalanan ke Guizhou bulan Juli, aku jadi sangat kangen sup ikan asam, jadi aku beli bumbu sup asam merah online untuk coba membuatnya. Semoga berhasil ya, ngiler banget, aku suka sekali rasa asam pedas. Kalau begitu, sampai jumpa dua minggu lagi. Untuk komik strip 4 panel ekstra, akan kuperbarui secara tidak teratur untuk kalian.", "pt": "QUASE PEGUEI COVID DE NOVO. FELIZMENTE, N\u00c3O. ESTE CAP\u00cdTULO TAMB\u00c9M FOI DIF\u00cdCIL DE DESENHAR E LEVOU BASTANTE TEMPO. OUVI DIZER QUE AMANH\u00c3 COME\u00c7A MAIS UMA SEMANA DE CHUVA. PARECE QUE OS TUF\u00d5ES ESTE ANO EST\u00c3O MUITO FREQUENTES, QUERIA TANTO DAR UMA CAMINHADA. DEPOIS DE VIAJAR PARA GUIZHOU EM JULHO, SINTO MUITA FALTA DA SOPA DE PEIXE \u00c1CIDA, ENT\u00c3O COMPREI A BASE DE SOPA \u00c1CIDA VERMELHA ONLINE PARA TENTAR FAZER. ESPERO QUE D\u00ca CERTO, ESTOU COM MUITA VONTADE, ADORO SABORES \u00c1CIDOS E PICANTES. ENT\u00c3O, NOS VEMOS DAQUI A DUAS SEMANAS. ATUALIZAREI OS EXTRAS DE QUATRO QUADRINHOS IRREGULARMENTE PARA TODOS VOC\u00caS.", "text": "I HAD COVID AGAIN, BUT LUCKILY IT WASN\u0027T THAT BAD. THIS CHAPTER TOOK A LONG TIME TO DRAW. I HEARD IT\u0027S GOING TO RAIN AGAIN NEXT WEEK. IT FEELS LIKE THERE ARE SO MANY TYPHOONS THIS YEAR. I REALLY WANT TO GO FOR A WALK. AFTER TRAVELING TO GUIZHOU IN JULY, I\u0027VE BEEN MISSING SOUR TANG FISH, SO I BOUGHT SOME RED SOUR TANG ONLINE TO TRY AND MAKE IT. I HOPE IT TURNS OUT WELL. I\u0027M REALLY CRAVING IT. I REALLY LOVE SOUR AND SPICY FOOD. SEE YOU IN TWO WEEKS. I\u0027LL UPDATE EVERYONE WITH THE FOUR-PANEL EXTRA COMIC.", "tr": "Yine pozitif \u00e7\u0131kt\u0131m sand\u0131m, neyse ki de\u011filmi\u015f. Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmek de pek kolay olmad\u0131, epey zaman\u0131m\u0131 ald\u0131. Duydu\u011fuma g\u00f6re yar\u0131ndan itibaren bir hafta daha ya\u011fmur ba\u015flayacakm\u0131\u015f, bu y\u0131l tayfunlar da \u00e7ok s\u0131kla\u015ft\u0131 gibi, y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kmay\u0131 \u00e7ok istiyorum. Temmuz\u0027da Guizhou\u0027ya gittikten sonra ek\u015fi \u00e7orbal\u0131 bal\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok \u00f6zledim, o y\u00fczden internetten k\u0131rm\u0131z\u0131 ek\u015fi \u00e7orba baz\u0131 al\u0131p denemeye karar verdim. Umar\u0131m ba\u015far\u0131l\u0131 olurum, \u00e7ok can\u0131m \u00e7ekiyor, ek\u015fi ve ac\u0131 tatlar\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum. O zaman iki hafta sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. D\u00f6rt karelik ekstra b\u00f6l\u00fcmleri d\u00fczensiz aral\u0131klarla \u00e7izece\u011fim millet."}], "width": 1080}]
Manhua