This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "472", "1091", "1230"], "fr": "YANG SHENG, XIAO XUE. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Yang Sheng, Xiao Xue. Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling. Pelita di Hati.", "pt": "YANG SHENG \u0026 XIAOXUE - ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "YANG SHENG AND XIAOXUE\nILLUSTRATED BY: ROSYSTARLING\nROSYSTARLINGWEIBO\n62 A LIGHT IN THE HEART", "tr": "Yang Sheng, Xiaoxue. Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling. Kalpteki Rehber I\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["332", "1033", "1033", "1341"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E EST INTERDITE.", "id": "Dilarang mereproduksi komik ini tanpa izin!", "pt": "ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "UNAUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS COMIC IS PROHIBITED!", "tr": "Bu mangan\u0131n izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1954", "611", "2203"], "fr": "LES ENTREPRISES DE RESTAURATION PARTENAIRES DE L\u0027\u00c9COLE CETTE ANN\u00c9E SEMBLENT TOUTES BONNES.", "id": "Perusahaan katering yang bekerja sama dengan sekolah tahun ini sepertinya bagus semua.", "pt": "AS EMPRESAS DE CATERING QUE COLABORAM COM A ESCOLA ESTE ANO PARECEM SER BOAS.", "text": "THE CATERING COMPANIES COLLABORATING WITH THE SCHOOL THIS YEAR SEEM PRETTY GOOD.", "tr": "Bu y\u0131l okulla i\u015fbirli\u011fi yapan yemek \u015firketleri olduk\u00e7a iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["193", "1685", "461", "1897"], "fr": "XIAO XUE, VAS-TU \u00c0 L\u0027ENDROIT PR\u00c9VU PAR L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Apa Xiao Xue akan pergi ke tempat yang diatur sekolah?", "pt": "XIAOXUE, VOC\u00ca VAI PARA O LOCAL DESIGNADO PELA ESCOLA?", "text": "XIAOXUE, ARE YOU GOING TO THE PLACE ARRANGED BY THE SCHOOL?", "tr": "Xiaoxue, okulun ayarlad\u0131\u011f\u0131 yere mi gideceksin?"}, {"bbox": ["676", "291", "996", "583"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI RE\u00c7U MON DIPL\u00d4ME ET MON CERTIFICAT DE COMP\u00c9TENCES, MAIS JE NE SUIS PAS DU TOUT HEUREUX.", "id": "Hari ini menerima ijazah dan sertifikat keahlian, tapi sama sekali tidak senang.", "pt": "N\u00c3O ESTOU NADA FELIZ POR TER RECEBIDO O DIPLOMA DE GRADUA\u00c7\u00c3O E O CERTIFICADO DE HABILIDADES HOJE.", "text": "I\u0027M NOT HAPPY AT ALL TO GET MY GRADUATION CERTIFICATE AND SKILL CERTIFICATE TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn mezuniyet ve yetenek belgelerimi ald\u0131m ama hi\u00e7 mutlu de\u011filim."}, {"bbox": ["521", "694", "741", "948"], "fr": "[SFX] AAAAH ! POURQUOI EST-CE QUE JE SUIS D\u00c9J\u00c0 DIPL\u00d4M\u00c9 ?", "id": "[SFX] AAAAAH, kenapa sudah mau lulus saja.", "pt": "AAAAH, COMO ASSIM J\u00c1 VOU ME FORMAR?", "text": "AAAAH, HOW CAN I BE GRADUATING ALREADY?", "tr": "Aaaah, nas\u0131l mezun oluyor olabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "271", "493", "497"], "fr": "JE NE SAIS PAS, JE SUIS EN TRAIN D\u0027Y R\u00c9FL\u00c9CHIR...", "id": "Tidak tahu, sedang mempertimbangkan...", "pt": "N\u00c3O SEI, ESTOU PENSANDO...", "text": "I DON\u0027T KNOW, I\u0027M CONSIDERING...", "tr": "Bilmiyorum, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["397", "599", "572", "749"], "fr": "ET VOUS ?", "id": "Bagaimana dengan kalian?", "pt": "E VOC\u00caS?", "text": "WHAT ABOUT YOU GUYS?", "tr": "Peki ya siz?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "112", "803", "302"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS. J\u0027AI ENVIE D\u0027Y ALLER, MAIS J\u0027AI TELLEMENT PEUR D\u0027\u00caTRE REJET\u00c9E.", "id": "Aku juga tidak tahu, ingin pergi tapi takut ditolak.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. QUERO IR, MAS TENHO MUITO MEDO DE SER REJEITADA.", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER. I WANT TO GO, BUT I\u0027M SO AFRAID OF BEING REJECTED.", "tr": "Ben de bilmiyorum. Gitmek istiyorum ama reddedilmekten de \u00e7ok korkuyorum."}, {"bbox": ["892", "728", "1139", "1084"], "fr": "[SFX] BOUHOU... JE SUIS TELLEMENT PERDUE. SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS QUE MA FAMILLE N\u0027A PAS BESOIN DE MON ARGENT, JE SERAIS VRAIMENT UNE INUTILE.", "id": "[SFX] Huhuhu, bingung sekali. Kalau bukan karena keluargaku tidak butuh aku mencari uang, aku pasti sudah jadi orang tidak berguna.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, ESTOU T\u00c3O PERDIDA. SE MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O PRECISASSE QUE EU GANHASSE DINHEIRO, EU CERTAMENTE SERIA UMA IN\u00daTIL.", "text": "WUUUU, I\u0027M SO CONFUSED. IF MY FAMILY DIDN\u0027T HAVE ENOUGH MONEY, I\u0027D DEFINITELY BE USELESS.", "tr": "Huhu, \u00e7ok kafam kar\u0131\u015f\u0131k. Ailemin paraya ihtiyac\u0131 olmasayd\u0131, kesin bir i\u015fe yaramaz olurdum."}, {"bbox": ["738", "294", "989", "447"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE S\u0027ILS ONT LE CHOIX, ILS N\u0027EMBAUCHENT PRESQUE JAMAIS DE FEMMES.", "id": "Kudengar kalau ada pilihan, hampir semua tidak merekrut perempuan.", "pt": "OUVI DIZER QUE, SE TIVEREM OP\u00c7\u00c3O, QUASE NUNCA CONTRATAM MULHERES.", "text": "I HEARD THAT IF THEY HAVE A CHOICE, THEY ALMOST NEVER HIRE GIRLS.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re, se\u00e7me \u015fanslar\u0131 varsa neredeyse hi\u00e7 kad\u0131n alm\u0131yorlarm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "913", "784", "1133"], "fr": "SI \u00c7A NE MARCHE PAS, TU RENTRES \u00c0 LA MAISON H\u00c9RITER DES 108 CL\u00c9S DE TES PARENTS.", "id": "Kalau tidak berhasil, pulang saja warisi 108 kunci orang tuamu itu.", "pt": "SE N\u00c3O SE SAIR BEM, VOLTE PARA CASA E HERDE AS 108 CHAVES DOS SEUS PAIS.", "text": "IF YOU CAN\u0027T MAKE IT, JUST GO HOME AND INHERIT YOUR PARENTS\u0027 108 KEYS.", "tr": "\u0130\u015fler yolunda gitmezse eve d\u00f6n\u00fcp annenin baban\u0131n o 108 anahtar\u0131n\u0131 miras al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["208", "52", "486", "264"], "fr": "DE QUOI AS-TU PEUR ? ON DIRAIT VRAIMENT QUE TU TE VANTES !", "id": "Takut apa, sih? Seperti pamer saja!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? PARECE AT\u00c9 QUE EST\u00c1 SE GABANDO!", "text": "WHAT ARE YOU AFRAID OF? IT SOUNDS LIKE SHOWING OFF!", "tr": "Neden korkuyorsun ki? Resmen hava at\u0131yorsun gibi!"}, {"bbox": ["771", "2010", "1044", "2163"], "fr": "[SFX] HMPH ! ALORS, QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "Hmph, lalu kau mau bagaimana?", "pt": "HMPH, E O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "HMPH, THEN WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Hmph, peki sen ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["190", "1254", "480", "1435"], "fr": "C\u0027EST P\u00c9NIBLE ! JE NE ME VANTE PAS ! IL N\u0027Y EN A PAS 108 !", "id": "Menyebalkan! Aku tidak pamer! Mana ada 108.", "pt": "QUE SACO! EU N\u00c3O ESTOU ME GABANDO! N\u00c3O S\u00c3O 108!", "text": "SO ANNOYING! I\u0027M NOT SHOWING OFF! IT\u0027S NOT 108", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu! Hava atm\u0131yorum! Nerede 108 tane."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "148", "373", "409"], "fr": "BIEN S\u00dbR, CHERCHER UN TRAVAIL. M\u00caME SI JE VOULAIS PASSER UN CERTIFICAT DE COMP\u00c9TENCES PLUS \u00c9LEV\u00c9, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE.", "id": "Tentu saja cari kerja. Biarpun ingin mengambil sertifikat keahlian yang lebih tinggi juga tidak bisa.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PROCURAR UM EMPREGO. MESMO QUE EU QUISESSE OBTER UM CERTIFICADO DE HABILIDADES MAIS AVAN\u00c7ADO, N\u00c3O TERIA COMO.", "text": "FIND A JOB, OF COURSE. EVEN IF I WANTED TO GET A HIGHER SKILL CERTIFICATE, I CAN\u0027T.", "tr": "Tabii ki i\u015f arayaca\u011f\u0131m. Daha y\u00fcksek bir yetenek sertifikas\u0131 almak istesem bile imkan\u0131 yok."}, {"bbox": ["699", "1606", "994", "1833"], "fr": "QUEL RESTAURANT ENSEIGNERAIT SES TECHNIQUES GRATUITEMENT ? AUTANT TRAVAILLER !", "id": "Restoran mana yang mau mengajari keahlian secara gratis? Kerja saja!", "pt": "QUE RESTAURANTE ENSINARIA T\u00c9CNICAS DE GRA\u00c7A? VAMOS APENAS TRABALHAR!", "text": "WHICH RESTAURANT WOULD TEACH SKILLS FOR FREE? I\u0027LL WORK!", "tr": "Hangi restoran bedavadan teknik \u00f6\u011fretir ki? \u00c7al\u0131\u015fal\u0131m bari!"}, {"bbox": ["824", "1080", "1043", "1285"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027\u00c2GE REQUIS ET PAS ASSEZ D\u0027EXP\u00c9RIENCE DANS LE M\u00c9TIER.", "id": "Usia belum cukup, waktu untuk masuk ke bidang ini juga belum cukup.", "pt": "A IDADE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, E O TEMPO NA \u00c1REA TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "I\u0027M NOT OLD ENOUGH, AND I DON\u0027T HAVE ENOUGH EXPERIENCE.", "tr": "Ya\u015f\u0131m yetmiyor, sekt\u00f6re girmek i\u00e7in zaman da yeterli de\u011fil."}, {"bbox": ["599", "1370", "830", "1557"], "fr": "JE PENSE ALLER VOIR DU C\u00d4T\u00c9 DES RESTAURANTS DE FRUITS DE MER.", "id": "Aku berencana melihat-lihat restoran hidangan laut.", "pt": "PRETENDO DAR UMA OLHADA NOS RESTAURANTES DE FRUTOS DO MAR.", "text": "I\u0027M PLANNING TO CHECK OUT THE SEAFOOD RESTAURANT.", "tr": "Deniz \u00fcr\u00fcnleri restoran\u0131na bakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "622", "596", "822"], "fr": "SINON, JE SERAIS PR\u00caTE \u00c0 DEVENIR L\u0027APPRENTIE D\u0027UN CHEF R\u00c9PUT\u00c9, M\u00caME SI CELA SIGNIFIAIT \u00c9PLUCHER DES POMMES DE TERRE PENDANT TROIS ANS.", "id": "Kalau tidak, berguru pada master terkenal dan disuruh mengupas kentang selama tiga tahun pun aku mau.", "pt": "SEN\u00c3O, ESTARIA DISPOSTA A SER APRENDIZ DE UM MESTRE FAMOSO, MESMO QUE TIVESSE QUE DESCASCAR BATATAS POR TR\u00caS ANOS.", "text": "I\u0027D EVEN BE WILLING TO LET A FAMOUS CHEF MAKE ME PEEL POTATOES FOR THREE YEARS.", "tr": "Yoksa \u00fcnl\u00fc bir ustaya \u00e7\u0131rak olup \u00fc\u00e7 y\u0131l patates soymaya bile raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["213", "417", "470", "568"], "fr": "CE N\u0027EST PLUS L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 LES MA\u00ceTRES PRENAIENT DES APPRENTIS SOUS LEUR AILE,", "id": "Ini bukan lagi zaman di mana master membawa murid masuk ke bidangnya,", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS MAIS NA \u00c9POCA EM QUE MESTRES INTRODUZIAM APRENDIZES NA PROFISS\u00c3O,", "text": "IT\u0027S NOT THE ERA OF MASTERS TAKING APPRENTICES ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k ustalar\u0131n \u00e7\u0131raklar\u0131n\u0131 mesle\u011fe soktu\u011fu bir devirde de\u011filiz ki,"}, {"bbox": ["557", "1130", "692", "1241"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "466", "701", "693"], "fr": "ET ANGEL ?", "id": "Bagaimana dengan Angel?", "pt": "E A TIAN SHI?", "text": "WHAT ABOUT ANGEL?", "tr": "Peki Angel ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "1029", "1158", "1259"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027IRAI VISITER D\u0027AUTRES ENDROITS.", "id": "Mungkin akan pergi melihat-lihat lebih banyak tempat lagi.", "pt": "TALVEZ EU VISITE MAIS LUGARES.", "text": "MAYBE I\u0027LL GO TO MORE PLACES TO SEE.", "tr": "Belki daha fazla yer gezip g\u00f6r\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["136", "614", "400", "910"], "fr": "JE RENTRE EN ITALIE. PEUT-\u00caTRE POUR PR\u00c9PARER MES EXAMENS D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ?", "id": "Aku mau kembali ke Italia, mungkin bersiap untuk ujian masuk universitas?", "pt": "VOU VOLTAR PARA A IT\u00c1LIA. TALVEZ ME PREPARAR PARA O VESTIBULAR?", "text": "I\u0027M GOING BACK TO ITALY, MAYBE TO PREPARE FOR UNIVERSITY?", "tr": "\u0130talya\u0027ya d\u00f6n\u00fcyorum, belki \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na haz\u0131rlan\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["460", "113", "783", "260"], "fr": "CETTE PERSONNE EST D\u0027UN TOUT AUTRE STYLE !!!", "id": "Gaya orang ini berbeda!!!", "pt": "ESSA PESSOA TEM UM ESTILO COMPLETAMENTE DIFERENTE!!!", "text": "THIS PERSON\u0027S ART STYLE IS DIFFERENT!!!", "tr": "Bu ki\u015finin \u00e7izim tarz\u0131 farkl\u0131!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "246", "705", "474"], "fr": "AH... C\u0027EST TELLEMENT BIEN DE VOYAGER JUSQU\u0027\u00c0 VINGT ANS AVANT DE REPRENDRE LES \u00c9TUDES.", "id": "Ah... Enak sekali, berkelana sampai usia dua puluh tahun baru kembali untuk bersiap sekolah.", "pt": "AH... QUE BOM VIAJAR AT\u00c9 OS VINTE ANOS E S\u00d3 DEPOIS VOLTAR PARA SE PREPARAR PARA OS ESTUDOS.", "text": "AH... IT\u0027S SO NICE TO TRAVEL AROUND UNTIL TWENTY BEFORE GOING BACK TO STUDY.", "tr": "Ah... Yirmi ya\u015f\u0131na kadar gezip sonra okumaya haz\u0131rlanmak ne g\u00fczel."}, {"bbox": ["727", "487", "987", "651"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT AGR\u00c9ABLE DE SAVOIR CE QU\u0027ON VEUT FAIRE !", "id": "Rasanya enak sekali tahu apa yang ingin dilakukan!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM SABER CLARAMENTE O QUE SE QUER FAZER!", "text": "IT FEELS GREAT TO KNOW WHAT YOU WANT TO DO!", "tr": "Ne yapmak istedi\u011fini bilmek ne g\u00fczel bir duygu!"}, {"bbox": ["614", "1346", "847", "1546"], "fr": "QUELLE DEVRAIT \u00caTRE LA PROCHAINE \u00c9TAPE DE MA VIE ?", "id": "Apa yang harus kulakukan selanjutnya dalam hidupku?", "pt": "QUAL DEVE SER O PR\u00d3XIMO PASSO NA MINHA VIDA?", "text": "WHAT SHOULD I DO FOR THE NEXT STEP IN MY LIFE?", "tr": "Hayat\u0131mda bir sonraki ad\u0131m\u0131m ne olmal\u0131?"}, {"bbox": ["746", "1579", "961", "1857"], "fr": "[SFX] SNIFF... SUIS-JE INUTILE ?", "id": "Astaga, [SFX] huhuhu... apa aku ini tidak berguna.", "pt": "XIAOSHI... BU\u00c1\u00c1\u00c1... SER\u00c1 QUE EU SOU UMA IN\u00daTIL?", "text": "XIAOSHI, WUUUU, AM I USELESS?", "tr": "Xiaoshi, huhuhu, ben bir i\u015fe yaramaz m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "107", "434", "331"], "fr": "NE PENSE PAS \u00c7A, TINGTING. TU ES D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S COMP\u00c9TENTE ET TU TRAVAILLES DUR.", "id": "Jangan berpikir begitu, Tingting sudah hebat dan berusaha keras.", "pt": "N\u00c3O PENSE ASSIM, TINGTING! VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 MUITO CAPAZ E ESFOR\u00c7ADA.", "text": "DON\u0027T THINK LIKE THAT, TINGTING, YOU\u0027RE ALREADY AMAZING AND HARDWORKING.", "tr": "\u00d6yle d\u00fc\u015f\u00fcnme, Tingting. Zaten \u00e7ok iyisin ve \u00e7ok \u00e7abal\u0131yorsun."}, {"bbox": ["515", "1119", "800", "1345"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST MOI QUI NE SAIS PAS QUOI FAIRE... JE VAIS ENTRER EN TERMINALE...", "id": "Sebenarnya akulah yang tidak tahu mau melakukan apa... Sudah mau kelas 3 SMA...", "pt": "NA VERDADE, SOU EU QUEM N\u00c3O SABE O QUE FAZER... VOU PARA O TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M THE ONE WHO DOESN\u0027T KNOW WHAT TO DO... I\u0027M... GOING TO BE A SENIOR...", "tr": "Asl\u0131nda ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilmeyen benim... Lise son s\u0131n\u0131fa ge\u00e7iyorum..."}, {"bbox": ["431", "1317", "668", "1407"], "fr": "ON VA TOUS ENTRER EN TERMINALE.", "id": "Sudah mau kelas 3 SMA.", "pt": "J\u00c1 VOU PARA O TERCEIRO ANO...", "text": "I\u0027M GOING TO BE A SENIOR...", "tr": "Hepimiz lise sona ge\u00e7iyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1815", "746", "2116"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS QUELLE FILI\u00c8RE ME PLA\u00ceT, JE ME LAISSE JUSTE PORTER PAR LE TEMPS.", "id": "Aku sama sekali tidak tahu suka jurusan apa, hanya terbawa oleh waktu.", "pt": "EU NEM SEI DE QUE \u00c1REA EU GOSTO, ESTOU APENAS SENDO LEVADA PELO TEMPO.", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW WHAT MAJOR I LIKE, I\u0027M JUST BEING PUSHED ALONG BY TIME.", "tr": "Hangi b\u00f6l\u00fcm\u00fc sevdi\u011fimi hi\u00e7 bilmiyorum, sadece zamanla s\u00fcr\u00fckleniyorum."}, {"bbox": ["298", "138", "550", "357"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TU \u00c9TUDIES TELLEMENT DUR.", "id": "Jangan khawatir, kau belajar begitu giat.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca ESTUDA TANTO.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU STUDY SO HARD.", "tr": "Endi\u015felenme, o kadar \u00e7ok ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ki."}, {"bbox": ["663", "931", "897", "1112"], "fr": "TU R\u00c9USSIRAS S\u00dbREMENT \u00c0 ENTRER DANS L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE TES R\u00caVES...", "id": "Pasti bisa masuk universitas yang disukai...", "pt": "COM CERTEZA VAI CONSEGUIR ENTRAR NA UNIVERSIDADE QUE QUISER...", "text": "YOU\u0027LL DEFINITELY GET INTO THE UNIVERSITY YOU LIKE...", "tr": "Kesinlikle istedi\u011fin \u00fcniversiteyi kazan\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["879", "718", "1128", "874"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU \u00c9TAIS DANS LES DIX PREMIERS DE TA PROMOTION.", "id": "Aku dengar kau masuk sepuluh besar di angkatanmu, lho.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENTRE OS DEZ MELHORES DA SUA TURMA.", "text": "I HEARD YOU\u0027RE IN THE TOP TEN IN THE WHOLE GRADE.", "tr": "Senin s\u0131n\u0131f\u0131n ilk onunda oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["423", "1151", "599", "1346"], "fr": "EN FAIT...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "94", "571", "261"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS NON PLUS \u00c9TUDIER,", "id": "Aku juga tidak suka belajar,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE ESTUDAR,", "text": "I DON\u0027T LIKE STUDYING EITHER.", "tr": "Ben de ders \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 sevmiyorum,"}, {"bbox": ["522", "346", "776", "583"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE PENSE QU\u0027EN TRAVAILLANT DUR, ON SE SENT UN PEU PLUS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "Hanya saja merasa kalau sudah berusaha baru akan ada sedikit rasa aman.", "pt": "S\u00d3 SINTO QUE, SE ME ESFOR\u00c7AR, TEREI UM POUCO MAIS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "I JUST FEEL THAT ONLY BY WORKING HARD WILL I HAVE A LITTLE BIT OF SECURITY", "tr": "Sadece \u00e7abalarsam birazc\u0131k g\u00fcvende hissedece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "918", "747", "1125"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE. QUAND TU AURAS FINI TES EXAMENS, ON SORTIRA DE NOUVEAU ENSEMBLE !", "id": "Tidak apa-apa, tunggu kau selesai ujian, kita main bersama lagi!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QUANDO VOC\u00ca TERMINAR AS PROVAS, A GENTE SE DIVERTE JUNTO DE NOVO!", "text": "IT\u0027S OKAY, WE\u0027LL PLAY TOGETHER AFTER YOUR EXAMS!", "tr": "Sorun de\u011fil, s\u0131navlar\u0131n bittikten sonra tekrar birlikte tak\u0131l\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["111", "284", "312", "473"], "fr": "APR\u00c8S, JE SERAI \u00c0 L\u0027INTERNAT, DONC ON NE POURRA PLUS SE VOIR.", "id": "Selanjutnya akan tinggal di asrama, tidak bisa bertemu lagi.", "pt": "DEPOIS VOU MORAR NO ALOJAMENTO DA ESCOLA, N\u00c3O PODEREMOS NOS VER.", "text": "I\u0027LL BE BOARDING AT SCHOOL NEXT, SO WE WON\u0027T BE ABLE TO MEET.", "tr": "Bundan sonra yurtta kalaca\u011f\u0131m, g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["284", "69", "476", "236"], "fr": "NE PARLONS PLUS DE \u00c7A,", "id": "Sudah, jangan bicarakan ini lagi,", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO,", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS.", "tr": "Bunlar\u0131 konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k,"}, {"bbox": ["740", "289", "875", "356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1514", "787", "1619"], "fr": "MAIS M\u00caME SI J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR TRAVAILL\u00c9 DUR, JE SUIS TOUJOURS AUSSI PERDU.", "id": "Tetapi rasanya sudah berusaha, tapi masih saja bingung.", "pt": "MAS MESMO SENTINDO QUE ME ESFORCEI, AINDA ESTOU MUITO PERDIDA.", "text": "BUT I FEEL LIKE EVEN IF I WORK HARD, I\u0027M STILL VERY CONFUSED", "tr": "Ama \u00e7abalasam da h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok karars\u0131z hissediyorum."}, {"bbox": ["538", "151", "1058", "249"], "fr": "TRAVAILLER DUR PROCURE UN CERTAIN SENTIMENT DE S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "Setelah berusaha, akan ada sedikit rasa aman.", "pt": "ESFOR\u00c7AR-SE TRAZ UMA CERTA SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "WORKING HARD GIVES ME SOME SENSE OF SECURITY", "tr": "\u00c7abalay\u0131nca biraz g\u00fcvende hissediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "766", "1049", "910"], "fr": "SUIS-JE DEVENU MEILLEUR, PLUS COMP\u00c9TENT ?", "id": "Apa aku sudah menjadi lebih baik, lebih hebat?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU MELHOREI, ME TORNEI EXCELENTE?", "text": "HAVE I BECOME BETTER AND MORE EXCELLENT?", "tr": "Daha iyiye gittim mi, daha ba\u015far\u0131l\u0131 oldum mu?"}, {"bbox": ["350", "429", "876", "564"], "fr": "COMMENT SERA VRAIMENT L\u0027AVENIR ?", "id": "Sebenarnya nanti akan jadi seperti apa, ya?", "pt": "COMO SER\u00c1 O FUTURO, AFINAL?", "text": "WHAT WILL THE FUTURE BE LIKE?", "tr": "Gelecekte her \u015fey nas\u0131l olacak acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "319", "1041", "552"], "fr": "LE MOIS PROCHAIN, JE SERAI MOINS OCCUP\u00c9.", "id": "Bulan depan tidak akan sesibuk ini lagi.", "pt": "NO M\u00caS QUE VEM, N\u00c3O ESTAREI T\u00c3O OCUPADO.", "text": "I WON\u0027T BE AS BUSY NEXT MONTH.", "tr": "Gelecek ay o kadar me\u015fgul olmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["699", "997", "888", "1184"], "fr": "XIAO XUE, AS-TU MANG\u00c9 ?", "id": "Xiao Xue sudah makan?", "pt": "XIAOXUE, J\u00c1 COMEU?", "text": "XIAOXUE, HAVE YOU EATEN?", "tr": "Xiaoxue, yemek yedin mi?"}, {"bbox": ["849", "2034", "1103", "2308"], "fr": "C\u0027EST BIEN D\u0027\u00caTRE OCCUP\u00c9, VRAIMENT. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES BOULOTS TRANQUILLES NE DURENT PAS LONGTEMPS.", "id": "Sibuk itu bagus, kok. Kudengar pekerjaan yang tidak sibuk itu mudah gagal.", "pt": "ESTAR OCUPADO \u00c9 BOM, MUITO BOM. OUVI DIZER QUE TRABALHOS COM POUCA DEMANDA PODEM ACABAR LOGO.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE BUSY, IT\u0027S GOOD. I HEARD THAT JOBS THAT AREN\u0027T BUSY ARE EASY TO GET FIRED", "tr": "Me\u015fgul olmak iyidir, iyidir. Duydu\u011fuma g\u00f6re me\u015fgul olmayan i\u015fler pek tutunamazm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["675", "97", "900", "268"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE DOIS ENCORE FAIRE DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES CES TEMPS-CI.", "id": "Maaf, akhir-akhir ini harus lembur lagi.", "pt": "DESCULPE, ULTIMAMENTE TENHO FEITO MUITAS HORAS EXTRAS DE NOVO.", "text": "SORRY, I HAVE TO WORK OVERTIME AGAIN RECENTLY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, son zamanlarda yine fazla mesai yapmam gerekiyor."}, {"bbox": ["98", "1430", "316", "1645"], "fr": "J\u0027AI MANG\u00c9.", "id": "Sudah.", "pt": "J\u00c1 COMI.", "text": "I ATE", "tr": "Yedim."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1181", "424", "1437"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ? TU AS L\u0027AIR BIZARRE.", "id": "Ada apa? Rasanya aneh.", "pt": "O QUE FOI? PARECE ESTRANHO.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? IT FEELS WEIRD", "tr": "Ne oldu? Garip hissediyorsun gibi."}, {"bbox": ["55", "569", "218", "686"], "fr": ".HEIN ?", "id": ".Hmm?", "pt": "HUM?", "text": ".HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1955", "497", "2081"], "fr": "APR\u00c8S UNE BONNE DOUCHE, JE ME SENS TELLEMENT BIEN !", "id": "Setelah mandi, seluruh badan terasa nyaman!", "pt": "DEPOIS DE UM BOM BANHO, SINTO O CORPO TODO RELAXADO!", "text": "FEELING SO REFRESHED AFTER SHOWERING!", "tr": "Du\u015ftan sonra b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum rahatlad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "271", "958", "471"], "fr": "APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE S\u00c9CH\u00c9 LES CHEVEUX, JE VAIS BIEN DORMIR.", "id": "Setelah mengeringkan rambut, tidur yang nyenyak.", "pt": "DEPOIS DE SECAR O CABELO, VOU DORMIR BEM.", "text": "I\u0027LL SLEEP WELL AFTER BLOW-DRYING MY HAIR.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131n\u0131 kuruttuktan sonra g\u00fczelce uyu."}, {"bbox": ["69", "1131", "244", "1293"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["839", "819", "1045", "995"], "fr": "SHENG GE...", "id": "Sheng Ge.....", "pt": "SHENG-GE...", "text": "SHENG-GE.....", "tr": "Sheng Abi..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "922", "957", "1189"], "fr": "XIAO XUE, TU NE DORS PAS ENCORE ? IL EST PRESQUE ONZE HEURES.", "id": "Xiao Xue belum tidur? Sudah hampir jam sebelas.", "pt": "XIAOXUE, AINDA N\u00c3O VAI DORMIR? S\u00c3O QUASE ONZE HORAS.", "text": "XIAOXUE, AREN\u0027T YOU SLEEPING YET? IT\u0027S ALMOST ELEVEN O\u0027CLOCK", "tr": "Xiaoxue, h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n m\u0131? Saat neredeyse on bir. Ders mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "924", "864", "1139"], "fr": "JE PEUX VENIR DANS TA CHAMBRE ?", "id": "Bolehkah aku ke kamarmu?", "pt": "POSSO IR AO SEU QUARTO?", "text": "CAN I GO TO YOUR ROOM?", "tr": "Senin odana gelebilir miyim?"}, {"bbox": ["679", "1867", "911", "2091"], "fr": "JUSTE... POUR DISCUTER UN PEU.", "id": "Hanya... mengobrol sebentar.", "pt": "S\u00d3... PARA CONVERSAR UM POUCO.", "text": "JUST... TO CHAT FOR A WHILE.", "tr": "Sadece... biraz konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "59", "322", "249"], "fr": "TU AS L\u0027AIR TR\u00c8S PR\u00c9OCCUP\u00c9.", "id": "Sepertinya sedang sangat resah.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM ANGUSTIADO.", "text": "HE SEEMS REALLY TROUBLED.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["852", "801", "1048", "992"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "CLARO.", "text": "SURE.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1392", "761", "1623"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, TU ES ALL\u00c9 CHERCHER TON CERTIFICAT, JE PENSAIS QUE TU SERAIS TR\u00c8S CONTENT.", "id": "Hari ini kau mengambil sertifikat, kukira kau akan sangat senang.", "pt": "HOJE VOC\u00ca FOI PEGAR SEU CERTIFICADO, PENSEI QUE FICARIA MUITO FELIZ.", "text": "YOU WENT TO GET YOUR CERTIFICATE TODAY, I THOUGHT YOU\u0027D BE VERY HAPPY", "tr": "Bug\u00fcn sertifikalar\u0131n\u0131 almaya gitti\u011finde \u00e7ok mutlu olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["762", "1638", "941", "1817"], "fr": "IL S\u0027EST PASS\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "Apa terjadi sesuatu?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "DID SOMETHING HAPPEN?", "tr": "Bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["527", "608", "710", "811"], "fr": "C\u0027EST SEC~", "id": "Sudah kering~", "pt": "SEQUEI!~", "text": "IT\u0027S DRY~", "tr": "Kuruttum~"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "415", "870", "620"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS AUSSI QUE JE SERAIS TR\u00c8S HEUREUX AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Awalnya aku juga mengira hari ini akan sangat senang.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE HOJE SERIA UM DIA FELIZ.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT I\u0027D BE VERY HAPPY TODAY", "tr": "Asl\u0131nda ben de bug\u00fcn \u00e7ok mutlu olaca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["830", "1118", "1059", "1322"], "fr": "TU TROUVES QUE CE QUE JE CUISINE EST BON ?", "id": "Menurutmu, masakanku enak?", "pt": "VOC\u00ca ACHA A COMIDA QUE EU FA\u00c7O GOSTOSA?", "text": "DO YOU THINK THE THINGS I MAKE ARE DELICIOUS?", "tr": "Sence yapt\u0131\u011f\u0131m yemekler lezzetli mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "234", "961", "421"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !", "id": "Enak, kok!", "pt": "DELICIOSA!", "text": "THEY\u0027RE DELICIOUS!", "tr": "Lezzetli tabii!"}, {"bbox": ["160", "1016", "289", "1212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "109", "642", "295"], "fr": "CE QUE XIAO XUE PR\u00c9PARE EST LE MEILLEUR.", "id": "Masakan Xiao Xue yang paling enak.", "pt": "A COMIDA DA XIAOXUE \u00c9 A MAIS GOSTOSA!", "text": "XIAOXUE\u0027S COOKING IS THE BEST!", "tr": "Xiaoxue\u0027nin yapt\u0131klar\u0131 en lezzetlisi."}, {"bbox": ["227", "390", "516", "612"], "fr": "NOTRE XIAO XUE EST LE MEILLEUR !", "id": "Xiao Xue kita memang yang terbaik!", "pt": "NOSSA XIAOXUE \u00c9 A MELHOR!", "text": "OUR XIAOXUE IS THE BEST!", "tr": "Bizim Xiaoxue\u0027miz en iyisi!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "239", "395", "499"], "fr": "JE VEUX DIRE, MIS \u00c0 PART TON REGARD SUR MOI...", "id": "Maksudku, selain pandanganmu terhadapku yang...", "pt": "QUERO DIZER, TIRANDO A SUA... EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM...", "text": "I MEAN, ASIDE FROM YOUR.....", "tr": "Yani, bana kar\u015f\u0131 olan..."}, {"bbox": ["773", "1130", "1005", "1392"], "fr": "LE FILTRE \u0027C\u0027EST MON ENFANT\u0027.", "id": "...seperti filter untuk anak sendiri.", "pt": "AQUELE FILTRO DE \"FILHO DA GENTE\".", "text": "YOUR OWN CHILD FILTER.", "tr": "...kendi evlad\u0131nm\u0131\u015f gibi kay\u0131rman\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/31.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1188", "610", "1487"], "fr": "QUAND XIAO XUE CUISINE, IL EST TR\u00c8S S\u00c9RIEUX. LE M\u00caME PLAT A TOUJOURS LE M\u00caME GO\u00dbT EXCELLENT.", "id": "Xiao Xue sangat serius saat memasak, rasa masakan yang sama selalu bisa dipertahankan dengan baik setiap kali.", "pt": "QUANDO XIAOXUE COZINHA, \u00c9 MUITO DEDICADO. O SABOR DO MESMO PRATO \u00c9 SEMPRE CONSISTENTEMENTE BOM.", "text": "Xiaoxue is very serious when he cooks. He manages to keep the taste of the same dish consistent every time.", "tr": "Xiaoxue yemek yaparken \u00e7ok dikkatlidir, ayn\u0131 yeme\u011fin tad\u0131n\u0131 her seferinde \u00e7ok iyi tutturur."}, {"bbox": ["527", "1593", "760", "1863"], "fr": "M\u00caME QUAND TU ES D\u0027HUMEUR CHANGEANTE, TU NE N\u00c9GLIGES JAMAIS LA PR\u00c9PARATION DES PLATS,", "id": "Bahkan saat kau sedang emosi, kau tidak pernah asal-asalan dalam memperlakukan makanan,", "pt": "MESMO QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 EMOCIONALMENTE ABALADO, VOC\u00ca N\u00c3O TRATA A COMIDA DE QUALQUER JEITO,", "text": "Even when you\u0027re feeling down, you never neglect the food.", "tr": "Keyfin yerinde olmasa bile yeme\u011fe asla \u00f6zensiz davranmazs\u0131n,"}, {"bbox": ["637", "2054", "820", "2216"], "fr": "C\u0027EST LA BASE, NON ?", "id": "Itu kan standar dasar.", "pt": "ISSO \u00c9 UM REQUISITO B\u00c1SICO, CERTO?", "text": "That\u0027s a basic requirement, right?", "tr": "Bu temel bir gereklilik, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["315", "2294", "550", "2530"], "fr": "BIEN QUE JE NE M\u0027Y CONNAISSE PAS DANS LE DOMAINE DE LA CUISINE.", "id": "Meskipun aku tidak mengerti industri kuliner ini.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA NADA DA IND\u00daSTRIA CULIN\u00c1RIA.", "text": "Although I don\u0027t understand the culinary industry,", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k sekt\u00f6r\u00fcnden anlamasam da."}, {"bbox": ["299", "187", "570", "377"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST BON AUSSI.", "id": "Tentu saja enak juga.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 GOSTOSO TAMB\u00c9M.", "text": "Of course, it\u0027s also delicious.", "tr": "Tabii ki de lezzetli."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1226", "363", "1466"], "fr": "XIAO XUE, TU AS D\u00c9J\u00c0 CE TALENT.", "id": "Xiao Xue sudah memiliki bakat seperti itu, lho.", "pt": "XIAOXUE J\u00c1 POSSUI ESSE TIPO DE TALENTO, SABIA?", "text": "Xiaoxue already has that talent.", "tr": "Xiaoxue\u0027nin zaten b\u00f6yle bir yetene\u011fi var, biliyor musun?"}, {"bbox": ["747", "121", "1006", "320"], "fr": "SI J\u0027AIME UN PLAT DANS UN RESTAURANT,", "id": "Kalau aku suka salah satu hidangan di sebuah restoran,", "pt": "SE EU GOSTO DE UM DETERMINADO PRATO DE UM RESTAURANTE,", "text": "If I like a certain dish at a restaurant,", "tr": "E\u011fer bir restoranda belirli bir yeme\u011fi seversem,"}, {"bbox": ["884", "451", "1145", "686"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE FORC\u00c9MENT QU\u0027IL SERA TOUJOURS AUSSI BON CHAQUE FOIS QUE JE LE MANGE.", "id": "Pasti berharap kualitasnya selalu sama enaknya setiap kali makan.", "pt": "COM CERTEZA ESPERO QUE O N\u00cdVEL SEJA IGUALMENTE \u00d3TIMO TODA VEZ QUE EU COMER.", "text": "I definitely hope it tastes just as good every time I eat it.", "tr": "Kesinlikle her yedi\u011fimde kalitesinin ayn\u0131 derecede harika olmas\u0131n\u0131 isterim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "392", "1005", "552"], "fr": "J\u0027AI PENS\u00c9 \u00c0 TOUS LES PLATS QUE JE POURRAIS FAIRE, ET \u00c7A M\u0027A FAIT R\u00c9FL\u00c9CHIR...", "id": "Mengingat banyak makanan, aku jadi memikirkan diriku sendiri.", "pt": "PENSAR EM TANTAS COMIDAS GOSTOSAS ME DEIXA COM \u00c1GUA NA BOCA.", "text": "Thinking of so many foods makes me...", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc lezzetli yemek d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve kendimi onlar\u0131 yerken hayal ettim."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1283", "900", "1497"], "fr": "JE NE DIS PAS \u00c7A POUR TE FLATTER, TU SAIS.", "id": "Aku tidak sedang berbasa-basi, lho.", "pt": "N\u00c3O ESTOU APENAS FAZENDO ELOGIOS VAZIOS, SABE?", "text": "I\u0027m not flattering you.", "tr": "Kesinlikle iltifat etmiyorum, ha."}, {"bbox": ["422", "1699", "791", "2043"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T \u00caTRE DIPL\u00d4M\u00c9 ET APR\u00c8S, JE NE SAIS PLUS QUOI FAIRE.", "id": "Sudah mau lulus, lalu tidak tahu harus bagaimana lagi.", "pt": "VOU ME FORMAR, E DEPOIS N\u00c3O SEI O QUE FAZER.", "text": "I\u0027m graduating soon, and I don\u0027t know what to do.", "tr": "Mezun oluyorum ve sonra ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["306", "575", "603", "761"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? TU AS SOUDAINEMENT PERDU CONFIANCE ?", "id": "Ada apa? Tiba-tiba tidak percaya diri?", "pt": "O QUE FOI? PERDEU A CONFIAN\u00c7A DE REPENTE?", "text": "What\u0027s wrong? Suddenly losing confidence?", "tr": "Ne oldu? Birden kendine olan g\u00fcvenini mi kaybettin?"}, {"bbox": ["212", "46", "444", "362"], "fr": "SHENG GE EST JUSTE TR\u00c8S INDULGENT AVEC MOI, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Uhm... Sheng Ge hanya bersikap lunak padaku, kan.", "pt": "O SHENG-GE EST\u00c1 APENAS SENDO TOLERANTE COMIGO, N\u00c9?", "text": "Sheng-ge is just very tolerant of me.", "tr": "Sheng Abi sadece bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/35.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1405", "898", "1779"], "fr": "SHENG GE A D\u00c9PENS\u00c9 TELLEMENT D\u0027ARGENT POUR QUE J\u0027APPRENNE LA CUISINE,", "id": "Padahal Sheng Ge sudah menghabiskan begitu banyak uang untukku belajar masak,", "pt": "MESMO O SHENG-GE TENDO GASTADO TANTO DINHEIRO PARA EU APRENDER A COZINHAR,", "text": "Sheng-ge spent so much money for me to learn cooking,", "tr": "Sheng Abi bana a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k \u00f6\u011frenmem i\u00e7in o kadar para harcad\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/36.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "170", "800", "573"], "fr": "MAIS MAINTENANT, JE NE SAIS TOUJOURS PAS COMMENT AVANCER.", "id": "Tapi sekarang aku masih tidak tahu bagaimana sebaiknya melangkah maju.", "pt": "MAS AGORA EU AINDA N\u00c3O SEI COMO DEVO SEGUIR EM FRENTE.", "text": "But I still don\u0027t know what to do next.", "tr": "Ama \u015fimdi h\u00e2l\u00e2 nas\u0131l devam edece\u011fimi bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/37.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "986", "361", "1271"], "fr": "SI JE SUIS SI PERDU, C\u0027EST PARCE QUE JE NE SUIS PAS ASSEZ BON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Aku begitu bingung karena aku tidak cukup baik, kan.", "pt": "ESTOU T\u00c3O PERDIDO PORQUE N\u00c3O SOU BOM O SUFICIENTE, N\u00c9?", "text": "I\u0027m so lost because I\u0027m not good enough, right?", "tr": "Bu kadar karars\u0131z\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc yeterince iyi de\u011filim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["825", "87", "1041", "412"], "fr": "CERTAINS DISENT QUE C\u0027EST PARCE QU\u0027ON N\u0027EST PAS ASSEZ EXCELLENT QUE...", "id": "Ada yang bilang, (merasa bingung itu) karena tidak cukup hebat.", "pt": "ALGUNS DIZEM QUE \u00c9 POR N\u00c3O SER EXCELENTE O SUFICIENTE QUE...", "text": "Someone said that it\u0027s because I\u0027m not good enough that...", "tr": "Baz\u0131lar\u0131, yeterince m\u00fckemmel olmad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in der..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/38.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "96", "1102", "242"], "fr": "VIENS L\u00c0.", "id": "Sini.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "Come here.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/39.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1732", "533", "2028"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE T\u0027INQUI\u00c9TER, POURQUOI NE PAS PENSER \u00c0 COMMENT TE SENTIR UN PEU MIEUX ?", "id": "Daripada khawatir, bagaimana kalau memikirkan cara agar dirimu merasa lebih baik?", "pt": "EM VEZ DE SE PREOCUPAR, QUE TAL PENSAR EM COMO SE SENTIR UM POUCO MELHOR?", "text": "Instead of worrying, why not think about how to make yourself feel better?", "tr": "Endi\u015felenmek yerine, kendini nas\u0131l daha iyi hissettirebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmek ister misin?"}, {"bbox": ["663", "1411", "921", "1623"], "fr": "S\u0027EFFORCER DE DEVENIR EXCELLENT NE NOUS EMP\u00caCHERA PAS DE NOUS INQUI\u00c9TER POUR TOUJOURS.", "id": "Berusaha menjadi hebat pun tidak bisa membuat kita selamanya tidak khawatir.", "pt": "ESFOR\u00c7AR-SE PARA SER EXCELENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O SIGNIFICA QUE NUNCA MAIS NOS PREOCUPAREMOS.", "text": "Striving to be better won\u0027t stop us from worrying forever.", "tr": "M\u00fckemmel olmak i\u00e7in \u00e7abalamak bile bizi sonsuza dek endi\u015fesiz yapamaz."}, {"bbox": ["526", "56", "778", "271"], "fr": "AVOIR PEUR DE L\u0027AVENIR, C\u0027EST TOUT \u00c0 FAIT NORMAL.", "id": "Merasa takut akan masa depan itu hal yang wajar.", "pt": "SENTIR MEDO DO FUTURO \u00c9 ALGO MUITO NORMAL.", "text": "It\u0027s normal to be afraid of the future.", "tr": "Gelecekten korkmak \u00e7ok normal bir \u015fey."}, {"bbox": ["506", "1200", "769", "1364"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS FORC\u00c9MENT DE RAPPORT AVEC LE FAIT D\u0027\u00caTRE EXCELLENT OU NON.", "id": "Tidak ada hubungan langsung dengan hebat atau tidaknya seseorang.", "pt": "N\u00c3O TEM NECESSARIAMENTE A VER COM SER EXCELENTE OU N\u00c3O.", "text": "It doesn\u0027t necessarily have anything to do with whether you\u0027re good enough or not.", "tr": "M\u00fckemmel olup olmamakla do\u011frudan bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["627", "2766", "872", "2978"], "fr": "DIS-MOI D\u0027ABORD CE QUE TU PENSES.", "id": "Kau ceritakan dulu pikiranmu.", "pt": "PRIMEIRO, ME DIGA O QUE VOC\u00ca PENSA.", "text": "Tell me what you\u0027re thinking first.", "tr": "\u00d6nce sen kendi d\u00fc\u015f\u00fcncelerini anlat."}, {"bbox": ["772", "3068", "1067", "3304"], "fr": "AS-TU DES PROJETS OU DES PLANS ?", "id": "Apa ada rencana atau rancangan?", "pt": "TEM ALGUM PLANO OU PROJETO?", "text": "Do you have any plans?", "tr": "Herhangi bir plan\u0131n veya tasar\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["647", "291", "930", "464"], "fr": "TOUT LE MONDE S\u0027INQUI\u00c8TE POUR L\u0027AVENIR.", "id": "Setiap orang pasti khawatir akan masa depan.", "pt": "TODO MUNDO SE PREOCUPA COM O FUTURO.", "text": "Everyone worries about the future.", "tr": "Herkes gelecek i\u00e7in endi\u015felenir."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/40.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "3522", "1113", "3770"], "fr": "M\u00caME SI APPRENDRE CES CHOSES DEMANDE UN INVESTISSEMENT EN TEMPS ET EN ARGENT, \u00c0 LONG TERME, C\u0027EST PLUS RENTABLE.", "id": "Meskipun mempelajari hal-hal ini membutuhkan investasi uang dan waktu, dalam jangka panjang hasilnya juga lebih besar.", "pt": "MESMO QUE APRENDER ESSAS COISAS EXIJA INVESTIMENTO DE DINHEIRO E TEMPO, A LONGO PRAZO, OS RETORNOS S\u00c3O MAIORES.", "text": "Even if learning these things requires money and time, in the long run, the returns are higher.", "tr": "Bunlar\u0131 \u00f6\u011frenmek para ve zaman yat\u0131r\u0131m\u0131 gerektirse de, uzun vadede getirisi daha y\u00fcksektir."}, {"bbox": ["868", "2656", "1093", "2907"], "fr": "M\u00caME EN FAISANT DES AFFAIRES, ON N\u0027EST PAS S\u00dbR DE TOUJOURS GAGNER SANS JAMAIS PERDRE, NON ?", "id": "Biarpun berbisnis, belum tentu bisa selalu untung dan tidak rugi, kan?", "pt": "MESMO FAZENDO NEG\u00d3CIOS, N\u00c3O H\u00c1 GARANTIA DE SEMPRE LUCRAR E NUNCA PERDER, CERTO?", "text": "Even running a business doesn\u0027t guarantee profits, right?", "tr": "Ticaret yapsan bile kesin kar edip hi\u00e7 zarar etmeyece\u011finin garantisi yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["204", "899", "481", "1149"], "fr": "SI JE TE DONNAIS UNE SOMME D\u0027ARGENT, QU\u0027EN FERAIS-TU ?", "id": "Kalau aku memberimu sejumlah uang, kau mau melakukan apa?", "pt": "SE EU TE DESSE UMA QUANTIA EM DINHEIRO, O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "If I gave you some money, what would you do?", "tr": "Sana bir miktar para versem ne yapard\u0131n?"}, {"bbox": ["828", "1951", "1107", "2217"], "fr": "MMH, ENSUITE, R\u00c9FL\u00c9CHISSONS \u00c0 COMMENT GAGNER PLUS D\u0027ARGENT. LAISSE LES ADULTES SE SOUCIER DE L\u0027ARGENT.", "id": "Hm, selanjutnya pikirkan bagaimana cara mendapatkan lebih banyak uang. Soal khawatir karena uang, serahkan saja pada orang dewasa.", "pt": "HMM, AGORA VAMOS PENSAR EM COMO CONSEGUIR MAIS DINHEIRO. DEIXE AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM DINHEIRO PARA OS ADULTOS.", "text": "Hmm, next, think about how to make more money. Leave worrying about money to the adults.", "tr": "Hmm, s\u0131rada daha fazla para nas\u0131l kazan\u0131l\u0131r onu d\u00fc\u015f\u00fcnmek var. Para i\u00e7in endi\u015felenmeyi b\u00fcy\u00fcklere b\u0131rak sen."}, {"bbox": ["94", "2665", "356", "2822"], "fr": "MAIS JE NE SAIS PAS COMMENT FAIRE FRUCTIFIER L\u0027ARGENT.", "id": "Tapi aku tidak tahu bagaimana caranya membuat uang jadi lebih banyak.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SEI COMO FAZER O DINHEIRO RENDER MAIS.", "text": "But I don\u0027t know how to make money grow.", "tr": "Ama paray\u0131 nas\u0131l \u00e7o\u011faltaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["949", "838", "1186", "1087"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A QUI LE TRACASSAIT. EST-CE QUE JE LUI METS LA PRESSION ?", "id": "Ternyata karena ini dia resah. Apa aku memberinya tekanan?", "pt": "ENT\u00c3O ERA POR ISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA PREOCUPADO. SER\u00c1 QUE ESTOU COLOCANDO PRESS\u00c3O NELE?", "text": "So that\u0027s what you were worried about. Am I putting pressure on him?", "tr": "Demek bu y\u00fczden endi\u015feleniyormu\u015f. Ona bask\u0131 m\u0131 yap\u0131yorum acaba?"}, {"bbox": ["273", "2415", "531", "2628"], "fr": "L\u0027\u00c9CONOMISER ? NON, JE VEUX LE TRANSFORMER EN PLUS D\u0027ARGENT.", "id": "Ditabung? Bukan, aku ingin mengubahnya menjadi lebih banyak uang.", "pt": "GUARDAR? N\u00c3O, QUERO TRANSFORMAR EM MAIS DINHEIRO.", "text": "Save it? No, I want to turn it into more money.", "tr": "Biriktirmek mi? Hay\u0131r, onu daha fazla paraya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["492", "170", "725", "318"], "fr": "JE VEUX GAGNER DE L\u0027ARGENT RAPIDEMENT POUR TE REMBOURSER.", "id": "Aku ingin cepat menghasilkan uang untuk mengembalikannya padamu.", "pt": "QUERO GANHAR DINHEIRO LOGO PARA TE PAGAR DE VOLTA.", "text": "I want to earn money quickly and pay you back.", "tr": "Bir an \u00f6nce para kazan\u0131p sana geri \u00f6demek istiyorum."}, {"bbox": ["172", "1793", "342", "1919"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["136", "3037", "410", "3225"], "fr": "ET SI L\u0027ARGENT \u00c9QUIVALAIT \u00c0 TES COMP\u00c9TENCES ?", "id": "Lalu bagaimana kalau uang itu sama dengan kemampuanmu?", "pt": "ENT\u00c3O, E SE DINHEIRO FOSSE IGUAL \u00c0 SUA CAPACIDADE?", "text": "What if money equals your ability?", "tr": "Peki ya para senin yetene\u011fine e\u015fitse?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/41.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1660", "954", "1963"], "fr": "QUAND ON A UN OBJECTIF QU\u0027ON VEUT VRAIMENT ATTEINDRE, ON SE SENT MOINS FACILEMENT PERDU SANS SAVOIR QUOI FAIRE.", "id": "Kalau punya tujuan yang sangat ingin dicapai, tidak akan mudah merasa bingung tidak tahu harus berbuat apa.", "pt": "SE VOC\u00ca TEM UM OBJETIVO QUE REALMENTE DESEJA ALCAN\u00c7AR, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL SENTIR-SE PERDIDO SEM SABER O QUE FAZER.", "text": "Having a goal you really want to achieve makes it less likely to feel lost and not know what to do.", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015ftirmek istedi\u011fin bir hedefin varsa, ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilememe karars\u0131zl\u0131\u011f\u0131na d\u00fc\u015fmek kolay olmaz."}, {"bbox": ["522", "3089", "795", "3399"], "fr": "BIEN QU\u0027IL N\u0027EXISTE PLUS, QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, LE YUANFANG LOU \u00c9TAIT TR\u00c8S R\u00c9PUT\u00c9, SURTOUT POUR LES PLATS QU\u0027IL PR\u00c9PARAIT LUI-M\u00caME.", "id": "Meskipun sekarang sudah tidak ada, waktu aku kecil Yuanfang Lou masih sangat terkenal, terutama masakan yang dibuatnya sendiri.", "pt": "EMBORA N\u00c3O EXISTA MAIS, QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, O YUANFANG LOU ERA MUITO FAMOSO, ESPECIALMENTE OS PRATOS QUE ELE (O AV\u00d4) FAZIA PESSOALMENTE.", "text": "Although it\u0027s gone now, Yuanfang Restaurant was quite famous when I was little, especially the dishes he made himself.", "tr": "\u015eimdi olmasa da, ben k\u00fc\u00e7\u00fckken Yuanfang Kona\u011f\u0131 \u00e7ok \u00fcnl\u00fcyd\u00fc, \u00f6zellikle de dedemin kendi yapt\u0131\u011f\u0131 yemekler."}, {"bbox": ["798", "2819", "1059", "3062"], "fr": "ET PUIS... JE VEUX AUSSI, COMME GRAND-P\u00c8RE, TRAVAILLER DUR POUR OUVRIR MON PROPRE RESTAURANT.", "id": "Lalu... aku juga ingin seperti Kakek, berjuang membangun tokoku sendiri.", "pt": "E ENT\u00c3O... EU TAMB\u00c9M QUERO SER COMO MEU AV\u00d4, LUTAR PARA TER MEU PR\u00d3PRIO RESTAURANTE.", "text": "And... I also want to be like Grandpa, and build my own restaurant.", "tr": "Sonra... Ben de dedem gibi \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p kendi d\u00fckkan\u0131m\u0131 a\u00e7mak istiyorum."}, {"bbox": ["813", "1338", "1062", "1591"], "fr": "[SFX] HA HA HA ! BON, EN DEHORS DU PROBL\u00c8ME D\u0027ARGENT, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "[SFX] Hahaha, baiklah. Selain masalah uang, kau ingin melakukan apa?", "pt": "HAHAHA, CERTO. TIRANDO A QUEST\u00c3O DO DINHEIRO, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Hahaha, okay. Besides money, what do you want to do?", "tr": "Hahaha, tamam. Para sorununu bir kenara b\u0131rak\u0131rsak ne yapmak istersin?"}, {"bbox": ["142", "2036", "366", "2286"], "fr": "VOULOIR \u00caTRE UN BON CHEF, \u00c7A COMPTE ?", "id": "Ingin menjadi koki yang baik, apakah itu termasuk?", "pt": "QUERER SER UM BOM CHEF CONTA?", "text": "Does wanting to be a good chef count?", "tr": "\u0130yi bir a\u015f\u00e7\u0131 olmak say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["71", "230", "308", "392"], "fr": "SUIS-JE VRAIMENT TR\u00c8S PEU PR\u00c9VOYANT ?", "id": "Apa aku ini sangat tidak punya pandangan jauh ke depan?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TENHO MUITO POUCA VIS\u00c3O DE FUTURO?", "text": "Am I not ambitious enough?", "tr": "\u00c7ok mu dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcy\u00fcm?"}, {"bbox": ["828", "727", "1034", "945"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S MIGNON.", "id": "Sangat manis.", "pt": "\u00c9 MUITO FOFO.", "text": "That\u0027s cute.", "tr": "\u00c7ok sevimli."}, {"bbox": ["201", "1161", "405", "1388"], "fr": "NE DIS PAS QUE JE SUIS MIGNON. C\u0027EST G\u00caNANT.", "id": "Jangan bilang aku manis. Itu sangat biasa saja.", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE SOU FOFO. \u00c9 IRRITANTE.", "text": "Don\u0027t call me cute. It\u0027s embarrassing.", "tr": "Bana sevimli deme. \u00c7ok kli\u015fe."}, {"bbox": ["200", "48", "407", "174"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/42.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "726", "1063", "955"], "fr": "IL A L\u0027AIR DE BEAUCOUP AIMER S\u0027APPUYER SUR MOI, CES TEMPS-CI ?", "id": "Akhir-akhir ini dia suka sekali bersandar padaku?", "pt": "ULTIMAMENTE VOC\u00ca GOSTA BASTANTE DE SE APOIAR EM MIM, N\u00c9?", "text": "You\u0027ve been liking to lean on me lately?", "tr": "Son zamanlarda bana yaslanmay\u0131 \u00e7ok seviyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["301", "1430", "562", "1647"], "fr": "SI C\u0027EST TR\u00c8S CONNU MAIS QUE CE N\u0027EST PAS BON, ALORS \u00c7A NE PEUT PAS \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME BON.", "id": "Kalau sangat terkenal tapi masakannya tidak enak, itu tidak bisa dibilang bagus.", "pt": "SE FOR MUITO FAMOSO, MAS A COMIDA FOR RUIM, N\u00c3O PODE SER CONSIDERADO BOM.", "text": "If a restaurant is famous but the food is bad, it can\u0027t be considered good.", "tr": "\u00c7ok \u00fcnl\u00fc olup da yemekleri k\u00f6t\u00fcyse, o iyi say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["157", "1153", "421", "1354"], "fr": "AVOIR UN CERTIFICAT, C\u0027EST MIEUX, MAIS JE PENSE QUE LE PLUS IMPORTANT...", "id": "Punya sertifikat lebih baik, tapi menurutku yang paling...", "pt": "TER UM CERTIFICADO \u00c9 MELHOR, MAS EU ACHO QUE O MAIS IMPORTANTE...", "text": "Having a certificate is better, but I think the most important thing...", "tr": "Sertifika olmas\u0131 daha iyi ama bence en..."}, {"bbox": ["63", "963", "273", "1102"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE L\u0027EXP\u00c9RIENCE.", "id": "Mungkin pengalaman kerja.", "pt": "TALVEZ SEJA A EXPERI\u00caNCIA.", "text": "Is probably experience.", "tr": "Belki de deneyimdir."}, {"bbox": ["869", "246", "1125", "442"], "fr": "COMMENT JUGE-T-ON UN EXCELLENT CHEF.", "id": "Bagaimana koki yang hebat itu dinilai.", "pt": "COMO UM CHEF EXCELENTE \u00c9 AVALIADO?", "text": "How do you judge a good chef?", "tr": "M\u00fckemmel bir a\u015f\u00e7\u0131 nas\u0131l belirlenir?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/43.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "162", "965", "360"], "fr": "ALORS TU VOIS, TU AS TOUJOURS EU UN OBJECTIF, NON ?", "id": "Jadi, bukankah kau selalu punya tujuan?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE TEVE UM OBJETIVO?", "text": "So, don\u0027t you always have a goal?", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden, her zaman bir hedefin vard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["520", "380", "798", "587"], "fr": "DONNE-TOI PLUS DE TEMPS ET D\u0027OPPORTUNIT\u00c9S POUR APPRENDRE. LE RESTE PEUT ATTENDRE.", "id": "Beri dirimu lebih banyak waktu dan kesempatan untuk belajar. Yang lain tidak perlu terburu-buru.", "pt": "D\u00ca A SI MESMO MAIS TEMPO E OPORTUNIDADES PARA APRENDER. AS OUTRAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O URGENTES.", "text": "Give yourself more time and opportunities to learn. Don\u0027t rush the rest.", "tr": "Kendine \u00f6\u011frenmek i\u00e7in daha fazla zaman ve f\u0131rsat tan\u0131. Di\u011fer \u015feyler i\u00e7in acele etme."}, {"bbox": ["702", "1916", "907", "2088"], "fr": "LE PROPRE RESTAURANT DE XIAO XUE !", "id": "Toko milik Xiao Xue sendiri!", "pt": "O PR\u00d3PRIO RESTAURANTE DO XIAOXUE!", "text": "Xiaoxue\u0027s own restaurant!", "tr": "Xiaoxue\u0027nin kendi d\u00fckkan\u0131!"}, {"bbox": ["474", "1636", "717", "1872"], "fr": "TU Y ARRIVERAS S\u00dbREMENT !", "id": "Pasti bisa terwujud!", "pt": "COM CERTEZA PODE SE TORNAR REALIDADE!", "text": "It will definitely come true!", "tr": "Kesinlikle ba\u015farabilirsin!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/44.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "628", "512", "940"], "fr": "LES COMP\u00c9TENCES N\u00c9CESSITENT BEAUCOUP DE PRATIQUE, ELLES S\u0027ACQUI\u00c8RENT AVEC L\u0027EXP\u00c9RIENCE.", "id": "Keahlian membutuhkan banyak praktik langsung, itu terakumulasi dari pengalaman.", "pt": "HABILIDADES EXIGEM MUITA PR\u00c1TICA, S\u00c3O CONSTRU\u00cdDAS COM A EXPERI\u00caNCIA.", "text": "Skills require a lot of practice; they come from accumulated experience.", "tr": "Yetenekler bol miktarda pratik uygulama gerektirir, deneyimle birikir."}, {"bbox": ["463", "1471", "701", "1747"], "fr": "POUR OUVRIR UN RESTAURANT, IL FAUT SAVOIR G\u00c9RER, ET LE PLUS IMPORTANT, IL FAUT DE L\u0027ARGENT.", "id": "Membuka toko harus tahu cara mengelola dan mengatur, yang paling penting adalah punya uang.", "pt": "PARA ABRIR UM RESTAURANTE, \u00c9 PRECISO SABER COMO GERENCIAR E, O MAIS IMPORTANTE, TER DINHEIRO.", "text": "Opening a restaurant requires knowing how to manage and operate it. Most importantly, you need money.", "tr": "D\u00fckkan a\u00e7mak i\u00e7in nas\u0131l i\u015fletip y\u00f6netece\u011fini bilmek gerekir, en \u00f6nemlisi de para laz\u0131m."}, {"bbox": ["660", "1787", "870", "2047"], "fr": "[SFX] MMH, RETOUR AU POINT DE D\u00c9PART.", "id": "[SFX] Hmm, kembali ke titik awal lagi.", "pt": "HUMM, VOLTAMOS \u00c0 ESTACA ZERO.", "text": "Ugh, back to square one.", "tr": "Hmm, yine ba\u015fa d\u00f6nd\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/45.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "296", "573", "693"], "fr": "[SFX] HA HA HA... ALORS, R\u00c9GLONS D\u0027ABORD UN PROBL\u00c8ME \u00c0 LA FOIS.", "id": "[SFX] Hahaha... Kalau begitu kita selesaikan satu dulu, kan.", "pt": "HAHAHA... ENT\u00c3O VAMOS RESOLVER UM PROBLEMA DE CADA VEZ.", "text": "Hahaha... Then let\u0027s solve one thing first.", "tr": "Hahaha... O zaman \u00f6nce bir tanesini \u00e7\u00f6zelim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/46.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1365", "430", "1596"], "fr": "JE VAIS TRAVAILLER DUR !", "id": "Aku akan berusaha!", "pt": "EU VOU ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "I\u0027ll work hard!", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["376", "244", "513", "490"], "fr": "SHENG GE.", "id": "Sheng Ge.", "pt": "SHENG-GE.", "text": "Sheng-ge.", "tr": "Sheng Abi."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/47.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "269", "391", "491"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS CE QU\u0027ON PEUT DIRE DE NOTRE RELATION ACTUELLE,", "id": "Tidak tahu juga hubungan saat ini bisa dibilang seperti apa,", "pt": "NEM SEI COMO NOSSA RELA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 CONSIDERADA,", "text": "I don\u0027t even know what our relationship is now,", "tr": "\u015eu anki ili\u015fkimizin ne oldu\u011funu da bilmiyorum,"}, {"bbox": ["811", "448", "1021", "686"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TU PEUX LE FAIRE.", "id": "Jangan khawatir, kau pasti bisa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "Don\u0027t worry, you can do it.", "tr": "Endi\u015felenme, yapabilirsin."}, {"bbox": ["786", "1294", "1135", "1545"], "fr": "LAISSONS FAIRE LES CHOSES NATURELLEMENT.", "id": "Biarkan berjalan apa adanya saja.", "pt": "DEIXE ACONTECER NATURALMENTE.", "text": "Let it be.", "tr": "Ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/48.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "1067", "1045", "1373"], "fr": "ENSUITE, JE CHERCHERAI UN ENDROIT O\u00d9 JE POURRAI APPRENDRE DAVANTAGE...", "id": "Selanjutnya mencari tempat di mana bisa belajar lebih banyak hal...", "pt": "AGORA, VOU PROCURAR UM LUGAR ONDE POSSA APRENDER MAIS...", "text": "Next, find a place where I can learn more...", "tr": "Bundan sonra daha fazla \u015fey \u00f6\u011frenebilece\u011fim bir yer bulaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["302", "317", "570", "480"], "fr": "JE ME SUIS CALM\u00c9. SHENG GE EST MON PHARE.", "id": "Sudah merasa tenang, Sheng Ge adalah pelitaku.", "pt": "ME ACALMEI. O SHENG-GE \u00c9 MINHA LUZ GUIA.", "text": "I feel at ease now. Sheng-ge is my guiding light.", "tr": "\u0130\u00e7im rahatlad\u0131. Sheng Abi benim yol g\u00f6sterici \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["384", "487", "622", "620"], "fr": "J\u0027AIME BEAUCOUP...", "id": "Suka sekali...", "pt": "GOSTO TANTO...", "text": "I really like...", "tr": "\u00c7ok seviyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/69/50.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "424", "979", "1103"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 LE NOUVEL AN, FAIT LE GRAND M\u00c9NAGE ET COLL\u00c9 LES SENTENCES PARALL\u00c8LES. BIEN QUE L\u0027AMBIANCE NE SOIT PLUS AUSSI FESTIVE QUE DANS MON ENFANCE, \u00c0 L\u0027APPROCHE DU NOUVEL AN, MON C\u0152UR SE REMPLIT D\u0027ATTENTES POUR LA NOUVELLE ANN\u00c9E. MON MORAL S\u0027AM\u00c9LIORE. JE SOUHAITE \u00c0 TOUS EN AVANCE UNE ANN\u00c9E DU DRAGON PLEINE DE SUCC\u00c8S, DE SANT\u00c9 ET DE BONHEUR. MERCI \u00c0 TOUS, CONTINUEZ \u00c0 NOUS SOUTENIR POUR CETTE NOUVELLE ANN\u00c9E, \u00c0 LA PROCHAINE FOIS ~", "id": "Beberapa hari ini sedang mempersiapkan barang-barang untuk Tahun Baru Imlek, juga bersih-bersih besar dan menempel kuplet. Meskipun tidak terasa semeriah masa kecil, setiap kali menjelang Tahun Baru, hati dipenuhi rasa antusiasme untuk tahun yang baru. Semangat akan menjadi lebih baik. Saya ucapkan selamat Tahun Naga, semoga semua berjalan lancar, sehat dan bahagia. Terima kasih semuanya, di tahun yang baru ini mohon dukungannya juga, sampai jumpa lagi~", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, ESTIVEMOS OCUPADOS COM OS PREPARATIVOS PARA O ANO NOVO CHIN\u00caS, A GRANDE LIMPEZA E A COLOCA\u00c7\u00c3O DOS DU\u00cdLIAN (VERSOS NAS PORTAS). \n EMBORA N\u00c3O TENHA A MESMA ATMOSFERA FESTIVA DA MINHA INF\u00c2NCIA, SEMPRE QUE O ANO NOVO SE APROXIMA, MEU CORA\u00c7\u00c3O SE ENCHE DE EXPECTATIVA.\n MEU \u00c2NIMO MELHORA! DESEJO A TODOS, ANTECIPADAMENTE, UM ANO DO DRAG\u00c3O CHEIO DE PROSPERIDADE, SA\u00daDE E FELICIDADE.\n OBRIGADO A TODOS, E POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO NO NOVO ANO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!~", "text": "I\u0027ve been preparing for the Lunar New Year these past few days, doing some major cleaning and putting up couplets. Although it doesn\u0027t feel as festive as when I was a child, every time the New Year approaches, my heart fills with anticipation for the year ahead. My spirits lift. Wishing everyone a happy and prosperous Year of the Dragon, filled with health and joy. Thank you everyone, and please continue to support me in the new year. See you next time~", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr Yeni Y\u0131l haz\u0131rl\u0131klar\u0131yla, b\u00fcy\u00fck temizlikle ve beyitleri asmakla me\u015fguld\u00fcm. \u00c7ocuklu\u011fumdaki gibi Yeni Y\u0131l havas\u0131 olmasa da, her Yeni Y\u0131l yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131nda kalbim yeni y\u0131la dair beklentilerle doluyor. Enerjim ve moralim d\u00fczeliyor. \u015eimdiden herkese Ejderha Y\u0131l\u0131\u0027nda her i\u015finin rast gitmesini, sa\u011fl\u0131k ve mutluluk diliyorum. Te\u015fekk\u00fcr ederim herkese, yeni y\u0131lda da deste\u011finizi esirgemeyin. Bir sonraki sefere g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}], "width": 1200}]
Manhua