This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1013", "451", "1153"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi,", "id": "Entah kenapa,", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY,", "tr": "Nedenini bilmiyorum,"}, {"bbox": ["486", "580", "823", "767"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : RosyStarling", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "Written and Illustrated by: RosyStarling: RosyStarlingweibo", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling"}, {"bbox": ["320", "839", "829", "932"], "fr": "88. IMPUISSANCE APPRISE", "id": "88. KETIDAKBERDAYAAN YANG DIPELAJARI", "pt": "88 DESAMPARO APRENDIDO", "text": "88 LEARNED HELPLESSNESS", "tr": "88 \u00d6\u011frenilmi\u015f \u00c7aresizlik"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "541", "822", "866"], "fr": "Nous comprenons votre situation, mais le vieil homme est tr\u00e8s agit\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital en ce moment.", "id": "Kami sudah mengerti situasimu, tapi orang tua itu sekarang sangat emosional di rumah sakit.", "pt": "ENTENDEMOS A SUA SITUA\u00c7\u00c3O, MAS O IDOSO EST\u00c1 MUITO AGITADO NO HOSPITAL AGORA.", "text": "WE UNDERSTAND YOUR SITUATION, BUT THE ELDERLY MAN IS CURRENTLY VERY AGITATED IN THE HOSPITAL.", "tr": "Durumunuzu anlad\u0131k ama ya\u015fl\u0131 adam \u015fu anda hastanede ve \u00e7ok ajite."}, {"bbox": ["403", "1178", "631", "1470"], "fr": "Veuillez coop\u00e9rer avec nous.", "id": "Mohon kerja samanya.", "pt": "POR FAVOR, COOPERE COM O NOSSO TRABALHO.", "text": "PLEASE COOPERATE WITH OUR WORK.", "tr": "L\u00fctfen i\u015fimizde bize yard\u0131mc\u0131 olun."}, {"bbox": ["571", "44", "1199", "201"], "fr": "Je me sens tr\u00e8s mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Merasa sangat tidak tenang.", "pt": "SINTO-ME MUITO INQUIETO.", "text": "FEELING VERY UNEASY.", "tr": "\u00c7ok huzursuz hissediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1076", "1014", "1381"], "fr": "SI VOUS NE L\u0027AMENEZ PAS, JE SAUTE !", "id": "Kalau kalian tidak membawanya ke sini, aku akan lompat!", "pt": "SE N\u00c3O O TROUXEREM AQUI, EU PULO!", "text": "IF YOU DON\u0027T BRING HIM HERE, I\u0027LL JUMP!", "tr": "E\u011fer onu getirmezseniz a\u015fa\u011f\u0131 atlar\u0131m!"}, {"bbox": ["325", "234", "606", "463"], "fr": "IL EST ARRIV\u00c9 OU PAS ?!", "id": "Sudah datang belum!", "pt": "ELE J\u00c1 CHEGOU?!", "text": "ARE THEY HERE YET?!", "tr": "Geldi mi art\u0131k?!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1171", "638", "1502"], "fr": "La police est d\u00e9j\u00e0 partie le chercher.", "id": "Polisi sudah pergi mencarinya.", "pt": "A POL\u00cdCIA J\u00c1 FOI PROCUR\u00c1-LO.", "text": "THE POLICE HAVE ALREADY GONE TO FIND HIM.", "tr": "Polis \u00e7oktan o ki\u015fiyi bulmaya gitti."}, {"bbox": ["311", "371", "540", "645"], "fr": "Ne vous \u00e9nervez pas, parlons calmement !", "id": "Jangan emosi, bicaralah baik-baik!", "pt": "N\u00c3O SE EXALTE, VAMOS CONVERSAR COM CALMA!", "text": "DON\u0027T BE AGITATED, LET\u0027S TALK THINGS OUT!", "tr": "Sakin olun, ne varsa d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "892", "1035", "1105"], "fr": "Il est l\u00e0, il est l\u00e0.", "id": "Sudah datang, orangnya sudah datang.", "pt": "CHEGOU, ELE CHEGOU.", "text": "THEY\u0027RE HERE, THEY\u0027RE HERE.", "tr": "Geldi, i\u015fte geldi."}, {"bbox": ["504", "111", "788", "199"], "fr": "Mes parents", "id": "Orang tuaku", "pt": "MEUS PAIS", "text": "MY PARENTS", "tr": "Ailem."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1223", "415", "1568"], "fr": "C\u0027EST NOUS QUI T\u0027AVONS MIS AU MONDE, C\u0027EST TON DESTIN !", "id": "Kau lahir dari kami, inilah takdirmu!", "pt": "N\u00d3S TE GERAMOS, ESTE \u00c9 O SEU DESTINO!", "text": "WE GAVE BIRTH TO YOU, THIS IS YOUR DESTINY!", "tr": "Seni biz do\u011furduk, bu senin kaderin!"}, {"bbox": ["797", "709", "1096", "1040"], "fr": "O\u00d9 COMPTES-TU ENCORE T\u0027ENFUIR ?!", "id": "Kau mau lari ke mana lagi?!", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca VAI FUGIR DE NOVO?!", "text": "WHERE ARE YOU RUNNING OFF TO AGAIN?!", "tr": "Yine nereye ka\u00e7\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["245", "2239", "489", "2483"], "fr": "NE LE LAISSEZ PAS S\u0027ENFUIR !", "id": "Jangan biarkan dia lari!", "pt": "N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR!", "text": "DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "Ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["383", "2812", "537", "3014"], "fr": "YANG SHENG, REVIENS ICI !", "id": "Yang Sheng, kembali ke sini!", "pt": "YANG SHENG, VOLTE AQUI!", "text": "YANGSHENG, GET BACK HERE!", "tr": "Yang Sheng, geri d\u00f6n!"}, {"bbox": ["534", "2578", "724", "2796"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ? L\u00e2chez-moi !", "id": "Apa yang kalian lakukan? Lepaskan aku!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? ME...", "text": "WHAT ARE YOU DOING? GIVE ME", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz? Bana..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2932", "431", "3106"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9...", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7Maaf\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "...DESCULPE...", "text": "...SORRY...", "tr": "...\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["226", "1716", "522", "2002"], "fr": "Monsieur,", "id": "Tuan,", "pt": "SENHOR,", "text": "SIR,", "tr": "Bay\u0131m,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "525", "1007", "610"], "fr": "Est-ce d\u00e9j\u00e0 l\u0027\u00e9t\u00e9 ?", "id": "Sudah musim panaskah?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 VER\u00c3O?", "text": "IS IT ALREADY SUMMER?", "tr": "Yaz geldi mi art\u0131k?"}, {"bbox": ["63", "1239", "607", "1379"], "fr": "Mais dans ma t\u00eate, ce sont encore les souvenirs de l\u0027hiver qui persistent.", "id": "Tapi yang terlintas di pikiranku masih kejadian di musim dingin.", "pt": "MAS NA MINHA MENTE, AINDA ESTOU PRESO AOS ACONTECIMENTOS DO INVERNO.", "text": "BUT MY MIND IS STILL STUCK ON WINTER.", "tr": "Ama zihnim hala k\u0131\u015f olaylar\u0131na tak\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "193", "758", "417"], "fr": "Maman, d\u00e9p\u00eache-toi, le dessin anim\u00e9 va commencer !", "id": "Mama, ayo cepat, film kartunnya mau mulai!", "pt": "M\u00c3E, ANDA LOGO, O DESENHO VAI COME\u00c7AR!", "text": "MOM, HURRY, THE CARTOON IS ABOUT TO START!", "tr": "Anne \u00e7abuk ol, \u00e7izgi film ba\u015flayacak!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "967", "713", "1200"], "fr": "Il fait d\u00e9j\u00e0 nuit.", "id": "Langit sudah gelap.", "pt": "J\u00c1 ESCURECEU", "text": "IT\u0027S ALREADY DARK", "tr": "Hava karard\u0131 bile."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "402", "874", "614"], "fr": "Il faut que je le lui dise pour qu\u0027il ne s\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Harus memberitahunya agar dia tidak khawatir.", "pt": "PRECISO AVIS\u00c1-LO PARA QUE N\u00c3O SE PREOCUPE", "text": "I HAVE TO TELL HIM SO HE WON\u0027T WORRY", "tr": "Ona s\u00f6ylemeliyim ki endi\u015felenmesin."}, {"bbox": ["94", "75", "277", "294"], "fr": "Xiao Xue devrait \u00eatre rentr\u00e9 maintenant...", "id": "Xiao Xue seharusnya sudah sampai di rumah\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "XIAOXUE J\u00c1 DEVE TER CHEGADO EM CASA...", "text": "XIAOXUE SHOULD BE HOME BY NOW...", "tr": "Xiaoxue eve varm\u0131\u015f olmal\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "275", "1078", "507"], "fr": "Dois-je rentrer \u00e0 pied ?", "id": "Harus jalan kaki pulang, ya?", "pt": "TENHO QUE VOLTAR ANDANDO?", "text": "SHOULD I WALK BACK?", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyerek mi d\u00f6nece\u011fim?"}, {"bbox": ["832", "847", "1075", "936"], "fr": "...Hier.", "id": "\u00b7..\u00b7\u00b7Kemarin.", "pt": "...ONTEM.", "text": "...YESTERDAY...", "tr": "...D\u00fcn."}, {"bbox": ["97", "1152", "553", "1239"], "fr": "J\u0027\u00e9tais peut-\u00eatre trop heureux.", "id": "Sepertinya terlalu senang.", "pt": "PARECE QUE ESTAVA FELIZ DEMAIS", "text": "IT SEEMS LIKE I WAS TOO HAPPY", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7ok mutluydum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "32", "994", "315"], "fr": "Si seulement je n\u0027avais pas eu \u00e0 me r\u00e9veiller.", "id": "Andai saja aku tidak terbangun.", "pt": "SERIA BOM SE EU N\u00c3O ACORDASSE.", "text": "I WISH I DIDN\u0027T HAVE TO WAKE UP.", "tr": "Ke\u015fke uyanmasayd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "883", "1056", "1163"], "fr": "Vous \u00eates assis l\u00e0 depuis un bon moment.", "id": "Kau sudah lama duduk di sini.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENTADO AQUI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "YOU\u0027VE BEEN SITTING HERE FOR A LONG TIME.", "tr": "Burada uzun zamand\u0131r oturuyorsun."}, {"bbox": ["282", "199", "460", "433"], "fr": "Monsieur.", "id": "Tuan.", "pt": "SENHOR.", "text": "SIR.", "tr": "Bay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "130", "664", "412"], "fr": "Voulez-vous parler \u00e0 quelqu\u0027un ?", "id": "Mau mencari seseorang untuk mengobrol?", "pt": "QUER CONVERSAR COM ALGU\u00c9M?", "text": "WOULD YOU LIKE TO TALK TO SOMEONE?", "tr": "Biriyle konu\u015fmak ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1725", "867", "1984"], "fr": "Vous n\u0027avez rien d\u0027autre de pr\u00e9vu aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hari ini tidak ada rencana lain, kan?", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS NENHUM COMPROMISSO HOJE, CERTO?", "text": "YOU DON\u0027T HAVE ANY OTHER PLANS TODAY, RIGHT?", "tr": "Bug\u00fcn ba\u015fka bir plan\u0131n yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["323", "80", "520", "342"], "fr": "Ah, tu es de retour.", "id": "Ah, kau sudah kembali.", "pt": "AH, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "AH, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "Ah, geri d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "1206", "1091", "1461"], "fr": "Tu es tout seul ?", "id": "Hanya kau sendirian?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "ARE YOU ALONE?", "tr": "Yaln\u0131z m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["180", "231", "327", "411"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "62", "1141", "335"], "fr": "Mademoiselle Tang a emmen\u00e9 le chien chez le v\u00e9t\u00e9rinaire, et les autres sont aussi rentr\u00e9s.", "id": "Nona Tang membawa anjingnya ke rumah sakit, yang lain juga sudah pulang.", "pt": "A SRTA. TANG LEVOU O CACHORRO AO VETERIN\u00c1RIO, OS OUTROS TAMB\u00c9M J\u00c1 FORAM EMBORA.", "text": "MS. TANG TOOK THE DOG TO THE HOSPITAL, AND EVERYONE ELSE WENT BACK.", "tr": "Bayan Tang k\u00f6pe\u011fi veterinere g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, di\u011ferleri de gitti."}, {"bbox": ["484", "275", "675", "517"], "fr": "Mais il y a un agneau \u00e9gar\u00e9...", "id": "Tapi ada seekor anak domba yang tersesat.", "pt": "MAS TEM UMA OVELHA PERDIDA", "text": "BUT THERE\u0027S A LOST SHEEP", "tr": "Ama kaybolmu\u015f bir kuzu var."}, {"bbox": ["80", "1175", "232", "1357"], "fr": "Vous le connaissez ?", "id": "Kenalan?", "pt": "CONHECIDO?", "text": "SOMEONE YOU KNOW?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/23.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "170", "899", "378"], "fr": "Encore !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "AGAIN!", "tr": "Yine!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1054", "652", "1310"], "fr": "Asseyez-vous, je vais d\u0027abord poser quelque chose.", "id": "Silakan duduk, aku taruh barang dulu.", "pt": "SENTE-SE, POR FAVOR. VOU GUARDAR UMAS COISAS PRIMEIRO.", "text": "PLEASE SIT DOWN, I\u0027LL JUST PUT THESE DOWN.", "tr": "Otur l\u00fctfen, \u00f6nce e\u015fyalar\u0131m\u0131 b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["886", "1634", "1075", "1839"], "fr": "Bonjour...", "id": "Halo....\u00b7..", "pt": "OL\u00c1......", "text": "HELLO.......", "tr": "Merhaba...."}, {"bbox": ["268", "669", "425", "882"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "815", "819", "1043"], "fr": "C\u0027est une chambre d\u0027h\u00f4tes ou un studio ici ?", "id": "Apakah ini penginapan atau semacam studio?", "pt": "ISTO \u00c9 UMA POUSADA OU ALGUM TIPO DE EST\u00daDIO?", "text": "IS THIS A GUEST HOUSE OR SOME KIND OF STUDIO?", "tr": "Buras\u0131 bir pansiyon mu yoksa bir t\u00fcr at\u00f6lye mi?"}, {"bbox": ["388", "648", "598", "786"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... de vous d\u00e9ranger.", "id": "Maaf\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 sudah mengganggu.", "pt": "DESCULPE... INCOMODAR.", "text": "SORRY... FOR THE INTRUSION.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim... rahats\u0131z ettim."}, {"bbox": ["403", "210", "668", "414"], "fr": "Sa voix... est si agr\u00e9able.", "id": "Suaranya... merdu sekali.", "pt": "A VOZ... \u00c9 T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL.", "text": "YOUR VOICE... IS REALLY NICE.", "tr": "Sesi... \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1376", "935", "1678"], "fr": "Le patron a dit qu\u0027il ne voulait pas que \u00e7a ressemble \u00e0 un centre de formation ou \u00e0 un h\u00f4pital.", "id": "Bos bilang tidak ingin terlihat seperti lembaga pelatihan atau rumah sakit.", "pt": "O CHEFE DISSE QUE N\u00c3O QUERIA QUE PARECESSE UM CENTRO DE TREINAMENTO OU UM HOSPITAL.", "text": "THE BOSS SAID HE DIDN\u0027T WANT IT TO LOOK LIKE A TRAINING INSTITUTION OR A HOSPITAL.", "tr": "Patron, bir e\u011fitim kurumu veya hastane gibi g\u00f6r\u00fcnmesini istemedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["890", "1110", "1119", "1326"], "fr": "Nous venons d\u0027emm\u00e9nager dans cette villa.", "id": "Baru saja pindah ke vila ini.", "pt": "ACABAMOS DE NOS MUDAR PARA ESTA VILLA.", "text": "WE JUST MOVED INTO THIS VILLA.", "tr": "Bu villaya yeni ta\u015f\u0131nd\u0131k."}, {"bbox": ["60", "100", "292", "364"], "fr": "C\u0027est un cabinet de consultation psychologique.", "id": "Ini ruang konseling psikologi.", "pt": "\u00c9 UM CONSULT\u00d3RIO DE PSICOLOGIA.", "text": "IT\u0027S A PSYCHOLOGICAL COUNSELING ROOM.", "tr": "Buras\u0131 bir psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131k odas\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "309", "189", "476"], "fr": "Vous avez une mine sombre.", "id": "Wajahmu terlihat suram.", "pt": "SEU YINTANG EST\u00c1 ESCURO.", "text": "YOU LOOK TROUBLED.", "tr": "Ka\u015flar\u0131n\u0131n aras\u0131 kararm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "318", "420", "526"], "fr": "Ce canap\u00e9 doit avoir beaucoup d\u0027histoires \u00e0 raconter.", "id": "Sofa ini pasti punya banyak cerita.", "pt": "ESTE SOF\u00c1 DEVE TER MUITAS HIST\u00d3RIAS.", "text": "THIS COUCH MUST HAVE A LOT OF STORIES.", "tr": "Bu kanepenin kesin \u00e7ok hikayesi vard\u0131r."}, {"bbox": ["162", "1134", "1051", "1289"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 venir dans un endroit pareil...", "id": "Tidak pernah terpikir akan datang ke tempat seperti ini....", "pt": "NUNCA PENSEI QUE VIRIA A UM LUGAR COMO ESTE...", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D COME TO A PLACE LIKE THIS...", "tr": "Hi\u00e7 b\u00f6yle bir yere gelece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "306", "989", "514"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/31.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "169", "982", "302"], "fr": "Cette journ\u00e9e a sembl\u00e9 durer un an...", "id": "Hari ini terasa begitu panjang seperti setahun\u00b7\u00b7", "pt": "ESTE DIA PARECEU DURAR UM ANO...", "text": "THIS DAY FEELS LIKE IT\u0027S BEEN A YEAR LONG...", "tr": "Bu g\u00fcn bir y\u0131l kadar uzun s\u00fcrd\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "1068", "1027", "1335"], "fr": "Comment dois-je vous appeler ?", "id": "Bagaimana aku harus memanggilmu?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "HOW SHOULD I ADDRESS YOU?", "tr": "Sana nas\u0131l hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["175", "118", "386", "386"], "fr": "Je m\u0027appelle Yang Sheng.", "id": "Namaku Yang Sheng.", "pt": "MEU NOME \u00c9 YANG SHENG.", "text": "MY NAME IS YANGSHENG.", "tr": "Benim ad\u0131m Yang Sheng."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "435", "345", "673"], "fr": "Mon nom de famille est Zhang.", "id": "Marga saya Zhang.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 ZHANG.", "text": "MY SURNAME IS ZHANG.", "tr": "Soyad\u0131m Zhang."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/34.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "812", "1070", "1090"], "fr": "Je n\u0027ai pas grand-chose \u00e0 dire,", "id": "Aku tidak banyak yang ingin kukatakan,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITO A DIZER,", "text": "I HAVE NOTHING MUCH TO SAY,", "tr": "S\u00f6yleyecek pek bir \u015feyim yok,"}, {"bbox": ["278", "1309", "525", "1608"], "fr": "Merci de votre gentillesse...", "id": "Terima kasih atas kebaikan kalian....", "pt": "OBRIGADO PELA SUA GENTILEZA...", "text": "THANK YOU FOR YOUR KINDNESS...", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["189", "124", "385", "327"], "fr": "Docteur Zhang.", "id": "Dokter Zhang.", "pt": "DR. ZHANG.", "text": "DR. ZHANG.", "tr": "Doktor Zhang."}, {"bbox": ["97", "785", "511", "878"], "fr": "Je ne fais que causer des ennuis aux autres.", "id": "Hanya akan merepotkan orang lain.", "pt": "S\u00d3 VOU CAUSAR PROBLEMAS PARA OS OUTROS", "text": "I ONLY CAUSE TROUBLE FOR OTHERS", "tr": "Sadece ba\u015fkalar\u0131na y\u00fck olurum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "415", "369", "600"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Maaf.", "pt": "...DESCULPE", "text": "...SORRY", "tr": "...\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["738", "859", "975", "971"], "fr": "\u00c7a ne peut pas \u00eatre chang\u00e9.", "id": "Tidak bisa diubah.", "pt": "N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "text": "I CAN\u0027T CHANGE.", "tr": "De\u011fi\u015ftirilemez."}, {"bbox": ["51", "172", "416", "246"], "fr": "Les choses sont pr\u00e9destin\u00e9es.", "id": "Semuanya sudah ditakdirkan.", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O DESTINADAS", "text": "THINGS ARE DESTINED", "tr": "Kaderde ne varsa o olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/36.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "73", "877", "363"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je vais m\u0027asseoir un peu avec vous,", "id": "Tidak apa-apa, aku akan menemanimu duduk sebentar,", "pt": "TUDO BEM, VOU SENTAR COM VOC\u00ca UM POUCO,", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL SIT WITH YOU FOR A WHILE,", "tr": "Sorun de\u011fil, o zaman biraz seninle oturay\u0131m,"}, {"bbox": ["462", "569", "742", "879"], "fr": "Laissez votre t\u00e9l\u00e9phone charger encore un peu, c\u0027est un peu loin du centre-ville ici.", "id": "Biarkan ponselmu mengisi daya lebih lama, tempat ini agak jauh dari pusat kota.", "pt": "DEIXE SEU CELULAR CARREGAR MAIS UM POUCO, AQUI \u00c9 UM POUCO LONGE DO CENTRO DA CIDADE.", "text": "LET YOUR PHONE CHARGE A BIT MORE. IT\u0027S A BIT FAR FROM THE CITY CENTER HERE.", "tr": "Telefonunu biraz daha \u015farj et, buras\u0131 \u015fehir merkezine biraz uzak."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/37.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "101", "712", "358"], "fr": "Ou peut-\u00eatre que vous pourriez discuter un peu avec moi ?", "id": "Atau kau temani aku mengobrol saja?", "pt": "OU TALVEZ VOC\u00ca POSSA CONVERSAR UM POUCO COMIGO?", "text": "OR WOULD YOU LIKE TO CHAT WITH ME?", "tr": "Ya da sen benimle biraz sohbet et?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/38.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "40", "977", "233"], "fr": "Il essaie de me faire parler, avec de bonnes intentions.", "id": "Dia membimbingku untuk bicara, dengan niat baik.", "pt": "ELE EST\u00c1 ME INCENTIVANDO A FALAR, COM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "HE\u0027S GUIDING ME TO TALK, KINDLY.", "tr": "Beni konu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, iyi niyetle."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/39.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1366", "1024", "1590"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de poser une question aussi \u00e9trange.", "id": "Maaf menanyakan pertanyaan aneh seperti ini.", "pt": "DESCULPE PERGUNTAR ALGO T\u00c3O ESTRANHO.", "text": "SORRY FOR ASKING SUCH A STRANGE QUESTION.", "tr": "B\u00f6yle garip bir soru sordu\u011fum i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["342", "95", "595", "429"], "fr": "Docteur, croyez-vous au destin ?", "id": "Dokter, apa kau percaya takdir?", "pt": "DOUTOR, VOC\u00ca ACREDITA EM DESTINO?", "text": "DOCTOR, DO YOU BELIEVE IN FATE?", "tr": "Doktor, kadere inan\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["67", "981", "639", "1078"], "fr": "M\u00eame si se confier ne changera rien,", "id": "Meskipun curhat juga tidak akan mengubah apa pun,", "pt": "EMBORA DESABAFAR N\u00c3O V\u00c1 MUDAR NADA,", "text": "ALTHOUGH TALKING WON\u0027T CHANGE ANYTHING,", "tr": "\u0130\u00e7imi d\u00f6kmek bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmese de,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/40.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "673", "361", "934"], "fr": "Je pense que c\u0027est le destin seulement si on y croit. Et vous ?", "id": "Menurutku, baru disebut takdir kalau kau mempercayainya. Bagaimana denganmu?", "pt": "EU ACHO QUE S\u00d3 SE TORNA DESTINO SE VOC\u00ca ACREDITAR NELE. E VOC\u00ca?", "text": "I THINK IF YOU BELIEVE IT, IT BECOMES FATE. WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Bence inan\u0131rsan kader olur, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/41.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "273", "712", "516"], "fr": "J\u0027y crois.", "id": "Aku percaya.", "pt": "EU ACREDITO.", "text": "I DO.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum."}, {"bbox": ["285", "1265", "894", "1398"], "fr": "Les parents sont le destin initial d\u0027un enfant.", "id": "Orang tua adalah takdir awal seorang anak.", "pt": "OS PAIS S\u00c3O O DESTINO INICIAL DOS FILHOS", "text": "PARENTS ARE A CHILD\u0027S INITIAL DESTINY", "tr": "Ebeveynler, \u00e7ocuklar\u0131n ilk kaderidir."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/42.webp", "translations": [{"bbox": ["864", "312", "1127", "567"], "fr": "Depuis tant d\u0027ann\u00e9es... Chaque fois que je pense que \u00e7a va aller mieux,", "id": "Sudah bertahun-tahun\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 setiap kali aku merasa akan membaik,", "pt": "H\u00c1 MUITOS, MUITOS ANOS... TODA VEZ QUE SINTO QUE ESTOU MELHORANDO,", "text": "FOR SO MANY YEARS... EVERY TIME I THOUGHT THINGS WERE GETTING BETTER,", "tr": "Uzun, \u00e7ok uzun y\u0131llard\u0131r... Ne zaman daha iyi olaca\u011f\u0131m\u0131 hissetsem,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/43.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "184", "970", "307"], "fr": "M\u00eame quand j\u0027ai tout oubli\u00e9,", "id": "Bahkan ketika aku melupakan segalanya.", "pt": "AT\u00c9 MESMO QUANDO ESQUE\u00c7O DE TUDO", "text": "EVEN WHEN I FORGOT EVERYTHING", "tr": "Hatta her \u015feyi unuttu\u011fumda bile"}, {"bbox": ["313", "1134", "565", "1300"], "fr": "Le destin me rappelle que je suis toujours au m\u00eame endroit...", "id": "Takdir akan memberitahuku, aku masih di sana\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "O DESTINO ME DIZ QUE AINDA ESTOU L\u00c1...", "text": "FATE WOULD REMIND ME THAT I\u0027M STILL THERE...", "tr": "Kader bana hala orada oldu\u011fumu s\u00f6yler..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/44.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "290", "587", "592"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir essay\u00e9, et en m\u00eame temps, de ne pas l\u0027avoir fait...", "id": "Aku sepertinya sudah berusaha, tapi sepertinya juga tidak\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "PARECE QUE EU TENTEI, MAS TAMB\u00c9M PARECE QUE N\u00c3O...", "text": "IT\u0027S LIKE I TRIED, BUT ALSO LIKE I DIDN\u0027T...", "tr": "Sanki \u00e7abalam\u0131\u015f\u0131m gibi, ama sanki \u00e7abalamam\u0131\u015f\u0131m gibi de..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/45.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "104", "996", "422"], "fr": "\u00c0 quel point faut-il \u00eatre insensible pour vivre un peu plus sereinement ?", "id": "Seberapa kejam seseorang harus menjadi agar bisa hidup lebih lega?", "pt": "QU\u00c3O CRUEL UMA PESSOA PRECISA SER PARA VIVER MAIS TRANQUILA?", "text": "HOW RUTHLESS DOES A PERSON HAVE TO BE TO LIVE A LITTLE MORE COMFORTABLY?", "tr": "\u0130nsan biraz daha rahat ya\u015fayabilmek i\u00e7in ne kadar kalpsiz olmal\u0131?"}, {"bbox": ["211", "1251", "565", "1345"], "fr": "Est-ce seulement comme \u00e7a que \u00e7a marche ?", "id": "Apa harus seperti itu baru bisa?", "pt": "S\u00d3 ASSIM FUNCIONA?", "text": "IS THAT WHAT IT TAKES?", "tr": "Ancak o zaman m\u0131 olur?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/46.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "93", "773", "422"], "fr": "Ou bien, \u00eatre capable de bien vivre est-il en fait un don...", "id": "Atau kemampuan seseorang untuk hidup dengan baik sebenarnya adalah bakat\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VIVER BEM \u00c9, NA VERDADE, UM TALENTO...", "text": "OR IS IT THAT BEING ABLE TO LIVE WELL IS ACTUALLY A TALENT...", "tr": "Yoksa iyi ya\u015fayabilmek asl\u0131nda bir yetenek mi..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/47.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "101", "681", "352"], "fr": "Mais je ne l\u0027ai pas.", "id": "Tapi aku tidak punya.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO", "text": "BUT I DON\u0027T HAVE IT", "tr": "Ama bende yok..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/48.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "809", "1100", "909"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung...\u2026", "pt": "CONTINUA......", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": "Devam edecek..."}], "width": 1200}, {"height": 583, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/88/49.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "22", "815", "420"], "fr": "Bien que l\u0027histoire approche de sa fin, elle ne se terminera pas si vite. R\u00e9cemment, le temps d\u0027automne est vivifiant, avec de nombreux jours ensoleill\u00e9s qui rendent joyeux. Mon dos va aussi beaucoup mieux. Le temps sec permet de superposer les v\u00eatements \u00e0 volont\u00e9, de porter chaque jour ses habits pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s avant d\u0027aller au bureau.", "id": "Meskipun ceritanya sudah mendekati akhir, tapi tidak akan tamat secepat itu, kok. Akhir-akhir ini cuaca musim gugur sangat menyegarkan, banyak hari cerah yang membuat suasana hati senang. Pinggangku juga sudah jauh lebih baik. Cuaca yang kering dan sejuk ini cocok sekali untuk memakai pakaian berlapis, setiap hari memakai pakaian favorit lalu pergi ke ruang kerja.", "pt": "EMBORA A HIST\u00d3RIA ESTEJA CHEGANDO AO FIM, ELA N\u00c3O VAI ACABAR T\u00c3O CEDO. ULTIMAMENTE, O OUTONO TEM SIDO AGRAD\u00c1VEL, COM MUITOS DIAS ENSOLARADOS QUE ME DEIXAM FELIZ. MINHAS COSTAS TAMB\u00c9M MELHORARAM BASTANTE. O TEMPO SECO \u00c9 PERFEITO PARA USAR V\u00c1RIAS CAMADAS DE ROUPAS, E EU VISTO MINHAS ROUPAS FAVORITAS TODOS OS DIAS ANTES DE IR PARA O ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "ALTHOUGH THE STORY IS REACHING ITS END, IT WON\u0027T BE OVER SO SOON. IT FEELS LIKE A CRISP AUTUMN LATELY, WITH MANY SUNNY DAYS THAT MAKE PEOPLE HAPPY. MY BACK HAS ALSO IMPROVED A LOT. THE DRY WEATHER ALLOWS FOR LAYERING CLOTHES, AND I CAN WEAR MY FAVORITE CLOTHES TO THE STUDY EVERY DAY", "tr": "Hikaye sona yakla\u015f\u0131yor olsa da o kadar \u00e7abuk bitmeyecek. Son zamanlarda sonbahar havas\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, g\u00fcne\u015fli g\u00fcnler insan\u0131 mutlu ediyor. Belim de epey d\u00fczeldi. Kuru havalarda kat kat giyinmeyi seviyorum, her g\u00fcn sevdi\u011fim k\u0131yafetleri giyip \u00e7al\u0131\u015fma odama ge\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["478", "24", "1040", "412"], "fr": "Bien que l\u0027histoire approche de sa fin, elle ne se terminera pas si vite. R\u00e9cemment, le temps d\u0027automne est vivifiant, avec de nombreux jours ensoleill\u00e9s qui rendent joyeux. Mon dos va aussi beaucoup mieux. Le temps sec permet de superposer les v\u00eatements \u00e0 volont\u00e9, de porter chaque jour ses habits pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s avant d\u0027aller au bureau.", "id": "Meskipun ceritanya sudah mendekati akhir, tapi tidak akan tamat secepat itu, kok. Akhir-akhir ini cuaca musim gugur sangat menyegarkan, banyak hari cerah yang membuat suasana hati senang. Pinggangku juga sudah jauh lebih baik. Cuaca yang kering dan sejuk ini cocok sekali untuk memakai pakaian berlapis, setiap hari memakai pakaian favorit lalu pergi ke ruang kerja.", "pt": "EMBORA A HIST\u00d3RIA ESTEJA CHEGANDO AO FIM, ELA N\u00c3O VAI ACABAR T\u00c3O CEDO. ULTIMAMENTE, O OUTONO TEM SIDO AGRAD\u00c1VEL, COM MUITOS DIAS ENSOLARADOS QUE ME DEIXAM FELIZ. MINHAS COSTAS TAMB\u00c9M MELHORARAM BASTANTE. O TEMPO SECO \u00c9 PERFEITO PARA USAR V\u00c1RIAS CAMADAS DE ROUPAS, E EU VISTO MINHAS ROUPAS FAVORITAS TODOS OS DIAS ANTES DE IR PARA O ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "ALTHOUGH THE STORY IS REACHING ITS END, IT WON\u0027T BE OVER SO SOON. IT FEELS LIKE A CRISP AUTUMN LATELY, WITH MANY SUNNY DAYS THAT MAKE PEOPLE HAPPY. MY BACK HAS ALSO IMPROVED A LOT. THE DRY WEATHER ALLOWS FOR LAYERING CLOTHES, AND I CAN WEAR MY FAVORITE CLOTHES TO THE STUDY EVERY DAY", "tr": "Hikaye sona yakla\u015f\u0131yor olsa da o kadar \u00e7abuk bitmeyecek. Son zamanlarda sonbahar havas\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, g\u00fcne\u015fli g\u00fcnler insan\u0131 mutlu ediyor. Belim de epey d\u00fczeldi. Kuru havalarda kat kat giyinmeyi seviyorum, her g\u00fcn sevdi\u011fim k\u0131yafetleri giyip \u00e7al\u0131\u015fma odama ge\u00e7iyorum."}], "width": 1200}]
Manhua