This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1265", "674", "1360"], "fr": "CHAPITRE 130", "id": "BAB SERATUS TIGA PULUH", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TRINTA", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND THIRTY", "tr": "Y\u00dcZ OTUZUNCU B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["296", "1377", "482", "1425"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : REN YUAN", "id": "KARYA ASLI: REN YUAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: REN YUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: REN YUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: REN YUAN"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "205", "793", "470"], "fr": "ASSISTANTS : BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI, XIAO MING", "id": "ASISTEN: BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI\nEDITOR PELAKSANA: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BU ZUI, XIAO MING\nEKSKLUSIF BILI BILI COMICS", "pt": "ASSISTENTES: BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIALI DENG FAMEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI, XIAO MING\nEXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ASSISTANTS: BUXIU, LIUBAI, ZHAI\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATORS: YU BU ZUI, XIAO MING\nBILIBILI COMICS EXCLUSIVELY", "tr": "AS\u0130STANLAR: BUXIU, LIUBAI, EVDE K\u00dcFLENENE KADAR KALANLAR\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: YU BU ZUI, XIAO MING"}, {"bbox": ["302", "152", "724", "509"], "fr": "ASSISTANTS : BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI, XIAO MING", "id": "ASISTEN: BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIA LI DENG FA MEI\nEDITOR PELAKSANA: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BU ZUI, XIAO MING\nEKSKLUSIF BILI BILI COMICS\nDILARANG MELAKUKAN SEGALA BENTUK CETAK ULANG. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "ASSISTENTES: BU XIU, LIU BAI, ZHAI ZAI JIALI DENG FAMEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI, XIAO MING\nEXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ASSISTANTS: BUXIU, LIUBAI, ZHAI\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATORS: YU BU ZUI, XIAO MING\nBILIBILI COMICS EXCLUSIVELY", "tr": "AS\u0130STANLAR: BUXIU, LIUBAI, EVDE K\u00dcFLENENE KADAR KALANLAR\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: YU BU ZUI, XIAO MING"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "914", "339", "1104"], "fr": "Dire qu\u0027elle dirige l\u0027\u00e9quipe pour trouver la pilule divine... j\u0027imagine qu\u0027une fois trouv\u00e9e, elle sera imm\u00e9diatement \u00e9limin\u00e9e.", "id": "KATANYA MEMIMPIN TIM UNTUK MENCARI PIL DEWA, KUPIKIR DIA AKAN LANGSUNG DIHABISI SETELAH MENEMUKANNYA.", "pt": "DIZEM QUE EST\u00c1 LIDERANDO A EQUIPE PARA ENCONTRAR A P\u00cdLULA DIVINA. ESTIMO QUE, ASSIM QUE A ENCONTRAREM, ELE SER\u00c1 ELIMINADO IMEDIATAMENTE.", "text": "HE SAID HE WOULD LEAD THE TEAM TO FIND THE DIVINE PILL, BUT I GUESS THEY\u0027LL BE KILLED IMMEDIATELY AFTER THEY FIND IT.", "tr": "Kutsal Hap\u0131 bulmak i\u00e7in ekibe liderlik edece\u011fini s\u00f6yledi, muhtemelen onu bulduktan sonra hemen \u00f6ld\u00fcr\u00fclecek."}, {"bbox": ["618", "277", "851", "428"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre \u00e0 cause d\u0027un poison ou quelque chose du genre, ses mouvements sont maintenant restreints.", "id": "MUNGKIN ITU SEMACAM RACUN, SEKARANG GERAKANNYA JUGA TERBATAS.", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 VENENO OU ALGO ASSIM. OS MOVIMENTOS DELA AGORA TAMB\u00c9M EST\u00c3O RESTRITOS.", "text": "IT MIGHT BE POISON OR SOMETHING. SHE\u0027S ALSO RESTRICTED IN HER MOVEMENTS NOW.", "tr": "Belki zehir falan y\u00fcz\u00fcndendir, \u015fu an hareketleri de k\u0131s\u0131tl\u0131."}, {"bbox": ["596", "151", "816", "289"], "fr": "La patronne a \u00e9t\u00e9 soumise \u00e0 une restriction,", "id": "PEMILIK WANITA ITU TELAH DIKENAI MANTRA PEMBATAS,", "pt": "A PROPRIET\u00c1RIA FOI SUBMETIDA A UMA RESTRI\u00c7\u00c3O,", "text": "THE FEMALE OWNER HAS BEEN PLACED UNDER A RESTRICTION,", "tr": "KADIN SAH\u0130BE M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "945", "556", "1093"], "fr": "Ce voyage... ne sera pas facile.", "id": "PERJALANAN INI... TIDAK AKAN MUDAH.", "pt": "ESTA JORNADA... N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL.", "text": "THIS TRIP... WON\u0027T BE EASY.", "tr": "BU YOLCULUK... KOLAY OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1013", "720", "1215"], "fr": "Pas besoin que je le r\u00e9p\u00e8te, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK PERLU KUULANGI LAGI, KAN?", "pt": "N\u00c3O PRECISO REPETIR, PRECISO?", "text": "I DON\u0027T NEED TO SAY IT AGAIN, DO I?", "tr": "TEKRAR S\u00d6YLEMEME GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["134", "823", "418", "1025"], "fr": "Vous comprenez tous mes r\u00e8gles ?", "id": "KALIAN SEMUA MENGERTI ATURANKU?", "pt": "MINHAS REGRAS, VOC\u00caS TODOS ENTENDEM?", "text": "YOU ALL UNDERSTAND MY RULES?", "tr": "KURALLARIMI ANLADINIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1125", "381", "1318"], "fr": "Le vieux tao\u00efste est retourn\u00e9 au Temple de Laojun pour transmettre les Neuf Mots Sacr\u00e9s et le prologue du \"Dao De Jing\", il n\u0027est pas l\u00e0 cette fois.", "id": "PENDEKAR TAO TUA ITU KEMBALI KE KUIL LAO JUN UNTUK MENGANTARKAN SEMBILAN AKSARA MANTRA DAN PREKUEL \"DAO DE JING\", KALI INI DIA TIDAK ADA.", "pt": "O VELHO TAO\u00cdSTA VOLTOU AO TEMPLO LAOJUN PARA ENTREGAR O MANTRA DAS NOVE S\u00cdLABAS E O PREF\u00c1CIO DO \u00abTAO TE CHING\u00bb. ELE N\u00c3O ESTAR\u00c1 PRESENTE DESTA VEZ.", "text": "THE OLD TAOIST WENT BACK TO THE LAOJUN TEMPLE TO DELIVER THE NINE-WORD MANTRA AND THE TAO TE CHING PREQUEL, SO HE\u0027S NOT HERE THIS TIME.", "tr": "YA\u015eLI TAOCU, LAO JUN TAPINA\u011eI\u0027NA DOKUZ KARAKTERL\u0130 MANTRA\u0027YI VE TAO TE CHING\u0027\u0130N \u00d6N B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc G\u00d6NDERMEYE G\u0130TT\u0130, BU SEFER BURADA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["68", "1492", "327", "1696"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re ne pas tomber sur un fauteur de troubles d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "SEMOGA SAJA AKU TIDAK BERTEMU ORANG SULIT YANG MENCARI MASALAH BEGITU SAMPAI DI SANA.", "pt": "ESPERO N\u00c3O ENCONTRAR NENHUM ENCRENQUEIRO PARA ME CAUSAR PROBLEMAS LOGO DE CARA.", "text": "I HOPE I DON\u0027T RUN INTO ANY TROUBLEMAKERS RIGHT OFF THE BAT.", "tr": "UMARIM BA\u015eIMA DERT A\u00c7ACAK B\u0130R D\u0130KENLE (SORUNLU K\u0130\u015e\u0130YLE) HEMEN KAR\u015eILA\u015eMAM."}, {"bbox": ["115", "103", "344", "258"], "fr": "Non, non, tu ne vas quand m\u00eame pas me dire que tu n\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 g\u00e9rer une bande de commer\u00e7ants ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? KAU TIDAK MUNGKIN TIDAK BISA MENGATASI SEGEROMBOLAN PEDAGANG, KAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, N\u00c3O PODE SER. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM LIDAR COM UM BANDO DE COMERCIANTES?", "text": "NO WAY, NO WAY, YOU CAN\u0027T EVEN HANDLE A GROUP OF BUSINESSMEN, CAN YOU?", "tr": "OLAMAZ, OLAMAZ, B\u0130R GRUP \u0130\u015e ADAMIYLA BA\u015eA \u00c7IKAMAYACAK DE\u011e\u0130LS\u0130N HERHALDE?"}, {"bbox": ["185", "306", "384", "444"], "fr": "Mes vieilles jambes et bras ne vont pas t\u0027accompagner cette fois.", "id": "AKU SUDAH TUA RENTA, TIDAK AKAN IKUT DENGANMU KALI INI.", "pt": "MEUS VELHOS BRA\u00c7OS E PERNAS N\u00c3O O ACOMPANHAR\u00c3O NESTA VIAGEM.", "text": "MY OLD BONES WON\u0027T BE ACCOMPANYING YOU ON THIS TRIP.", "tr": "YA\u015eLI KOLLARIM VE BACAKLARIMLA BU SEFERL\u0130K SANA E\u015eL\u0130K ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["670", "664", "834", "782"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1122", "358", "1284"], "fr": "Je m\u0027appelle Fei Hu. C\u0027est toi qui d\u00e9cides du chemin \u00e0 prendre !", "id": "NAMAKU FEI HU. BAGAIMANA JALANNYA, KAU YANG MENENTUKAN!", "pt": "MEU NOME \u00c9 FEIHU. O CAMINHO A SEGUIR, VOC\u00ca DECIDE!", "text": "I\u0027M FLYING FOX. YOU DECIDE HOW WE GO!", "tr": "BEN\u0130M ADIM U\u00c7AN T\u0130LK\u0130. YOLU NASIL G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130ZE SEN KARAR VER!"}, {"bbox": ["605", "232", "858", "412"], "fr": "Personne ne conna\u00eet mieux les r\u00e8gles de Loup Solitaire que moi.", "id": "TIDAK ADA YANG LEBIH MENGERTI ATURAN SERIGALA PENYENDIRI DARIPADAKU.", "pt": "NINGU\u00c9M ENTENDE MELHOR AS REGRAS DO LOBO SOLIT\u00c1RIO DO QUE EU.", "text": "NO ONE KNOWS LONE WOLF\u0027S RULES BETTER THAN I DO.", "tr": "YALNIZ KURT\u0027UN KURALLARINI BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 K\u0130MSE B\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["129", "836", "419", "1024"], "fr": "Une fois dans le Territoire des Mille P\u00e9rils, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me donner des ordres pour quoi que ce soit.", "id": "SETELAH MASUK TANAH SERIBU MARABAHAYA, JIKA ADA APA-APA, KATAKAN SAJA PADAKU.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR NA TERRA DOS MIL PERIGOS, SE HOUVER ALGO, \u00c9 S\u00d3 ME MANDAR FAZER.", "text": "AFTER ENTERING THE THOUSAND DEATH GROUNDS, JUST TELL ME IF THERE\u0027S ANYTHING.", "tr": "B\u0130N KERE YASAKLI TOPRAKLAR\u0027A G\u0130RD\u0130KTEN SONRA NE OLURSA OLSUN, BANA EMREDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "165", "848", "284"], "fr": "Alors, en route.", "id": "KALAU BEGITU, AYO BERANGKAT.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARTIR.", "text": "THEN LET\u0027S GO.", "tr": "O ZAMAN YOLA KOYULALIM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/12.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2244", "301", "2415"], "fr": "S\u0027il est de m\u00e8che avec cette femme, \u00e7a pourrait causer de gros ennuis.", "id": "KALAU MEREKA SEKONGKOL DENGAN WANITA ITU, BISA JADI MASALAH BESAR.", "pt": "SE ELE ESTIVER COM AQUELA MULHER, PODE HAVER GRANDES PROBLEMAS\u00b7", "text": "IF SHE\u0027S WITH THAT WOMAN, THERE MIGHT BE BIG TROUBLE...", "tr": "E\u011eER O KADINLA AYNI TARAFTALARSA, BA\u015eIMIZ B\u00dcY\u00dcK DERTTE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["619", "1768", "890", "1940"], "fr": "On dirait que Wang Sheng et cette femme n\u0027ont que des relations d\u0027affaires.", "id": "SEPERTINYA WANG SHENG DAN WANITA ITU HANYA MEMILIKI HUBUNGAN BISNIS.", "pt": "PARECE QUE WANG SHENG E AQUELA MULHER T\u00caM APENAS UMA RELA\u00c7\u00c3O DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "IT SEEMS WANG SHENG AND THAT WOMAN ARE JUST DOING BUSINESS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WANG SHENG VE O KADIN SADECE \u0130\u015e ORTA\u011eI."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "2617", "538", "2771"], "fr": "Ici, je pourrais les tuer cent fois sans probl\u00e8me !", "id": "DI SINI, AKU BISA MEMBUNUH MEREKA RATUSAN KALI DENGAN MUDAH!", "pt": "AQUI, EU POSSO MAT\u00c1-LOS CENTENAS DE VEZES FACILMENTE!", "text": "HERE, I CAN EASILY KILL THEM A HUNDRED TIMES!", "tr": "BURADA ONLARI Y\u00dcZ KERE KOLAYCA \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["558", "1621", "876", "1863"], "fr": "Comment as-tu fait \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU FAZER ISSO?!", "text": "HOW DID YOU DO IT!", "tr": "BUNU NASIL YAPTIN!"}, {"bbox": ["576", "519", "805", "674"], "fr": "Ta famille est vraiment dure avec toi.", "id": "KELUARGAMU BENAR-BENAR KEJAM PADAMU.", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 REALMENTE CRUEL COM VOC\u00ca.", "text": "YOUR FAMILY IS REALLY RUTHLESS TO YOU.", "tr": "A\u0130LEN SANA KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIMASIZ DAVRANMI\u015e."}, {"bbox": ["43", "2495", "267", "2643"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, on est dans le Territoire des Mille P\u00e9rils.", "id": "TOLONGLAH, INI DI TANAH SERIBU MARABAHAYA.", "pt": "POR FAVOR, ESTAMOS NA TERRA DOS MIL PERIGOS.", "text": "PLEASE, THIS IS THE THOUSAND DEATH GROUNDS.", "tr": "L\u00dcTFEN AMA, BURASI B\u0130N KERE YASAKLI TOPRAKLAR."}, {"bbox": ["654", "1326", "883", "1497"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...\u00b7", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["704", "955", "813", "1038"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/15.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1022", "852", "1244"], "fr": "Non, non, non, je ne suis pas un saint. Si tu n\u0027avais pas demand\u00e9 \u00e0 L\u00fc Wenhou de transmettre le message, j\u0027aurais fait comme si je n\u0027avais pas entendu ta pr\u00e9c\u00e9dente requ\u00eate.", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, AKU BUKAN ORANG BAIK. KALAU BUKAN KARENA KAU MEMINTA LYU WENHOU MENYAMPAIKAN PESAN, AKU AKAN MENGANGGAP PERMINTAAN SEBELUMNYA TIDAK PERNAH KUDENGAR.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O SOU NENHUM SANTO OU SANTA. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PEDIDO A L\u00dc WENHOU PARA ME DAR O RECADO, EU TERIA IGNORADO AQUELE PEDIDO ANTERIOR.", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T, DON\u0027T, I\u0027M NOT A SAINT. IF IT WASN\u0027T FOR YOU ASKING LU WENHOU TO PASS ON THE MESSAGE, I WOULD HAVE IGNORED YOUR PREVIOUS REQUEST.", "tr": "DUR DUR DUR, BEN PEK DE \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 SAYILMAM. E\u011eER L\u00dc WENHOU\u0027YA HABER YOLLAMASAYDIN, \u00d6NCEK\u0130 R\u0130CANI DUYMAMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPARDIM."}, {"bbox": ["38", "1931", "337", "2169"], "fr": "En fait, quand tu as dit que j\u0027\u00e9tais trop avide, je n\u0027y avais pas bien r\u00e9fl\u00e9chi. Quand j\u0027ai compris, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 trop tard.", "id": "SEBENARNYA WAKTU ITU KAU BILANG AKU TERLALU SERAKAH, AKU TIDAK MEMIKIRKANNYA DENGAN BAIK. KETIKA AKU SADAR, SEMUANYA SUDAH TERLAMBAT.", "pt": "NA VERDADE, QUANDO VOC\u00ca DISSE QUE EU ERA MUITO GANANCIOSA, EU N\u00c3O PENSEI DIREITO. QUANDO FINALMENTE ENTENDI, J\u00c1 ERA TARDE DEMAIS.", "text": "ACTUALLY, WHEN YOU SAID I WAS TOO GREEDY, I DIDN\u0027T THINK IT THROUGH. BY THE TIME I REALIZED, IT WAS ALREADY TOO LATE.", "tr": "ASLINDA O ZAMAN \u00c7OK A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLDU\u011eUMU S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE PEK ANLAMAMI\u015eTIM. NE OLDU\u011eUNU KAVRADI\u011eIMDA \u0130SE \u0130\u015e \u0130\u015eTEN GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["618", "1277", "886", "1484"], "fr": "Au fond, ce n\u0027est qu\u0027une affaire. Ton prix \u00e9tait juste assez all\u00e9chant pour moi.", "id": "PADA DASARNYA INI HANYALAH BISNIS, HARGAMU CUKUP MEMBUATKU TERGIUR.", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, \u00c9 APENAS UM NEG\u00d3CIO. SEU PRE\u00c7O FOI SUFICIENTE PARA ME TENTAR.", "text": "IN THE END, IT\u0027S JUST BUSINESS. YOUR PRICE WAS ENOUGH TO TEMPT ME.", "tr": "SONU\u00c7TA BU B\u0130R \u0130\u015e. SEN\u0130N TEKL\u0130F\u0130N BEN\u0130 ETK\u0130LEMEYE YETT\u0130, O KADAR."}, {"bbox": ["254", "2902", "601", "3135"], "fr": "Si je ne donne pas tout ce que j\u0027ai, je n\u0027aurai aucune valeur et serai abandonn\u00e9e sans m\u00e9nagement.", "id": "JIKA AKU TIDAK BERUSAHA SEKUAT TENAGA, AKU TIDAK AKAN ADA NILAI GUNANYA, DAN AKAN DIBUANG BEGITU SAJA.", "pt": "SE EU N\u00c3O ME ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO, N\u00c3O TEREI VALOR E SEREI DESCARTADA FACILMENTE.", "text": "IF I DON\u0027T GIVE IT MY ALL, I\u0027LL HAVE NO VALUE AND WILL BE DISCARDED.", "tr": "E\u011eER VAR G\u00dcC\u00dcMLE \u00c7ALI\u015eMAZSAM, B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ HALE GEL\u0130R VE KOLAYCA KENARA ATILIRIM."}, {"bbox": ["70", "2357", "418", "2590"], "fr": "Je... ne suis qu\u0027une fille adoptive. La Salle Baoqing Yu ne m\u0027a jamais appartenu d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "AKU... HANYALAH ANAK ANGKAT. BALAI BAOQING YU DARI AWAL BUKAN MILIKKU.", "pt": "EU... SOU APENAS UMA FILHA ADOTIVA. O SAL\u00c3O BAOQING YU NUNCA FOI MEU DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "I... I\u0027M JUST AN ADOPTED DAUGHTER. BAOQINGYU HALL WAS NEVER MINE TO BEGIN WITH.", "tr": "BEN... SADECE EVLAT ED\u0130N\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R KIZIM. BAOQ\u0130NG SALONU EN BA\u015eINDAN BER\u0130 BEN\u0130M DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["81", "316", "325", "467"], "fr": "Effectivement, je savais que te chercher \u00e9tait la bonne d\u00e9cision !", "id": "SUDAH KUDUGA, AKU TAHU MENCARIMU PASTI TIDAK SALAH!", "pt": "COM CERTEZA, EU SABIA QUE PROCURAR VOC\u00ca SERIA A DECIS\u00c3O CERTA!", "text": "AS EXPECTED, I KNEW I WAS RIGHT TO COME TO YOU!", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, SEN\u0130 BULMAKLA DO\u011eRU KARARI VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["143", "1685", "362", "1836"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1291", "803", "1556"], "fr": "Si tu y penses comme \u00e7a, \u00e7a \u00e9quilibre les choses. Au moins, tu b\u00e9n\u00e9ficies du traitement r\u00e9serv\u00e9 aux fr\u00e8res directs de la famille.", "id": "KALAU KAU BERPIKIR SEPERTI ITU, JADI SEIMBANG, KAN? SETIDAKNYA KAU MENIKMATI PERLAKUAN SEPERTI SAUDARA KANDUNG MEREKA.", "pt": "SE VOC\u00ca PENSAR ASSIM, VAI SE SENTIR MAIS EQUILIBRADA. PELO MENOS VOC\u00ca EST\u00c1 DESFRUTANDO DO TRATAMENTO DADO AOS IRM\u00c3OS DE SANGUE DELES.", "text": "THINK ABOUT IT THIS WAY, AND YOU\u0027LL FEEL BETTER. AT LEAST YOU\u0027RE ENJOYING THE SAME TREATMENT AS THEIR LEGITIMATE BROTHER.", "tr": "B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ RAHATLAYAB\u0130L\u0130R. EN AZINDAN ONLARIN \u00d6Z KARDE\u015eLER\u0130NE YAPTIKLARI MUAMELEY\u0130 G\u00d6R\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["474", "1075", "819", "1290"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, m\u00eame au sein d\u0027une famille, quand il s\u0027agit d\u0027un si grand h\u00e9ritage, on n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 agir quand il le faut.", "id": "SEBENARNYA, MESKIPUN KELUARGA SENDIRI, DEMI HARTA KELUARGA SEBESAR INI, MEREKA TIDAK AKAN RAGU-RAGU UNTUK BERTINDAK KETIKA DIPERLUKAN.", "pt": "NA VERDADE, MESMO ENTRE FAMILIARES, QUANDO SE TRATA DE UMA HERAN\u00c7A T\u00c3O GRANDE, ELES N\u00c3O HESITARIAM EM AGIR QUANDO NECESS\u00c1RIO.", "text": "IN FACT, EVEN FAMILY MEMBERS WON\u0027T HOLD BACK WHEN IT COMES TO SUCH A LARGE FAMILY BUSINESS.", "tr": "ASLINDA, KEND\u0130 A\u0130LE FERTLER\u0130 B\u0130LE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVET S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE HAREKETE GE\u00c7MEKTEN \u00c7EK\u0130NMEZLER."}, {"bbox": ["653", "394", "738", "649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/17.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1809", "855", "2044"], "fr": "Chat blanc, chat noir, tant qu\u0027il attrape la souris, c\u0027est un bon chat. Qu\u0027importe la m\u00e9thode ?", "id": "KUCING PUTIH ATAU KUCING HITAM, SELAMA BISA MENANGKAP TIKUS, ITULAH KUCING YANG BAIK. APA PEDULIMU DENGAN CARANYA?", "pt": "GATO BRANCO OU GATO PRETO, DESDE QUE PEGUE O RATO, \u00c9 UM BOM GATO. POR QUE VOC\u00ca SE IMPORTA COM OS M\u00c9TODOS DELE?", "text": "BLACK CAT, WHITE CAT, AS LONG AS IT CATCHES MICE, IT\u0027S A GOOD CAT. WHO CARES WHAT METHODS IT USES?", "tr": "BEYAZ KED\u0130, KARA KED\u0130, FARE TUTAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE \u0130Y\u0130 KED\u0130D\u0130R. Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130N NE \u00d6NEM\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["28", "875", "382", "1067"], "fr": "Il n\u0027y a que toi pour plaisanter dans un moment pareil.", "id": "HANYA KAU YANG MASIH BISA BERCANDA DI SAAT SEPERTI INI.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca MESMO PARA CONTAR PIADAS NUMA HORA DESSAS.", "text": "ONLY YOU CAN STILL CRACK JOKES AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "ANCAK SEN BU DURUMDA \u015eAKA YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["120", "1366", "473", "1603"], "fr": "Au fait, quelle m\u00e9thode as-tu utilis\u00e9e ? Je sens que le poison dans mon corps s\u0027est un peu att\u00e9nu\u00e9.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, CARA APA YANG KAU GUNAKAN? AKU MERASA RACUN DI TUBUHKU SEDIKIT BERKURANG.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUE M\u00c9TODO VOC\u00ca USOU? SINTO QUE O VENENO NO MEU CORPO DIMINUIU UM POUCO.", "text": "BY THE WAY, WHAT METHOD DID YOU USE? I FEEL LIKE THE TOXICITY IN MY BODY HAS LESSENED A BIT.", "tr": "BU ARADA, HANG\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDIN? V\u00dcCUDUMDAK\u0130 ZEH\u0130R\u0130N B\u0130RAZ HAF\u0130FLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["93", "305", "297", "457"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX] PUH!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/18.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1021", "759", "1273"], "fr": "Comment comptes-tu t\u0027en occuper ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO WITH THEM?", "tr": "ONLARI NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["599", "507", "845", "687"], "fr": "Ces gens,", "id": "ORANG-ORANG INI,", "pt": "ESSAS PESSOAS,", "text": "THESE PEOPLE,", "tr": "BU \u0130NSANLAR,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/19.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "639", "587", "947"], "fr": "...Si ce groupe mourait tous, ces commer\u00e7ants qui m\u0027ont suivie pourraient-ils quitter vivants le Territoire des Mille P\u00e9rils ?", "id": "...JIKA ORANG-ORANG ITU SEMUA MATI, APAKAH PARA PENJAGA TOKO YANG MENGIKUTIKU INI BISA KELUAR DARI TANAH SERIBU MARABAHAYA HIDUP-HIDUP?", "pt": "...SE TODO AQUELE GRUPO MORRER, ESSES GERENTES QUE SEMPRE ME SEGUIRAM AINDA CONSEGUIR\u00c3O SAIR VIVOS DA TERRA DOS MIL PERIGOS?", "text": "...IF THOSE PEOPLE ALL DIE, CAN THESE SHOPKEEPERS WHO HAVE ALWAYS FOLLOWED ME STILL LEAVE THE THOUSAND DEATH GROUNDS ALIVE?", "tr": "...E\u011eER O GRUP \u00d6L\u00dcRSE, BEN\u0130 TAK\u0130P EDEN BU D\u00dcKKAN SAH\u0130PLER\u0130 B\u0130N KERE YASAKLI TOPRAKLAR\u0027DAN SA\u011e \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1217", "444", "1458"], "fr": "Vous n\u0027avez ni pouvoir ni culture. Sans la protection de la Salle Baoqing Yu, avec la pilule divine des ruines en main, vous ne feriez que mourir plus vite.", "id": "KALIAN TIDAK PUNYA KEKUATAN, TIDAK PUNYA KULTIVASI, TANPA PERLINDUNGAN BALAI BAOQING YU, MEMBAWA PIL DEWA DARI RUERUNTUHAN, KU KHAWATIR KALIAN HANYA AKAN MATI LEBIH CEPAT.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM PODER NEM CULTIVO. SEM A PROTE\u00c7\u00c3O DO SAL\u00c3O BAOQING YU, E SEGURANDO A P\u00cdLULA DIVINA DAS RU\u00cdNAS, TEMO QUE MORRER\u00c3O AINDA MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "YOU HAVE NO POWER AND NO CULTIVATION. WITHOUT THE PROTECTION OF BAOQINGYU HALL, HOLDING THE LEGACY\u0027S DIVINE PILL, YOU\u0027LL ONLY DIE FASTER.", "tr": "NE N\u00dcFUZUNUZ VAR NE DE GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN\u0130Z. BAOQ\u0130NG SALONU\u0027NUN KORUMASI OLMADAN, KALINTILARIN KUTSAL HAPINI TA\u015eIYARAK SADECE DAHA \u00c7ABUK \u00d6L\u00dcRS\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["604", "837", "865", "1032"], "fr": "Seulement... apr\u00e8s \u00eatre partie, que comptes-tu faire ? Te refaire une situation gr\u00e2ce \u00e0 ce que tu as trouv\u00e9 ?", "id": "HANYA SAJA... SETELAH PERGI, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? MEMBANGUN KEMBALI USAHAMU DENGAN APA YANG KAU TEMUKAN?", "pt": "S\u00d3 QUE... DEPOIS DE SAIR, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER? USAR O QUE ENCONTROU PARA SE REERGUER?", "text": "IT\u0027S JUST... WHAT DO YOU PLAN TO DO AFTER LEAVING? RISE AGAIN WITH WHAT YOU FIND?", "tr": "SADECE... AYRILDIKTAN SONRA NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? BULDUKLARINLA YEN\u0130DEN M\u0130 AYA\u011eA KALKACAKSIN?"}, {"bbox": ["377", "496", "608", "652"], "fr": "Les faire partir est tr\u00e8s facile,", "id": "MEMBAWA MEREKA KELUAR SANGAT MUDAH,", "pt": "LEV\u00c1-LOS EMBORA \u00c9 MUITO F\u00c1CIL,", "text": "TAKING THEM AWAY IS EASY,", "tr": "ONLARI BURADAN \u00c7IKARMAK \u00c7OK KOLAY,"}, {"bbox": ["516", "78", "703", "213"], "fr": "Pas de gros probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "NOT A BIG DEAL.", "tr": "PEK SORUN OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/21.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "789", "229", "935"], "fr": "En effet.", "id": "MEMANG.", "pt": "DE FATO.", "text": "INDEED.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "355", "874", "617"], "fr": "Il suffirait de sortir et de vendre la m\u00e9thode de fabrication du sucre glace et du sel raffin\u00e9 \u00e0 n\u0027importe quel \u00e9tat vassal, et la Salle Baoqing Yu aurait de gros ennuis, m\u00eame si elle ne s\u0027effondre pas.", "id": "ASALKAN KELUAR DAN MENJUAL CARA PEMBUATAN GULA HALUS DAN GARAM MURNI KEPADA NEGARA VASAL MANAPUN, BALAI BAOQING YU AKAN MENGALAMI KESULITAN BESAR.", "pt": "BASTA SAIR E VENDER O M\u00c9TODO DE PRODU\u00c7\u00c3O DE A\u00c7\u00daCAR DE CONFEITEIRO E SAL REFINADO PARA QUALQUER ESTADO FEUDAL, E O SAL\u00c3O BAOQING YU TER\u00c1 QUE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS, QUERENDO OU N\u00c3O.", "text": "JUST GO OUT AND SELL THE RECIPE FOR SUGAR FROST AND REFINED SALT TO ANY OF THE PRINCELY STATES, AND BAOQINGYU HALL WILL HAVE TO TAKE IT LYING DOWN.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKIP PUDRA \u015eEKER\u0130 VE RAF\u0130NE TUZ YAPIM Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 HERHANG\u0130 B\u0130R FEODAL DEVLETE SATMAN YETERL\u0130, BAOQ\u0130NG SALONU BUNUNLA BA\u015eA \u00c7IKAMASA B\u0130LE SONU\u00c7LARINA KATLANMAK ZORUNDA KALIR."}, {"bbox": ["608", "138", "853", "310"], "fr": "Si tu veux t\u0027en prendre \u00e0 la Salle Baoqing Yu,", "id": "JIKA KAU INGIN MELAWAN BALAI BAOQING YU,", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER LIDAR COM O SAL\u00c3O BAOQING YU,", "text": "IF YOU WANT TO DEAL WITH BAOQINGYU HALL,", "tr": "E\u011eER BAOQ\u0130NG SALONU \u0130LE U\u011eRA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSAN,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/23.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "284", "594", "432"], "fr": "Ils n\u0027ont jamais eu l\u0027intention de coop\u00e9rer sinc\u00e8rement avec toi !", "id": "MEREKA TIDAK BENAR-BENAR BERNIAT BEKERJA SAMA DENGAN TULUS DENGANMU!", "pt": "ELES N\u00c3O EST\u00c3O PENSANDO EM COOPERAR SINCERAMENTE COM VOC\u00ca!", "text": "THEY DIDN\u0027T PLAN TO COOPERATE WITH YOU SINCERELY!", "tr": "ONLAR SEN\u0130NLE GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7TENL\u0130KLE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORLAR!"}, {"bbox": ["245", "84", "573", "238"], "fr": "La Salle Baoqing Yu s\u0027en prendra \u00e9galement \u00e0 toi, tu ne comprends pas ?", "id": "BALAI BAOQING YU JUGA AKAN MELAWANMU, APA KAU TIDAK MENGERTI?", "pt": "O SAL\u00c3O BAOQING YU TAMB\u00c9M VAI AGIR CONTRA VOC\u00ca, N\u00c3O ENTENDE?", "text": "BAOQINGYU HALL WILL ALSO DEAL WITH YOU, DON\u0027T YOU UNDERSTAND?", "tr": "BAOQ\u0130NG SALONU DA SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eACAKTIR, ANLAMIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/24.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "646", "765", "869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/25.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "316", "348", "501"], "fr": "Pourquoi ne pas vendre la m\u00e9thode de fabrication \u00e0 d\u0027autres ?", "id": "KENAPA TIDAK MENJUAL CARA PEMBUATANNYA KEPADA ORANG LAIN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VENDER O M\u00c9TODO DE PRODU\u00c7\u00c3O PARA OUTROS?", "text": "WHY NOT SELL THE RECIPE TO OTHERS?", "tr": "NEDEN \u00dcRET\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 BA\u015eKALARINA SATMIYORSUN?"}, {"bbox": ["136", "127", "334", "261"], "fr": "Alors toi,", "id": "KALAU BEGITU, KAU,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca,", "text": "THEN YOU,", "tr": "O ZAMAN SEN,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/26.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "401", "574", "598"], "fr": "Le mini-cours de Yuan Long commence~ Le petit truc de Wang Sheng avec le buff \"Combat\" ajout\u00e9.", "id": "KELAS KECIL YUAN LONG DIMULAI~ KEGUNAAN KECIL BUFF KARAKTER \"DOU\" (BERTARUNG) WANG SHENG YANG BERTAMBAH", "pt": "A PEQUENA AULA DE YUAN LONG COME\u00c7OU!~ OS PEQUENOS USOS INTELIGENTES DE WANG SHENG COM O BUFF DA PALAVRA \u0027LUTA\u0027 ADICIONADO.", "text": "YUAN DRAGON CLASS IS NOW IN SESSION~ SOME TIPS FROM WANG SHENG ON ADDING THE \"DOU\" BUFF!", "tr": "YUAN LONG K\u00dc\u00c7\u00dcK DERS\u0130 BA\u015eLIYOR~ WANG SHENG\u0027\u0130N \u0027SAVA\u015e\u0027 KARAKTER\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMES\u0130YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130RKA\u00c7 KULLANI\u015eLI NUMARASI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "109", "397", "281"], "fr": "Plus vite", "id": "LEBIH CEPAT", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO", "text": "FASTER!", "tr": "DAHA HIZLI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/29.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "74", "407", "244"], "fr": "Plus fort", "id": "LEBIH KUAT", "pt": "MAIS FORTE", "text": "STRONGER!", "tr": "DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/30.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "148", "628", "377"], "fr": "Mini-quiz de cet \u00e9pisode : Quelle en est la raison ??\nA. Je peux seulement dire que ceux qui comprennent, comprennent\nB. Beaucoup de choses ne peuvent \u00eatre dites clairement\nC. C\u0027est pourquoi je dis que ceux qui comprennent, comprennent", "id": "KUIS KECIL EDISI KALI INI, SEBENARNYA KENAPA YA??\nA. AKU HANYA BISA BILANG, YANG PAHAM PASTI PAHAM\nB. BANYAK HAL YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SECARA TERBUKA\nC. JADI AKU BILANG, YANG PAHAM PASTI PAHAM", "pt": "MINIQUIZ DESTA EDI\u00c7\u00c3O: QUAL \u00c9 A RAZ\u00c3O, AFINAL??\nA. S\u00d3 POSSO DIZER, QUEM ENTENDE, ENTENDE\nB. MUITAS COISAS N\u00c3O PODEM SER DITAS CLARAMENTE\nC. POR ISSO EU DIGO, QUEM ENTENDE, ENTENDE", "text": "WHAT IS THE REASON? A. I CAN ONLY SAY, THOSE WHO KNOW WILL KNOW. B. MANY THINGS CAN\u0027T BE SAID EXPLICITLY. C. SO I SAY, THOSE WHO KNOW WILL KNOW.", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN M\u0130N\u0130 SORUSU: PEK\u0130 AMA NEDEN??\nA. SADECE, ANLAYAN ANLAR D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M\nB. BAZI \u015eEYLER A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLENEMEZ\nC. BU Y\u00dcZDEN ANLAYAN ANLAR D\u0130YORUM"}, {"bbox": ["246", "1040", "750", "1312"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES\nCLIQUEZ POUR SUIVRE, COMENTEZ ACTIVEMENT, SOUTENEZ-NOUS G\u00c9N\u00c9REUSEMENT ET PARTAGEZ AVEC VOS AMIS !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN MINGGU.\nKLIK IKUTI, BERIKAN KOMENTAR POSITIF, BERIKAN BANYAK DUKUNGAN, DAN BAGIKAN KEPADA TEMAN-TEMAN YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E DOMINGOS! CLIQUE EM SEGUIR, COMENTE ATIVAMENTE, APOIE BASTANTE E COMPARTILHE COM OS AMIGOS!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SUNDAY. CLICK FOLLOW, LEAVE COMMENTS, AND SHARE WITH YOUR FRIENDS!", "tr": "HER SALI VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. TAK\u0130P ETMEK \u0130\u00c7\u0130N TIKLAYIN, AKT\u0130F YORUM YAPIN, BOL BOL DESTEK OLUN VE ARKADA\u015eLARINIZA PAYLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["314", "148", "628", "377"], "fr": "Mini-quiz de cet \u00e9pisode : Quelle en est la raison ??\nA. Je peux seulement dire que ceux qui comprennent, comprennent\nB. Beaucoup de choses ne peuvent \u00eatre dites clairement\nC. C\u0027est pourquoi je dis que ceux qui comprennent, comprennent", "id": "KUIS KECIL EDISI KALI INI, SEBENARNYA KENAPA YA??\nA. AKU HANYA BISA BILANG, YANG PAHAM PASTI PAHAM\nB. BANYAK HAL YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SECARA TERBUKA\nC. JADI AKU BILANG, YANG PAHAM PASTI PAHAM", "pt": "MINIQUIZ DESTA EDI\u00c7\u00c3O: QUAL \u00c9 A RAZ\u00c3O, AFINAL??\nA. S\u00d3 POSSO DIZER, QUEM ENTENDE, ENTENDE\nB. MUITAS COISAS N\u00c3O PODEM SER DITAS CLARAMENTE\nC. POR ISSO EU DIGO, QUEM ENTENDE, ENTENDE", "text": "WHAT IS THE REASON? A. I CAN ONLY SAY, THOSE WHO KNOW WILL KNOW. B. MANY THINGS CAN\u0027T BE SAID EXPLICITLY. C. SO I SAY, THOSE WHO KNOW WILL KNOW.", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN M\u0130N\u0130 SORUSU: PEK\u0130 AMA NEDEN??\nA. SADECE, ANLAYAN ANLAR D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M\nB. BAZI \u015eEYLER A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLENEMEZ\nC. BU Y\u00dcZDEN ANLAYAN ANLAR D\u0130YORUM"}], "width": 900}, {"height": 715, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yuan-long/130/31.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua